GOUGOU Mise En Page 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GOUGOU Mise En Page 1 GUIDE TOURISTIQUE / TOURIST GUIDE / REISGIDS 2017 La Suisse Normande, le Cingal et le Pays de Falaise PARIS NORMANDIE /FRANCE SOMMAIRE La Suisse Normande, SUMMARY / OVERZICHT le Cingal et le Pays de Falaise constituent un lieu de séjour idéal au cœur de la Normandie. Ce 5 > 18 territoire propose une palette de paysages à couper le souffle et un Patrimoine / HERITAGE / ERFGOED patrimoine architectural qui évoque son riche passé historique. 19 Pays de relief aux rochers abrupts, la Suisse Normande et son tout Les parcours découverte proche voisin le Cingal offrent au regard des amoureux de nature et DISCOVER TOURS / ONTDEKKINGSREIS d'authenticité ses forêts, vertes prairies, et paisibles villages. Falaise, ville natale de Guillaume le Conquérant, conserve un riche 2O > 21 Patrimoine naturel patrimoine médiéval autour de sa muraille et de son château fort. NATURAL HERITAGE / NATUURLIJK ERFGOED Pontécoulant et Vendeuvre quant à eux vous ouvrent les portes de leurs châteaux d'exception dans lesquels des personnages hauts > 23 32 en couleur ont contribué à créer l’Histoire de la Normandie. Loisirs / LEISURE / RECREATE-RECREATIE 34 > 35 Artisanat / CRAFT / AMBACHTEN The Suisse Normande, the Cingal De Suisse Normande, de Cingal en > and the Pays de Falaise are an Falaise is een gelegen in het hart 37 57 ideally situated playground in the van Normandië. Country terrein Hébergements / ACCOMMODATION / ACCOMMODATIE heart of Normandy. This territory met steile rotsen, de Suisse Nor- offers a wide range of breathta- mande en de nabijgelegen 59 > 63 king scenery and an architectural buurland Cingal aanbod op het Restaurants heritage which evokes its rich his- gebied van natuurliefhebbers en torical past. With its hilly land- authenticiteit bossen, groene > scape and steep slopes, the Suisse weiden en rustige dorpjes. 65 68 Normande and its very close Falaise, de geboorteplaats van Produits du terroir-marchés neighbour the Cingal, offer to the Willem de Veroveraar, heeft een LOCAL PRODUCTS / STREEKPRODUCTEN nature lovers its forests, green rijke middeleeuwse erfgoed rond meadows and peaceful villages. de muren en het kasteel. Ponté- 69 Falaise, birthplace of William the coulant Vendeuvre en op zijn Animations / EVENTS / EVENEMENTEN Conqueror, with its rich medieval beurt opent de deuren van hun heritage and its catsle. Pontecou- uitzonderlijke kastelen in die > lant and Vendeuvre, for their kleurrijke personages hebben 71 72 part, open the doors of their bijgedragen aan de geschiedenis Carte touristique détaillée exceptional castles in which some van Normandië. MAP / GEDETAILLEERDE TOERISTISCHE KAART famous characters helped create the History of Normandy. Toutes les informations de ce guide sont données à titre indicatif 3 HERITAGE PATRIMOINE 5 ERFGOED C3 CHÂTEAU GANNE 14690 La Pommeraye - +33 (0)2 31 79 70 45 - www.medievales-chateau-ganne.e-monsite.com Au cœur de la Suisse Normande, à la Pommeraye, village pittoresque, se dressent à l’abri d’un rempart de terre les vestiges imposants et chargés d’histoire de la forteresse du comte de Ganne. Son passé est encore mal connu et les recherches conduites sur le site depuis 2004 ont fait sortir de l’ombre les grandes phases de la construction de la fortification datée du Xe siècle et aménagée jusqu’au XIIIe siècle par les seigneurs de la Pommeraye. Une majes- tueuse tour porche (restaurée en 2015), une chapelle, un fournil et un édifice résidentiel sont apparus. Chaque année en juillet, ce site reprend vie grâce à la reconstitution d’un village médiéval où commerçants, soldats, seigneurs et autres personnages évoluent le temps d'un week-end sur ce site exceptionnel et emblématique de l'histoire normande. In the heart of the Suisse Normande, the Ganne Kasteel - picturesque village of la Pommeraye, hides