Journal de la Société des Océanistes

148 | 2019 Filmer (dans) le Pacifique

Visual Anthropology and Intangible Cultural Heritage preservation in American Anthropologie visuelle et préservation du patrimoine culturel immatériel dans les Samoa américaines

Micah Van der Ryn

Electronic version URL: https://journals.openedition.org/jso/10532 DOI: 10.4000/jso.10532 ISSN: 1760-7256

Publisher Société des océanistes

Printed version Date of publication: 15 July 2019 Number of pages: 145-155 ISBN: 978-2-85430-137-3 ISSN: 0300-953x

Electronic reference Micah Van der Ryn, “Visual Anthropology and Intangible Cultural Heritage preservation in ”, Journal de la Société des Océanistes [Online], 148 | 2019, Online since 01 January 2021, connection on 22 July 2021. URL: http://journals.openedition.org/jso/10532 ; DOI: https://doi.org/ 10.4000/jso.10532

Journal de la société des océanistes est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifcation 4.0 International. Visual Anthropology and Intangible Cultural Heritage preservation in American Samoa par

Micah Van der Ryn*

ABSTRACT RÉSUMÉ This article describes a pioneering initiative in applied Cet article décrit une initiative pionnière en anthropologie visual anthropology which was undertaken in the 1990s in visuelle appliquée entreprise dans les années 1990 sur le Terri- the United States Territory of American Samoa. In response toire des Samoa américaines. En réponse à l’influence crois- to the perceived increasing Western media influence in the sante des médias occidentaux dans l’archipel, des compétences archipelago, filming skills were developed locally as an Indi- filmiques furent développées localement en tant qu’interven- genous intervention for the preservation of intangible cultu- tion autochtone pour la préservation du patrimoine cultu- ral heritage. In his role at the American Samoa Community rel immatériel. Dans le cadre de ses fonctions à l’American College, the author was responsible for training Samoan Samoa Community College, l’auteur assurait la formation des students in the theory and practice of ethnography and visual étudiants à la théorie et à la pratique de l’ethnographie et de anthropology. He collaborated with Samoan colleagues and l’anthropologie visuelle. Il collabora avec des collègues students to identify and coordinate film projects and events et des étudiants pour identifier et coordonner des projets de film that would contribute to the transmission of aspects of et des événements susceptibles de contribuer à la transmission Samoan cultural heritage to the next generation. Through de certains aspects du patrimoine culturel samoan aux généra- the description of several film projects, this work is concep- tions futures. À travers la description de plusieurs tournages, ces tualized as an “indigenizing anthropology” effort towards travaux sont conceptualisés en tant qu’effort « d’indigénisation the continuity of intangible cultural heritage in American de l’anthropologie » visant à perpétuer le patrimoine culturel Samoa. immatériel des Samoa américaines. Keywords: American Samoa, applied visual anthropology, Mots-clés : Samoa américaines, anthropologie visuelle intangible cultural heritage, film appliquée, patrimoine culturel immatériel, film

Introduction Samoa. This project concerned an applied program of oral history documentation and visual anthropology Over the last three decades anthropology has seen for the purpose of intangible cultural heritage educa- the development of new efforts to decolonize and tion and preservation. I was professionally involved indigenize the discipline in ways that empowers Indi- genous peoples and allows them to gain control over in this work from 1997 to 2013 while holding the their own ethnographic representations. What gets position of ethnographer, anthropology instructor represented, how it gets represented, for which au- and media producer at the American Samoa Com- diences and for whose benefit are questions that have munity College (ascc). The current paper reflects on become central to anthropological research. This pa- the sixteen years of my work at ascc, during which I per presents a study of one such pioneering effort un- have been teaching, developing field schools and pro- dertaken in the United States Territory of American ducing ethnographic media for classrooms, research

