Dimitrie Cantemir – the Echo of His Latin Works and Encyclopaedic Personality Over Time
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
In the 18Th Century? *
Research in Language, 2017, vol. 15:1 DOI: 10.1515/rela-2017-0007 WHAT WAS A RELEVANT TRANSLATION IN THE 18TH CENTURY? * MONICA VASILEANU University of Bucharest, Bucharest, Romania [email protected] Abstract The paper applies RT to analyse an 18th century translation of a Latin text by the preeminent Romanian scholar Demetrius Cantemir. The translation diverges significantly from the original and was met with harsh criticism. Using the conceptual toolkit of RT, I argue that the differences between the original and its English translation were motivated by the translator’s desire to yield the same cognitive effect without putting the audience to unnecessary processing effort. Both effects and effort need to be evaluated by taking into account the respective cognitive environments of the source-text and the target-text audiences. The intertextual dimension of the text under scrutiny adds to the difficulty of communicating the same message in different languages and cultures. Keywords: 18th century, cognitive effects, intertextuality, processing effort, relevance theory, translation 1. Introduction The present paper offers an analysis of an 18th-century Latin text and its English translation from a relevance-theoretic perspective. The Latin (source-)text was written by Demetrius Cantemir, who is considered to be the most outstanding writer in old Romanian culture. The English translation of his most famous work turned this book into the main treatise on Oriental matters used until the mid- 19th century (Hammer, 1824: 32). However, the great differences between the Latin original and the English version have recently attracted strong criticism: the English translation was condescended to be “just a sort of remake” and the translator was deemed responsible for some of the harsh criticism levelled against Cantemir’s work in later reviews (Cândea 2010: 6, my translation). -
From Imaging to Slander and Dishonor
Available online at www.aucjc.ro Annals of the University of Craiova for Journalism, Communication and Management Volume 6, 177-190, 2020 ISSN 2501-3513 FROM IMAGING TO SLANDER AND DISHONOR Iulian BITOLEANU Ph.D., "Anastasescu National College", Roșiorii de Vede, Romania Abstract Instead of the controversy of ideas, some journalists (and writers) preferred misinformation, mystification of the truth, trampling on any moral principle, only out of malice, less often out of professional envy, not taking into account the imminence of an intellectual "death" or professional career. For example, horrified by the plagiarism indented by an obscure publicist (Caion), the great classic I.L. Caragiale chose Germany as its residence and oasis of peace after 1900. Exile in a civilized country where the law is obeyed and abuses and imposture restricted can be a solution to disappearing from a tainted, "poisoned" world. Sometimes for the systematic "attacks" in the press, but illogical, unfounded, the issuer will pay / suffer hard. Specifically, the successful journalist, PamfilȘeicaru, opened many battlefields in the press of the time, flirting in his uncontrolled pride, with the effigy of a literary critic, venturing into the realms of literary and grammatical chronicle. For his malice, the 177 moment of revenge comes at the address of contemporary titans like Rebreanu and Camil Petrescu, not from the annoyed ones, but from unsuspected horizons, so that a drastic sentence will be avoided by taking refuge in Spain and Germany. Keywords: slander, dishonor, Caragiale, image Preamble The aura of a famous writer does not automatically become a guarantor / card of peace, of the satisfaction of what you have achieved at your desk, but in such conditions, a contestant - two, not to mention an escort or a chorus of denigrators, it would tarnish the image badly, it would even trigger dramatic gestures, with disastrous consequences. -
