FILHARMÓNIA BUDAPEST ÉS FELSÕ-DUNÁNTÚL KHT. B 23. Nemzetközi Bartók Fesztivál

Bartók–Új zene . 8 1 – 8

s u i l ú j

y l u J

8 1 –

Bartók–New Music 8

23. International Bartók Festival

Szombathely 2007 B Bartók – Új zene

FÓKUSZBAN AZ IMPROVIZÁCIÓ

Tisztelt Zenebarátok!

„Bartók – Új zene” a mottója a Bartók Fesztiválnak, mely tematika évrõl évre meghatározza az eseménysorozat programját. Az idén megkíséreljük bemutatni azt is, hogy mit jelent az improvizáció Bartóknál, és mit jelent az új zenében. Ezen kívül felidézzük a rögtönzést a jazz különbözõ mûfajaiban, a népzenében, sõt a zeneszerzõ mesterkurzus fiatal komponistái is használni fogják az improvizációt, mint kifejezési eszközt. A fesztivál programját Bartók Béla két meghatározó kompozíciója (a Concerto és a Zene...) keretezi, és a koncertek során megemlékezünk a Kodály-és a Stravinsky - évfordulóról is. A zsúfolt és színes kínálat mûvészi rangját kiváló vendégmûvészek fémjelzik, és reméljük, hogy ki-ki megtalálja majd az érdeklõdésének megfelelõ programokat.

Szeretettel várjuk mindnyájukat a 23. Nemzetközi Bartók Fesztivál rendez- vényein!

Igric György fesztivál-igazgató

IMPROVISATION IN FOCUS

Dear Music Lovers,

The Bartók Festival bears the motto „Bartók – New Music” and indeed, this subject-matter has determined its programme for years. This summer we try to demonstrate what improvisation means in Bartók’s oeuvre and in new music, in various jazz genres and in folk music. Moreover, young composers attending the composition master class will use improvisation as a means of expression. At the beginning and the end of the Festival programme Béla Bartók’s two important compositions (Concerto and Music …) will be performed. In between, in the course of the concerts, Kodály’s and Stravinsky’s anniver- saries will also be commemorated. Excellent guest artists account for the high artistic rank of the busy and colourful programme offer and give us hope that everybody will find events to comply with their interests.

We look forward to meeting you at the events of the 23. International Bartók Festival.

György Igric Festival Director

2 Bartók – Új zene B

A Nemzetközi Bartók Szeminárium és Fesztivál fõvédnöke:

Principal patron of the International Bartók Seminar and Festival: Dr. Sólyom László, köztársasági elnök Dr. László Sólyom, president of the Hungarian Republic

Szerkesztõ bizottság:

Editorial board:

CSENGERY Adrienne KASZAP Sára LAKATOS György SÁNDOR János TIHANYI László VIKÁRIUS László WILHEIM András

Szervezõ Organiser:

Filharmónia Budapest Kht. / Filharmónia Bp.Concert Agency [email protected] www.filharmoniabp.hu • www.bartokfestival.hu

Szeminárium és fesztiválmenedzser Manager of the Seminar and Festival:

KÁDÁR Csilla Filharmónia Budapest Kht. / Filharmónia Bp.Concert Agency H-1066 Budapest, Jókai u. 6.Tel: (+36 1) 266-1459, 302-4961 Fax: (+ 36 1) 302-4962 • [email protected]

Arculat és grafika Image and Design:

Berki Press Bt.

A Magyar Mûvészeti Fesztiválok Szövetsége tagja, az Európai Fesztivál Szövetség társult tagja Member of the Hungarian Arts Festivals Federation and the European Festivals Federation

3 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: Dr. Ipkovich György, 8. Szombathely Megyei Jogú Város polgármestere VASÁRNAP 20.00 A BARTÓK FESZTIVÁL NYITÓHANGVERSENYE

HEMO KÖZREMÛKÖDIK: Helyõrségi Klub Savaria Szimfonikus Zenekar Díszterem

VEZÉNYEL: Alpaslan Ertüngealp

MÛSOR: Bartók: Magyar parasztdalok Bartók: 2.szvit Bartók: Concerto

A Savaria Szimfonikus Zenekar a magyar zenei élet jelentõs képviselõjévé vált az elmúlt évtizedekben. Repertoárját klasszikus, romantikus és huszadik századi mûvek alkotják. A szimfonikus zenekari koncerteken kívül magas mûvészi igényû operaelõadásokon is rend- szeresen közremûködik az együttes. A zenekar állandó résztvevõje a különbözõ magyar és nemzetközi fesztiváloknak. Az együttes kiemelkedõ mûvészi munkáját 1990-ben Bartók- Pásztory – díjjal jutalmazták. A kortárs zene elõadásában is élen jár a Savaria Szimfonikus Zenekar. Ennek elismeréseként 2001-ben elnyerte az ARTISJUS Zenei Alapítvány díját. Az együttes mûvészi színvonalát rádió- és tévészereplések, valamint értékes hanglemezfelvételek tanúsítják. A zenekar nagy sikerrel szerepelt Európa számos országában, Ausztria hangverseny- termeiben évente többször is színpadra lép a társulat. A nemzetközi szinten Savaria Symphony Orchestra-ként jegyzett szombathelyi együttes – a hagyományõrzés és értékteremtés kettõs célját szolgálva – 2007. áprilisától hivatalosan is Savaria Szimfonikus Zenekar néven mûködik tovább.

Alpaslan Ertüngealp Isztambulban született, zenei tanulmányait 7 éves korában zongorán kezdte. A budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémián elõször zongora szakon szerzett „summa cum laude” mûvészi és tanári diplomát, karmesteri diplomáját 2000-ben vehette át. 1998-ban a Magyar Televízió IX. Nemzetközi Karmesterversenyének döntõjében a harmadik helyet szerezte meg. A következõ évben szintén harmadik díjat nyert a szentpétervári III. Nemzetközi „Prokofiev” Karmesterversenyen. 2001 szeptemberétõl a Savaria Szimfonikus Zenekar állandó vendégkarmestereként rend- szeresen dirigálta a vasi megyeszékhely társulatát. 2002 novemberében elsõ díjat nyert a rendkívül nívós athéni „Dimitri Mitropoulos” Nemzetközi Karmesterversenyen. A világjáró karmester rendszeresen fellép Európa számos országában, az Amerikai Egyesült Államokban és Oroszországban. Olyan neves és elismert zenekarok élén szerepel, mint a Liszt Ferenc Kamara- zenekar, a Wiener Kammerorchester, a Szentpétervári Filharmonikus Zenekar, az Angol Királyi Filharmonikus Zenekar, az Isztambuli Állami Szimfonikus Zenekar, Orchestra Sinfonica Siciliana, Orchestra della Toscana, Komische Oper Berlin. 2006. szeptemberében nevezték ki a Savaria Szimfonikus Zenekar zeneigazgatójának.

4 Bartók – New Music B Host and patron of the event: 8 Dr. György Ipkovich, Mayor of Szombathely JULY SUNDAY OPENING CONCERT OF THE BARTÓK FESTIVAL 8:00 PM

HEMO Savaria Symphony Orchestra Hall CONDUCTOR: Alpaslan Ertüngealp

PROGRAMME: Bartók: Hungarian Peasant Songs Bartók: Suite no. 2 Bartók: Concerto

Savaria Symphony Orchestra gave its first significant concert in February 1962, and since 1974 has worked as a professional ensemble. In the last few decades Savaria Symphony Orchestra has become a significant representative of Hungarian music life. Its repertoire consists of classic, romantic and contemporary pieces, and apart from symphony concerts it has frequently took part in opera performances as well. The orchestra has also been a permanent participant of both national and international festivals. Savaria Symphony Orchestra, famous for performing contemporary music pieces, was awarded the Bartók-Pásztory prize in 1990 for its high artistic standard. This high artistic level has also been apparent in the great number of recordings made by the orchestra as well as by its regular performances on both the Hungarian TV and radio. The orchestra has been well-known in .

Born in Istanbul, Alpaslan Ertüngealp started his musical education at the age of seven as a pianist. He studied piano at the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest. He received his master degree as a pianist in 1993 and concluded his studies as master of music in orchestral conducting in 2000. Alpaslan Ertüngealp is the 3rd prizewinner of both the 9th International Conductors' Competition in Budapest (1998) and of the 3rd International „Prokofieff” Competition for Conductors in St. Petersburg (1999). In September 2001 he was appointed Principal Guest Conductor of Savaria Symphony Orchestra (Szombathely). In November 2002 he won the 1st Prize of the Dimitri Mitropoulos International Conducting Competition in Athens, a prestigious international award. Alpaslan Ertüngealp performs regularly as conductor in England, , Austria, Turkey, Hungary, Greece, Italy, Romania, the USA and Russia. He conducts leading orchestras of Great Britain, Italy, Russia, Ukraine, Germany, Austria, Hungary, Romania and Turkey, such as the Franz Liszt Chamber Orchestra, St. Petersburg Philharmonic Orchestra, Royal Philharmonic Orchestra, State Symphony Orchestras of Ankara and Istanbul, Wiener- kammerorchester, Orchestra Sinfonica Siciliana, Orchestra della Toscana (Florence), I Pomeriggi Musicali (Milan), Teatro Felice di Genova, Komische Oper Berlin. In 2006 he was appointed artistic director and chief conductor of Savaria Symphony Orchestra of Hungary.

5 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: 9. Prof. Dr. Gadányi Károly, a Berzsenyi Dániel Fõiskola rektora HÉTFÕ 20.00 KAMARAEST

Berzsenyi Dániel Nagy Péter (zongora) Fõiskola KÖZREMÛKÖDIK: Díszterem Kokas Katalin (hegedû) Zempléni Szabolcs (kürt)

MÛSOR:

Schubert: f-moll szonáta Bartók: 1. szonáta hegedûre és zongorára Ligeti György: Trió

Nagy Péter 1960-ban született. Nyolcéves korában felvételt nyert a Zeneakadémia akkoriban alakuló „Különleges Tehetségek Iskolájába”, ahol Máthé Miklósnénál és Rados Ferencnél folytatta tanulmányait. 1975-ben a Zeneakadémia zongoraszakán Zempléni Kornél osztályába került. Három évig Bloomingtonban tanult Sebõk Györgynél. A Magyar Rádió 1979-es zongora- versenyén elsõ díjat nyert. Azóta rendszeres résztvevõje az itthoni és a külföldi koncertéletnek. Olyan neves zenekarokkal lépett fel szólistaként, mint a Tókiói Szimfonikus Zenekar, Yomiuri Szimfonikus Zenekar, Helsinki Filharmonikusok, Finn Rádiózenekar, Magyar Állami Hangver- senyzenekar és a Magyar Rádió Zenekara. Szólóesteket adott Európa, Japán, Korea, Ausztrália jelentõs koncerttermeiben. Világhírû mûvészek választották kamara partnerül: a Bartók Vonósnégyes, Kocsis Zoltán, Polgár László, Perényi Miklós, Kim Kashkashian. Számos hang- lemezfelvételt készített a Hungaroton, Naxos, BIS, ECM és a Delos cégek számára. 1987-óta a budapesti Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem tanára, 2007-tõl tanszékvezetõje. A weimari Hoschschule für Musik és a tokyoi Toho Gauken College of Music vendégprofesszora. 2001-ben munkásságáért Liszt-díjjal tüntették ki.