* Anthropologist, Researcher, Educator, Filmmaker, [email protected] Journal de la Société des Océanistes 148, année 2019, pp. 145-155 146 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES and public broadcast. My purpose here is to share a that they are talking about Westerners as practicing few lessons that I learned with those interested in this anthropologists and a singular Western society. The effort towards the indigenization of anthropology, sentence reflects the state of anthropology at that and particularly how these could be applied to visual time, as an exclusive Western intellectual enterprise anthropology. First, I will provide a brief sketch of the invented by Westerners for Western cultural benefit. broader disciplinary movement towards indigeniza- One of those benefits, as Marcus and Fischer’s book’s tion in anthropology, then discuss the wider context title (Anthropology as Cultural Critique) suggests, in which the work was developed at ascc whose was anthropology’s role as a means and resource mission includes the local promotion of knowledge for cultural critique whereby the study of “cultural about Samoa and the Pacific. This context sets the others” had become viewed as a modus operandi to stage for the description of three film projects, which bring about positive cultural developments in a sin- were selected among more than thirty that were gular “Western society”. Ethnographic film and vi- conducted during this period. The selected projects provide case studies which highlight the different sual anthropology were viewed as one of the methods types of use-values that local communities derive for reaching and delivering this goal. Ironically, as from video media, as well as from alternative research suggested by the assumed use of the pronouns in the and production methodologies. They illustrate how quoted sentence, Anthropology as Cultural Critique American Samoans have made use of anthropologi- does not question nor critique this very paradigm of cal tools, in particular ethnographic filmmaking, as Western exclusivity of which it was a part. devices contributing to cultural heritage continuity Over the past three decades, much of the anthropo- and preservation. The three projects discussed are: logical enterprise has been critiqued, evaluated and The Oral History and Visual Anthropology Training valued in new ways, as questions arose about how Program, conducted in 1998, which established the colonial contexts shaped the enterprise, how Wes- ascc Ethnographic Media Laboratory; the making of tern theoretical frameworks and assumptions biased the Malae: Sacred Ground documentary (1999); and resulting cultural representations, and about how the finally, the documentary series Sailiiliga o Tala i Vavau intended audiences and beneficiaries of research were o Samoa (In Search of Ancient Stories of Samoa) (2004- almost never the cultural communities that formed 2008). Each project was undertaken with different the subject of study.1 Currently, in 2019, the anthro- ethnographic aims, calling for differentiated metho- pological premises reflected in Marcus and Fischer’s dologies. They point to the original ways in which comments still exist, but as non-Western people in- strategies for intangible cultural heritage education creasingly became anthropologists, they together with and preservation were devised in the early days of In- others have assisted the processes of decolonizing and digenous filming in American Samoa, a place which, indigenizing anthropological research and cultural like others in Oceania and the rest of the world faces representations, including those in film/video form. rapid sociocultural and technological change. As a result, new research paradigms and goals have emerged that are more rooted in indigenous thinking at both theoretical and methodological levels. Decolonizing and Indigenizing Anthropology Indigenizing anthropology is part and parcel of Anthropology primarily grew up as a Western disci- decolonizing anthropology. Both involve an ambi- pline that involved people of Western cultures going tion to illuminate as well as eliminate (or at least out to study, document, interpret and represent reduce) colonial and neo-colonial forces that shape “cultural others” through monographs, books and how anthropological research gets framed (Tuhiwai- also films (and more recently videos). This paradigm Smith, 1999). Reframing anthropological research was still dominant in the mid 1980s as reflected in with goals and premises more closely rooted within George Marcus and Michael M. Fischer’s Anthropo- the society under study becomes then an important logy as Cultural Critique (1986), in which they sum- element of indigenizing anthropology, which I view marize anthropology’s purpose as: as composed of three independent parts: 1) Indige- “to offer worthwhile and interesting critiques of our nous people set the agenda for anthropological work society; to enlighten us about other human possibilities, conducted in their communities; 2) Indigenous an- engendering an awareness that we are merely one pattern thropologists define and develop the anthropological among many; to make accessible the normally unexami- projects conducted there using a grounded theore- ned assumptions by which we operate and through which tical approach; and 3) The primary audience of the we encounter members of other cultures.” (p. ix) final products, including film material, is the local Marcus and Fischer’s use of the word “society” (as community in which the research and documen- opposed to the plural “societies”) as well as their use tation was conducted – they become the primary of the pronouns “our”, “us”, and “we”, all imply beneficiaries.

1. The Samoan Islands represent an emblematic case that gave rise to the famous controversy between Margaret Mead and Derek Freeman (see for example Tcherkezoff, 2001). VISUAL ANTHROPOLOGY AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE... IN AMERICAN SAMOA 147

American Samoa Community College (ASCC) and through local public television broadcast. Given the “The Anthropology Project” rapid changes American Samoan society was under- going, the college and the community at large highly Since its establishment by the Department of Edu- valued the work of ascc’s Ethnographic Media La- cation in 1970, the American Samoa Community boratory. Importantly, the video documentation and College (ascc)’s mission has been to promote histo- documentaries we produced became not only a use- rical knowledge, cultural heritage, environment and ful foil for younger Samoans to learn about these tra- contemporary issues within the Territory and the ditions, but also to reflect upon how Samoans were broader Pacific region. In 1997, theascc contacted modifying these social practices as part of their adap- me regarding a position that they were looking to tation to the increasingly globalized world in which fill to support the development of a newly funded they lived, worked and practiced their “culture”. program called The Anthropology Project. This pro- The outputs of our oral history and visual an- ject aimed at engaging and training ascc students thropology work in Samoa can be divided into in anthropology, so that more Samoans could two categories: documentation – raw or minimally conduct archaeological and ethnographic work in edited footage containing oral history or events and the Samoan Islands.2 The entire effort was included activities that we filmed; anddocumentaries – the in ascc’s mission of promoting “awareness of Samoa media construction of an interpretation and point and the Pacific” ascc( catalogue and Website http:// of view on a topic using selected sequences of the www.amsamoa.edu/index.htm). documentation together with other elements such The Anthropology Project was located in ascc’s sam- as narration, music and titles. Both documentation pac Program (Samoan and Pacific Studies Program, and documentary have their specific uses as cultural now the Samoan Studies Institute) under the director- resources for intangible cultural heritage education, ship of High Chief Pulefa’asisina Palauni Tuiasosopo. transmission and continuity. My position consisted in training ascc students in anthropology and ethnographic research techniques through the conception and coordination of ethno- Cultural Heritage in American Samoa graphic field schools. I was also responsible for esta- blishing an Ethnographic Media Archive and Labora- The termcultural heritage connotes valued aspects tory as a resource for this course. The main objectives of a culture, material or immaterial, worthy of pre- consisted in developing filmmaking skills, research serving and passing to future generations (Konsa, and documentation applications in Samoa, that 2013: 124). What constitutes cultural heritage wit- would help preserve aspects of intangible cultural he- hin a community is necessarily value laden and poli- ritage. The team would collaborate with the director, tically influenced. Cultural heritage is commonly di- a highly knowledgeable Samoan historian and chief, vided into tangible and intangible. Tangible refers to to design and produce original documentary projects. material objects, buildings and physical landscapes In the late 1990s, the need to develop education that a people view as expressing their culture. Intan- and preservation of cultural heritage stemmed from gible cultural heritage typically is associated with the the perception that this cultural heritage was both immaterial aspects of a culture, including customs, valuable and in threat of being lost. I call this grass- beliefs, values, knowledge, practices, and oral tradi- roots initiative in indigenizing anthropology an tions (Fowler, 2002). Caution is needed not to view “applied visual anthropology for cultural heritage pre- these as separate categories but rather as two dimen- servation and education,” as it focused on developing sions of the same thing. A Samoan village malae, for ethnographic and oral history research media mate- example, a central open space whose name is rooted rials on Samoan heritage topics for the local commu- in the village’s founding history and identity, is both nity in which the work was being conducted. Colle- a tangible, physical place and an intangible set of ge students were involved in many projects, receiving knowledge, social values and practices. training and experience in ethnographic and oral his- Increasingly, since the turn of the century, with tory research and video documentation. Meticulous the establishment of unesco’s Convention for the ethnographic cataloguing and archiving of this raw Safeguarding of Intangible Cultural Heritage Conven- material was an important activity for turning foo- tion (2003), the preservation of cultural heritage tage into resources for future research. Visual mate- has become a major concern for many Indigenous rials, which recorded aspects of Samoan oral history, peoples (https://whc.unesco.org), including in the mythology, sacred sites, legends and customs, could Pacific (De Largy Healy & Glowczewski, 2014). The be edited into final documentaries at a later stage and term preservation, however, is tricky when discus- disseminated to the communities in classrooms and sing the intangible dimensions of culture. Perhaps