Musical Education in Dimitrie Cantemirs Family
MUSICAL EDUCATION IN DIMITRIE CANTEMIR S FAMILY TRADIŢIA MUZICALĂ ÎN FAMILIA L UI DIMITRIE CANTEMIR Victor GHILAŞ, PhD Art Studies Centre of the Cultural Heritage Institute Science Academy of Moldova, Chişinău Artele frumoase, muzica în primul rând, au ocupat un loc de cinste în viaţa familiei Cantemir. Studiul de faţă încearcă să urmărească tradiţia muzicală a acestei faimoase dinastii, vizibilă pe parcursul a cel puţin trei secole. Primele informaţii cu privire la aptitudinile artistice ale neamului cantemiresc sunt atestate la Constantin Cantemir, domn al Ţării Moldovei (1685-1693) care, în pofida culturii sale modeste, avea toată consideraţia pentru arte, poseda arta improvizaţiei, manifestăndu-se ca interpret, doinind cu multă măiestrie la caval. Fiul său, Dimitrie (1673-1723) a fost un muzician de vast orizont artistic — compozitor de prestigiu, teoretician erudit, instrumentist de excepţie şi pedagog de vocaţie, afirmăndu-se, în primul rând, pe făgaşul muzicii turceştii, dar şi în sânul familiei. Talentul şi predilecţiile muzicale, atmosfera din familia lui D. Cantemir au avut reflexe benefice asupra copiilor săi - Maria, Antioh şi Ecaterina. Astfel, conform unor surse documentare, Maria a practicat la un bun nivel arta vocală şi pe cea instrumentală (poseda clavicordul). Preocupări muzicale serioase a avut şi Ecaterina, care, aidoma surorii sale pe linie paternă, poseda şi ea clavicordul, dragostea pentru muzică fiindu-i altoită, bineînţeles, în familie de tatăl ei. O activitate prolifică în perimetrul artei sunetelor a avut-o fiul mai mic al lui D. Cantemir - Antioh. Concomitent cu studiile muzicale particulare făcute în străinătate, relaţia acestuia cu muzica s-a desfăşurat şi pe alte itinerare. în spectrul preocupărilor lui Antioh s-a aflat nu doar simpla admiraţie pentru această artă (era bine familiarizat cu creaţia lui N. -
Dimitrie Cantemir.Doc
HISTORIANS OF THE OTTOMAN EMPIRE C. Kafadar H. Karateke C. Fleischer DIMITRIE CANTEMIR (1673-1723) HAYATI Tµrkçe kaynaklarda Qantemir veya Qantemirolu olarak anªlan Dimitrie Cantemir 15 Receb 1084/26 Ekim 1673 tarihinde Bodan (Moldova) Prensliÿi sªnªrlarª da- hilindeki S¸alisteni kasabasªnda daha sonra Bodan Pren- si (Voyvodasª) olan Constantin Cantemir’in (1096-1104/ 1685-93) oÿlu olarak doÿdu. Köylµ kökenli bir paralª asker olan babasª Leh ordusunda görev yaptªÿª 17 yªl içinde Eflak Prensi Grigore I Ghica’nªn (ö. 1085/1674) yaverliÿine kadar yµkselmisti. Kendisi okuma yazma bilmeyen Constantin, belki de bu sebeple, her ikisi de sonradan Bodan prensi olacak olan Antioh ve Dimitrie adlª iki oÿlunun da mµkemmel bir öÿrenim görmesine gayret etti. Böylece D.C. Jeremias Cacavelas’dan (ö. 1109/1698’den sonra) Latince, Yunanca, edebiyat ve felsefe dersleri almaya basladª. 1099/1688 yªlªndan itibaren Istanbul’da yasayan D.C. ’in babasªnªn Receb 1104/ Mart 1693 tarihinde ölme- siyle bosalan Bodan Prensliÿi makamªna yasal varis olan aÿabeyi Antioh yerine genç Dimitrie geçirildi. Boyarlarªn genç prensi daha rahat kontrol edebilmek için tercih ettikleri dµsµnµlebilir. Ancak muhalefet, entrikalar ve Eflak voyvodasª Con- stantin Brancoveanu’nun (ö. 1126/1714) harcadªÿª bµyµk miktarda para yµzµnden D.C. voyvodalªkta sadece µç hafta kalabildi. Bunun µzerine Istanbul’a geri dönen D.C. Ekµmenik Patrikhane’nin akademisinde Bastercµman Alexander Mavrocordatos (ö. 1111/1709), Arta Baspiskoposu coÿrafyacª Meletius (ö. 1116/1714), gramerci Ia- comi (ö.?) ve daha sonra Qudµs Patriÿi olan coÿrafyacª Chrisantos Notaras’dan (ö. 1143/1731) dersler aldª. Bunun yanªsªra Yanyalª Es’ad Efendi’den (ö. 1142/ 1729-30) Tµrkçe, Kemnı A˛med Çelebı (ö. -