Kokas Katalin zenei tanulmányait ötévesen kezdte. Tízévesen a Pécsi Zenemûvészeti Szak- középiskolába került, 1989-ben felvették a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémia elõkészítõ tagozatára, ahol Halász Ferenc lett a tanára. 1994-ben négyéves ösztöndíjat nyert Torontóba, ahol két évet tanult Fenyves Loránd növendékeként. A Zeneakadémián Perényi Eszter osztá- lyában diplomázott. 1989-ben megnyerte a szombathelyi országos Koncz János hegedû- versenyt, 1994-ben pedig Csehországban az Usti nad Orlice-i nemzetközi hegedûviadalon lett elsõ. 1999-ben gyõzött a mosonmagyaróvári Flesch Károly Nemzetközi Hegedûversenyen. Kelemen Barnabás partnereként elsõ díjat nyert a semmeringi Bartók- és Martinu-versenyen. 2002-ben megnyerte a Szigeti József Nemzetközi Hegedûversenyt.

Zempléni Szabolcs hat évesen kezdte zenei tanulmányait, majd 1994-tõl kürtölni tanult Szilágyi Pálmánál. 2005 februárjában diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen, Tarjáni Ferenc növendékeként. 2002-ben Christian Dallmann vendéghallgatója volt a Berlini Zeneakadémián. 1995-ben az Országos Kürtversenyen, 1998-ban Prágában, 2000-ben Markneukirchenben, 2001-ben Brnóban nyert díjat, az ARD német televízió nemzetközi versenyén pedig elsõ díjat kapott. A több mint 50 éve megrendezett rangos verseny törté- netében ötödször fordult elõ, hogy kiadták a nagydíjat és Zempléni személyében azt elõször nyerte magyar mûvész. 2000-tõl a Budapesti Fesztiválzenekar elsõ kürtöse.

6 Bartók – New Music B Host and patron of the event: 9 Prof. Dr. Károly Gadányi, Rector of Dániel Berzsenyi College JULY MONDAY CHAMBER MUSIC CONCERT 8:00 PM

Péter Nagy (piano) Dániel WITH: Berzsenyi Katalin Kokas (violin) College Szabolcs Zempléni (horn) Hall a

PROGRAMME: e r d n A

i

Schubert: Sonata in F minor g é v l e F

Bartók: Sonata for Violin and Piano no. 1 : ó t o

György Ligeti: Trio F

Péter Nagy, first-prize-winner at the 1979 Hungarian Radio Compe- tition is one of the youngest representatives of what has internationally become known as the brilliant new generation of Hungarian pianists. Displaying outstanding musical gifts in his early childhood, he was admitted at the age of 8 to the Special School for Young Talents of the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest. His teachers were Ferenc Rados and Klára Máthé. In 1975 he won the Hungarian Radio Piano Compe- tition. Having graduated with distinction from the class of Prof. Kornél Zempléni at the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest in 1981, he studied with György Sebõk in Bloomington for three years. He has also appeared as soloist with such ensembles as the Tokyo Symphony Orchestra and the Yomiuri Symphony Orchestra, the Thessaloniki State Orchestra, the Finnish Radio Orchestra, the Helsinki Philharmonic, the Hungarian State Symphony Orchestra and the Hungarian Radio Symphony Orchestra. He has made several recordings for Hungaroton, Delos, Naxos, BIS and ECM labels. In 2001 he received the prestigious Liszt Award.

Katalin Kokas started studying music at the age of five. Aged ten, she was admitted to the Conservatory of Pécs, then to the preparatory class of the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest in 1989 where her professor was Ferenc Halász. In 1994 she was awarded a four-year- scholarship to Toronto and studied with Loránd Fenyves. She graduated from the Academy of Music in Eszter Perényi’s class. In 1989 she won the János Koncz National Violin Competition in Szombathely and the first prize at the International Violin Competition in Usti nad Orlice, Czech Republic, in 1994. In 1999 she came out first at the Carl Flesch International Violin Competition in Mosonmagyaróvár, Hungary. As a partner of Barnabás Kelemen she received the first prize at the Bartók and Martinu Competitions in Semmering, Austria. In 2002 she won the József Szigeti International Violin Competition. Szabolcs Zempléni started studying music at the age of six, then learned to play the horn with Pálma Szilágyi from 1994 on. He graduated from the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest as a pupil of Ferenc Tarjáni in February 2005. He was a guest student of Christian Dallmann at the Berlin Music Academy during 2002. He won prizes at the National Horn Competition in 1995, in Prague in 1998, at Markneukirchen in 2000, in Brno in 2001, and the first prize at the International Competition of the German Television ARD: it was the fifth time in the history of the prestigious competition organized for more than fifty years that the grand prix was given and the first time to be won by a Hungarian artist. Mr Zempléni has been the first hornist of the Budapest Festival Orchestra since 2000.

7 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: 10. Majthényi László, Vas Megye Közgyûlésének alelnöke KEDD ENSEMBLE KONCERT 20.00

Premontrei Festival Ensemble Gimnázium Ittzés Gergely (fuvola), Klenyán Csaba, Rozmán Lajos (klarinét), Lakatos György, Duffek Mihály (fagott), Bizják Gábor (kürt), Díszterem Káip Róbert (harsona), Horváth Bence (trombita),Somogyi Péter, Mihály Gyöngyvér (hegedû), Melis Márta (brácsa), Kaszanyitzky András (gordonka), Lukácsházy István (bõgõ), Tömösközi László (ütõ), Kiss Péter, Füzy Nóra (zongora), Polónyi Ágnes (hárfa)

VEZÉNYEL: Tihanyi László

KÖZREMÛKÖDIK: Lakatos György (fagott)

MÜSOR: J. Schöllhorn: Spur** Tihanyi L.: A katona sírfelirata Tihanyi L.: Triton Horváth Balázs: Waiting for...

Tihanyi László zeneszerzõ, karmester. A Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskolán Sugár Rezsõnél zeneszerzés szakon, Kóródi Andrásnál karmester szakon tanult. 1981-ben zeneszerzõi és zeneelmélet-tanári, majd 1982-ben karmesteri diplomát szerzett. 1978-tól tanít a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen, 1999-tõl egyetemi docens, 2000-2004 között rektor helyettes. 2000-ben habilitált. Számos darabja került bemutatásra itthon és külföldön egyaránt. Karmesterként is aktív. 1980 és 88 között a Budapesti Mûszaki Egyetem Szimfonikus Zenekarának vezetõ karmestere. Az Intermoduláció Kamaraegyüttes alapítója és mûvészeti vezetõje, amely XX. századi és kortárszenei kamarazenét ad elõ. 1994 óta kizárólagos kiadója az Editio Musica Budapest. Szakmai díjai: 1981 - Szirmai Albert díj, 1988 - Új Magyar Zene a Rádióban, Magyar Zenemûvé- szek Szövetsége különdíja, 1986, 1988, 1989, 1992, 1993, 1998 - Artisjus díj, 1997 - Erkel-díj, 2001 - Bartók-Pásztory díj.

Lakatos György 1960-ban született Kalocsán. 1986-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zene- mûvészeti Fõiskolán, ifj. Hara László, Hara László, Janota Gábor és Fülemile Tibor növen- dékeként. 1983-tól játszik a Magyar Állami Operaház zenekarában, mint a zenekar elsõ fagottosa, 1988-tól szintén elsõ fagottosa a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarának. 1987-ben megválasztották a Magyar Állami Operaházban az „Év mûvészé”-nek. 1993 és 1997 között négy alkalommal nyerte el az Artisjus (Szerzõi Jogvédõ Hivatal) kitüntetését a magyar kortárs kompozíciók tolmácsolásáért. 1996-ban Liszt díjjal tüntették ki. Az 1996-ban alakult Trio Lignum alapító tagja. 1997-ben Párizsban volt Eötvös-ösztöndíjas, 1998-ban Oberlinben, 2000-ben pedig Londonban Soros Ösztöndíjas. Pályája kezdetétõl nagy figyelemmel és kiemelten foglalkozik a modern és kortárs kompozíciókkal, azok elõadásának kérdéseivel, mai magyar zeneszerzõk mûveinek játszásával, új mûvek bemutatásával. 2004-tõl a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem tanára.

8 Bartók – New Music B

Host and patron of the event: László Majthényi, 10 Deputy President of the General Assembly of Vas County JULY TUESDAY ENSEMBLE CONCERT 8:00 PM

Festival Ensemble Premonstraten- sian Gergely Ittzés (), Csaba Klenyán, Lajos Rozmán (), György Lakatos, Mihály Duffek (bassoon), Gábor Bizják (horn), Secondary Róbert Káip (trombone), Bence Horváth (trumpet), School Péter Somogyi, Gyöngyvér Mihály (violin), Márta Melis (viola), András Kaszanyitzky (cello), Hall István Lukácsházy (double-bass), László Tömösközi (percussion), Péter Kiss, Nóra Füzy (piano), Ágnes Polónyi (harp)

CONDUCTOR: László Tihanyi

WITH: György Lakatos (bassoon)

PROGRAMME: J. Schöllhorn: Spur** L. Tihanyi: The Soldier’s Epitaph L. Tihanyi: Triton Balázs Horváth: Waiting for...

Composer and conductor László Tihanyi was born in 1956. He studied composition with Rezsõ Sugár from 1977, and also conducting with András Kórodi graduating in 1979 and 1982, respectively. He taught music theory at the Béla Bartók Conservatory between 1978 and 1993, and has been a senior lecturer at the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest 1979, also taking the position of Vice-rector presently. From 1980 to 1988 he was the conductor of the Symphony Orchestra of the Technical University of Budapest. In 1985 he co-founded and has since been the artistic director of the Ensemble Intermodulation that performs twentieth- century and contemporary chamber music. Since 1994 his works are published exclusively by Editio Musica Budapest. He was awarded the Erkel Prize in 1997, and the Bartók-Pásztory Prize in 2001.

György Lakatos was born in Kalocsa, Hungary in 1960. In 1986 he graduated from the Ferenc Liszt Academy of Music, Budapest as a student of László Hara, László Hara Jr., Gábor Janota and Tibor Fülemile. He has been principal bassoonist of the orchestra of the Hungarian State Opera from 1983. Some years later he also became the principal bassoonist of the Budapest Philharmonic Orchestra. He was elected „Artist of the Year” by the Hungarian State Opera in 1987. On four occasions, between 1993 and 1997, he got the Artisjus Prize one founded by the Hungarian Bureau for the Protection of Author's Rights for the best interpretation of contem- porary pieces. He was awarded the Liszt Prize in 1996 and won the Eötvös Scholarship in Paris in 1997, than the Soros Scholarship in Oberlin (1998) and in London (2000). Ever since the beginning of his career he has been paying great attention to modern and contemporary compositions and has been dealing with them with special care. He has been professor of the Ferenc Liszt Academy of Music since 2004 and founding member of the Trio Lignum since 1996.