2. At the time, and in the context of previous studies in visual anthropology undertaken at the University of Southern California, I had already produced two Samoan documentaries – A Chief in Two Worlds (1991) and Tatau: What One Must Do (1995). These films were both available in American university libraries and distributed in Samoan communities where I knew they were used as cultural resources, especially for the youth to learn more about their own culture and as a mirror to reflect on dynamics of change. The idea of facilitating the training of Samoan visual anthropologists to record their own culture and produce their own documentaries as a resource for themselves appealed to me as a significant endeavor. 148 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES

tuent chiefly titles, their groupings, ranks and rela- tionships. Samoan culture (aganu’u Sāmoa – literally the pro- per conduct as embodied in the village) is known as homogeneous throughout the archipelago as far as the basic values, practices and cultural concepts are concerned. However, it is also true that each village has its own legends (or ver- sions of legends), special Figure 1. – Map of Samoan Islands (© http://www.lib.utexas.edu/maps/australia/ practices and beliefs that samoa_islands_2002.gif) are viewed as constitutive of its autonomy and iden- a more apt term is continuity or transmission since tity in the system of the knowledge, values, practices, and so forth, as they Fa’a-Samoa (Samoan Way). This local singularity was exist within living human bearers of culture, evolve consistently emphasized to me by my Samoan super- and are remolded over time as people learn, receive visor and colleagues, though it was far too under-re- new information, and adapt to new circumstances. presented in almost all of the Samoan ethnography Intangible cultural properties, however, can be pre- written by Western anthropologists I have seen. served as cultural resources when they are recorded The unincorporated United States Territory of in some form – written or audio-visual (film, ana- American Samoa is comprised of the smaller eastern log then digital video). Disseminating this cultural Islands of the Samoan archipelago, whose five rug- resource through television or the worldwide web, ged inhabited volcanic islands and two atolls make in classrooms, etc. may then feed into processes of up a total land area of 77 square miles. Eighty nine cultural transmission, education, and continuity, percent of American Samoa’s residents are of Samoan particularly when the more traditional cultural pro- descent, about a half of whom have close ties to In- cesses of oral traditions for this transmission have dependent Samoa – either because they were born been weakened. there or because they have close kinship and descent Cultural heritage, both tangible and intangible, connections there.3 The largest Island, , com- occurs in the context of inhabited location(s) with prising 68% of the land area, is the seat of the terri- particular natural environments in which people tory’s government and commerce, and home to 89% adapt and develop their culture within the context of American Samoa’s 55,000 residents. of survival, history, including contact with people of Samoans of both American Samoa and Samoa other places, and change. As reflected in the Samoan share a 3,000 years old common cultural heritage. word for country – atunu’u – literally, “a collection The proto-Polynesians settled in these volcanic is- of villages”, Samoan society is best understood as an lands and over time developed a society centered on interconnected set of independent yet interacting the village and its governing council of chiefs (matai) polities. Nu’u are aligned typically with adjacent nu’u (Goldman, 1970: 260; Meleseā et Schoeffel Meleseā, to form itūmalo (districts), which historically held 1987). Much of Samoa’s intangible and tangible particular importance in times of war. It was, and cultural heritage – oratory arts, the traditional Sa- still is to a modified extent, the village ornu’u that moan currency of fine mats, traditional ceremonial constitutes the governing polity in which Samoan exchange rituals and practice, traditional tattooing, lives unfold. Everyone belongs to at least one village architecture, village legends, dance, and much more through ones’ family and finds representation in the – are directly or indirectly linked with the matai sys- governing village council through the family head or tem, of which they form an integral part even though matai (chief), who also acts as the custodian of the they also possess their own singularity in Samoa’s communally held family lands within the village. The cultural heritage frame of reference – referred to in identity of each village is also understood through its Samoa as Measina Samoa.4 fa’apulega – an oratorical shorthand protocol used in The survival of the Samoan matai system in the face formal welcoming speeches for declaring the consti- of colonialism, globalization and transnationalization