Archeologische behind an earthern rampart, the remains of the site, Overblijfselen imposing fortification of the Count of Ganne. van het kasteel We still don’t know much about its past but van graaf Ganne. the research since 2004 have brought out of the shadows the major steps of the construc- tion and development of the fortification between the Xth and the XIIIth century by the lords of la Pommeraye. A majestic porch tower (restored in 2015), a chapel, a bakery and a re- sidential building have been discovered. Every year in July, this site wakes up thanks to the reconstitution of a medieval village where merchants, soldiers, lords and other characters live during a week-end on this exceptionnel and iconic spot of the Norman History. 6 PATRIMOINE / HERITAGE / ERFGOED D3 CHÂTEAU GUILLAUME-LE-CONQUÉRANT Place Guillaume le Conquérant - 14700 Falaise +33 (0)2 31 41 61 44 - www.chateau-guillaume-leconquerant.fr - À Falaise, venez vivre une expérience historique Né à Falaise en 1027, Guillaume accomplit son premier fait d’arme au château. Sa fa- buleuse épopée guidera ses pas jusqu’en Angleterre où il sera couronné roi. Au- jourd’hui, le contexte de cette longue his- toire faite de conquête, d’alliances, de troubles et de faste est illustrée au moyen de nouvelles technologies pour faire revivre en réalité augmentée le cadre quotidien d’un duc ou d’un roi. Les tablettes tactiles remises au début du parcours dévoilent les intérieurs des donjons en reconstitution vir- tuelle. Elles sont enrichies de projections d’images, de récits et d’ambiances sonores. Une visite virtuelle Également, dès l’entrée de la basse-cour, un film présente unique en France ! Ouvert du 4 février l’évolution des fortifications et des bâtiments du château au 7 juillet de 10h à 18h, sur près de 1000 ans d’histoire, et les jumelles stéréo- du 8 juillet au 3 septembre scopiques dévoilent des angles de vue aujourd’hui dis- de 10h-19h, du 4 septembre au 31 décembre de 10h-18h. parus. Une expérience historique pour entrer dans Adulte : 8 €, enfant l’intimité des grands personnages qui ont fait l’histoire (de 6 à 16 ans inclus) : 4 €. de cette redoutable place forte. Pass famille : 20€. Les chiens ne sont pas admis. In Falaise, come and experience history. Falaise In het hart van Normandië, bevindt zich het castle is one of the major examples of 12th and Kasteel van Willem de Veroveraar. Geboren in 13th century medieval architecture in Norman- Falaise in 1027, speelde zijn eerste wapenfeit dy. William the Conqueror, born in Falaise in zich af in dit kasteel. Zijn overwinning was in 1027, had his first military success in the castle. feite de eerste officiële bevestiging van zijn Take a virtual tour through the daily life of a macht in Normandië. Deze toren-vestingen, duke or a king. Through individual touchscreen zijnde defensieve toevluchtsoorden voor de tablets, the rooms of the keep appear before adel, zullen het landschap van dit gebied op- you. Projected images of the inhabitants, tell nieuw afbakenen. De tablet die u krijgt aan het their stories. The film shown at the entrance begin van het parcour onthult op een speelse shows the development of the fortifications. en opvallende manier het interieur van deze Opening hours : 4 February - 7 July, 4 September toren-vestingen in een virtuele reconstructie. - 31 December : 10 am - 6pm - 8 July - 3 Sep- Al met al een historische ervaring om het leven tember : 10 am - 7 pm. Tariffs: Adults € 8 - van deze belangrijke personages die de Children (6-16 years) € 4 - Family Pass: 20 € - geschiedenis van deze geduchte vesting No Dogs hebben gemaakt mee te beleven. PATRIMOINE / HERITAGE / ERFGOED 7 A3 CHÂTEAU DE PONTÉCOULANT 14110 Pontécoulant - +33 (0)2 31 69 62 54 [email protected] - http://chateaupontecoulant.wixsite.com/pontecoulant Situé au cœur du Bocage normand sur les bords de la Druance, le Domaine de Pontécoulant rassemble les marques de la noblesse : château, pavillons du garde- chasse et du jardinier, colombier, parc paysager, ferme, bois et terre. La famille Le Doulcet de Pontécoulant s'y est établie au XIVe siècle. Le Château construit au XVIe siècle à l'emplacement d'une ancienne motte féodale qui contrôlait l'étroite vallée, fut agrandi et réaménagé au XVIIIe siècle. Franchissez le seuil de cette demeure où décors, meubles et objets familiers traduisent le Horaires sous réserve : 14h30-17h30 du 11 mars au 30 avril, mode de vie des anciens occupants. 