Second Track of the Divača-Koper Railway Line

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Second Track of the Divača-Koper Railway Line second track of the Divača-Koper railway line REPUBLIC OF SLOVENIA MINISTRY OF INFRASTRUCTURE SLOVENE INFRASTRUCTURE AGENCY second track of the Divača‒Koper railway line 2 Second track of the Divača–Koper railway line List of contents 3 Acronyms used .......................................................................................... 7 Tunnels .......................................................................................................... 52 LIST OF Viaducts ....................................................................................................... 56 INTRODUCTION .............................................................................. 9 CONTENTS Other structures ......................................................................................... 58 BASES FOR THE PLANNING AND THE PURPOSE OF THE Superstructure .........................................................................................64 SECOND TRACK OF THE DIVAča–KOPER RAILWAY LINE ....... 15 General .......................................................................................................... 64 The Divača–Koper section as part of the TEN-T network ............ 16 Ballasted track ............................................................................................. 64 The purpose of the second track of the Divača–Koper Ballastless track ........................................................................................... 65 railway line............................................................................................... 18 Electrical catenary ..................................................................................66 Cargo port of Koper .............................................................................. 19 Power sub-stations ................................................................................66 Overview of throughput in the past ........................................................ 19 Signalling and safety devices ............................................................... 67 Planned investments of Luka Koper ..................................................... 23 Relocation of utility lines ...................................................................... 67 Forecast of throughput at the cargo port of Koper ........................... 23 ESTIMATED VALUE OF THE SELECTED VARIANT ........................69 Reliability of the existing track ............................................................ 24 Main characteristics ................................................................................... 24 EFFECTS ON THE ENVIRONMENT ............................................... 73 Main risks ...................................................................................................... 25 Geological and relief characteristics .................................................. 74 Traffic on the Divača–Koper rail link .................................................. 26 Air .............................................................................................................. 75 Capacity of the existing Divača–Koper line ......................................... 28 Quality of soil and plants ..................................................................... 75 Measures on the existing track ............................................................ 32 Features and quality of groundwater ................................................. 76 Modernisation of the existing track........................................................ 32 Hydrographical features, chemical and ecological state The second track between the Dekani power sub-station of surface waters and flood safety ...................................................... 77 and Koper ..................................................................................................... 33 Caves ......................................................................................................... 78 Flora, fauna and habitat types .............................................................. 79 HISTORY OF THE SPATIAL PLACEMENT OF THE Protected areas ...................................................................................... 81 SECOND TRACK BETWEEN DIVAča and KOPER ...................... 35 Valuable natural features and ecologically important areas ........ 82 The first round of evaluation ................................................................ 36 Cultural Heritage .................................................................................... 83 Second round of evaluation ................................................................. 38 Cultural landscape and visible qualities of space ............................84 The selected variant ............................................................................... 39 Agricultural land and agriculture ........................................................ 85 DESCRIPTION OF THE SELECTED VARIANT ............................... 41 Forests and forestry ............................................................................... 