Pólis/Cosmópolis
Pólis/Cosmópolis Identidades Globais & Locais Carmen Soares, Maria do Céu Fialho & Thomas Figueira (coords.) IMPRENSA DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA COIMBRA UNIVERSITY PRESS ANNABLUME Versão integral disponível em digitalis.uc.pt Vrbes and oppida in Dimitrie Cantemir’s Descriptio Moldauiae VRBES and OPPIDA in Dimitrie Cantemir’s DESCRIPTIO MOLDAVIAE Ioana Costa ([email protected]) University of Bucharest Abstract – Dimitrie Cantemir, who reigned for less than one year, as a member of the Moldavian dynasty founded by his father, Constantin Cantemir, was far more important as a scholar and savant. Indeed, he influenced the culture of his time (but only slightly its history). He became, in 1714, a member of the institution that would later be known as the Academy of Berlin. In this specific intellectual context he wrote Descriptio Moldaviae, a geographical, political, and historical presentation of the Moldavian state, and Historia moldo-vlahica, a learned work on the origins of the Romanians from Moldavia, Muntenia (i.e., Wallachia) and Transylvania. Interpreting this project as single endeavour with two inseparable facets, these writings put forward a horizontal, synchronic description of Moldavia as well as a vertical, diachronic one. The first of them, with an adventurous narrative, includes an extensive chapter devoted to the geography of the three regions of Moldavia (Inferior Moldavia, Superior Moldavia, and Bassarabia). That description includes 45 distinctive settlements, most of them towns and villages (urbes and oppida); these reports are both written to scientific standards and literarily appealing. Keywords: Cantemir, Moldavian history, Latin literature, geography, cartography. The Cantemir dynasty is both slight and significant, in two different dimensions, of political and literary coordinates. -
Musical Education in Dimitrie Cantemir's Family
MUSICAL EDUCATION IN DIMITRIE CANTEMIR S FAMILY TRADIŢIA MUZICALĂ ÎN FAMILIA L UI DIMITRIE CANTEMIR Victor GHILAŞ, PhD Art Studies Centre of the Cultural Heritage Institute Science Academy of Moldova, Chişinău Artele frumoase, muzica în primul rând, au ocupat un loc de cinste în viaţa familiei Cantemir. Studiul de faţă încearcă să urmărească tradiţia muzicală a acestei faimoase dinastii, vizibilă pe parcursul a cel puţin trei secole. Primele informaţii cu privire la aptitudinile artistice ale neamului cantemiresc sunt atestate la Constantin Cantemir, domn al Ţării Moldovei (1685-1693) care, în pofida culturii sale modeste, avea toată consideraţia pentru arte, poseda arta improvizaţiei, manifestăndu-se ca interpret, doinind cu multă măiestrie la caval. Fiul său, Dimitrie (1673-1723) a fost un muzician de vast orizont artistic — compozitor de prestigiu, teoretician erudit, instrumentist de excepţie şi pedagog de vocaţie, afirmăndu-se, în primul rând, pe făgaşul muzicii turceştii, dar şi în sânul familiei. Talentul şi predilecţiile muzicale, atmosfera din familia lui D. Cantemir au avut reflexe benefice asupra copiilor săi - Maria, Antioh şi Ecaterina. Astfel, conform unor surse documentare, Maria a practicat la un bun nivel arta vocală şi pe cea instrumentală (poseda clavicordul). Preocupări muzicale serioase a avut şi Ecaterina, care, aidoma surorii sale pe linie paternă, poseda şi ea clavicordul, dragostea pentru muzică fiindu-i altoită, bineînţeles, în familie de tatăl ei. O activitate prolifică în perimetrul artei sunetelor a avut-o fiul mai mic al lui D. Cantemir - Antioh. Concomitent cu studiile muzicale particulare făcute în străinătate, relaţia acestuia cu muzica s-a desfăşurat şi pe alte itinerare. în spectrul preocupărilor lui Antioh s-a aflat nu doar simpla admiraţie pentru această artă (era bine familiarizat cu creaţia lui N.