10h-12h/14h30-18h du 1er mai au 30 septembre, 14h30-17h30 du 1er octobre au 12 novembre. Visites guidées du château, promenades dans le parc : Fermé le 1er mai et le 1er novembre. Fermé le lundi. de mi-mars à mi-novembre. Visites thématiques Sur place : boutique, salon de thé « Le Boudoir d’Augustine », et de nombreuses animations en juillet et août. départ de randonnées, accès handicapés. Consulter le programme sur sur le site Internet : Tarifs : 3,80 € - Tarif groupe : 3,15 € - http://chateaupontecoulant.wixsite.com/pontecoulant Gratuit pour les moins de 12 ans In the heart of the « Normandy bocage » countryside, on the In het hartje van het Normandische platteland, aan de oevers van banks of the river Druance, the Pontécoulant estate has all the de Druance, bezit het Pontecoulant landgoed al de kenmerken hall marks of nobility : gamekeeper and gardener’s lodges, van de adelstand: jachtopziener’s en tuinman woningen, duiventil, dovecote, landscaped park, farm, woods and land. The Le aangelegde tuinen, parkland, bos en terrein. De Le Doulcet de Doulcet de Pontecoulant family first made its home there in the Pontecoulant familie maakte hier voor de eerste keer zijn zetel in 14th century. The Castle, which was built in the 16th century on de 14e eeuw. Het huidige kasteel, dat in de 16e eeuw is gebouwd an old feudal mound dominating the narrow valley, was enlarged op een oude feodale heuvel en domineerde de kleine vallei, werd and refurbished in the 18th century. Just cross the threshold of uitgebreid en gerenoveerd in de 18e eeuw. Onmiddelijk na this residence to see how the decors furniture and decoration binnenkomst ziet U hoe het decor, decoratie en meubels het leven reflect the way of life of its occupants.
Recommended publications
  • Correspondances Calvados, Manche Et Orne 2 Rue Des Roquemonts
    Correspondances Calvados, Correspondances Eure et Seine-Maritime Manche et orne Maison de l’élevage 2 rue des Roquemonts 421 chemin de la brétèque 14052 CAEN Cedex 4 CS50585 Mail: [email protected] 76235 BOIS-GUILLAUME Cedex Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] APPEL DE CANDIDATURE (Articles L 143-3, L 331-2 et R 142-3 du Code Rural et de la Pêche Maritime) La Safer de Normandie informe qu'elle se propose d'attribuer, par rétrocession, échange, substitution, et si cela est précisé par bail rural ou occupation précaire, les biens fonciers bâtis ou non bâtis désignés dans les appels de candidatures ci-dessous. Les personnes intéressées devront manifester leur candidature impérativement par écrit à la SAFER à CAEN pour les départements du Calvados, de la Manche et de l'Orne; à BOIS-GUILLAUME pour les départements de la Seine-Maritime et de l'Eure avant la date indiquée ci-dessous, laquelle intègre un délai supplémentaire de 2 jours après la fin du délai légal de 15 jours. Passé cette date, les demandes ne seront plus prises en considération. l Sauf mention contraire, les biens présentés ici sont considérés comme étant classifiés soit en zone agricole ou naturelle, soit en zone non constructible, soit en secteur non encore urbanisé du document d'urbanisme. Des compléments d'information pourront être obtenus, et notamment la désignation cadastrale et la classification de ces biens dans un document d'urbanisme s'il existe, soit au siège de la SAFER, soit dans les différentes permanences.