87 The elements used in the design ......................................................... 42 Noise ..........................................................................................................89 Activities after the adoption of National Site Plan ........................... 43 Vibrations ..................................................................................................89 General description of the route ......................................................... 45 Light pollution .........................................................................................90 Basic geological data .............................................................................48 Electromagnetic radiation ....................................................................90 Access roads and platforms at tunnel portals ..................................49 Waste ........................................................................................................ 91 Structures ................................................................................................. 52 CONCLUSION ................................................................................. 93 4 Second track of the Divača–Koper railway line Introduction 5 6 Second track of the Divača–Koper railway line Acronyms used 7 Acronyms AC Alternating current CEF Connecting Europe Facility used CETRA Central European Transport Model DC Direct current EIA Ecologically important area ERTMS European Railway Traffic Management System ETCS European Train Control System GSM-R Global System for Mobile Communications – Railway NATM New Austrian Tunnelling Method NB Noise barrier NSP National Site Plan TBM Tunnel-boring machine TEN-T Trans-European Transport Networks 8 Second track of the Divača–Koper railway line Introduction 9 Introduction 10 Second track of the Divača–Koper railway line Introduction 11 The main transport branches in Slovenia are road nineties. It was followed by the procedure of the spa- and rail transport which run on a densely branched tial placement of the line and the determination of the nearly 40,000-kilometre network of public roads and variant for which the Government of the Republic of 1,200-kilometre network of railway lines, which together Slovenia adopted the Decree on the National Site Plan Slovenia is situated at the with airports for international passenger and freight in 2005, and the Amendments to the Decree in 2014. crossroads of the Alps, Dinaric transport and a port for the international transportation Alps, the Pannonian Plain and of goods form an integrated and developed transport On the initiative of the Ministry of Infrastructure, the the Adriatic Sea. Due to its system with more than 75 million passengers and almost spatial placement procedure was led by the Ministry 100 million tonnes of diverse cargo transported a year. of the Environment and Spatial Planning, while pro- geographical position, it is an fessional support and expertise were provided by the important traffic hub in this It was the estimates of future trade flows through the investor, the Slovenian Infrastructure Agency, which is part of Europe with crossings port of Koper that some time ago encouraged ideas a body within the Ministry of Infrastructure. In 2011, of traffic flows between North on the new railway infrastructure that would ensure project management and the implementation of other and South, and East and West. better links to the interior of the country as well as to professional consulting services included DRI uprav- the wider European area. ljanje investicij (Družba za razvoj infrastrukture, d.o.o.) Two trans-European transport as an internal consulting engineer. corridors pass through the The existing Divača–Koper single-track line was built in country: the Baltic-Adriatic and 1967 as an industrial track and any possible increase in At the time of issuing this publication (June 2015), the Mediterranean corridor. its capacity merely by modernisation of infrastructure project designs for a building permit for the project is severely limited. of the second track between Divača and Koper were prepared and reviewed; the majority of approvals for The first research of the possibility of the new railway the project to proceed had been obtained and most of link, supported with studies, was carried out in the late the land required for construction had been acquired.
Recommended publications
  • Določitev Območij Varstva Pred Hrupom in Prireditvenih Prostorov V Mestni Občini Koper