3. Other Pacific Islanders (3.7% – primarily Tongan), Asian (3.6% – includes Filipino 2.2%, other 1.4%) mixed (2.7%), and other (1.2%) comprise the remaining eleven percent of American Samoa’s residents (cia World Factbook). 4. Measina refers to heritage in Samoa. Mea means thing or , and Sina can mean white, as in when an aged person’s hair turn’s white, and also refers to the name of a mythical Samoan woman of great beauty and importance. VISUAL ANTHROPOLOGY AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE... IN AMERICAN SAMOA 149 can largely be attributed to the vested interest every Overall, Samoans take great pride in their culture Samoan has in it as an “open” system with its own de- and have a desire to preserve and continue at least mocratic principles and to the strength of the Samoan parts of it, while adapting it as necessary. Due to family system (Anae et al., 2017; Meleseā, 1987). changing lifestyles, increasing dependencies on cash Each constituent family in the village is represented in and wage paid jobs (either on Samoan islands or the village council through their chief. The chieftain overseas), and multiple cultural influences, Samoan titles (names of ancestral founding chiefs) were handed society throughout the islands is undergoing rapid down generations ambilineally (i.e. a title could move sociocultural change. In the 1990s, these changes through either mother or father lines). The titlehol- were seen as a threat to intangible cultural heritage ders were selected through consensus according no- (i.e. the “living culture”) and provided impetus to tably to criteria of descent and merit (i.e. service and take active measures to develop cultural heritage pre- loyalty to the descent group, knowledge of genealogy servation and education in both independent and and culture, and leadership and speaking skills, etc.). American Samoa. It is with this objective in mind Females could (and still can) become high-ranking that the ascc’s Anthropology project was established. chiefs, as is illuminated in Samoan oral tradition by such figures as Queen Salamasina, the warrior God- dess, Nafanua. Matai hold the responsibility of being The Visual Anthropology/Oral History the custodian of the descent group’s communally held Documentation Training Field School land, collecting and distributing valuables, money and food at Samoan ceremonial events, and representing As soon as I arrived in American Samoa in late their descent group at village matai council meetings. May 1997 to begin my new position, the director Globalization, capitalism, and increasing influence of the sampac Program, High Chief Pulefa’asisina from the outside are straining the matai system in Palauni Tuiasosopo, tasked me with writing a grant new ways that have called for much careful discussion proposal for a Cultural Resource Training Initiative to discern strategies to maintain the integrity of the funded by the (nps), with the system (So’o, 2006). intent to organise an ethnographic field school the One important, and often overlooked, contem- following summer. Funds were successfully secured porary difference between matai system practice in for an inaugural three-weeks field school and the American Samoa and Independent Samoa is that only purchase of digital media equipment for training and in Independent Samoa are matai titles allowed to be the establishment of an Ethnographic Media Archive subdivided to multiple people. This difference has and Laboratory. We were able to recruit sixteen ascc many sociocultural implications and effects cultural Samoan students and four Micronesian paraprofes- heritage preservation efforts. One implication is that sionals from the Historic Preservation Offices in Yap, in Independent Samoa, people come from overseas to Pohnpei, Kosrae (Federated States of Micronesia) be bestowed a matai title in their family and village and the Republic of the Marshall Islands. of origin through a saofa’i ceremony, which now typi- Given the structure of Samoan society, we agreed cally involves multiple people often receiving the same title all at once. These invents require lots of resources, that our best approach would be to base the field including the money of those from overseas. The school in and on a single village. We would focus our new title holders from overseas usually return over- work on collecting and documenting the village’s oral seas home with the prestige of holding their Samoan traditions, legends, social organization and cultural chieftain titles, which in certain events impact their practices. The village of Vatia was chosen as our first role in the overseas Samoan community. This prac- fieldwork location. Nestled on a bay on the North tice, which is not possible in American Samoa, helps side of Tutuila, at the end of a road that traverses two support cultural heritage transmission as much as it mountain passes, Vatia was one of eight villages which also facilitates the flow of finances from related people had signed a fifty years lease of their lands to theu.s . overseas into the villages. National Park Service in 1993. The lease agreement The Samoan diaspora represents a large population allowed the villages and their inhabitants to continue of Samoans living outside the archipelago in larger to live there and use the land and sea for subsistence industrialized Pacific rim countries, particularly Ao- purposes. The Park’s mission included the preserva- tearoa , Australia and in the usa. The tion of the tropical rainforests, coral reefs, archaeolo- high level of physical mobility between home islands gical and cultural resources of leased areas. The field and the diasporic community supports kinship ties school, which was funded by the u.s Park Service’s and is an important part of Samoan cultural life. Cultural Resource Management and Training Fund, This dynamic is therefore a key element to unders- would therefore contribute to this mission. tand Samoan sociocultural change and conservatism. Vatia Village was planning a major saofa’i, title in- It also means that the production of media resources vestiture ceremony that would occur during the field for intangible cultural heritage education and pres- school’s onsite work in Vatia. This was a fortuitous ervation may serve Samoans in all locations, not just opportunity to document a rare and intense cultural in the islands. Indeed, those living overseas are often and sociopolitical event involving the entire village. most interested in these materials. Our research and documentation study of this cere- 150 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES

origins of the name of the village, specific traditions such as climbing the high Pola cliffs to catch sea birds, conducting life histories, and a host of other topics rele- vant to our filming project. The ethnographic or visual anthropology component focused on contemporary Va- tia, its social organization, everyday activi- ties and lives of village residents and their inter-relationships, traditional knowledge about healing arts and the local environ- ment. We were also interested in the acti- vities and role of various households and extended family in preparations for the saofa’i, including practice rehearsals and meetings, the collections of fine mats, pre- parations of feasts, and the day long saofa’i Photo 1. – Participants and staff of the Ethnographic/Oral History ceremony and exchanges which occurred Field School in Vatia, American Samoa, 1998 (© M. Van der Ryn) on the seventh day of the field school. mony was approved by the village’s chiefs who also Once in the village, we divided the agreed to our filming of the event.5 students into two sets of teams of three. The eth- Vatia’s chiefs agreed to allow us to document both nography/visual anthropology teams had one per- son acting as an observer/note-taker; the second the preparations for the ceremony, and the event as a participant-observer; and the third as a video- itself. They viewed the video recording of thissao - grapher. In the oral history teams, the participant/ fa’i as being in their interest, and they provided us observer would act as the interviewer (or primary with crucial advice about how to do so in a manner interviewer). The village was divided into sections that would not disturb or interfere with the sanctity with each trainee research team assigned a different of the event and the sacred grounds of the village’s village section to focus on each day either doing oral malae on which the ceremony would be performed. history or ethnography. In the mornings, each team The rule was established that all people with came- received its assignment to go to the field to focus on ras had to film from outside the perimeter of the sa- either an ethnographic or oral history topic for the cred circle of chiefs sitting on the malae. They should first half of the day. At lunch, they returned to the not change their position once the sanctity of cere- central station where they would meet with the ins- mony was announced, a rule that required thorough tructors, review what they had recorded, and receive advanced planning. Thealofi sā (or sacred circle) feedback on their work. Then they would return to refers to the circle formed by the chiefs when parta- their field site, changing the roles of team members king in the elaborate ’ava (kava) drinking ceremony. in the process. The performance of a saofa’i on the village malae, as When student teams met with the trainers during opposed to inside a village guesthouse, increases its lunch and evening, trainees were asked to compare significance, expressing and materializing an estee- what they had learned and experienced, according to med reverence for the ancestral origins of the polity, the role they had taken, and to assess the richness of and its place in the historical, sociopolitical and phy- the information obtained through team effort: how sical landscape. the video camera operator may have missed certain Having twenty trainees, two trainers and only three things that the observer/note-taker may have obser- weeks to undertake the project, we developed a sys- ved, or how the participant observer learned specific temic way to conduct the course. The field school things unbeknown to the other two. Sessions with was thus divided into two major components: eth- the oral history trainer would examine how ques- nographic video and oral history documentation. tions were asked during interviews, whether they Arrangements were made in the village for the entire were too closed-ended or not, and point to areas that field school to be hosted at one family home, inclu- the team needed to explore further. ding sleeping in a large open family guesthouse. This The members of the village appeared to embrace allowed us to have a central station and facilitated a our presence and work. Often, they would offer ad- collective convening of work. For the field school, we vice on additional people to interview or activities to had hired the Samoan historian Muliausauali’i Aleni film. By the time the saofa’i began, we had learned Ripini to conduct the oral history component, which fairly well what to expect for we had watched exten- included researching the various legends associated sively the rehearsals. I stationed each ethnographic with Vatia, the pedigree of matai titles in the village, research team at a different point surrounding the

5. A further determining factor for selecting Vatia was the sampac’s director’s connection to this village. His father, an important figure in establishing American Samoa legislature in the late 1940s, was from Vatia and had held its high-ranking orator title of Tuia. VISUAL ANTHROPOLOGY AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE... IN AMERICAN SAMOA 151 large village malae where the cere- monial assembly would occur. Each team was assigned a place, an angle, a camera focal length, and a section of space/action in the ceremony so that we could la- ter assemble a full documentation of the event. As there wasn’t a cen- tral director to guide each camera operator, directions were given in advance without any way to know what had been recorded until the tapes were reviewed afterwards. The final five days of the field school were spent back on the ascc’s premises, reviewing, trans- cribing and logging the footage. The students also received initial Photo 2. – Saofa’i (title investiture) of High Chief Gaoteote at Vatia, Tutuila, training in video editing. This American Samoa, 1998 (© M. Van der Ryn) work focused on the edition of the various angles filmed during the saofa’i so that tions and for the chiefs and elders to elucidate the important ethnographic details could appear. This purpose and meaning of various parts of the ritual. lengthy process became a productive learning expe- This screening event, which we also video taped, faci- rience which allowed us to gain a better understan- litated cultural transmission and reflection. As many ding of this complex cultural event. younger Samoans have often explained to me: The Visual Anthropology and Oral History Docu- “Our elders tell us to do this and that and we learn the mentation Field School provided the eighteen trai- actions they want us to do, but we seldom learn about what nees an intensive applied experience in ethnographic the significance of it is, what it’s value and meaning has […]” research methods. For nine days, they fully engaged with learning about the life, culture and oral history The public screening provided a context for the dis- of a local village and its inhabitants. Some of the cussions to unfold; the video documentation remin- ascc students continued to build on the knowledge ded people of what had taken place and, in some and skills developed in the field school, taking rela- cases, it revealed things that they had not seen or ted courses I taught, and/or volunteering to assist in perceived during the event. This experience, in turn, our ethnographic media lab. The course also lit up stimulated questions and discussions about the sym- a strong passion for one student of Tongan heritage bolic meanings of different aspects of the ritual. After who eventually came to work in the sampac office as the screening, Chief Gaoteote called us to his home assistant ethnographer and videographer. for a sua, a ritual presentation of gifts, including fine During the fieldwork, we produced more than mats, which represents the most respectful way in thirty-five hours of raw digital tape footage, a two- Samoa to show one’s appreciation. hour edited video of the events on the day of the Screening the video in the village helped to assert saofa’i, and many transcriptions of the oral history the video’s value as a cultural resource in a communi- and ethnographic interviews. The fact that most trai- ty’s efforts toward cultural continuity. The significance nees were Samoan and fairly proficient in Samoan of this video as a valuable cultural resource was pro- language and cultural etiquette improved the ethno- ved again a year later, when several of Vatia’s chiefs, graphic quality of the footage. This large amount of while planning another ceremony, carefully watched ethnographic documentation materials became the and studied the footage. An important aspect that first set to be archived and used in the new sampac we did not discuss with the chiefs was the effects the Ethnographic Media Lab and Archive. The two-hour edited film compiled from the foo- video recording may have had on the ritual practice of tage of the five field school cameras on the day of the the saofa’i. Answering the question theoretically, two saofa’i constituted an important output for the com- points come to mind. First, when filming larger scale munity (Van der Ryn, 2001). The video was copied events such as this one, the impact of having came- and distributed to all the leading matai of the village ras recording would be relatively minimal. Indeed, as well as to collaborators of the field school. We or- people are focused on the event and their public per- ganized a screening of the video for the people of Va- formance, not on the external cameras. Furthermore, tia in their village, which was attended by about sixty strong cultural principles and prescriptions inform people. A group of students from the field school how the ritual should be performed. It is possible that attended the event to film the screening as well as the knowledge that the event would be filmed for pos- the questions it triggered in the audience. The scree- terity affected how the chiefs planned the ceremony, ning offered the opportunity for Vatians to ask ques- but we never asked them this question. 152 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES

“Malae: Sacred Ground” – A Documentary and its Outcomes In contrast to the field school described above as a case of documentation beco- ming a cultural resource, the Malae: Sacred Ground (1998) film provides an example of how a documen- tary can become a cultural resource for heritage pre- servation. Malae are the open ceremonial grounds that are a key feature of every traditional Samoan Photo 3a – 1930 view of Faga’itua Village and its malae. The photo was taken during the village. As one interviewee Bingham Political Status Commission Visit to American Samoa (© Bishop Museum) stated, “Malae are the heart and soul of each village.” in 2006, a development project which would have In recent years, many of the village malae in Ameri- destroyed the only remaining open space that might can Samoa have become smaller due to development serve as Utulei village’s malae. and population growth, as well as a decreased public understanding of their cultural and historical signifi- cance. This research and video production project was Sailiilga o Tala i Vavau o Samoa: collaboratively co-produced by the Forestry Program In Search of Ancient Stories of Samoa and the sampac program at ascc. While I acted as the production supervisor, local people trained in broad- An emphasized component of the sampac pro- cast journalism were hired to help write, shoot, and gram’s ethnographic and oral history research and edit the video. Malae: Sacred Ground was specifically documentation concerned Samoan sacred sites and produced with the ambition to enhance the awareness legends, and their origins in different villages of the of the value of American Samoan village malae and to archipelago. These legends link Samoan beliefs, pro- increase public efforts to preserve these spaces. verbial expressions, physical sites, village identities The video aimed to remind and inform American and ancient village-to-village relationships. sampac Samoans about the cultural, environmental and his- Director, Pulefa’asisina, who taught ancient Samoan torical value of their village malae and to promote history, designed a series of courses which included awareness of the social and environmental issues chal- ethnographic/oral history fieldwork visits to specific lenging their preservation. The video incorporated and villages to investigate their associated legends. I went juxtaposed early historical stills of village malae, which on most of these trips as the principle videographer were acquired with assistance from both the American Samoa Historic Preservation Office and American Sa- and co-researcher, sometimes bringing a co-ethno- moa Archives, with images of those same malae today. graphic videographer, as well as students from my In addition, it was decided the film would integrate cultural anthropology classes. interviews with village chiefs and scholars of Samoan An important impetus for the field research was to culture, scripted narration and other relevant footage. delve into the intricacies of history, traditions, values American Samoa’s public television station (kvzk- and meanings that local people derive from these tv) has broadcasted the documentary several times legends. In a culture of change in which Western every year since its release in 1998, and the program media has interrupted the traditional oral patterns of was reviewed and discussed by village majors during transmission, and as fewer and fewer people were still their monthly meetings. Video copies were distribu- alive who could tell the stories, such legends appea- ted to all relevant government departments as well as red to be fading away together with the context for local schools. Various editorials in newspapers also re- understanding them. While some legends already ferenced the film as part of an advocacy to legislate on had published textual renditions, our goal was to the topic of the preservation of Samoan village malae research and document missing details, connec- throughout American Samoa. As a result of the repea- tions, and alternate versions current local views on ted broadcasts and wide distribution, the community the legends and how they connect to local customs, awareness about the challenges facing the preserva- ways of relating to the environments or even politics. tion of both the tangible and intangible dimensions We also aimed to include in the research the ways in of Samoan village malae increased and helped stimu- which people evaluated differences between various late preservation efforts. One such example was the versions of the same legend. Our village consultants stopping of the controversial plan to build a beach- (primarily elders) would point to local evidence to front McDonald’s Restaurant on Utulei Beach Park, substantiate or discount some versions. This type VISUAL ANTHROPOLOGY AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE... IN AMERICAN SAMOA 153

of the Turtle and Shark as they connect to the villages of Fagafau, Savai’i, , Tutuila; and the story of Taemanutaeva’e (Manutaetava’e) in Sili Village. Detailing the last of these “ancient stories”, the Tae- manutaeva’e legend, in the Sili Village, can help illustrate several important points about cultural transmission and represen- tation of heritage, as well as the usefulness of applied visual anthropology in support of these processes. One evening in American Samoa several years before officially beginning research on Taemanutava’e, I went with my wife and others who were descendents from Sili to watch (and video tape) a visiting group from Sili Village perform a skit Photo 3b – 2005 view of Fagatua Village. The photo was taken from portraying the Taemantava’e legend. roughly same camera position as the 1930 view (photo3a on the left). Though village architecture has changed, the space of the culturally Many people of Sili revere Taemanuta- important malae has been largely retained (© M. Van der Ryn) va’e as a village hero whose spirit is said to protect Sili’s inland region, in parti- of information was generally not found in existing cular the village’s rivers, which Sili views published accounts. important marker of their village identity as well as The purpose of using video, rather than simply au- being vital to their lives. The legend tells the story diotaping and transcribing the stories, relates to the of a young woman of another village of Savai’i who ethnographic value of retaining all the information wishes to meet and marry the elusive hero Taema- and meta-information recorded in the filmed inter- nutava’e. She asked her blind father to help her find views. By recording the telling of the legends, future him. The names of a number of the island’s villages, researchers and generations would have an invaluable including that of Sili, derive from events that occur- resource. Filming the sites, as well as the people of red during their journey. Part of the story involves the village singing their own songs of the legends, following directions from the Fau (wild hibiscus was deemed a particularly valuable dimension of the tree), who tells them how to get Taemanutava’e to let project, as was the professional archiving and cata- out his long hair in the river. When they see his hair loguing of the material which could later be used in the river, the Fau tree told the father and daughter, for editing documentaries.6 During the first stage of they must secure strands of it to the trees on the side the project, Pulefa’asisina, the sampac director, was of the river and then follow the hair upstream until more interested in developing as much research and they find Taemanutava’e. filming as possible. The editing into audiovisual pro- The performance of the legend, organized by Sili ducts that would benefit a wider audience was consi- Village’s Catholic Church Congregation, was held dered a second step. However, after several years of outdoors, in an open area in front of the small village compiling hours and hours of footage, I suggested store. My wife’s relatives asked me to bring my video we develop a television series of short documenta- camera to record the skit. In this instance, different ries, each pertaining to a different legend, so that modalities of cultural representation and transmis- the fruits of our work could receive a broader public sion occurred. The village elders taught the story to appreciation. With the help of my videographer as- the younger people, as an act of cultural transmis- sistant, I was thus able to do final edits for two of the sion. Through the creative process of turning and legends and rough edits for several more.7 rehearsing the story of Taemanutava’e into a per- Pulefa’asisina had a particularly strong interest in formed skit, the legend became more ingrained in researching and documenting legends on Samoa’s the performers’ minds and bodies, strengthening the large island of Savai’i. Some of the legends and sites transmission process. The performance of the skit in investigated and documented in Savai’i include: the front of a crowd of people, many of whom had kin- Safune Village and the legend of Sina and her Eel at ship ties to Sili but did not know about this legend, the fresh water pool of Mataolealelo; the story of Lata, represents yet another social frame for intangible the famous Samoan navigator and his canoe paddle cultural heritage transmission. The skit also involved near the village of Taga; the Samoan concept and story an act of cultural representation, as Sili villagers of Pulotu (place of the afterlife) and the related sites of chose to represent themselves to outsiders of the vil- Fafā Sau Ali’i in Tufutafoe Village; the famous legend lage through the performance of this particular skit.