    [Show full text]
  • Décret Du 17 Février 2014
    21 février 2014 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 13 sur 111 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Décret no 2014-160 du 17 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Calvados NOR : INTA1326779D Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’intérieur, Vu le code général des collectivités territoriales, notamment son article L. 3113-2 ; Vu le code électoral, notamment son article L. 191-1 ; Vu le décret no 2012-1479 du 27 décembre 2012 authentifiant les chiffres des populations de métropole, des départements d’outre-mer de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique et de La Réunion, de Saint- Barthélemy, de Saint-Martin et de Saint-Pierre-et-Miquelon, ensemble le I de l’article 71 du décret no 2013-938 du 18 octobre 2013 portant application de la loi no 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l’élection des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires, et modifiant le calendrier électoral ; Vu la délibération du conseil général du Calvados en date du 18 octobre 2013 ; Vu les autres pièces du dossier ; Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu, Décrète : Art. 1er.−Le département du Calvados comprend vingt-cinq cantons : – canton no 1 (Aunay-sur-Odon) ; – canton no 2 (Bayeux) ; – canton no 3 (Bretteville-l’Orgueilleuse) ; – canton no 4 (Cabourg) ; – canton no 5 (Caen-1) ; – canton no 6 (Caen-2) ; – canton no 7 (Caen-3) ; – canton no 8 (Caen-4) ; – canton no 9 (Caen-5) ; – canton no 10 (Condé-sur-Noireau) ; – canton no 11 (Courseulles-sur-Mer) ; – canton no 12 (Evrecy) ; – canton no 13 (Falaise) ; – canton no 14 (Hérouville-Saint-Clair) ; – canton no 15 (Honfleur-Deauville) ; – canton no 16 (Ifs) ; – canton no 17 (Lisieux) ; – canton no 18 (Livarot) ; – canton no 19 (Mézidon-Canon) ; – canton no 20 (Ouistreham) ; – canton no 21 (Pont-l’Evêque) ; – canton no 22 (Thury-Harcourt) ; – canton no 23 (Trévières) ; – canton no 24 (Troarn) ; .
    [Show full text]
  • Acqueville Bucéels Culey-Le-Patry Grainville-Sur-Odon Agy Cabourg
    Communes du ressort du tribunal d'instance de CAEN* Acqueville Bucéels Culey-le-Patry Grainville-sur-Odon Agy Cabourg Cussy Grandcamp-Maisy Amayé-sur-Orne Caen Cuverville Graye-sur-Mer Amayé-sur-Seulles Cagny Damblainville Grentheville Amfreville Cahagnolles Démouville Grimbosq Angoville Cairon Deux-Jumeaux Guéron Anisy Cambes-en-Plaine Donnay Hermanville-sur-Mer Arganchy Campigny Douvres-la-Délivrande Hérouville-Saint-Clair Argences Canchy Ducy-Sainte-Marguerite Hérouvillette Arromanches-les-Bains Canteloup Ellon Hom (Le) Asnelles Carcagny Émiéville Hottot-les-Bagues Asnières-en-Bessin Cardonville Englesqueville-la-Percée Hubert-Folie Aubigny Carpiquet Épaney Ifs Audrieu Cartigny-l'Épinay Épinay-sur-Odon Isigny-sur-Mer Aure sur Mer Castillon Épron Janville Aurseulles Caumont-sur-Aure Eraines Jort Authie Cauvicourt Ernes Juaye-Mondaye Avenay Cauville Escoville Juvigny-sur-Seulles Balleroy-sur-Drôme Cesny-aux-Vignes Espins La Bazoque Banneville-la-Campagne Cesny-Bois-Halbout Esquay-Notre-Dame La Caine Banville Chouain Esquay-sur-Seulles La Cambe Barbery Cintheaux Esson La Folie Barbeville Clécy Estrées-la-Campagne La Hoguette Baron-sur-Odon Cléville Éterville La Pommeraye Barou-en-Auge Colleville-Montgomery Étréham La Villette Basly Colleville-sur-Mer Évrecy Laize-Clinchamps Bavent Colombelles Falaise Landes-sur-Ajon Bayeux Colombières Feuguerolles-Bully Langrune-sur-Mer Bazenville Colombiers-sur-Seulles Fleury-sur-Orne Le Bô Beaumais Colomby-Anguerny Fontaine-Étoupefour Le Breuil-en-Bessin Bellengreville Combray Fontaine-Henry Le Bû-sur-Rouvres