    MESTNA OBČINA KOPER Verdijeva ulica 10 6000 Koper DOLOČITEV OBMOČIJ VARSTVA PRED HRUPOM IN PRIREDITVENIH PROSTOROV V MESTNI OBČINI KOPER 14.06.2011 Določitev območij varstva pred Naslov hrupom in prireditvenih prostorov v Mestni občini Koper MESTNA OBČINA KOPER Naročnik Verdijeva ulica 10 6000 Koper BOSON, Izvajalec trajnostno načrtovanje, d.o.o. Savska cesta 3A, 1000 Ljubljana Številka 019/10 Datum izdelave 14.06.11 mag. Aljoša Jasim Tahir, univ. dipl. geog., ekon. teh. Odgovorni vodja (žig in podpis) Sodelavci Nina Vehovec, univ. dipl. inž. kraj. arh. Območja varstva pred hrupom, Ključne besede Mestna občina Koper, obremenjenost s hrupom, prireditveni prostori 1. KAZALO 1. KAZALO...............................................................................................................................3 2. PODATKI O IZDELOVALCU IN NAROČNIKU..........................................................................7 2.1.NAROČNIK.............................................................................................................................................7 2.2.IZDELOVALEC.........................................................................................................................................7 3. UVOD..................................................................................................................................8 3.1.SPLOŠNO O HRUPU................................................................................................................................8 3.2.VSEBINA IN OBSEG ŠTUDIJE...................................................................................................................9
    [Show full text]
  • Gradin, Utrdba V Gradu
    Obrambna linij a Kraškega roba Gradin , ut rdba v gradu kraj Brezovica pri Gradinu časovna opredelitev prva polovica 15. stoletja Tabor v Gradinu je bil zgrajen na naravnem pomolu, ki je bil s treh strani nedostopen. Funkcionalno je zasnovan enako kot tabor v Hrastovljah. Na najvišji točki je zgrajen okrogel stolp za hrambo orožja, medtem ko polovični stolp nadzira dostop v tabor. Ker v ar­ hivih še ni odkritih podatkov o utrdbi, kaže, da ni bila uporabljena oziroma je bila nepomembna. Danes so ohranjeni del obzidja, ki povezuje oba stolpa, in deli stolpov, ki se bodo v nekaj desetletjih porušili. Površina tabora je v lasti več kot dvesto vaščanov in njiho­ vih potomcev iz Gradina in Brezovice. Gradin, ostanki utrdbe. ····························································~···· Večina naštetih objektov je z odlokom občine Koper razglašenih za kulturni spomenik, grad Socerb pa je država Slovenije razglasila za spomenik državnega pomena. Vsi našteti objekti, ki naj bi sestavljali del obrambnega sistema na Kraškem robu, niso izjemni arhitekturni ali stilni spomeniki, ampak predvsem zgodovinski spomeniki. Sestavljajo del značilne podobe pokrajine in preteklosti. Predstavljajo ohranjene funkcional­ no zgrajene stavbe, namenjene vojskovanju, obrambi in varstvu premoženja ob vojaških napadih v času njihovega nastanka. Odra­ žajo čas in znanje v graditvi takih objektov ter poznavanje načinov Gradovi, utrdbe in mestna obzidja vojskovanja, ki so jih prebivalci uporabljali pri graditvi in izboru po­ stavitve teh zgradb. Protiturški tabori, ki so jih gradili prebivalci na­ selij za lastno uporabo in varnost, in število ohranjenih, čeprav v ruševinah, predstavljajo eno izmed inačic ljudskih množičnih utrdb iz enega najtežjih časov v zgodovini slovenskega naroda. BOŽIDAR GUSTIN fotografije: strani 101 , 102, 108, 109 JAKA JERASA, ARHIV ZVKDS, OE PIRAN, stran lOJ ZVKDS, OE PIRAN, stran 104 ARHIV MEST· NEGA MUZEJA TRST; stran 105 DUSAN PODGORNIK, stran 106 JA· NEZ MIKUŽ, stran 107 TONE MIKELN, ARHIV ZVKDS, OE PIRAN Literatura CAPRIN, GIUSEPPE.
    [Show full text]
  • UTRDBA STARCI | TORRI DI DABER Weltweit | Europa | Slowenien | Obalno-Kraška | Koper, OT Brezovica Pri Gradinu
    | | News Burgen Literatur Links Glossar Exkursionen Forum Gastautoren UTRDBA STARCI | TORRI DI DABER Weltweit | Europa | Slowenien | Obalno-kraška | Koper, OT Brezovica pri Gradinu Klicken Sie in das Bild, um es in voller Größe ansehen zu können! Von der Burg Utrdba Starci haben sich im wesentlichen zwei Türme erhalten. Einer der beiden Türme ist als Schalenturm errichtet worden. Zusätzlich können noch Reste des Berings und Gebäudefundamente entdeckt werden. Die beiden erhaltenen Türme werden auch als Torri di Daber bezeichnet. Geografische Lage (GPS) WGS84: 45°27'40.63"N 13°51'54.44"E Höhe: ca. 330 m ü. NN Topografische Karte/n nicht verfügbar Kontaktdaten nicht verfügbar Warnhinweise / Besondere Hinweise zur Besichtigung Ungesicherte Burgruine! Vorsicht, der Schalenturm ist einsturzgefährdet. Anfahrt mit dem PKW Ab Ljubljana die Autobahn A1, bis zur Aufahrt Ausfahrt Črni Kal fahren, diese nehmen und weiter über die 208 durch Kubed und Butari in Richtung Brezovica pri Gradinu fahren. Etwa 1,5 Kilometer vor Brezovica pri Gradinu geht ein unscheinbarer Feldweg in den Wald. Diesem Feldweg zu Fuß folgen. Nach zirka 500 Meter sieht man die Burg linkerhand. Kostenlose Parkmöglichkeiten am Straßenrend. Anfahrt mit Bus oder Bahn k.A. Wanderung zur Burg k.A. Öffnungszeiten ohne Beschränkung Eintrittspreise kostenlos Einschränkungen beim Fotografieren und Filmen ohne Beschränkung Gastronomie auf der Burg keine Öffentlicher Rastplatz keiner Übernachtungsmöglichkeit auf der Burg keine Zusatzinformation für Familien mit Kindern k.A. Zugänglichkeit für Rollstuhlfahrer nicht zugänglich, da keine festen Wege zur Burg führen Klicken Sie in das jeweilige Bild, um es in voller Größe ansehen zu können! kein Grundriss verfügbar keine Daten verfügbar - - zurück nach oben | zurück zur letzten besuchten Seite Download diese Seite als PDF-Datei Alle Angaben ohne Gewähr! | Die Bilder auf dieser Webseite unterliegen dem Urheberrecht! | Letzte Aktualisierung dieser Seite: 28.03.2014 [OK] IMPRESSUM Folgen 93 Follower © 2014 .
