Malta - Scheda Paese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Malta - Scheda Paese Pubblicato su (http://test.portaledeigiovani.it) Pubblicato da: Eurodesk Italy Ultimo aggiornamento: 28-05-2020 Malta - Scheda Paese Malta è un arcipelago nel Mar Mediterraneo formato da sette isole. Di queste, soltanto le tre più grandi – Malta, Gozo e Comino – sono abitate. Il territorio è piatto e roccioso, con numerose scogliere sulla costa. Malta, nel cuore del Mediterraneo, è un crogiolo di civiltà con una storia millenaria. Malta è stata sempre abitata a partire dal 5200 a.C. Un'importante civiltà preistorica era già presente sulle isole prima ancora dell’arrivo dei fenici, che diedero all’isola principale il nome Malat , ossia “rifugio sicuro”. In seguito le isole furono per secoli la sede dell’Ordine dei cavalieri dell’ospedale di San Giovanni e successivamente parte dell’Impero britannico. Malta ha conquistato l’indipendenza nel 1964. Il governo maltese è guidato dal partito che detiene la maggioranza dei seggi nella Camera dei rappresentanti (in maltese Kamra tar-Rapprezentanti). Anno di adesione all'UE 2004 Sistema politico Repubblica Capitale La Valletta Superficie 316 km² Popolazione 0,4 milioni Valuta Euro Lingua maltese, inglese Cultura La cultura di Malta rispecchia le influenze di culture differenti, tra cui l'Italia e il Regno Unito, che governò Malta fino al 1964. Il folklore maltese, le tradizioni e le leggende sono vive negli anziani e sono attualmente studiate e categorizzate come in ogni altro paese europeo. Il ghanja tal-fatt, cioè "il canto del fatto" tipico della musica Ghana è un componente importante del folklore locale, tra i quali c'e Cikku Degiorgio detto Tal Fjuri (Dei fiori) come un esponente particolare. Il cantautore Walter Micallef, col suo sestetto, è attualmente l'artista più noto per il canto in maltese. Gastronomia Tra i piatti tradizionali di Malta si segnalano le zuppe (di verdure, di pesce), la pasta e specialità di pasticceria. Caratteristici della cucina maltese sono i piatti ripieni. Lo Stuffat Tal-Fenek (stufato di coniglio) è un piatto nazionale. Studiare la lingua La lingua nazionale è il maltese, che fa parte del gruppo delle lingue semitiche al quale appartiene anche l'arabo. L’inglese è la lingua ufficiale del paese e molti maltesi parlano anche italiano. Ci sono numerose opportunità per coloro che vogliono studiare l’inglese a Malta. Per maggiori informazioni consultare il seguente link: www.visitmalta.com/language-learning?l=3 [1] Assistenza sanitaria I cittadini italiani che si recano temporaneamente per studio, turismo, affari o lavoro nel Paese (Stato membro dell'Unione Europea) possono ricevere le cure mediche necessarie previste dall'assistenza sanitaria pubblica locale, se dispongono della Tessera Europea di Assicurazione Malattia (TEAM) cosiddetta Tessera Sanitaria. La TEAM sostituisce i precedenti modelli E110, E111, E119 ed E128 ed è in distribuzione da parte del Ministero dell'Economia e delle Finanze. Numeri emergenza Malta Polizia: 00356 / 21224001/7 – 21221111 Page 1 of 2 Pubblicato su (http://test.portaledeigiovani.it) Emergenza generale: 112 Documentazione necessaria per l'ingresso nel Paese Il Paese è membro UE e fa parte dell’area Schengen, sono stati quindi eliminati i controlli alle frontiere