    [Show full text]
  • La Plus Longue Descente En Tyrolienne Du Monde Le Tri Sélectif Clin D'oeil
    Suisse Normande IBULLETIN n D'INFORMATION f DE oLA COMMUNAUTÉ S DE COMMUNES N°18 - Juin 2012 Le tri sélectif La plus longue descente en tyrolienne du monde Le budget de la CCSN La CCSN prend la compétence scolaire Clin d'oeil sur... A MARTAINVILLE A MESLAY A LES MOUTIERS EN CINGLAIS Ce document a été réalisé en suivant une démarche de développement durable. Au Sommaire... PAGE 4 & 5 PAGES 10 Plateforme de biométhanisation En direct de la Suisse Normande Pour protéger PAGE 6 l’environnement Le budget 2012 à la loupe et développer les énergies renouvelables PAGES 11 La plus longue descente en tyrolienne du monde ! CALENDRIER PAGE 7 DES RANDONNÉES Le Point Info 14 & DES MANIFESTATIONS La solution pour vos démarches administratives PAGES 12 &13 Le tri sélectif version CCSN PAGES 14 & 15 PAGES 8 & 9 Du nouveau du côté des écoles Clin d’Oeil sur La CCSN prend la compétence scolaire les communes Martainville, Meslay, Les Moutiers en Cinglais PAGE 16 Infos pratiques 15 rue de Condé - 14 220 Thury Harcourt / tél : 02 31 79 61 61 – fax : 02 31 79 22 34 mél : [email protected] / www.suisse-normande.com Vice-président chargé de la communication : Jacques Collin Suisse Normande Responsable de rédaction : Impression : Caen Repro Roselyne Brousse - CCSN Crédits photos : CCSN, OTSN, Conseil général Directeur de publication : Conception : du Calvados, Greg Wait, JAC, Les Tyroliens, J. Meilink Paul Chandelier SV conseil Edito Chers habitants de la Suisse Normande, Notre communauté de communes a été créée en décembre 1996 comme établissement public de coopération intercommunale (EPCI).
    [Show full text]
  • N.B : Nous Attirons Votre Attention Sur Le Fait Que La Déchèterie Des Aucrais
    INFORMATION IMPORTANTE – Réouverture de la plateforme de Saint Martin de Fontenay Depuis le démarrage de cette crise sanitaire, sur instructions ministérielles et de la Préfecture du Calvados, les services non essentiels ont dû être rapidement stoppés, la plateforme de Saint Martin de Fontenay est ainsi fermée depuis le Mardi 17 Mars. Nous souhaitons en respectant les règles sanitaires ouvrir de nouveau notre site avec cependant une adaptation nécessaire au bon déroulement de cette reprise. Ainsi, à compter du Mercredi 13 Mai (sauf pour la filière mobilier qui ne reprendra que le lundi 18 mai), la réouverture se fera selon le planning suivant : Jour et heures Communes concernées d'ouverture Cesny les Sources (secteurs Acqueville, Angoville, Cesny Bois Halbout, Tournebu), Mercredi 13 Mai Croisilles, Espins, Fontenay le Marmion, Grimbosq, Les Moutiers en Cinglais, Martainville, 9h-12h et 13h30-18h Meslay, Mutrécy, Saint Germain le Vasson, Saint Martin de Fontenay, Urville Barbery, Boulon, Bretteville le Rabet, Cauvicourt, Cintheaux, Estrées la Campagne, Jeudi 14 Mai Fresney le Puceux, Fresney le Vieux, Le Bû sur Rouvres, May sur Orne, Moulines, 9h-12h et 13h30-18h Saint Laurent de Condel, Soignolles, Soliers Bretteville sur Laize, Castine-en-Plaine (Hubert Folie, Rocquancourt), Gouvix, Vendredi 15 Mai Grainville Langannerie, Laize-Clinchamps, Le Castelet (Garcelles Secqueville 9h-12h et 13h30-18h et Saint Aignan de Cramesnil),Saint Sylvain L’accès à la plateforme se fera sous certaines conditions que nous vous demandons de bien vouloir respecter : - Chaque usager devra présenter son badge d’accès ainsi qu’un justificatif de domicile qui seront vérifiés par un agent avant l’entrée sur le site.