9 B Bartók – Új zene

KAMMERMUSIKFEST LOCKENHAUS JÚLIUS 11. A Bartók Fesztivál résztvevõinek kirándulása SZERDA MÛSOR: 19.30 Bartók, Beethoven és balti szerzõk mûvei LOCKENHAUS Vár Lovagterem

KAMMERMUSIKFEST LOCKENHAUS JÚLIUS A Nemzeti Énekkar vendégszereplése a Bartók 13. Fesztivállal együttmûködésben PÉNTEK 19.30 Nemzeti Énekkar

LOCKENHAUS VEZÉNYEL: Római Antal Mátyás katolikus templom MÜSOR: Bartók: Est Kodály: Este • Székely keserves Bartók: Székely népdalok • Bolyongás Bartók: Ne hagyj itt • Levél az otthoniakhoz Kodály: Hegyi éjszakák • Öregek • Jézus és a kufárok Bartók: Négy régi magyar népdal

10 Bartók – New Music B

KAMMERMUSIKFEST LOCKENHAUS 11 Excursion of the participants of the Bartók Festival JULY WEDNESDAY 7:30 PM PROGRAMME: Bartók, Beethoven and baltic composers LOCKENHAUS Castle Knights’ Hall

KAMMERMUSIKFEST LOCKENHAUS 13 Guest performance of the Hungarian National Choir JULY in cooperation with the International Bartók FRIDAY Festival 7:30 PM

CONDUCTOR: LOCKENHAUS Mátyás Antal Roman Catholic Church

PROGRAMME:

Bartók: Evening Kodály: Evening Transsylvanian Lament Bartók: Székely Songs Lonely Wanderer Bartók: Only Tell Me To My Homeland Kodály: Mountain Nights The Aged Jesus and the Traders Bartók: Four Old Hungarian Folksongs

11 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: Kapiller Sarolta, 12. Vas Megye Mûvelõdési és Sport Titkárságának Titkárságvezetõje CSÜTÖRTÖK 17.00 DÉLUTÁNI SZÓLÓ KONCERT

Premontrei Gimnázium Díszterem Rohmann Imre (zongora)

MÜSOR:

D. Scarlatti: 2 szonáta Bartók Béla: 2 román tánc, op. 8/a D. Scarlatti: 2 szonáta Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra, op. 20 D. Scarlatti: 2 szonáta Bartók: 8 darab a Mikrokozmoszból Staccato, Paprika Jancsi, Dobbantós tánc, Falusi tréfa, Perpetuum Mobile, Szabad változatok, Mese a kis légyrõl, Ostinato D. Scarlatti: 2 szonáta Bartók: Zongoraszonáta

Rohmann Imre zongoramûvész tanulmányait négyévesen kezdte. A Bartók Béla Konzervatórium elvégzése után 1971–77 között a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskola hallgatója volt, tanárai Zempléni Kornél, Rados Ferenc, Kurtág György, Mihály András és Simon Albert voltak. 1980–81-ben Karl Österreichernél vezénylést tanult a Bécsi Zeneakadé- mián és részt vett Jörg Demus mesterkurzusain Ausztriában és Német- országban. 1974 óta koncertezik, olyan kiváló zenekarokkal lépett fel, mint a Drezdai Staatskapelle, a Berlini Szimfonikus Zenekar, a salzburgi Mozarteum Zenekara. Kamarazenészként partnerei között volt Perényi Miklós, Erich Höbarth, Thomas Zehetmair, Schiff András, a Bartók Vonósnégyes, a Chicagói Szimfonikus Zenekar kamarazenészei. Jelenleg a salzburgi Mozarteum tanára. 1983 óta rendszeresen tart kurzusokat a szombathelyi Bartók Szemináriumon.

12 Bartók – New Music B Host and patron of the event: Sarolta Kapiller, 12 Manager of Secretariat, General Assembly of Vas County JULY THURSDAY AFTERNOON SOLO CONCERT 5:00 PM

Premonstraten- sian Secondary Rohmann Imre (piano) School Hall

PROGRAMME:

D. Scarlatti: 2 Sonatas Béla Bartók: 2 Rumanian Dances D. Scarlatti: 2 Sonatas Bartók: Improvisations on Hungarian Pleasant Songs op. 20 D. Scarlatti: 2 Sonatas Bartók: 8 Pieces from Mikrokosmos Staccato, Jack-in-the-Box, Stamping Dance, Fotó: Garas Kálmán Village Joke, Perpetuum Mobile, Free Variations, From the Diary of a Fly, Ostinato D. Scarlatti: 2 Sonatas Bartók: Sonata for Piano

Imre Rohmann began his piano studies at the age of four. He graduated from the Béla Bartók Conservatoire, then became a student at the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest between 1971 and 1977 where he studied with Kornél Zempléni, Ferenc Rados, György Kurtág, András Mihály and Albert Simon. In 1980–81 he studied conducting with Karl Österreicher at the Vienna Music Academy and participated in Jörg Demus's masterclasses in Austria and Germany. Since 1974 he has been a concert performer and has worked with such supreme orchestras as the Dresden Staatskapelle, the Berlin Symphony Orchestra and the Salzburg Mozarteum Orchestra. His chamber music partners have included Miklós Perényi, Erik Höbarth, Thomas Zehetmair, András Schiff, the Bartók String Quartet and chamber musicians of the Chicago Symphony Orchestra. He is currently a teacher at the Salzburg Mozarteum.

13 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: 12. Joós Tamás, az MMIK igazgatója CSÜTÖRTÖK 20.00 NÉPZENEI EST ÉS TÁNCHÁZ

MMIK KÖZREMÛKÖDIK: Vujicsics Együttes Borbély Mihály - klarinét, szaxofon, tárogató, furulyák, brácsatambura, ének Brczán Miroszláv - csellótambura, brácsatambura, ének Eredics Kálmán - bõgõ, tamburabõgõ, tarabuka, tapan, ének Eredics Gábor - basszprímtambura, karaduzen, harmonika, ének Eredics Áron - prímatambura, tambura samica, tarabuka, ének Szendrõdi Ferenc - prímatambura, basszprímatambura, litárka

Söndörgõ Együttes tagjai Buzás Attila - tamburabõgõ, litárka, ének Eredics Áron - prímatambura, tambura samica, basszprímatambura, tarabuka, ének Eredics Dávid - prímatambura, klarinét, szaxofon, furulya, ének Eredics Benjamin - brácsatambura, karaduzen, ének Eredics Salamon - harmonika, basszprímtambura, furulya

Hangfelvételrõl közremûködik: Mihaj Skitovic (Bartók Béla bánáti szerb gyûjtésének adatközlõje) Temesmonostor 1912 - hegedû Gyõri Károly (1955-2006) a Vujicsics Együttes örökös tagja, pímás - tölcséres hegedû

Bozsánovics Renáta, Stanics Balázs (tánc)

MÛSOR:

Bartók 1912-es szerb gyûjtésének különleges hangszeres darabjai

Vujicsics Tihamér és az együttes saját gyûjtései

Hazai, szerb és horvát dallamok Vujicsics Együttes

A koncert után Bozsánovics Renáta és Sztanics Balázs vezetésével táncházat tartunk az MMIK-ban.

14 Bartók – New Music B Host and patron of the event: 12 Tamás Joós, Director of MMIK JULY THURSDAY FOLK MUSIC CONCERT AND DANCE-HOUSE 8:00 PM

WITH: MMIK Vujicsics Ensemble Mihály Borbély - clarinet, saxophone, tárogató, , braè tambura, voice Miroszláv Brczán - cello tambura, braè tambura, voice Kálmán Eredics - double bass, double bass tambura, tarabuka, tapan, voice Gábor Eredics - bass prim tambura, karaduzen, accordion, voice Áron Eredics - prim tambura, tambura samica, tarabuka, voice Ferenc Szendrõdi - prim tambura, bass prim tambura, litárka

Söndörgõ Ensemble Attila Buzás - tamburabõgõ, litárka, voice Áron Eredics - prim tambura, tambura samica, bass prim tambura, tarabuka, voice Dávid Eredics - prim tambura, clarinet, szaxophone, flute, voice Benjamin Eredics - braè tambura, karaduzen, voice Salamon Eredics - accordion, bass prim tambura, flute

From recording: Mihaj Skitovic (performer of Béla Bartók’s Serb collection in the Bánát) Temesmonostor 1912 (violin) Károly Gyõri (1955-2006), hereditary member of the Vujicsics Ensemble, lieder (horned violin with bell)

Renáta Bozsánovics, Balázs Stanics (dance)

PROGRAMME: Special instrumental pieces of Bartók’s 1912 Serbian collection Tihamér Vujicsics’ and the ensemble’s own collections Hungarian, Serbian and Croatian Söndörgõ Ensemble melodies

After the concert two dancers, Renáta Bozsánovics and Balázs Stanics will conduct a dance-house programme in the assembly hall of the Cultural Centre.

15 B Bartók – Új zene

A Vujicsics Együttes a Magyarországon kibontakozó táncház-népzenei mozgalom kezdetén, 1974-ben alakult a Budapest-környéki települések (Szentendre, Pomáz, Csobánka, Budakalász) szerb közösségeiben megõr- zött népzenei hagyomány ápolására. Késõbb a Duna-menti és dél-magyarországi horvát népzene gyûjtése, feldolgozása, megszólaltatása és e sokszínû népzenei kultúra gyökereinek bemutatása is tudatosan vállalt programjukká vált. A Vujicsics Együttes feldolgozásait a folklór iránti tisztelet jellemzi. Így az archaikus hagyo- mányból kialakított repertoárjuk az ország, Európa és távolabbi földrészek pódiumain egyaránt megbecsült koncertzenévé vált.

A Söndörgõ Együttes 1995-ben alakult Szentendrén. Részben a családi hagyományok, részben pedig a délszláv népzenéhez való személyes vonzódásuk miatt tûzték ki célul e különösen gazdag és értékes hagyo- mány ápolását. Az archaikus népzene koncertszerû bemutatására és stílu- sos hangszerelésére törekednek. Nagy népzenekutatók - Bartók Béla, Vujicsics Tihamér - gyûjtéseit és a napjainkban is fellelhetõ délszláv nép- zenei hagyományt tanulmányozzák. A zenekar jellegzetes hangszer összeállítása a tamburazenekar, mely alkalmanként harmonikával, furulyával egészül ki. A balkáni dallamokban különbözõ fúvósokat (klarinét,kaval,szaxofon), dobokat (tarabuka,tapan), és pengetõs hangszereket (litárka) használnak.