6. Most of the resulting digital video documentation is conserved as raw footage at ascc’s Samoan Studies Institute and can be sourced in their Media Directory (www.amsamoa.edu/ssi/mediaOral_Traditions_and_Myths.html). 7. These are also listed in ascc Samoan Studies Institute’s Media Directory (www.amsamoa.edu/ssi/media/Samoan_History.html). 154 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES

In introducing the performance, one of the village as they walked along and through the river in their orators explained the legend’s significance. He des- journey to find Taimanutava’e. I also arranged to film cribed it as “a true story” that explained the origin of two different village songs, one of which pertaining the name Sili, the village’s genealogical connection to directly to the legend of Taemanutava’e. the founder of the royal Malietoa line, and the origin Using footage from all these sequences, enabled of various village beliefs, practices, as well as several me to edit the video in a manner that creatively told Samoan proverbs commonly spoken in oratory. In the story, and also contextualized it within the fra- doing so, he contextualized the legend within place, mework of significance that it had for the village, landmarks, culture, history, and genealogy in a man- for Samoan cultural heritage more generally, and for ner that demonstrated Sili’s claim to an important conveying the oral history research methods used for piece of Samoan cultural heritage. This claim marked the research in the film. Sili’s specific place and identity within the larger The film was broadcasted on American Samoa networks of history, culture and place that collecti- public television as part of the Sailiiliga o Tala i Va- vely constitute Samoa. I knew that the resulting film vau o Samoa series, repeatedly screened in different series, Saiiliiliga Tala o Vavau o Samoa, would need ascc courses, and distributed to several chiefs of to emphasize this Samoan way of contextualizing the village. The short 20–minute film on Sili Vil- legends, to reveal them as a part of a lived culture lage’s legend of Taemanutava’e was mobilized several and heritage in villages. Despite the poor lighting, years later during an interview a high-school student the video footage of the skit was incorporated some conducted with my father-in-law and another village years later into the final edited video produced in the elder to fulfill a school assignment.8 The two old men Ancient Stories project. telling the legend were suffering some memory loss During my return visits, people of Sili often made causing them to stumble as they struggled to remem- further references to the veracity of the story, for example, by explaining that one could still find the ber some parts. Sitting cross-legged on the mat in hair of Taemanutava’e clinging to some trees in far in- the open sided Samoan house observing this scene, land reaches of the village. Intrigued, I decided to do a I suddenly remembered that I had my laptop with hike inland to find the hair. I was warned to be careful the edited film in it. I offered to assist by letting the not to make any loud noise, as this could disturb the student view the film, which he did and was very spirit of Taemanutava’e, which would cause the river thankful, as were the two elders who were having to flood. With a family member as a guide, I managed trouble remembering parts of the story. In this man- to find some of the “hair” (epiphyte) clinging to a tree. ner, the video was a resource used to directly help This “hair” evidenced the veracity of the legend. fill the apparent gap in oral history transmission. A couple of years later, Pulefa’asisina decided to Furthermore, the integration of visuals of the envi- take the sampac research to the Sili village. Over the ronment, objects and sites mentioned in the story, span of a year, we organised several research/filming together with re-enactment of parts of the story with trips to Savai’i with stops in Sili to conduct and film the sound of the elders telling the story, the songs, interviews. Two of these fieldtrips involved bringing and shots of the actual “hair” clinging to the trees students from both Pulefa’asisina’s Ancient Samoan supported an enlivened interest in the video (https:// History course and my cultural anthropology course. youtu.be/BZ7BPb_biHQ). On the first visit we conducted and filmed an inter- view with my father in-law, High Chief Fa’aofonu’u Poe, about the story of how the high chieftain title of Conclusion Le Tagaloa came to four different villages (including Sili) in Savai’i Island. The second visit involved an Space does not permit discussing the many other interview with the village’s high talking chief (orator) projects that were conducted under the auspices of Fiu Tuipala on the legend of Taemanutava’e. Later, the ascc. The three audiovisual projects I have des- during the editing process, I was able to combine cribed in some detail show how visual anthropology footage from each trip to give the most complete methods were successfully applied in a grass roots, account of the legend. community engaged approach to assist intangible Reviewing the filmed sequences so far collected – cultural heritage preservation, transmission and edu- the two interviews, the recording context, the skit, cation. The value of this approach was manifest in the and the footage of myself finding Taemanutava’e’s student and community engagement in the research, hair – I realized that further filming was required to production, and post-production of each project. It give the story more dramatic visual impact. I decided was also demonstrated in the broad dissemination to get shots of scenery and daily life in the village, of the films on local television and in classrooms. specific landmarks and objects discussed in the oral Over the years, many students and other community tradition, and to film from the waist down the legs of members have used the raw catalogued video docu- two people enacting the blind man and his daughter mentation in the Ethnographic Media Archive and