    [Show full text]
  • 1 LAGALLE Philippe LE HOM MOREL Patrick URVILLE BERNARD Chantal LE BO BRETEAU Jean-Claude BRETTEVILLE-SUR-LAIZE 1 2 SURIRAY Mari
    COMMISSION 1 COMMISSION 2 COMMISSION 3 COMMISSION 4 Attractivité globale du territoire, Développement économique Finances & Administration générale Scolaire, Périscolaire, et Enfance-Jeunesse Transition écologique et Mobilité et Développement touristique 1 LAGALLE Philippe LE HOM MOREL Patrick URVILLE BERNARD Chantal LE BO BRETEAU Jean-Claude BRETTEVILLE-SUR-LAIZE 1 2 SURIRAY Marie-Thérèse BOULON ALIAMUS Florence BOULON BRUNET Ludovic BARBERY ERTLEN Tanguy BOULON 2 3 LEBOULANGER Christine BRETTEVILLE-SUR-LAIZE FRANÇOIS Bruno BRETTEVILLE-SUR-LAIZE LESUEUR Ludovic BOULON BOUJRAD Abderrahman BRETTEVILLE-SUR-LAIZE 3 4 BRARD Robert BRETTEVILLE-LE-RABET BOCIANOWSKI Virginie CAUVICOURT COSSERON Véronique BRETTEVILLE-SUR-LAIZE LAROSE Xavier CAUVICOURT 4 5 BRUNET Pascal CAUVICOURT HUBERT-BENDZYK Christine CESNY-LES-SOURCES CHESNEL Élodie CAUVICOURT MARTIN Lionel CAUVILLE 5 6 VANRYCKEGHEM Jean CESNY-LES-SOURCES D'HOINE Sophie CINTHEAUX TASTEYRE Delphine CAUVILLE MARIE Jean-Charles CESNY-LES-SOURCES 6 7 PIEDOUE Sophie CINTHEAUX LEBAS Didier CLÉCY PERRIN Renny CESNY-LES-SOURCES GUILLOUX Valérie CINTHEAUX 7 8 LE CORRE Astride CLÉCY BISCHOFF Clara COMBRAY MARTIN Audrey CINTHEAUX MORAND François CLÉCY 8 9 CAPRETTI Sandrine COMBRAY DELARUE Francis CROISILLES LÉVEILLÉ Sylvie CLÉCY HAVAS Roger COMBRAY 9 10 BOUQUEREL Sophie CROISILLES BELLEMBERT Jérémy CULEY-LE-PATRY BRÉARD Alain COMBRAY LEGENDRE Serge DONNAY 10 11 PARADELA Mike CULEY-LE-PATRY LECERF Théophile DONNAY GOMIS Vincent CROISILLES PAUCTON Sébastien ESSON 11 12 LEGENDRE Serge DONNAY BAILLIEUL
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Des Actes Administratifs Administratifs
    186 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DÉLÉGATIONS DE SIGNATURE DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES ET INDIVIDUELLES INFORMATIONS ANNÉE 2009 N° 5 23 FEVRIER 2009 Recueil des actes administratifs du Calvados n° 5 (23/02/2009) 187 La consultation de l'intégralité des actes publiés dans ce recueil peut être effectuée à la Préfecture du Calvados à Caen, dans les Sous-Préfectures de Bayeux, Lisieux et Vire et sur le Site Internet de la Préfecture http://www.calvados.pref.gouv.fr SOMMAIRE DÉLÉGATIONS DE SIGNASIGNATURETURE 189 DIRECTION DES ACTIONACTIONSS INTERMINISTERIEINTERMINISTERIELLESLLES --- DDTEFPDDTEFP................................................................................................................................................................................................................ ................ 189 Arrêté préfectoral du 18 février 2009 donnant délégation de signature à Monsieur Marc BENADON, Directeur départemental du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Calvados.................................................................................................189 DIRECTION DES ACTIONACTIONSS INTERMINISTERIELLEINTERMINISTERIELLESS --- DDTEFPDDTEFP................................................................................................................................................................................................................ ................ 195 Arrêté préfectoral du 18 février 2009 donnant délégation de signature du Préfet de département pour l’ordonnancement secondaire
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°14-2020-094