16 Bartók – New Music B

The Vujicsics Ensemble was formed in 1974, at the beginning of the revival of the dance-house and folk music movements in Hungary and aimed at fostering the folk music tradition of the Serbian communities around Budapest (Szentendre, Pomáz, Csobánka, and Budakalász). Later it also became their consciously assumed task to collect, arrange, and perform Croatian folk music of the Danube region and southern Hungary, and to present the roots of this varied folk musical culture. Respect for folklore has always been a decisive feature of the ensemble’s arrange- ments. So it is small wonder that their repertory based on archaic tradition has become widely appreciated concert music on stages in Hungary, Europe and remoter continents.

The Söndörgõ Ensemble was established in Szentendre in 1995. Family traditions and personal attraction to south Slav folk music were instru- mental in their decision to foster this particularly rich and valuable tradition. They aim at the concert-like presentation and true-to-style instrumentation of archaic folk music. For this purpose they study both the collections of great ethnomusicologists – Béla Bartók, Tihamér Vujicsics – and the still available south Slav folk music tradition. Their typical setting is the tambura orchestra complemented by accordion and flute from time to time. In the melodies of the Balkan they use various wind instruments (clarinet, kaval, saxophone), drums (tarabuka, tapan), and plucked instruments (litarka).

17 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est védnöke: Dr. Czeglédy Csaba, 13. Szombathely Megyei Jogú Város alpolgármestere PÉNTEK 21.00 SZABADTÉRI BIG BAND KONCERT

MMIK Modern Art Orchestra Fekete-Kovács Kornél (karmester - trombita, szárnykürt, zeneszerzõ, (Rossz idõ hangszerelõ), Bacsó Kristóf (szaxofon, klarinét, fuvola, zeneszerzõ, hang- szerelõ), Mester Dániel (szaxofon, klarinét), Zsári Tamás (szaxofon, esetén klarinét, fuvola) Cserta Balázs (szaxofon), Bajusznács Mihály Színházterem) (szaxofon, klarinét, basszusklarinét), Varga Gábor, Bacsa Zoltán, Gráf Ádám (trombita, szárnykürt), Bizják Gábor (kürt), Korb Attila, Barbinek Gábor (harsona), Csáthy Miklós (basszusharsona) Kovács Péter (tuba), Oláh Szabolcs (gitár, zeneszerzõ, hangszerelõ), Szabó Dániel (zongora, billentyûs hangszerek), Hárs Viktor (basszus hangszerek, zeneszerzõ, hangszerelõ), Mohay András (dob)

VEZÉNYEL: Fekete-Kovács Kornél, Horváth Balázs KÖZREMÛKÖDIK: Vukán György (zongora) Borbély Mihály (szaxofon) Gryllus Samu (próza)

MÛSOR: Gershwin: Rhapsody in Blue Stravinsky: Ebony Concerto Gryllus Samu: Blues for Charles** Horváth Balázs: Divergent* Hárs Viktor: The Fifth Seal*

A Modern Art Orchestra ambíciójának fókuszában a kortárs, elsõsorban magyar jazz szerze- mények bemutatása, rendszeres mûsoron tartása áll. A MAO-t olyan erõs mûvészegyéniségek alkotják, akik közös látásmóddal haladnak az együttes céljai felé, van önálló formációjuk, rendszeresen komponálnak, hangszerelnek. A megalakuláskor alapvetõ szempont volt, hogy a hagyományos big band felállással kompatibilis, de megszólalásában egyedi hangzású formációt hozzanak létre. A stíluskellékek közül kiemelendõ, hogy új hangszerek is bekerültek az együttesbe. A bõgõ mellett markáns basszushangszer a tuba és a kürt, a fafúvósoknál a klasz- szikus fa-hangzást a fuvolák, klarinétok és a basszusklarinét adják. Vukán György 1941-ben született. 1960-ban a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskolán végzett zongora szakon. 1964-ben a Budapesti Orvostudományi Egyetem Fogorvosi Karán doktori címet szerzett, aktív fogorvos. Több mint negyven éve koncertezik, eleinte mint klasszikus-, az utóbbi évtizedekben fõként mint jazz zongoramûvész, trió formációban és szólistaként egyaránt. Óriási sikert aratott úgy is, mint zeneszerzõ, és úgy is, mint karmester. Több mint 140 filmzenét, 3 balettot, operát, szimfonikus mûveket, versenymûveket, kamara-mûveket, több mint 80 dalt, 150 Zsoltárt, Misét, színházi- és tv-, rádiójáték-zenéket írt zeneszerzõi tevékenysége során. Borbély Mihály zenei tanulmányait a Bartók Béla Zenemûvészeti Szakközépiskolában és a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskolán folytatta klasszikus klarinét, illetve jazz szaxofon szakon. Pályafutása során eredeti hangszerei mellett különleges fúvós hangszerek megszólaltatására is specializálódott. A Vujicsics együttes alapítótagja, emellett a nép- és világzene, a jazz és a kor- társ zene területén egyaránt tevékenykedik, különbözõ formációk tagjaként, illetve szólistaként.

18 A koncertre a belépés díjtalan. Bartók – New Music B Patron of the event: Dr. Csaba Czeglédy, 13 Deputy Mayor of Szombathely JULY FRIDAY OPEN–AIR BIG BAND CONCERT 9:00 PM

MMIK Modern Art Orchestra

Kornél Fekete-Kovács (conductor - trumpet and flugelhorn, composer, arranger), Kristóf Bacsó (saxophone, clarinet, flute, composer, arranger), Dániel Mester (saxophone, clarinet), Tamás Zsári (saxophone, clarinet, flute) Balázs Cserta (saxophone), Mihály Bajusznács (saxophone, clarinet, ), Gábor Varga, Zoltán Bacsa, Ádám Gráf (trumpet, flugelhorn), Gábor Bizják (horn), Attila Korb, Gábor Barbinek (trombone), Miklós Csáthy (bass trombone) Péter Kovács (tuba), Szabolcs Oláh (guitar, composer, arranger), Dániel Szabó (piano, keyboard instruments), Viktor Hárs (bass instruments, composer, arranger), András Mohay (drum)

CONDUCTOR: Kornél Fekete-Kovács, Balázs Horváth

WITH: György Vukán (piano) Mihály Borbély (saxophone) Samu Gryllus (prose)

PROGRAMME: Stravinsky: Ebony Concerto Gershwin: Rhapsody in Blue Samu Gryllus: Blues for Charles** Balázs Horváth: Divergent* Viktor Hárs: The Fifth Seal*

The chief ambition of Modern Art Orchestra is to perform contemporary, particularly Hungarian jazz compositions and keep them regularly on their programme. The Orchestra is made up by strong artistic personalities who progress with common vision towards their objectives. Besides, they have their own formations, compose and arrange constantly. At the time of the establishment of the Orchestra their most essential striving was to create a formation compatible with the traditional big band setting, yet individual in tone. As far as the requisites of style are concerned, the inclusion of new instruments should be stressed. Characteristic bass instruments in addition to the double bass are the tuba and the horn while of the woodwind instruments flutes, and the bass clarinet constitute the classical woodwind sound. György Vukán (b. 1941) graduated from the Ferenc Liszt Academy of Music as a pianist in 1960. In 1964 he also took a degree in dentistry from the Budapest Medical University and has practised this profession. He has given concerts for more than forty years, first as a classical, than as a jazz pianist for the past decades, in trio formations and as a soloist alike. He has achieved tremendous success as a composer and conductor as well. During his career as a composer he has written more than 140 filmscores, 3 ballets, an opera, symphonic works, concertos, chamber music, more than 80 songs, 150 Psalms arrangements, a Mass, music for the stage, television- and radio-plays. Multireedist Mihály Borbély got his degrees in classical clarinet and jazz saxophone from the Béla Bartók Conservatory and Ferenc Liszt Academy of Music in Hungary. He was originally trained on clarinet and alto saxophone, but later took up the soprano and tenor saxes and special folk instruments. He is a member of the famous folk group Vujicsics and in addition to this he has participated in the concerts and recordings of leading Hungarian artists and groups in the fields of folk and world music, jazz and contemporary music.

Entry free. 19 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: 14. Szemes István, Ják község polgármestere SZOMBAT 20.00 KÓRUSHANGVERSENY

JÁK Kodály Zoltán születésének 125. évfordulója tiszteletére Mûemlék- templom Nemzeti Énekkar KÖZREMÛKÖDIK: Zászkaliczky Ágnes (orgona) Széll Cecília (szoprán)

VEZÉNYEL: Antal Mátyás

MÛSOR: Kodály Zoltán: 114. genfi zsoltár, Ave Maria (1868) Adventi ének, Jézus és a kufárok, Missa brevis – részlet, Este, Hegyi éjszakák 1, 3, Öregek, Ének Szent István királyhoz, Pange Lingua

A Nemzeti Énekkar 1986-ban Magyar Állami Énekkar néven jött létre. Alapító karnagya Pászti Miklós volt, akinek keze alatt nagy oratóriumok elõadására alkalmas, nyolcvan tagú kórussá fejlõdött. Az alapító karnagy 1988-as halálát követõen Elláné Bodonyi Katalin, majd Ugrin Gábor irányította az együttest. 1990 óta Antal Mátyás tölti be a karigazgató tisztét. Az énekkar repertoárja rendkívül gazdag: Bachtól, Schütztõl kezdve a kortárs zeneszerzõkig, az acapella kórusmûvektõl a nagy klasszikus oratóriumokon keresztül az operáig terjed, sõt a jazz mûfajában is megfordultak. Kiváló dirigensek egész serege irányította az együttest, így Doráti Antal, Eötvös Péter, Fischer Ádám, Lyonel Friend, Fürst János, Lamberto Gardelli, Hamar Zsolt, Héja Domonkos, Kovács János, Lehel György, Ligeti András, Lukács Ervin, Kobayashi Ken-Ichiro, Oberfrank Géza, Pál Tamás, Rico Saccani, Jurij Szimonov és Kocsis Zoltán. Az együttes hazai fellépéseken túl számos nemzetközi felkérésnek tett eleget. Az évek során eredményesen szerepeltek Európa jó néhány nagyvárosában, de sikerrel léptek fel Japánban, Izraelben és Törökországban is.

Antal Mátyás, a muzsikus családban született mûvész elõször zongorázni, majd fuvolázni, késõbb nagybõgõzni és ütõs hangszereken tanult játszani. A Bartók Béla Zenemûvészeti Szakközépiskola növendéke volt fuvola szakon, diplomáját a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskola fuvola és karnagy szakán szerezte. Ezt követõen a Magyar Állami Hangverseny- zenekar fuvolistájaként dolgozott 1990-ig. Vezényelni a hetvenes évek második felében kezdett, elõbb a Miskolci Szimfonikus Zenekar másodkarnagya, majd a Székesfehérvári Szimfonikus Zenekar karnagya lett. 1984-tõl a Budapesti Kórus vezetõje, 1986-ban az ÁHZ betanító karmestere, mely posztot 1990-ben váltotta fel az Állami Énekkar – ma Nemzeti Énekkar – karigazgatói tisztével. Karmesterként Európa szinte minden országában és Japán- ban is megfordult, s számos lemezfelvétele készült a Hungaroton, Naxos és Portugalsom kiadóknál.