    [Show full text]
  • W E E K E N D I N K O P
    W E E K E N D I N K O P E R Koper (Capodistria in Italian, Koper in Slovenian), pop. 25,000, is a coastal municipality and the largest commercial port in Slovenia, on the Adriatic Sea coast. Carved grey Istrian limestone, eight squares situated at the outer edge of the town covered with a carpet of white stone, eleven other squares, remnants of an ancient city wall, narrow intertwining streets leading to the main square, boasting the largest cathedral in Slovenia - all this narrates the story of the past and of the present moment. Step by step the facades of the buildings and their interiors reveal the millennial history of Koper, once Iustinopolis, Capris, evoke the era of the Venetian Republic, the golden age of the Gothic and Renaissance - up to the present moment. The climax of the summer in Koper - the Yellow night with the largest and longest lasting fireworks, with the greatest number of events taking place in the open air, a family holiday, a real national festivity. Let yourself go to the rhythm of the summer, enjoy the theater performances taking place within the ancient city wals, and in winter drink a toast to the coming New Year and to all the years to come. Sights in Koper include 15th century Praetorian Palace in Venetian Gothic style, the 12th century Carmine Rotunda church, and the Cathedral of St Nazarius with its 14th century tower. Praetorian Palace Carmine Rotunda church Cthedral of St. Nazarius Loggia Palace Carpaccio House Da Ponte Fountain Muda door 1. DAY CHECK IN DINNER 2.
    [Show full text]
  • Krajevna Skupnost
    SKLEPI SVETA KRAJEVNE SKUPNOSTI HRVATINI Konstitutivna seja sveta, dne 27. oktobra 2014 1. SKLEP Za predsednika sveta KS Hrvatini se imenuje Nevij Kavrečič za podpredsednika sveta KS Hrvatini se imenuje Alfred Štok. Soglasno sprejeto 2. SKLEP Za razpolaganje s sredstvi Krajevne skupnosti Hrvatini ostajata ista podpisnika oz. odredbodajalca: predsednik sveta Nevij Kavrečič in podpredsednik Alfred Štok. Soglasno sprejeto 1. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 3. novembra 2014 3. SKLEP Potrdi se zapisnik Konstitutivne seje sveta z dne 27.10.2014. Soglasno sprejeto 4. SKLEP Potrdi se imenovane delovne komisije z dopolnitvijo ostalih članov. Soglasno sprejeto 5. SKLEP Na podlagi predstavitve problematike priključka na plato cerkve Sv. Bride ob izgradnji trafo postaje, svet podpira izgradnjo priključka v tej fazi. Soglasno sprejeto 2. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 9. decembra 2014 6. SKLEP Potrdi se zapisnik 1. redne seje sveta z dne 3. 11. 2014. Soglasno sprejeto 7. SKLEP Svet KS Hrvatini potrjuje predlog Komisije za podelitev priznanj ob krajevnem prazniku in sicer Priznanje 21. december se podeli g. Bojanu Cerovac, Plaketa KS g. Luki Prtenjača, pustni skupini »ŠKICET« in osebju Marjetka 2 Kolomban. Soglasno sprejeto 8. SKLEP Potrdi se Poročilo predsednika sveta KS o zaključku mandata 2011-2014. 9. SKLEP Potrdi se čistopis Pravilnika za uporabo dvorane v kulturnem domu v Božičih. Soglasno sprejeto 10. SKLEP Odpiše se terjatev iz konta 12010000 Apollonio Alesandra, št. rač. 1714349 v višini 33,18 €. Razlika obračunanega in plačanega ddv v višini 5,98 € bremeni odhodke na proračunski postavki 5030-1000, konto 4029 9900. Soglasno sprejeto 1 3. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 9.