terrestri, marittime e aeroportuali, ma è necessario comunque viaggiare con un documento valido per l’espatrio tra: passaporto, carta di identità, tessera ministeriale AT/BT. Per le eventuali modifiche relative alla validità residua richiesta del passaporto si consiglia di informarsi preventivamente presso l’Ambasciata o il Consolato del Paese presente in Italia, o presso il proprio Agente di viaggio. Gli italiani che si recano all’estero possono registrarsi al sito www.dovesiamonelmondo.it. "Dove siamo nel mondo" è un servizio del Ministero degli Affari Esteri. Gli italiani che si recano temporaneamente all'estero possono segnalare i loro dati personali, al fine di permettere all'Unità di Crisi di pianificare con maggiore rapidità e precisione interventi di soccorso, nell'eventualità che si verifichino situazioni di grave emergenza. Contatti Ambasciata d’Italia a La Valletta 5, Vilhena Street Floriana VLT 14 - Malta tel. 00356 / 21233157 / 8 / 9 (centralino) [email protected] www.amblavalletta.esteri.it/Ambasciata_Lavalletta [2] Siti di Riferimento Portale dell'Unione Europea - Scheda Malta [3] Sito Informazioni turistiche - Visitmalta.com [4] Ministero dell’Istruzione e Occupazione [5] Consiglio di Europa - Politiche giovanili a Malta [6] Links [1] http://www.visitmalta.com/language-learning?l=3 [2] http://www.amblavalletta.esteri.it/Ambasciata_Lavalletta [3] http://europa.eu/about-eu/countries/member-countries/malta/index_it.htm [4] http://www.visitmalta.com [5] https://education.gov.mt/en/Pages/educ.aspx# [6] https://pjp-eu.coe.int/en/web/youth-partnership/malta Page 2 of 2.
Recommended publications
  • 11-Floriana Hija Storikament Belt Li Twieldet Fis-Seklu Tmintax
    11-Floriana hija storikament belt li twieldet Carmelo Penza, it-tabib Dr Edgar Cesareo fis-seklu tmintax, fiz-"zminijiet moderni" tal­ M.D., 1-avukat Dr Henry Frendo LL.D., it-tabib istorja ta' Malta, u hija topografikament belt Dr John Cesareo M.D., il-prokuratur legali imdawra bil-hitan tas-swar. Madanakollu, s-Sur Ettore Caruana Scicluna, il-prokuratur il-belt iddedikata lill-ewwel qaddis Malti San legali Emmanuel Quattromani P.L., Dun Publju hija wahda mill-bliet li ghandha biex Manwel Buhagiar, is-Sur Pawlu Borg, u s-Sur tiftahar ghall-poplu taghha fuq il-livelli kollha Pawlu Vella, neputi ta' Dun C;uzepp Borg; ta' gruppi u individwi, kemm tal-mohh kif (bil-qieghda): is-Sur John Brennan, Direttur ta' ukoll tas-sengha, sew tal-professjoni, sew tal­ 1-Edukazzjoni, Monsinjur Dun Nerik Bonnici, mestier. 11-Floriana ddomm grajjiet mill-isbah 1-imhallef Dr Antonine Montanaro Gauci, ta' entitajiet u personalitajiet li ggemmlu 1-arC:ipriet Dun Angelo Ghigo, il-perit Manwel 1-annali tat-tifkiriet tal-imghoddi taghha. Borg, Dun Guzepp Borg, il-Kominendatur Fortunatament, bosta Furjanizi ghadhom Edgar Montanaro, il-Kanonku Dun Emmanwel jghozzu fl-ghamajjar taghhom ghadd sabih ta' Bartoli, Monsinjur Dun Carmelo Bonnici, il­ fotografiji li jfakkru avvenimenti ta' ghaqdiet Prim Imhallef Sir George Borg, u fl-ahharnett u nies li hadmu qatigh f'art twelidhom. Is­ 1-avukat Dr Guzeppi Caruana Colombo. Sur George Borg ghaddieli ritrptt li ttiehed fl­ okkazjoni tal-gublew tad-deheb tas-sacerdozju L-avukat Victor Frendo huwa 1-ewwel individwu ta' Dun Gwann Borg fl-ahhar tal-1947 (ritratt li jidher jippoza bilwieqfa.