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°14-2020-094 CALVADOS PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA (1 page) Page 3 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 - Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des Eaux de Trouville Deauville et Normandie pour la réalisation des opérations de vidange, transport et élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif (4 pages) Page 5 14-2020-07-16-005 - Arrêté préfectoral prescrivant la restauration de la continuité écologique au point de diffluence de la rivière Orbiquet et du ruisseau Graindin et sur la rivière Orbiquet au droit du vannage du Carmel, commune de LISIEUX (5 pages) Page 10 Préfecture du Calvados 14-2020-07-17-002 - 20200717-ArrêtéGrandsElecteurs (1 page) Page 16 14-2020-07-17-003 - 20200717-GRANDS ELECTEURS (48 pages) Page 18 14-2020-07-17-004 - Arrêté préfectoral du 17 juillet 2020 portant réglementation de la circulation sur les autoroutes A13 et A132 (4 pages) Page 67 2 Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 Liste des admis au BNSSA Jury du 13 juin 2020 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 3 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 4 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des
    [Show full text]
  • « Calvados »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis de la commission permanente du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 17 avril 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras. - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Chapitre Ier A.-Nom de l’appellation Seules peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée “ Calvados “, initialement reconnue par le décret du 11 septembre 1984, les eaux-de-vie répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Partie I Fiche technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’indication géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » est enregistrée à l’annexe III du règlement CE 110/2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré » Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement.
    [Show full text]
  • Programmation De La Semaine Bleue Dans Le Pays De Falaise
    SEMAINE BLEUE DU 6 AU 13 OCTOBRE 2019 GRAND BAL ATELIERS • BALADES Programme Semaine bleue CLIC Falaise DIMANCHE 6 OCTOBRE LUNDI 7 OCTOBRE « Grand Bal des Seniors » Pertheville Ners De 14h30 à 19h Salle des fêtes, 2 rue de la Mairie Le même jour aux 4 coins du Calvados seront (à côté de la Mairie) proposés de grands thés dansants que tous Café de la vue les amoureux de la danse apprécieront. 10h Les seniors sont invités à danser, à partager un goûter et à rire ensemble car les surprises La Mutualité Française Normandie vous seront nombreuses. propose d’échanger ensemble sur la vue et la basse vision. Des conseils pratiques seront f Hérouville Saint-Clair donnés pour adapter son environnement. Salle de la Fonderie, Rue du Haut Crépon Possibilité de s’inscrire sur place f Trouville à deux séances de yoga des yeux, Salon des Gouverneurs - Casino - Place Foch les 14 et 17 octobre 2019. f Fervaques f GRATUIT - Sur inscription Salle des fêtes, route de Saint-Martin-de-la-Lieue f Carcagny Salle des p’tits bals f Vaudry Salle des fêtes - Le Fay f Entrée gratuite avec goûter Réservation obligatoire f Inscription au 06 17 63 75 60 ou par mail : [email protected] ORGANISATION : Conseil Départemental du Calvados MARDI 8 OCTOBRE Leffard Potigny Salle communale, Le Bourg La Brèche au diable, Mont Joly Conférence « Sommeil » Marche Afghane 10h 14H / 14H45 / 15H30 Mauvaise qualité de sommeil, nuits écourtées, Synchroniser notre respiration avec nos pas. insomnies… ces situations sont souvent une Les bienfaits de la marche afghane sont réels : évolution normale de notre organisme.