    [Show full text]
  • Dvotirna Proga Koper – Kozina – Divača
    Dvotirna proga Koper – Kozina – Divača Dvotirna proga omogoča varno in trajno povezavo. Uporaba napajanja z izmeničnim tokom zagotavlja večjo zmogljivost. Izmenični tok zagotavlja rekuperacijo energije. Središčna varianta razbremenjuje slovensko obalo s skladiščenjem. Slovensko primorje ohrani okoli 65 ha zemlje. Industrijska cona v Kozini postaja vitalno zaledno okolje. Center Divače se razbremeni infrastrukturne obremenitve. Povečuje se možnost mednarodnih povezav do Istre. Središčna varianta zagotavlja varovanje obstoječih vodnih virov. Kritična točka na viaduktu pri Črnem Kalu se razbremeni. Omogočen je potniški promet za Slovensko primorje. Slovenski gradbeni operativi zagotavlja takojšen vstop v projekt. Investicijski stroški so 2,5 krat nižji. Zgradi se lahko dvotirno progo v največ petih letih. Zbornik referatov in razprav št. 3/2019 Dvotirna proga Koper – Kozina – Divača Zbornik referatov in razprav s posveta v Državnem svetu RS, maj 2019, Ljubljana, 2019 Izdajatelj in založnik: Slovenska inženirska zveza, Karlovška cesta 3, 1000 LJUBLJANA (zanjo prof. Janvit Golob) Urednika: prof. Jože Duhovnik, prof. Janvit Golob Oblikovanje in priprava z tisk: Camera d.o.o. Tisk: Naklada: 400 izvodov Fotografija na naslovnici: Andrej Čufer u.d.i.a. OrbiPark d.o.o. Kompozicija viadukta v dolini Rižane po središčni varianti CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 625.1(497.4) DVOTIRNA proga Koper-Kozina-Divača : dvotirna proga z dovoljenim nagibom 35 promilov, izmenična napajalna napetost, rekuperacija energije, zaščita obstoječih vodnih virov, povečanje pretovorne zmogljivosti Luke Koper na Obali, zagotavljanje dobrih mednarodnih povezav v Istri : [zbornik referatov in razprav s posveta v Državnem svetu RS, maj 2019 / urednika Jože Duhovnik, Janvit Golob]. - Ljubljana : Slovenska inženirska zveza, 2019. - (Zbornik referatov in razprav / Državni svet Republike Slovenije ; 2019, št.