    [Show full text]
  • The Record Producer in Maltese Music: a Critical Reflection Rene' Mamo
    THE RECORD PRODUCER IN MALTESE MUSIC: A CRITICAL REFLECTION RENE’ MAMO Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of South Wales/ Prifysgol De Cymru for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY March 2017 Abstract The following thesis presents the author’s reflective process on his role as a record producer in Maltese music. This work is the outcome of his twenty-two year career in sound engineering and record production, where he focuses on his self-produced albums and projects in the classical genre, in addition to his latest contribution to the music scene in Malta. Influenced by writers and producers such as Zak (2001), Gracyk (1996) and Howlett (2009), the study takes an auto-ethnographic approach through which, the author provides a portfolio of three albums, produced with different Maltese bel canto artists and classical musicians, and reflects on the experiences and challenges during the making of these records. This research examines the cultural constraints and phenomena that are experienced during the making of classical music in Malta. It also explores how technology effects the Maltese musician’s perception of a recording session. Finally, the study analyses whether the practices reported in the case studies conform to the author’s characterization of the classical record producer as a Surrogate Orchestra Conductor. These evaluations, together with other empirical inquiries aim to present the reader with a unique investigation area in Maltese music from a production perspective. ii DEDICATION To my beloved parents Saviour and Connie. iii Acknowledgments I would like to express my gratitude to my supervisors Professor Paul Carr and Dr Robert Smith for their professional advice, encouragement and support.
    [Show full text]
  • Direttorat Ġenerali (Operat)
    Direttorat Ġenerali (Operat) FUNZJONIJIET L-għanijiet prinċipali tad-Direttorat Ġenerali (Operat) huma: Li jipparteċipa b’mod sħiħ fl-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet strateġiċi, operattivi u tar-riżorsi tal-Ministeru u li jikkopera mal-istaff l-iktar anzjan biex il-Ministeru jikseb l-għanijiet tiegħu billi jaqsam ir-riżorsi, jipprovdi s-sapport u l-assistenza, ixerred informazzjoni ta’ interess tal-wieħed lejn l-ieħor, eċċ; Li jipprovdi direzzjoni lill-kapijiet tad-Direttorati, inkluż iċ-Chief Information Officer fi ħdan l- Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti fit-twettiq ta’ pjani operattivi biex jgħin lill-Ministeru fl- implimentazzjoni ta’ direttivi li għandhom x’jaqsmu mal-politika tal-Gvern; Permezz ta’ komunikazzjoni u koperazzjoni mal-kapijiet tad-Direttorati rispettivi, jippjana, jiżviluppa u jiżgura li l-livelli u standards tax-xogħlijiet fl-uffiċċju tas-Segretarju Permanenti jkunu miksuba. Dan jiżgura li r-riżultati f’dik li hija kwalità, puntwalità u li jagħtu l-valur mixtieq bl-inqas spejjeż, jintlaħqu; Li jistabbilixxi u jżomm toroq effettivi ta’ komunikazzjoni ma’ gruppi ta’ klijenti u ma’ Ministeri oħra, dipartimenti u aġenziji biex itejjeb il-bdil ta’ informazzjoni u ideat fuq materji ta’ interess komuni u jiżgura li s-servizzi u programmi huma adattati għall-ħtiġijiet tal-klijenti, kif ukoll li huma kompatibbli u kumplimentari ma’ inizjattivi ta’ servizzi oħra; Li jikkoordina l-operat u l-attivitajiet tad-dipartimenti fil-Ministeru; Li jimmaniġġja l-operat ta’ kuljum tal-Back Office Unit kif ukoll l-uffiċċji tar-Reġistrazzjoni tal- Artijiet, tar-Reġistru Pubbliku u tan-Nutar tal-Gvern f’Għawdex. ĦIDMA Uffiċċju tan-Nutar tal-Gvern L-Uffiċċju tan-Nutar tal-Gvern huwa responsabbli mill-kustodja tal-Arkivji Notarili li fihom hemm depożitati kuntratti u testmenti.