    [Show full text]
  • Boulon Bretteville-Le-Rabet Cauvicourt Cauville
    communes sans mail commune de rattachement Nom-Prénom Fonction 1 PISLARD Guy conseiller communautaire BARBERY 2 NICOLAS Mélina conseiller communautaire BOULON 3 LEBLANC Bernard conseiller communautaire BRETTEVILLE-LE-RABET 4 HAMON-ENOUF Odile conseiller communautaire 5 FRANÇOIS Bruno conseiller communautaire 6 LEBOULANGER Christine conseiller communautaire BRETTEVILLE-SUR-LAIZE 7 BRETEAU Jean-Claude 7è VP 8 CHESNEAU Franck conseiller communautaire CAUVICOURT 9 LAUNAY Gérard 4è VP conseiller communautaire CAUVILLE 10 TASTEYRE Delphine (non maire) 11 ONRAED Isabelle conseiller communautaire 12 PERRIN Renny conseiller communautaire CESNY-LES-SOURCES 13 QUIRIÉ Louis conseiller communautaire 14 SIMON Daniel conseiller communautaire 15 VANRYCKEGHEM Jean 9è VP CINTHEAUX 16 VANDERMERSCH Paul conseiller communautaire 17 BAR Michel 6è VP CLÉCY 18 GIRON Mathilde conseiller communautaire 19 LEBAS Didier conseiller communautaire COMBRAY 20 HAVAS Roger conseiller communautaire COSSESSEVILLE 21 SERRURIER Laurence conseiller communautaire CROISILLES 22 LECOUSIN Annick conseiller communautaire CULEY-LE-PATRY 23 DANLOS Marie-Christine conseiller communautaire DONNAY 24 LECERF Théophile conseiller communautaire ESPINS 25 ERNATUS Jean conseiller communautaire ESSON 26 PITEL Gilles conseiller communautaire ESTREES-LA-CAMPAGNE 27 LEFEBVRE Gilles conseiller communautaire 28 LANGEOIS Serge conseiller communautaire FRESNEY-LE-PUCEUX 29 LOISON Bernadette conseiller communautaire FRESNEY-LE-VIEUX 30 DE COL Gilles conseiller communautaire GOUVIX 31 LEHUGEUR Jacky
    [Show full text]
  • Paroisse Sainte Thérèse En Pays De Falaise 14700 Falaise 02.31.90.14.13 « Aimer Dieu Et Le Faire Aimer » Période Du 28 Septembre Au 13 Octobre 2019
    5 place Reine Mathilde Paroisse Sainte Thérèse en Pays de Falaise 14700 Falaise 02.31.90.14.13 « Aimer Dieu et Le faire aimer » Période du 28 septembre au 13 octobre 2019 26è DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE Samedi 28 septembre 18h00 Potigny, Chapelle Sainte Barbe 18h30 Fourneaux-le-Val Alain METTEREAU Yvonne CHAUVRY Dimanche 29 septembre 10h30 Sainte Trinité Michel TURBOUST Jacqueline ANCERNE René DESCHAMPS Gilbert et Suzanne GLACE (anniversaire) Valérie GILLETTE (anniversaire) Mardi 1er octobre 17h00 Cordey, petite grotte Temps de prière à Sainte Thérèse Sainte Thérèse 18h30 Saint Gervais Stéfania JOUANNE de l’Enfant Jésus Jean et Henriette BOULAY et de la Sainte Face 19h00 Ranville Messe pour l’ouverture du mois missionnaire Mercredi 2 octobre 18h30 Centre paroissial Marie -Renée HAURANI Saints Anges gardiens Jeudi 3 octobre 18h30 Centre paroissial Jean-Paul DIVARET Vendredi 4 octobre 9h00 Oratoire du presbytère Daniel SENK Saint François d’Assise 27è DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE Samedi 5 octobre Pas de messe à Potigny ce jour. Merci de votre compréhension 18h30 Fresné-la-Mère Marie-Rose NATIVELLE Bernadette HENRY Famille FAVREL-DUMONT-MARIE Jean TRÉMEREL Vincent LEFROU Christiane HEUVELINE Patrick FAVIER Dimanche 6 octobre 11h00 Fontaine-le-Pin, église . 10h30 Sainte Trinité Gervais VANTYGHEM Maryse HALLUIN Jean HUE Pierre et Jeanne LEFEVRE Josiane GUESDON Famille BOBAY-JEGAT 10h30 Morteaux-Coulibœuf Bernard LESASSIER et sa sœur Lydie Léon et Marcelle LEPELTIER André LEMAITRE Yvette et Maurice JEANNE Mardi 8 octobre 18h30 Saint Gervais
    [Show full text]