20 Bartók – New Music B Host and patron of event: 14 István Szemes, Mayor of Ják JULY SATURDAY CHOIR CONCERT 8:00 PM

Commemorating the 125th Anniversary of The historic Zoltán Kodály’s Birth church of JÁK Hungarian National Chor WITH: Ágnes Zászkaliczky (organ) Cecília Széll (sopran)

CONDUCTOR: Mátyás Antal

PROGRAMME: Zoltán Kodály: Geneva Psalm 114, Ave Maria (1868), Advent Song, Jesus and the Traders Missa Brevis – an excerpt Evening, Mountain Nights 1, 3, The Aged Hymn to King Saint Stephen, Pange Lingua

The Hungarian National Choir was formed in 1986 as the Hungarian State Choir with Miklós Pászti as its founding choir-master. Under his guidance an eighty-member strong ensemble came into being capable of performing large-scale oratorios. At their first important concert they sang works by Liszt. Their first oratorio night was on 26 March 1986 when they performed Beethoven’s Missa Solemnis conducted by the legendary Antal Doráti. After the founder’s death in 1988, the direction of the ensemble was taken over by Katalin Bodonyi Ella, then by Gábor Ugrin. Since 1990, the choir- master has been Mátyás Antal. The choir’s rich repertoire ranges from Bach and Schütz to contemporary composers, featuring great classical oratorios and operas alike. The choir can also give a good account of jazz works. An impressive range of outstanding conductors have worked with the choir, including Antal Doráti, Péter Eötvös, Ádám Fischer, Lyonel Friend, Lamberto Gardelli, Zsolt Hamar, Domonkos Héja, György Lehel, András Ligeti, Ervin Lukács, Kobayashi Ken-Ichiro, Géza Oberfrank, Rico Saccani, Yuri Simonov, to name only a few, and of course Zoltán Kocsis. Besides their many concerts in Budapest and Hungary, the Choir is frequently invited to perform abroad. Over the years, they have been successful in numerous European cities, but have also sung to great acclaim in Japan, Israel and Turkey. Mátyás Antal is the choirmaster of the National Choir. He was born to a musical family in Budapest and studied the flute, double bass and percussion. He was a flute student at the Béla Bartók Secondary Grammar and Technical School of Music, later graduated from the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest with diplomas in flute and choir conducting. He became a flautist with the Hungarian State Concert Orchestra where he remained until 1990. He began conducting in the late seventies and was first deputy choirmaster of the Miskolc Symphony Orchestra, then choirmaster of the Székesfehérvár Symphony Orchestra. In 1984 he was appointed director of the Budapest Chorus, later became a coaching conductor at the State Concert Orchestra where he remained until 1990 when he took over the State Choir, known today as the National Choir. Mátyás Antal has worked as a choir conductor in virtually every country in Europe as well as in Japan and has made numerous recordings for Hungaroton, Naxos and Portugasom.

21 B Bartók – Új zene

JÚLIUS Az est védnöke: Feiszt György, 15. Szombathely Megyei Jogú Város Önkormányzatánsak tanácsnoka VASÁRNAP 21.00 ÉJSZAKAI IMPROVIZÁCIÓS KONCERT

Képtár Markus Stockhausen (trombita) Tara Bouman (klarinét)

MÛSOR: „Moving Sounds”

Markus Stockhausen német trombitamûvész és zene- szerzõ, fia, korunk egyik leg- sokoldalúbb trombitása. Zenei középiskolába Kölnben járt, majd 1974-tõl a Kölni Zenemûvészeti Fõiskola hallgatója volt. Elõször Klaus Oldemeyer növendé- keként zongorát, majd R. Plattnál klasszikus trombitát, M. Schoofnál pedig jazztrombitát tanult. 1982-ben végzett. 1981-ben õ volt a Német Zenei Verseny nyertese. Édesapjával 18 éves kora óta dolgozik együtt intenzí- ven, aki több mûvet komponált neki. Fivérével, Simonnal nemzetközileg elismert zenei projekteket valósított meg. Markus Stockhausen intuitív zenét játszik, számos jazz együtes tagja; szólistaként a klasszikus és kor- társ trombitairodalom mûveit szólaltatja meg. Zeneszerzõként többek kö- zött a RIAS kamarakórustól, a London Sinfoniettától, az Orchestra d’Archi Italianától és a Winterthuri Kamarazenekartól kapott megbízást. Gyakran játszik együtt feleségével, Tara Bouman klarinétossal a MOVING SOUNDS Duóban. Eredményeirõl széleskörû diszkográfia tesz tanúbizonyságot (ECM, AKTIVRAUM, CMP, ACT, ENJA, Stockhausen-Verlag).

Az 1970-ben a hollandiai Leidenben született Tara Bouman az Amszter- dami és a Rotterdami Konzervatóriumban tanult klarinétozni, ahol Walter Boeijkens és Piet Honingh voltak a tanárai. A kortárs zenei interpretációra specializálódott mûvész 1997-ben fejezte be a tanulmányait cum laude minõsítéssel. Tara Bouman több zeneszerzõvel is együtt dolgozott már, akiknek számos darabját játszotta: kiemelhetjük többek között Karlheinz Stockhausen, Georges Aperghis, Kurtág György, Ligeti György, Oliver Knussen, George Benjamin nevét. Rendszeresen fellép kortárs zenei együttesekkel Hollandiában és Németországban- pl az ASKO Ensemble, Schönberg Ensemble, Ensemble Musikfabrik NRW, Ensemble Köln formá- ciókban. Szólistaként és kamarazenészként Tara Bouman Európa szinte minden országában koncertezett már, valamint játszott Mexikóban és az Amerikai Egyesült Államokban. Nemrég készült el az elsõ, szólókat és duókat tartalmazó CD felvétele, mely darabokat Markus Stockhausen, Karlheinz Stockhausen, Isabel Mundry és Pierre Boulez írt.

22 Bartók – New Music B Patron of the event: György Feiszt, 15 Councillor of the Municipal Council of Szombathely JULY SUNDAY NIGHT IMPROVISATION CONCERT 9:00 PM

Art Galery Markus Stockhausen (trumpet) Tara Bouman (clarinet)

PROGRAMME: „Moving Sounds”

Markus Stockhausen is a German trumpeter and composer, son of Karlheinz Stockhausen, one of the most versatile trumpetists of our time. He attended the music secondary school in Cologne. From 1974 he studied at the Cologne Musikhochschule first piano with Klaus Oldemeyer, then classical trumpet with R. Platt and jazz trumpet with M. Schoof, graduating in 1982. In 1981 he was the winner of the German Music Competition. Since the age of 18 he has worked inten- sively with his father, who has composed many works for him. With his brother Simon he has realised internationally acclaimed musical projects. Markus Stockhausen plays intuitive music, is a member of several jazz groups and performs as soloist classical and contemporary trumpet literature. As a composer he has received commissions from, among others, the RIAS chamber choir, the London Sinfonietta, the Orchestra d’Archi Italiana and the Winterthur Chamber Orchestra. He often performs in the MOVING SOUNDS Duet with his wife, the clarinettist Tara Bouman. His achievements are documented by an extensive discography (ECM, AKTIVRAUM, CMP, ACT, ENJA, Stockhausen-Verlag).

Born in (Holland) in 1970, Tara Bouman learned to play the clari- net at the Conservatories of Amsterdam and under professors Walter Boeijkens and Piet Honingh. The artist specializing in contemporary musical interpretation graduated with distinction in 1997. Tara Bouman has worked with a lot of composers and has played several of their pieces, to mention only Karlheinz Stockhausen, Georges Aperghis, György Kurtág, György Ligeti, Oliver Knussen, and George Benjamin. She regularly appears with contemporary musical ensembles in Holland and Germany, e.g. in the formations ASKO Ensemble, Schönberg Ensemble, Ensemble Musikfabrik NRW, Ensemble Köln. As a soloist and chamber musician Tara Bouman has given concerts in almost all countries of Europe, in and the United States of America. Her first CD with pieces by Markus Stockhausen, Karlheinz Stockhausen, Isabel Mundry and Pierre Boulez, solos and duets alike, has been recently released.

23 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: Markó Péter, 16. a sárvári Kossuth Lajos Mûvelõdési Központ igazgató-helyettese HÉTFÕ 20.00 JAZZ KONCERT

SÁRVÁR Nádasdy-vár Keith Tippett (zongora) Julie Tippetts (ének)

MÛSOR:

„Couple in Spirit”

Keith Tippett zongoramûvész, zeneszerzõ, zenekarvezetõ, zenekari tag és nevelõ, aki már több mint három évtizede a kortárs európai jazz és újzene élvonalában jár. Tevékenysége a szólistaként (ill. kisebb együttesekkel, például a Mujician Vonósnégyessel) zongorán elõadott szabad improvizációktól a kortárs klasszikus együttesek (többek közt a Composers' Ensemble, a Kokoro és a Kreutzer Kvartett) számára írott kompozíciókon át egészen a nagyszabású jazz- zenekari mûvekig terjed. Oktatóként természetes adottsága, hogy a zenészekre azok életkorától és képességeitõl függetlenül felszabadítólag hat. Részt vett kisiskolás gyerekek számára kidolgozott mûvészeti projektekben és hosszas mûhelymunka keretében dolgozott fiatal jazzmuzsikusokkal Nagy Britanniában, Németországban, Itáliában, Grúziában és Dél-Afrikában. Az elmúlt évtizedben a Dartington-i Nemzetközi Nyári Iskola jazz kurzusának társigazgatója; tiszteletbeli tagja a Dartington College of Arts-nak és a Welsh College of Music and Dramá-nak, ahol jelenleg zongora és improvizáció szakos megbízott elõadó és az intézmény jazz együttesének vezetõje.

Julie Tippetts a kortárs jazz és improvizatív zene egyik legkiválóbb európai vokalistája. Felvételei és elõadói pályája a Brian Augerrel az 1960-as években közösen kezdett soul/ jazz/R&B korszak után mára a világ számos vezetõ improvizáló zenészével történõ együtt- mûködéshez vezetett. A hangnak tágabb értelmû, hangszerként történõ alkalmazása késztette Julie-t a hagyományos éneklés határait meghaladó vokális technika kifejlesztésére. Az utóbbi években számos „mûvészet-az-oktatásban” projektet és workshopot vezetett (gyermekekkel és felnõtt csoportokkal egyaránt), többek között vokális improvizációs osztályokat a Dartington Nemzetközi Nyári Egyetemen, a Welsh College of Music and Dramán és 1998-ban õ irányította a „Crossings” elnevezésû tanulmányutat a dél-afrikai Cape Town-ba, mellyel természetes kommunikációs és másokat bátorító adottságát kamatoztatta. Tökéletes zenei felkészültségét számos lemezfelvétel bizonyítja, melyen több saját kompozíciója és széleskörû improvizációs tevékenysége szerepel.