    [Show full text]
  • Annual Report 2005-2006
    4mm Spine 2005-2006 Annual Report Annual Report 2005-2006 Annual Report 2005-2006 Table of Contents HM Mission Statement 3 The Chairperson’s Statement 4 The CEO’s Statement 6 Board of Directors and Management Team 7 Safeguarding Óa©ar Qim and Mnajdra 9 New Frontiers: Collaboration with the Aurora Special Purpose Trust Consolidating our Corporate Identity through sound HR policies Capital, Rehabilitation and Maintenance Works 6 Events and Exhibitions 3 Research and Collections 30 HM Conservation Division 43 The Institute for Conservation and Management of Cultural Heritage 59 EU and Other International Initiatives 63 HM Services Limited Activities 68 Appendices I List of Acquisitions 7 II HM Diary of Events 005-06 77 III Visitor Statistics 9 IV Audited Financial Statements 0 List of Abbreviations AFM Armed Forces of Malta AMMM Association of Mediterranean Maritime Museums CRPMO Conservation and Restoration Projects Management Office EU European Union HM Heritage Malta ICMCH Institute of Conservation and Management of Cultural Heritage, Bighi MCAST Malta College of Arts Science and Technology MCCA Malta Council for Culture and the Arts MEPA Malta Environment and Planning Authority MMM Malta Maritime Museum, Vittoriosa MTA Malta Tourism Authority MTAC Ministry of Tourism and Culture, Malta NMA National Museum of Archaeology, Valletta NMFA National Museum of Fine Arts, Valletta NMNH National Museum of Natural History, Mdina NWM National War Museum, Valletta SCH Superintendence for Cultural Heritage, Malta UOM University of Malta WHS World Heritage Sites Annual Report 2005-2006 Mission Statement “The mission of Heritage Malta is to ensure that those elements of the cultural heritage entrusted to it are protected and made accessible to the public.
    [Show full text]
  • The University of Malta Gozo Campus: Twenty Years On
    THE UNIVERSITY OF MALTA GOZO CAMPUS: TWENTY YEARS ON Edited by Joseph Calleja and Caroline Camilleri Rolls Published on the Occasion of the 20th Anniversary of the Establishment of the University of Malta Gozo Centre 1992-2012 THE UNIVERSITY GOZO CAMPUS: TWENTY YEARS ON Commemorative Publication marking the 20th anniversary of the establishment of the University of Malta Gozo Centre 1992-2012 Edited by Joseph Calleja and Caroline Camilleri Rolls Published by the University of Malta Gozo Campus in collaboration with the Ministry for Gozo Malta, 20th2012 Anniversary of the University Gozo Campus: 1992-2012 Published in 2012 by the University of Malta Gozo Campus Contents in collaboration with the Ministry for Gozo. On Reaching Twenty Printing: Juanito Camilleri 3 Gutenberg Press Limited, Malta. The Ministry for Gozo and the University Gozo Campus Giovanna Debono 5 © The University of Malta Gozo Campus All rights reserved. A Campus to be Proud of Anton Tabone 7 The facade of the University Gozo Campus premises. The University Gozo Campus - Twenty Years On Lino Briguglio 10 The Genesis of Tertiary Education in Gozo Joseph Bezzina 15 Philosophy at the Gozo Campus Joe Friggieri 22 European Studies in Gozo Roderick Pace 24 Climate Change and Atmospheric Trace Gas Monitoring Station Ray Ellul 27 The Lace-Making Programme at the Gozo Campus Consiglia Azzopardi 31 What about the children? Gillian Martin 34 Never a Dull Moment Joseph Calleja and Marvin Grech 37 Experiences of a Mature Student at the University Gozo Centre Mary Rose Vella 39 The University Gozo Centre Library Miriam Muscat and Caroline Camilleri Rolls 43 Chronology of Major Events 45 The University Gozo Centre: Twenty Years On On Reaching Twenty Professor Juanito Camilleri Rector, University of Malta Twenty-one years ago the Hon.