    [Show full text]
  • Urnik Odvoza Ostanka Komunalnih Odpadkov 2021 Občina Hrpelje-Kozina
    URNIK ODVOZA OSTANKA KOMUNALNIH ODPADKOV 2021 OBČINA HRPELJE-KOZINA Bač pri Materiji, Brezovica, Gradišica, Hotična, Materija, Odolina, Povžane, Rožice, Skadanščina, Tublje pri Hrpeljah Partizanska cesta 2 6. januar, 3. februar, 4. marec, 1. april, 4. maj, 1. junij, 29. junij, 27. julij, 24. avgust, 6210 Sežana 21. september, 19. oktober, 17. november, 15. december URADNE URE IN KONTAKTI Beka, Brgod, Klanec pri Kozini, Ocizla, Petrinje, Prešnica, Rodik, Slope sreda 8h - 11h in 13h - 16h 21. januar, 22. februar, 22. marec, 20. april, 19. maj, 16. junij, 14. julij, 11. avgust, tel: 05 73 11 200 8. september, 6. oktober, 4. november, 2. december, 30. december fax: 05 73 11 201 [email protected] www.ksp-sezana.si Artviže, Brezovo Brdo, Kovčice, Mrše, Orehek pri Materiji, Ostrovica, Ritomeče, Tatre 14. januar, 15. februar, 15. marec, 13. april, 12. maj, 9. junij, 7. julij, 4. avgust, Ravnanje z odpadki: 1. september, 29. september, 27. oktober, 25. november, 23. december 05 73 11 240 Prijava - odjava: Gojaki, Golac, Gradišče pri Materiji, Javorje, Markovščina, Obrov, Poljane pri 05 73 11 245 Podgradu, Slivje, Velike Loče, Zagrad Računi: 05 73 11 238 13. januar, 11. februar, 11. marec, 12. april, 11. maj, 8. junij, 6. julij, 3. avgust, 31. avgust, 28. september, 26. oktober, 24. november, 22. december CERO SEŽANA Hrpelje, Kozina, Krvavi Potok, Mihele, Nasirec, Vrhpolje (ob cesti Sežana - Vrhovlje) 11. januar, 9. februar, 9. marec, 7. april, 6. maj, 3. junij, 1. julij, 29. julij, 26. avgust, v poletnem obdobju 23. september, 21. oktober, 22. november, 20. december (od 1.5. do 30.9.) vsak delavnik od 6h do 19h v soboto od 8h do 13h v zimskem obdobju (od 1.10.
    [Show full text]
  • D.O.O. 14 February 2014
    REPUBLIC OF SLOVENIA . 4442 MINISTRY OF AGRICULTURE AND THE ENVIRONMENT ENVIRONMENTAL AGENCY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Vojkova 1b, 1000 Ljubljana T: 00386 (0)1 478 40 00 F: 00386 (0)1 478 40 52 DRI E: gp.arso@gov .sl Upravljanje investicij www.arso.gov.si Družba za razvoj infrastrukture , d.o.o. Received: 14 February 2014 Number: 35402-2/2012-96 Date: 13 February 2014 Number: Not Based on the fourth paragraph of Article 8 of the Decree on bodies affiliated to ministries (Official Gazette of the Republic of Slovenia no. 58/03, 45/04, 86/04 -ZVOP-1, 138/04, 52/05, 82/05, 17/06, 76/06, 132/06, 41/07, 64/08 - ZViS-F, 63/09, 69/10, 40/11, 98/11, 17/12, 23/12, 82/12, 109/12 , 24/13, 36/13 in 51/13) and the second paragraph of Article 61 of the Environment Protection Act (Official Gazette of the Republic of Slovenia, no. 39/06-ZV0-1-UPB1 , 49/06-ZMetD, 66/06-0dlUS, 112/06- 0dlUS, 33/07-ZPNa črt, 57/08-ZF0-1A, 70/08, 108/09, 48/12, 57/12 in 92/13) considering the second paragraph of Article 39 of the Rules on the assessment of the acceptability of impacts caused by the execution of plans and activities affecting nature in protected areas (Official Gazette of the Republic of Slovenia, no. 130/04, 53/06, 38/1O and 3/11) and the first paragraph of Article 219 of the General Administrative Procedure Act (Official Gazette of the Republic of Slovenia, no.