24 Bartók – New Music B Host and patron of the event: Péter Markó, 16 Deputy manager of the Lajos Kossuth Cultural Centre, Sárvár JULY MONDAY JAZZ CONCERT 8:00 PM

SÁRVÁR Nádasdy Keith Tippett (piano) castle Julie Tippetts (singing)

PROGRAMME: „Couple in Spirit”

For over thirty years Keith Tippett has been at the forefront of contemporary European jazz and new music as a pianist, composer, bandleader, band member and musical educator. Tippett’s work ranges from his unique free improvisation as a solo pianist and with duets and small groups such as the quartet Mujician, to compositions for, and performances with, contemporary classical groups and large-scale works for jazz orchestra. As an educator, Keith Tippett has a natural aptitude for coaxing new freedoms from musicians of all ages and abilities. He has worked with junior schoolchildren in artist-in-education projects and in extended workshops with aspiring jazz musicians in Britain and other countries, including Germany, Italy, Soviet Georgia and South Africa. He has been co-director of the Dartington International Summer School jazz course for the last decade, holds Honorary Fellowships at both Dartington College of Arts and the Welsh College of Music and Drama where he is currently a visiting tutor in piano and improvisation and director of the College’s Jazz Ensemble. In the last two years he has given improvisation workshops at the University of Bristol Music Department and relaunched the Rare Music Club.

Julie Tippetts is one of the foremost European vocalists in the field of contemporary jazz and improvised music. Her recording and performing career has taken her from the early years of soul/jazz/R&B with Brian Auger in the 1960s to working with some of the world's leading improvising musicians today. Julie’s extended use of the voice as an instrument has led her to develop a vocal technique beyond the boundaries of a conventional singer. In more recent years Julie has undertaken a number of arts in education projects and workshops (both with school children and adult groups) including classes for voice improvisation at the Dartington International Summer School, the Welsh College of Music and Drama, and the „Crossings” educational trip to Cape Town, South Africa in 1998, employing her natural ability to communi- cate and encourage others. Her numerous recordings, which feature many of her own compo- sitions as well as extensive improvisations demonstrate her consummate musicianship.

25 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: Igric György, 17. a Filharmónia Budapest Kht. igazgatója KEDD 20.00 A KARMESTER KURZUS ZÁRÓHANGVERSENYE

Premontrei Festival Ensemble Gimnázium Díszterem KÖZREMÛKÖDIK: Markus Stockhausen (trombita) Tara Bouman (klarinét)

VEZÉNYELNEK: A karmester kurzus hallgatói Tihanyi László

MÛSOR:

Boulez: Dérive Stravinsky: A katona története – szvit Ligeti György: Kamarakoncert M. Stockhausen: Any way**

DÉLUTÁNI KURZUSZÁRÓ HANGVERSENYEK

JÚLIUS Berzsenyi Dániel Fõiskola Díszterem 17. KEDD A HANGSZERES ÉS ÉNEKES NÖVENDÉKEK 17.00 ZÁRÓKONCERTJE

JÚLIUS Premontrei Gimnázium Díszterem 18. SZERDA A ZENESZERZÕ, HANGSZERES ÉS ÉNEKES 17.00 NÖVENDÉKEK ZÁRÓKONCERTJE

26 A délutáni kurzuszáró koncertekre a belépés díjtalan. Bartók – New Music B Host and patron of the event: 17 György Igric, Director of the Filharmonia Concert Agency JULY TUESDAY FINAL CONCERT OF THE ENSEMBLE COURSE 8:00 PM

Festival Ensemble Premonstraten- sian WITH: Secondary Markus Stockhausen (trumpet) School Tara Bouman (clarinet) Hall CONDUCTORS: Participants of the ensemble course László Tihanyi

PROGRAMME:

Boulez: Dérive Stravinsky: The Soldier’s Tale suite György Ligeti: Chamber Concerto M. Stockhausen: Any way**

END OF COURSE STUDENT CONCERTS

Dániel Berzsenyi College, Hall 17 JULY CLOSING CONCERT OF THE INSTRUMENTAL TUESDAY AND SINGING COURSES 5:00 PM

Premonstratensian Secondary School, Hall 18 JULY CLOSING CONCERT OF THE COMPOSITION, WEDNESDAY INSTRUMENTAL AND SINGING COURSES 5:00 PM

Admission to the end of course student concerts is free for all. 27 B Bartók – Új zene JÚLIUS Az est házigazdája és védnöke: Kovács Ferenc, 18. Vas Megye Közgyûlésének elnöke SZERDA 20.00 A BARTÓK FESZTIVÁL ZÁRÓHANGVERSENYE

HEMO Nemzeti Filharmonikus Zenekar Helyõrségi Klub Díszterem KÖZREMÛKÖDIK: Kim Kashkashian (brácsa)

VEZÉNYEL: Peskó Zoltán

MÛSOR:

Stravinsky: Fúvósszimfóniák Eötvös Péter: Replica – brácsára és zenekarra Jeney Zoltán: Pavane* – a fesztivál felkérésére írott mû õsbemutatója Bartók: Zene húros, ütõhangszerekre és cselesztára

A Nemzeti Filharmonikus Zenekar története 1923-ban kezdõdött, amikor megalakult a Székesfõvárosi Zenekar, mely hamarosan Budapest zenei életének egyik központja lett. Alapító és 15 éven át vezetõ karmestere Bor Dezsõ volt. A háború után Fricsay Ferencet és Somogyi Lászlót nevezték ki a zenekar élére. Közel negyven alkalommal vezényelte az együttest Otto Klemperer, visszatérõ vendégnek számított Doráti Antal. 1952-ben, az akkor Magyar Állami Hangversenyzenekarnak elnevezett együttes ideális vezetõ karmestert talált Ferencsik János személyében. Az 1960-as évektõl a híres vendégdirigensek látogatásai ismét megszaporodtak, újra eljött Ernest Ansermet, Doráti Antal, Zubin Mehta, Lorin Maazel, Sir John Barbirolli, Leopold Stokowski, Claudio Abbado és Christoph von Dohnányi. A hangversenyeken közremûködõ szólisták sora hasonlóképp figyelemre méltó, többek között Szvjatoszlav Richter, Yehudi Menuhin, Anja Silja, Starker János és Ruggiero Ricci neve kerülhetett számos más világhírû muzsikusé mellett a vendégkönyv lapjaira. 1987-ben, Ferencsik János halálát követõen a zenekarnak sikerült megtalálni Ferencsik méltó utódát, a Magyarországon rendkívüli népszerû- ségnek örvendõ japán dirigenst, Kobayashi Ken-Ichirót, aki tíz évig állt az együttes élén. 1998-ban a Magyar Állami Énekkarral együtt kiemelt nemzeti alapintézménnyé minõsítették. A fõzeneigazgatói teendõket 1997 õszétõl Kocsis Zoltán látja el. 2003 tavaszán jelent meg a Kocsis Zoltán Debussy- és Ravel-hangszereléseit tartalmazó CD, amely az elsõ felvétele a Kocsis vezetésével megújult Nemzeti Filharmonikus Zenekarnak, s amely rögtön elnyerte a Gramofon címû magyar zenei szaklap kritikusai, illetve a cannes-i Midem Classical Awards nemzetközi zsûrijének tagjai által odaítélt „Az év legjobb magyar klasszikus lemeze” díjat. 2004 feb- ruárjában három újabb CD-je jelent meg a zenekarnak: az egyiken három Bartók-mû – a Tánc- szvit, a Concerto és a Magyar parasztdalok – hallható. A másik két CD válogatást tartalmaz a 2001-2002-es évad koncertfelvételeibõl: az egyiken Dohnányi, Debussy (Kocsis hangszere- lésében) és Rahmanyinov, a másikon Schönberg és Varese‘ egy-egy mûvét rögzítették.

28 Bartók – New Music B Host and patron of the event: Ferenc Kovács, 18 President of the General Assembly of Vas County JULY WEDNESDAY CLOSING CONCERT OF THE BARTÓK FESTIVAL 8:00 PM

Hungarian National Philharmonic Orchestra HEMO Hall WITH: Kim Kashkashian (viola) CONDUCTOR: Zoltán Peskó

PROGRAMME:

Stravinsky: Symphonies of Wind Instruments Péter Eötvös: Replica – for viola and orchestra Zoltán Jeney: Pavane* – first performance of the composition commissioned by the Bartók Festival Bartók: Music for Strings, Percussion and Celesta

The story of the National Philharmonic Orchestra (formerly the Hungarian State Symphony Orchestra) began in 1923, with the formation of the Metropolitan Orchestra, which rapidly became one of the pillars of Hungarian musical life. It was founded by Dezsõ Bor who was its chief conductor for fifteen years. After the war, Ferenc Fricsay and László Somogyi were appointed as principal conductors. During this era, Otto Klemperer also conducted forty concerts, while another regular guest was Antál Doráti. 1952 proved to be a turning point in the orchestra’s history when János Ferencsik was appointed principal conductor. In the 1960's, a new wave of guest conductors took up invitations to conduct the musicians and their names read like a Who’s Who of the profession: Ernest Ansermet, Antál Doráti, Zubin Mehta, Lorin Maazel, Sir John Barbirolli, Leopold Stokowski, Claudio Abbado and Christoph von Dohnányi. Great soloists were invited too, musicians of the calibre of Sviatoslav Richter, Yehudi Menuhin, Anja Silja, János Starker and Ruggiero Ricci. After the death of János Ferencsik, in 1987, an ideal replacement for Ferencsik was found, in the person of the Japanese conductor Ken-Ichiro Kobayashi who directed the orchestra for ten years. The next major change for the orchestra occurred in 1998 when it was renamed the Hungarian National Philharmonic and together with the Hungarian State Choir, was nominated as national basic institutions. Since the autumn of 1997, the general music director has been Zoltán Kocsis. In spring 2003, the orchestra released its first CD featuring Zoltán Kocsis as a conductor. This recording of Debussy and Ravel (some in Kocsis’s own transcription) was the first major release since the Ferencsik era and was critically acclaimed. It won the „Record of the Year Award” of Hungarian Gramophone magazine, and the international jury members of the Cannes Midem Classical Awards judged it „The best Hungarian classical record of the year”. In February 2004, three new CDs were released: the first containing three Bartók compositions Dance Suite, Concerto and Hungarian Peasant Songs. The other two CDs are a selection of live performances drawn from the orchestra’s 2001-2002 series: the first presents Dohnányi, Debussy (in Kocsis’s orchestration) and Rachmaninov, the second a work each by Schoenberg and Varese.‘

29 B Bartók – Új zene

Kim Kashkashian örmény származású, Detroitban született brácsamûvész. A peabody-i konzervatóriumban tanult brácsázni Walter Trampler és Karen Tuttle növendékeként. Nemzetközi szólókarrierje a müncheni ARD Versenyen és a Lionel Tertis Versenyen megnyert díjakkal indult, ezeknek köszönhetõen kapott meghívást Párizs, London, New York, Bécs és Berlin legjobb zenekaraitól, és olyan híres karmesterekkel dolgozhatott együtt, mint Dutoit, Chailly, Dennis Russel Davies, Eschenbach és Muti. A zeneszerzõkkel folytatott intenzív és folyamatos együttmûködése nyomán a kortárs zene elõadói munkásságának jelentõs részévé vált. Olyan szerzõkkel dolgozott együtt, mint Gubaidulina, Bouchard, Penderecki, Kancheli, Kurtág, Mansurian, Pärt és Eötvös. Kim Kashkashian tanít a Bloomingtoni Egyetemen (University of Indiana), a freiburgi és berlini konzervatóriumokban, valamint a bostoni New England Konzervatóriumban. Több lemeze jelent meg az ECM lemezkiadónál (Hindemith, Kurtág, Schnittke, Kancheli, Eötvös). Eötvös Péter számára komponálta Replica címû kompozícióját (1997), melyet a milánói Scala zenekarával mutatott be.