    [Show full text]
  • Maltese Literature Group Inc. Grupp Letteratura Maltija Ink. Incorporation No
    Maltese Literature Group Inc. Grupp Letteratura Maltija Ink. Incorporation No. A8686H Kull korrispondenza għandha tintbagħat lis-Segretarju f’dan l-indirizz: MLG, 477 Royal Parade, Parkville, Victoria 3052 FOL JU T’AĦBARIJIET Editur: Paul Vella Numru 248 :: JANNAR, 2017 [email protected] Il-President u l-Kumitat tal-Grupp Letteratura Maltija tal-Victoria jixtiequ lill-membri kollha u l-familji tagħhom u lill-qarrejja tal-Folju tagħna Sena Ġdida mimlija saħħa, risq, barka u sliem! MIŻATA TA’ SĦUBIJA Il-miżata ta’ sħubija issa qed titħallas fl-1 ta’ Jannar ta’ kull sena minn kulħadd. Dan ifisser li l-miżata issa titħallas minn Jannar sa Diċembru. Dawk li għadhom ma ħallsuhiex huma mitluba jagħmlu dan fil-laqgħa li tmiss u jaraw lil Ray Anastasi. Grazzi. Il-miżata għadha $10 kull familja. Grazzi lil dawk li ħallsu l-miża- ta fl-aħħar laqgħa tagħna. IL-LAQGĦA TAL-MEMBRI LI TMISS Il-laqgħa li tmiss, bħas-soltu, se tkun l-aħħar Ġimgħa tax-xahar, jiġifieri nhar il-Ġimgħa, 27 ta’ Jannar, 2017, fiċ-Ċentru Malti ta’ Parkville, fis-7.30 pm. Il-membri kollha mistiedna li jġibu xi xogħol biex jinqara f’din il-lejla. Jekk jogħġobkom ippruvaw li tkunu hemm fil-ħin. Nixtiequ naraw aktar membri jattendu għal dawn il-laqgħat, għalhekk ħajru lill-membri tal-familja u lil ħbiebkom biex jiġu u jsiru membri tal-Grupp tagħna. BIOGRAPHIES OF PEOPLE Charles Briffa, Born in Birkirkara: A Dictionary of Famous Maltese Personalities from Birkirkara (Horizons Publications, Malta, 2016), a project of the Birkirkara Local Council This book is a biographical dictionary containing 171 entries, and it has as its aim the historical dignity of people as humans.
    [Show full text]
  • October 0808 Sssssh
    1 cover 20/9/08 22:18 Page 1 THE ACTIVITY AND ENTERTAINMENT GUIDE The Official Events Guide of Malta & Gozo MALTA 8 1 . o N e u s s I NATIONAL EVENTS - PLACES OF INTEREST HERITAGE - SPORT - RESTAURANTS & MUCH MORE... MAPS INSIDE RMF Publishing & Surveys Ltd. In collaboration with OctoberOctober 0808 SSSSSh... Captivating Gozo! Small and beautiful as it is, Gozo cannot be seen in just one day. As a place to relax, ‘hang out’ and live the good life the island is unsurpassed. After you set foot on Gozo, you’ll know why you need more than just a day to savour it’s leisurely charms. The more you enjoy your visit to Gozo, the more likely you are to return, and to recommend the island to others. If you are intrigued by this beautiful island’s ability to create ‘Gozo fanatics’ like ourselves, then plan a visit. We always stay for more than just a day. It’s the secret hideaway of all Maltese. Which is why we would prefer to leave it undiscovered by you. But it’s in our nature to share the best we have with visitors. 03 Contents 9/20/08 8:32 PM Page 1 MALTA MALTA Contents Tourist Information ..................4 Re-Enactments ........................5 Feasts ....................................5 Heritage ................................6 Exhibitions ..............................8 Performances ........................14 Theatre ................................18 Sports ..................................19 Festivals................................20 Gardens ..............................23 Maps: Sliema/St.Julian’s ....26-27 RMF Publishing & Surveys
    [Show full text]