8. Such assignments were being given to students who otherwise did not learn village legends as had occurred in earlier days, for they were spending most of their leisure time watching television or dvds of imported Hollywood action films. VISUAL ANTHROPOLOGY AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE... IN AMERICAN SAMOA 155

Laboratory as a primary resource to conduct research —, 1995. Tatau: What One Must Do, Documentary on specific topics. Film, usa, 27 min. My study also sheds light on varied outcomes, both —, 1997, Malae: Sacred Ground, Documentary Film, with raw footage as documentation and completed American Samoa Community College, 20 min. edited films as documentary. One important point about these outcomes is the potential for these out- comes to repeat, multiply and amplify over the years from the time of their first release. Sometimes local BIBLIOGRAPHY heritage preservation or renaissance outcomes may only start long after a project was originally comple- Anae Melani, Falaniko Tominiko, Vavao Fetui & ted, as is the case for materials produced by outsiders Ieti Lima, 2017. Transnational Sāmoan Chiefs: when these materials are repatriated to indigenous Views of the Fa’amatai (Chiefly System), Journal of communities many years after their original publica- Samoan Studies, 7 (1), pp. 38-50. tion. A key point here is the good preservation of the De Largy Healy Jessica and Barbara Glowczews- media, and its wide and long lasting accessibility and ki, 2014. Indigenous and transnational values dissemination, which the internet, wide world web, in Oceania: heritage reappropriation, from mu- and social media all facilitate. I have coined my sub- seums to the world wide web, etropics: electronic sequent work at sampac/ssi as an effort in “indigeni- journal of studies in tropics, James Cook University, zing anthropology.” By coming to fulfill the position 2014. Value, Transvaluation and Globalization 13 at sampac, I was able to assist a perceived need from (2), pp. 44-55 (https://hal.archives-ouvertes.fr/ within the community, work collaboratively with hal-01212779). the director and other program staff to research and produce films, train other local Samoans in this pro- Fowler Peter, 2002. World heritage cultural land- cess, and witness the direct benefits and value of this scapes, 1992-2002: A review and prospect, in work. It is an example of indigenization of anthro- Cultural landscapes: the Challenges of Conservation, pology, specifically visual anthropology, ethnography Paris, unesco, pp. 16-32. and filmmaking, because it involved making these Goldman Irving, 1970. Ancient Polynesian Society, disciplines, practices and frameworks more “native” Chicago, The University of Chicago Press. to the community in which the anthropological re- search and filmmaking was being done and making Konsa Kurmo, 2013. Heritage as a Socio-Cultural its products for that community. Construct: Problems of Definition, Baltic Journal At the time, there was not any kind of anthropo- of Art History 6, p. 125. logy program in any learning institution in either Marcus George and Michael M. Fischer, 1986. of the two to provide a foundation for this Anthropology as Cultural Critique, Chicago/Lon- development. It was only some fifteen years later that don, The University of Chicago Press. the National University of Samoa began to develop such a program under its Center for Samoan Stu- Meleseā Malama, 1987. The Making of Modern dies under the leadership of Dr. Malama Meleisea. In Samoa: Traditional Authority and Colonial Admi- the past two decades the number of Pacific Islander nistration in the History of Western Samoa, Suva, scholars, including anthropologists has grown, and Fiji, Institute of Pacific Studies. some of these indigenous scholars make creative use Meleseā Malama and Penelope Schoeffel of the internet and social media for disseminating Meleseā, 1987. Lagaga: A Short History of Wes- cultural heritage in various forms. The internet and tern Samoa, Suva, Fiji, The University of the social media platforms such as Facebook are also ma- South Pacific. king it possible in some cases to disseminate and in a sense “repatriate” media and/or early anthropological So’o Lau Asofou, 2006. Culture and Governance in materials, including imagery or videos from long ago a Future Pacific: The case of Samoa,in M. Powles for assessment and interpretation by the indigenous (ed.), Pacific Futures, Canberra, Pandanus Books, people of the Pacific themselves, whether they are Australian National University, pp. 36-49. professional scholars, or from other walks of life. Tcherkezoff Serge, 2001. Le mythe occidental de la This paper expands upon a previous article entit- sexualité polynésienne, Margaret Mead, Derek Free- led “Preservation through Visual Anthropology and man et Samoa, 1928-1999, Paris, Presses universi- Training: Case Study from American Samoa” (Van der taires de France. Ryn, 2001) written only two years after beginning the position at ascc. Tuhiwai-Smith Linda, 1999. Decolonizing Metho- dologies. Research and Indigenous Peoples, Dune- din, University of Otago Press. FILMOGRAPHY Van der Ryn Micah, 2001. Preservation through Visual Anthropology and Training: Case Study Van der Ryn Micah, 1991. A Chief in Two Worlds, from American Samoa, Cultural Resource Mana- Documentary Film, usa, 52 min. gement 1, pp. 9-12. 156 JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES

2011, 198 p., bibliographie, index, 2 cartes et 2 illustrations en noir et blanc - 19 €. En vente sur http://oceanistes.org/oceanie/spip.php?rubrique29 avec paiement en ligne