    [Show full text]
  • Kako Brati Ta Vodnik | Come Usare La Guida
    Kako brati ta vodnik | Come usare la guida: 1. Oznake glavnih karakteristik poti | Caratteristiche principali dei percorsi Označuje potek poti z glavnimi kraji ob poti Asfaltna oz. tlakovana pot in odstotek takšnega tipa poti Percorso del sentiero Asfaltna oz. tlakovana pot in odstotek takšnega tipa poti Čas potreben za pot in dolžina poti Makedamska pot in odstotek takšnega tipa poti Tempo e lunghezza del percorso Makedamska pot in odstotek takšnega tipa poti Najvišja točka trekk Pot primerna za treking kolo Punto più alto Adatto per la bici da trekking Pot primerna za družine Pot primerna za mountain bike kolo MTB Adatto per famiglie Adatto per mountain bike 2. QR kode | Codici QR Skenirajte QR kodo pri imenu poti in si prenesite aplikacijo kolesarskih poti na vašo mobilno napravo. Skenirajte QR kodo pri imenu poti in si prenesite aplikacijo kolesarskih poti na vašo mobilno napravo. 3. Stopnja Težavnosti poti | Grado di difficoltà dei sentieri Manj zahtevna pot | Percorso meno impegnativo Srednje zahtevna pot | Percorso a difficoltà media Zahtevna pot | Percorso impegnativo Konjeniška pot | Percorso equestre 4. Oznake zanimivosti ob poti in dodatne oznake na zemljevidu | Oznake zanimivosti ob poti in dodatne oznake na zemljevidu Parkirišče ob izhodišču Naravna znamenitost Kulturna znamenitost Gostinska ponudba Parcheggio al punto di Attrazione naturale Attrazione culturale Ristoranti, trattorie, agriturismi partenza Razgledna točka Železniška postaja Arheološko najdbišče Grad Cerkev Belvedere Stazione ferroviaria Sito archeologico Castello
    [Show full text]
  • 15 Izbranih Tematskih Poti
    15 izbranih tematskih poti Mestne občine Koper vodnik www.koper.si Projekt »TEMATSKE POTI PO SLOVENSKI ISTRI« delno sofinancira Evropski www.slovenia.info kmetijski sklad za razvoj podeželja. Za vsebino projekta je odgovorna Mestna občina Koper. Organ upravljanja za Program razvoja podeželja RS 2007-2013 je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. 1 Priporočamo vam tudi: Dodatna pojasnila P1 Na cvetoči Slavnik 6 P2 Po poti dediščine Hrastovelj in okolice 8 Čas P3 Pod plezalno steno 10 15 minut P4 Pot čudovitih razgledov Istre 12 P5 Pomjanska pravljica 14 30 minut P6 Po poti narcis 16 45 minut P7 Po poti oslovega hrbta 18 1 ura P8 Pot za srce 20 22 P9 Med oljčniki in rujem Zahtevnost K1 S kolesom po Deželi refoška 24 K2 Po poti okrog Tinjana 26 manj zahtevna pot 28 K3 Po poti istrskih vasic Kraškega roba srednje zahtevna pot K4 Od Kraškega roba do praga Čičarije 30 K5 Pot na Tinjan – od morja do kamna 32 zahtevna pot U1 Zelena učna pot: Smokvica 34 Dolžina Legenda Vrh Gostinska ponudba kratka pot (< 7km) Razgledna točka Svetilnik Železniška postaja Pešpot Cerkev Pošta pot srednje dolžine (7-9km) Učna pot Grad Trgovina Kolesarska pot Razvalina Bencinska črpalka daljša pot (> 9km) Naravne znamenitosti Arheološki spomenik Bencinska črpalka (24 ur) peš pot Vinarstvo, vinograd Muzej Lekarna P - K - kolesarska pot Planinski dom Kopališče Zdravstvena pomoč U - učna pot Turistična kmetija Terme Informacije Kampiranje Marina 113 Policija Sledite rumenim puščicam Prenočišče Avtobusna postaja (markacijam) ob poti. Kazalo / legenda 112 Klic v sili 3 Utrinki s poti 5 P1 Na cvetoči Slavnik Izhodišče: parkirišče pod vasjo Podgorje (dostop Opis: S parkirišča z informacijsko tablo se Julijskih, Karnijskih Alp, Dolomitov, vrhov Čičarije, po avtocesti, izhod Kastelec, iz Kopra 24 km).