Peskó Zoltán 1937-ben született Budapesten. A Liszt Ferenc Zenemû- vészeti Fõiskolán 1962-ben szerzett diplomát, majd a Nemzeti Színházban dolgozott karmesterként és zeneszerzõként. Tanított a Színház- és Film- mûvészeti Fõiskolán is. Miután 1964-ben elhagyta Magyarországot, tanul- mányait Olaszországban és Svájcban folytatta. Zeneszerzést Goffredo Petrassitól tanult, különbözõ karmester kurzusokon pedig Celibidache, Boulez és Franco Ferrara tanítványa volt. 1966 és 1973 között a berlini Deutsche Staatsoper karmestereként Lorin Maazel-lel dolgozott együtt, emellett a Hochschule für Musik tanára volt. 1970-ben debütált a milánói Scalaban, majd operaelõadásokat és koncerteket vezényelt szerte a világban olyan zenekarok élén, mint a Berlini Filharmonikusok, a BBC szimfonikus Zenekar vagy a Royal Concertgebouw Orchestra, Amsterdam. Repertoárjában a reneszánsz zenétõl a kortárs mûvekig minden megtalál- ható. 1973-ban kinevezték a bolognai Teatro Comunale vezetõ karmes- terévé, majd 1976-77-ig a velencei Teatro La Fenice és 1978-83 a milánói RAI zenekarának élén töltötte be ugyanezt a pozíciót. 1996 és 2000 között a düsseldorf-duisburgi Deutsche Oper zenei vezetõjeként dolgozott. 2001- tõl 2005-ig a lisszaboni Operaház fõzeneigazgatója és a Portugál Szim- fonikus Zenekar vezetõ karmestere volt. Az elmúlt években Baden Baden, Berlin, Budapest, Bratislava, Köln, Lisszabon, a milánói Teatro La Scala, Róma, Velence, a Wien Modern és más zenei fesztiválok koncertjein vezényelt. Számos lemezfelvételt készített a CBS, Fonit-Cetra, Hungaroton, Sony, Supraphon és Wergo cégeknél.

30 Bartók – New Music B

Born in Detroit, Michigan, of Armenian descent, violist Kim Kashkashian enjoys an international career as a chamber musician and viola soloist. As a recording artist, Kashkashian’s extensive discography includes concerti of Britten, Penderecki, Kancheli, and Schnittke; sonatas of Hindemith and Shostakovich; chamber music of Bach and Schumann; the Brahms Sonatas with Robert Levin, which won the 1999 Edison Prize; and concertos of Bartók, Eötvös, and Kurtág, which was released in June 2000 and won the Cannes prize for chamber music. In her continuous work with composers such as Gubaidulina, Bouchard, Jolas, Penderecki, Kancheli, Kurtág, Mansurian, and Eötvös; she has extensively enlarged the relatively small repertoire for viola with a number of well-known works. Ms. Kashkashian’s extensive teaching activities have included professor- ships at the University of Indiana in Bloomington and at Conservatories in Freiburg and Berlin, Germany. In September 2000, she began teaching viola and chamber music at the New England Conservatory in Boston. Recordings on DGG, Sony, and ECM. Her June 2000 recording of concertos by Bartók, Eötvös and Kurtág won the 2001 Cannes Classical Award for a premiere recording by Soloist with Orchestra. Prizes in ARD Munich and Lionel Tertis Competitions.

Zoltán Peskó was born in Budapest in a family of musicians. He studied at the Ferenc Liszt Music Academy, Budapest and worked for the Television and at the Hungarian National Theatre as a conductor and composer of incidental music. He also taught at the Budapest Theatre and Cinema Academy. On leaving Hungary in 1964, Zoltán Peskó studied in Italy and Switzerland: composition with Petrassi and conducting with Celibidache, Boulez and Franco Ferrara. Between 1966 and 1973 he worked with Lorin Maazel in Berlin, was repertoire conductor at the Deutsche Oper and Professor at the Hochschule für Musik. Following his debut at La Scala (where he has been a guest conductor ever since), he has travelled far and wide in a career comprising opera and concert appearances with orchestras including the Berlin Philharmonic and Radio Symphonic Orchestra, the French National Radio, the BBC Symphony and the Royal Concertgebouw of Amsterdam. His extensive repertoire stretches from the Renaissance to contemporary music. In 1973 Zoltan Peskó was named Chief Conductor of the Teatro Comunale, Bologna and three years later took the same position at the Teatro La Fenice, Venice. From 1978 to 1983 he was the Musical Director of the RAI Orchestra in Milan. Between 1996 and 2000 he was General- musikdirektor of the Deutsche Oper am Rhein, Düsseldorf-Duisburg, where he will also remain guest-conductor in the future. Between 2001 and 2005 he was the General Director of the Opera House in Lisbon and Chief Conductor of the Portuguese Symphonic Orchestra of Lisbon. In recent seasons, he conducted in Baden Baden, Berlin (the BSO and Berlin Philharmonic Orchestra in 1988 and 2000), Budapest, Bratislava, Cologne, Lisbon, Teatro La Scala of Milan, Rom, Venice, Wien Modern, and many summer festivals. His future plans include concerts in Berlin, Prague, Paris, Rome, Wagner’s Ring in Italy, etc. He has made numerous recordings for CBS, Fonit-Cetra, Hungaroton, Sony, Supraphon and Wergo.

31 B Bartók – Új zene

A NEMZETKÖZI BARTÓK SZEMINÁRIUM KURZUSAI

MMIK – Megyei Mûvelõdési és Ifjúsági Központ JÚLIUS Zeneszerzés 8-18 JOHANNES SCHÖLLHORN, JENEY ZOLTÁN

Bartók Béla Zeneiskola JÚLIUS Ensemble-vezénylés 8-18 TIHANYI LÁSZLÓ

Berzsenyi Dániel Fõiskola, Díszterem JÚLIUS Zongora I. 8-14 NAGY PÉTER

Premontrei Gimnázium, Díszterem JÚLIUS Zongora II. 12-18 ROHMANN IMRE

Berzsenyi Dániel Fõiskola JÚLIUS Trombita, improvizáció, jóga 9-17 MARKUS STOCKHAUSEN

Bartók Béla Zeneiskola JÚLIUS Brácsa 14-18 KIM KASHKASHIAN

Bartók Béla Zeneiskola JÚLIUS Ének 8-18 CSENGERY ADRIENNE

32 Bartók – New Music B

COURSES OF THE BARTÓK SEMINAR

MMIK – County Cultural and Youth Centre Composition 8-18 JOHANNES SCHÖLLHORN, ZOLTÁN JENEY JULY

Béla Bartók Music School Conducting 8-18 JULY LÁSZLÓ TIHANYI

Dániel Berzsenyi College, Hall Piano I. 8-14 PÉTER NAGY JULY

Premonstratensian Secondary School, Hall Piano II. 12-18 IMRE ROHMANN JULY

Dániel Berzsenyi College, Hall Trumpet, Improvisation, Yoga 9-17 MARKUS STOCKHAUSEN JULY

Béla Bartók Music School Viola 14-18 KIM KASHKASHIAN JULY

Béla Bartók Music School Singing 8-18 JULY ADRIENNE CSENGERY

33 B Bartók – Új zene

ELÕADÁSOK

PREMONTREI GIMNÁZIUM JÚLIUS Johannes Schöllhorn 10. kedd „Spur” címû saját szerzeményérõl 19.00 BERZSENYI DÁNIEL FÕISKOLA JÚLIUS Vikárius László 12. csütörtök A kékszakállú herceg vára fogalmazványának hasonmás- 14.00 kiadása (könyvbemutató)

BERZSENYI DÁNIEL FÕISKOLA JÚLIUS Wilheim András 13. péntek Improvizáció a 20. századi zenében I. 17.30 BERZSENYI DÁNIEL FÕISKOLA JÚLIUS Wilheim András 14. szombat Improvizáció a 20. századi zenében II. 17.00 BERZSENYI DÁNIEL FÕISKOLA JÚLIUS Vikárius László 18. szerda Improvizáció és variáció: a parasztdal Bartók 14.30 mûvészetében

34 Az elõadások angol nyelvûek. Bartók – New Music B

LECTURES

PREMONSTRATENSIAN SECONDARY SCHOOL HALL 10 Johannes Schöllhorn JULY on his own composition „Spur” 7:00 PM DÁNIEL BERZSENYI COLLEGE László Vikárius 12 JULY Duke Bluebeard’s Castle: A Facsimile Edition of the Surviving Draft (book presentation) 2:00 PM DÁNIEL BERZSENYI COLLEGE András Wilheim 13 JULY Improvisation in 20th-Century Music. Part I. 5:30 PM DÁNIEL BERZSENYI COLLEGE András Wilheim 14 JULY Improvisation in 20th-Century Music. Part II. 5:00 PM

DÁNIEL BERZSENYI COLLEGE László Vikárius 18 JULY Bartók and Peasant Songs: the Art of Improvisation and Variation 2:30 PM

The language of the lectures is Englis 35 B Bartók – Új zene

KAPCSOLÓDÓ RENDEZVÉNYEK

MMIK - Szabadtér FESZTIVÁLKLUB

Esténként élõ jazz zene, jam session, étel, ital

JÚLIUS 8–11. 22.00 Pecek Lakatos Trió

A Pecek Lakatos Triót három fiatal, lenyûgözõen tehetséges zenész alkotja. A trió „rangidõs” tagja a 25 éves András, aki a magyar jazz- zenészek új generációjának egyik legjobb dobosa, számos jazzformáció tagja, a Magyar Rádió Kovács Gyula Jazzdob Tehetségkutató Versenyének gyõztese. A 17 éves „bõgõvarázsló”, Lakatos Pecek Krisztián már a 2004-es Londoni Jazz Fesztiválon is elkápráztatta a közönséget, s õ is remekelt a jazzbõgõsök számára meghirdetett, Vajda Sándorról elnevezett tehetség- kutatón. Krisztián unokatestvére, a 15 éves, és a jazzjátékot autodidakta módon elsajátító Adorján friss és könnyed stílusával érinti meg hallgatóit.