    [Show full text]
  • Delo Koprske Škofije Na Karitativnem Področju V Letu 2012
    DELO KOPRSKE ŠKOFIJE NA KARITATIVNEM PODROČJU V LETU 2012 »Škofijska karitas Koper (v nadaljnjem besedilu ŠK) je cerkvena dobrodelna ustanova Škofije Koper, ki jo je 6. 9. 1990 ustanovil koprski škof z namenom, da v Škofiji Koper in navzven organizirano, načrtno in urejeno, udejanja bistveno razsežnost življenja in poslanstva Cerkve – karitativno in socialno služenje sočloveku.« (Statut ŠK Koper čl. 1) »ŠK je na območju Škofije Koper hkrati Škofijska komisija za karitativne dejavnosti.« (Statut ŠK Koper čl. 4) »Cilj Škofijske karitas je uresničevanje vizije karitas – civilizacija ljubezni, to je svet kjer prevladujejo pravica, mir, resnica in solidarnost; kjer je dostojanstvo človeka, narejenega po božji podobi na prvem mestu; kjer izginjajo izključevanje, diskriminacija, nasilje, nestrpnost, in revščina razvrednotenega človeka; kjer se zemeljske dobrine delijo med vse; kjer je stvarstvo varovano in zaupano v dobro naslednjim rodovom; kjer vsi ljudje, posebno najbolj revni, potisnjeni na rob in potlačeni najdejo upanje in se napolnijo z močjo za dosego polnosti njihove človečnosti, kot dela skupnosti. Cilju se ŠK bliža tako, da uresničuje naslednje naloge: - načrtuje, organizira, preverja, spodbuja in povezuje karitativno delo fizičnih in pravnih oseb na vseh ravneh Škofije Koper; - Sama in v sodelovanju z drugimi karitativnimi združenji in ustanovami odkriva vzroke sodobnih stisk in uboštvo ter jih preprečuje; - spodbuja in povezuje karitativno delovanje v dekanijah, župnijah, katoliških gibanjih, društvih, združenjih in skupinah; - spodbuja čut za služenje; - poglablja, predlaga in preverja teološke, moralne, pastoralne in socialne motive služenja; - daje prednost tistim, ki so po nauku evangelija ubogi, mali in zapuščeni; - skrbi za osebno in strokovno oblikovanje prostovoljcev in poklicno zaposlenih, ki delujejo v Karitas; - predlaga, spremlja in preverja socialno zakonodajo; - pomaga pri ustanavljanju manjkajočih socialnih ustanov.
    [Show full text]
  • Drinking Water Supply from Karst Water Resources (The Example of the Kras Plateau, Sw Slovenia)
    ACTA CARSOLOGICA 33/1 5 73-84 LJUBLJANA 2004 COBISS: 1.01 DRINKING WATER SUPPLY FROM KARST WATER RESOURCES (THE EXAMPLE OF THE KRAS PLATEAU, SW SLOVENIA) OSKRBA S PITNO VODO IZ KRAŠKIH VODNIH VIROV (NA PRIMERU KRASA, JZ SLOVENIJA) NATAŠA RAVBAR1 1 Karst Research Institute, SRC SASA, Titov trg 2, SI-6230 Postojna, Slovenia e-mail: [email protected] Prejeto / received: 23. 9. 2003 Acta carsologica, 33/1 (2004) Abstract UDC: 628,1;551.44(487.4) Nataša Ravbar: Drinking water supply from karst water resources (The example of the Kras plateau, SW Slovenia) In the past the biggest economic problem on the Kras plateau used to be drinking water supply, which has also been one of the reasons for sparsely populated Kras plateau. Today the Water Supply Company provides drinking water to households and industry on the Kras plateau and the quantity is suffi cient to supply the coastal region in the summer months as well. Water supply is founded on effective karst groundwater pumping near Klariči. Some water is captured from karst springs under Nanos Mountain as well. In water supply planning in future, numerous other local water resources linked to traditional ways of water supply need to be considered. Eventual rainwater usage for garden irrigation or car washing, for communal activity (street washing) or for the needs of farming and purifi ed wastewater usage for industry (as technologi- cal water) is not excluded. Key words: karst waters, human impact, drinking water supply, Klariči water resource, Kras plateau. Izvleček UDK: 628,1;551.44(487.4) Nataša Ravbar: Oskrba s pitno vodo iz kraških vodnih virov (na primeru Krasa, JZ Slovenija) Na Krasu je bil od nekdaj največji problem oskrba s kakovostno pitno vodo, ki je omejevala poselitev in gos- podarski razvoj območja.
    [Show full text]