Pecek Lakatos András - dob, Pecek Lakatos Krisztián - bõgõ , Pecek Lakatos Adorján - zongora

JÚLIUS 14–18. 22.00 Oláh Szabolcs Quartet

Az Oláh Szabolcs Quartet 2002 óta mûködõ együttes, reperoárját javarészt a zenekarvezetõ egyéni hangvételû kompozíciói alkotják, megszólalásukra a kortárs-jazz kifejezés a leginkább találó. 2004-ben a Belvárosi Lipót Napok keretében meghirdetett jazz versenyen elsõ helyezést értek el. 2006-ban jelent meg elsõ albumuk „Inner Spring” címmel. Rendszeres fellépõi hazai és külföldi fesztiváloknak, kluboknak

Oláh Szabolcs - gitár, Mester Dániel - szaxofon, Soós Márton - nagybõgõ, Mohay András - dob

36 Bartók – New Music B

RELATED EVENTS

MMIK - Open-air stage

FESTIVAL CLUB PROGRAMME Live jazz concerts, jam sessions in the evenings, dinner & drink

8–11 JULY 10 PM

PECEK LAKATOS TRIO

The Pecek Lakatos Trio consists of three spellbindingly talented young Oláh Szabolcs musicians. The „senior” member of the Trio is 25-five-year-old András, one of the best drummers of the new generation of Hungarian jazz musicians, a member of several jazz formations, winner of the Hungarian Radio’s Gyula Kovács Jazz Drum Talent Competition. Krisztián Lakatos Pecek, the 17-year- old „double bass magician” already dazzled his audience at the 2004 London Jazz Festival and distinguished himself, among others, at the Sándor Vajda talent competition for jazz double bass players as well. His cousin Adorján, the self-taught jazz musician aged 15, fascinates the listeners with his new and lively style.

András Pecek Lakatos - drum, Krisztián Pecek Lakatos - double bass, Mester Dániel Adorján Pecek Lakatos - piano,

14–18 JULY 10 PM

SZABOLCS OLÁH QUARTET Soós Márton

The Szabolcs Oláh Quartet has appeared since 2002. Its repertory comprises for the greater part the band leader's compositions of individual tone. The apt term for their performance is contemporary jazz. In 2004 the Quartet won the first prize at the Jazz Competition organized within the City Leopold Days. Their first album was released under the title “Inner Spring" in 2006. They regularly attend festivals and appear in clubs in Hungary and abroad.

Szabolcs Oláh - guitar, Dániel Mester - saxophone, Márton Soós - double bass, András Mohay - drum Mohay András

Fotó: Kassay Róbert 37 B Bartók – Új zene

KAPCSOLÓDÓ RENDEZVÉNYEK

Berzsenyi Dániel Fõiskola – Aula JÚLIUS „Bartók Béla munkássága és emlékhelyek” 9. hétfõ - képeslap kiállítás 19.30 Bartók Béla életét, mûveit és emlékhelyeit bemutató képes-levelezõlap kiállítás anyagát Sasvári Tiborné nagyatádi képeslapgyûjtõ állította össze a 2006. évi jubileumi Bartók év rendezvényeire.Több kiállításon szerepelt már gyûjteménye az ország különbözõ városaiban.

A kiállítást megnyitja: Dr. Garzuly Ferenc, a Bartók Fesztivál Baráti Kör elnöke és Kõszegfalviné Pajor Klára, a Képeslapgyûjtõk Országos Egyesületének elnöke

Képtár JÚLIUS Nagy Mûvek 10–29. A kiállítás a Szombathelyi Képtár tulajdonában levõ azon mûveket mutatja be, amelyek kvalitásos mûvészektõl származnak. A kiállításban szereplõ mûvek alkotói többek között Lossonczy Tamás, Konkoly Gyula, Szilárdi Béla, Ardai Ildikó, Szurcsik József és más kiváló mûvészek. A kiállítás egyfajta rekordkísérlet, amelyben a méret és a minõség holt-versenyben van.

Képtár JÚLIUS Rocco Turi: Kövezet 3– Rocco Turi élete és mûvészete az olasz tengerparthoz kötõdik, ahol már AUGUSZTUS hosszú évek óta lyukas köveket gyûjt. Kavicsok ezreit õrzi, ezekbõl építi installációit. A Szombathelyi Képtár kiállításán látható monumentális 15. konstrukciói mitikus, tematikus vonatkozásúak. Látható lesz piramis, skorpió, õslény jellegû ábrázolások sorozata. Õsi korokat idézõ mûvei, kiállításai sajátos hangulatot árasztanak, lenyûgözik a nézõt, egyben figyelmeztetnek arra, hogy az igazi nagyhatalom a Természet.

MMIK JÚLIUS Az Új Zene Szombathelyen - fotókiállítás 6– 20. A Bartók Fesztivál évtizedeinek eseményeit idézhetjük meg Garas Kálmán fotómûvész jubileumi fotókiállításán. Az idén 60 éves mûvész a kezdetektõl fotografálja a Bartók Fesztivál eseményeit és egyéniségeit. Képei dokumentum-értéket is hordozó mûalkotások, – az évek múlásával egyre többet jelenthetnek a szemlélõknek.

38 Bartók – New Music B

RELATED EVENTS

Dániel Berzsenyi College – Hall „Béla Bartók's work and memorial places” 9 JULY - an exhibition of picture postcards MONDAY The material of the picture postcard exhibition representing Béla Bartók's life, 7:30 PM oeuvre and memorial places was compiled for the Bartók jubilee in 2006 by Mrs. Tibor Sasvári of Nagyatád, collector of picture postcards. Her collection has already been shown in various Hungarian towns.

The exhibition will be opened by Dr. Ferenc Garzuly, president of the Friends of the Bartók Festival and Mrs Kõszegfalviné, Klára Pajor, president of the National Association of Picture Card Collectors

Art Gallery Great Works 10 – 29 JULY The exhibition shows works by prestigious artists that the Gallery of Szombathely owns but can seldom exhibit, due to the room they need. The exhibits are, among others, by Tamás Lossonczy, Gyula Konkoly, Béla Szilárdi, Ildikó Ardai, József Szurcsik and other excellent artists. The exhibition is at the same time a kind of record experiment in which size and quality tie with each other.

Art Gallery Rocco Turi: Stoning from 3

Rocco Turi’s life and art are closely linked to the Italian seaside where he has JULY been collecting stones with holes for many years. He has thousands of stones to 15 and builds his installations with them. His monumental constructions at the Art Gallery of Szombathely have mythic, thematic connections. They show AUGUST pyramids, scorpions, and primordinal being-like representations. His works and exhibitions recalling ancient times have a specific atmosphere; they fascinate the onlookers and warn them simultaneously that Nature has the real power. MMIK New Music in Szombathely 6 – 20 JULY Photo exhibition

Decades of the Bartók Festival at the jubilee photo exhibition of the photographer Kálmán Garas. The artist turning sixty this year has taken pictures of the Bartók Festival’s events and personalities from the outset. His pictures are works of art of documentary value; as years go by, they mean more and more for the viewers.

39 B Bartók – Új zene HELYSZÍNEK

1 HEMO - Helyõrségi Klub, Díszterem Akacs Mihály utca 7., Tel.: (94) 501-708 2 Berzsenyi Dániel Fõiskola, Díszterem Károlyi Gáspár tér 4., Tel.: (94) 504-300 3 Premontrei Gimnázium, Díszterem Széchenyi utca 2., Tel.: (94) 312-535 4 MMIK – Megyei Mûvelõdési és Ifjúsági Központ Ady tér 5., Tel.: (94) 312-535 5 Képtár Rákóczi utca 3., Tel.: (94) 508-800 5 Bartók Béla Zeneiskola Rákóczi utca 3., Tel.: (94) 512-890 LOCKENHAUS – Róm. kat. templom – Vár lovagterem A-7442 Lockenhaus, Hauptplatz 5., Tel.: (+43) 261-621-00 JÁK • Mûemléktemplom (Apátnép utca 27.) SÁRVÁR • Nádasdy-vár Várkerület utca 1., Tel.: (95) 320-158

JEGYEK KAPHATÓK / TICKETS ARE AVAILABLE

Filharmónia Budapest Kht. Budapest VI., Jókai utca 6. Tel.: (1) 302-4961

Savaria Tourist Galéria / Savaria Tourist Galery Szombathely, Király utca 1., Tel/fax: (94) 509-485

MMIK Szombathely, Ady tér 5., Tel.: (94) 312-535

Mûvészetek Háza / House of Arts Szombathely, Belsikátor 1., Tel: (94) 511 266)

koncert elõtt a helyszínen / before the concert on the spots

A mûsor- és szereplõváltoztatás jogát fenntartjuk! All rights of programme and performer changes reserved

40 * õsbemutató ** magyarországi bemutató Bartók – New Music B LOCATIONS

HEMO - Hall 1 Akacs Mihály utca 7., Tel.: (94) 501-708 Dániel Berzsenyi College, Hall 2 Károlyi Gáspár tér 4., Tel.: (94) 504-300 Premonstratensian Secondary School, Hall 3 Széchenyi utca 2., Tel.: (94) 312-535 MMIK – County Cultural and Youth Centre 4 Ady tér 5., Tel.: (94) 312-535 Art Gallery 5 Rákóczi utca 3., Tel.: (94) 508-800 Béla Bartók Music School 5 Rákóczi utca 3., Tel.: (94) 512-890 LOCKENHAUS – R. Cath. Church – Castle, Knights’ Hall

A-7442 Lockenhaus, Hauptplatz 5., Tel.: (+43) 261-621-00 The historic church of JÁK Apátnép utca 27. SÁRVÁR • Nádasdy castle Várkerület utca 1., Tel.: (95) 320-158

* world premiere ** Hungarian premiere 41 B Bartók – Új zene

A Filharmónia Budapest és Felsõ-Dunántúl Kht. megköszöni a támogatók, valamint partnerei Filharmónia Concert Agency acknowledgements to sponsors and partners

• Oktatási és Kulturális Minisztérium Ministry of Education and National Heritage • Szombathely Megyei Jogú Város Önkormányzata Municipality of Szombathely • Nemzeti Évfordulók Titkársága Secretariat of National Jubilees • Vas Megye Közgyûlése General Assembly of Vas County • Nemzeti Kulturális Alap National Cultural Fund • Artisjus

• Bartók Béla Zeneiskola (Szombathely) Béla Bartók Music School (Szombathely) • Megyei Mûvelõdési és Ifjúsági Központ (Szombathely) County Cultural and Youth Centre (Szombathely) • Berzsenyi Dániel Fõiskola Dániel Berzsenyi College • Premontrei Gimnázium Premonstratensian Secondary School • Kammermusikfest Lockenhaus • Sárvár Város Önkormányzata Local Authority of the town Sárvár • Ják Község Önkormányzata Local Authority of the Village Ják • Bartók Fesztivál Baráti Köre Friends of the Bartók Festival Association • Promix Zrt.

segítségét.

42

A Filharmónia Budapest és Felsõ-Dunántúl Kht. fõtámogatója: