M E R D E S a N T I L L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

82° vers MIAMI 80° 78° vers DUNMORE TOWN 76° KEY LARGO NASSAU 30° NICHOLLS TOWN A BA ÎLE ELEUTHERA G o l f e d u T RPUM Y CUBA C S M e x i q ue OCÉAN ÉTATS - UNIS ÎLE POWELL POINT RO K OUND CUBA ATLANTIQUE NEW PROVIDENCE GREEN CASTLE 74° A S s e TWIN L KE C A ARTHUR'S TOWN e y d O KLEY TOWN BA A K i S C NNERM N r (FRE H REEK) TOWN 20° d a l o CAT ISLAND S l o r i B Little M KEY WE T F F EHRING POINT San Salvador ÎLE SAN ER ÎLE ANDROS NEW BIGHT DES e Mt Alvernia SALVADOR ANTILLES d MOXEY TOWN HAWKS C C B S t CONGO TOWN NEST O K URN DIXON 24° o i PORT TOWN OCOCÉANÉAN é t r Muertos Cays HOWE 10° 24° D Water Cays B A H A M A S PACIFIQUE Conception Island 90° 80°70° 60° Damas Cays MARS BAY Elbow Cay SEYMOUR'S 84° Rampidas ROLLEVILLE Rum Cay Cay Sal Bank STELLA PORT NELSON E A S Cay Sal M RI Tropique du Cancer U Anguilla Cays Channel Rock ÎLE GREAT I Q EXUMA GEORGE X C a n a WILLIAM'S ÎLE LONGUE E A l d e Scott Rock TOWN r c h i S TOWN A A S CA Samana M Santa Cr p e l a i n DE DM N Y LA HAVANE uz d e t Cecil Rocks Cay U del Norte aradero S - N Wolf Rocks CLARENCE D 4 Matanzas V a i c E b a o Larks Nest TOWN O L F Mariel S. José de Cárdenas n l a G artí Corralillo a s Copper Rock COLONEL las a as M Flamingo Cay MORTIMERS Bahia Honda anana a L j Isabela de Sagua HILL Gu j y S.AnS.Ant.t. de emado de Guinchos Cay 699 Güines Unión de Reyes Jovellanos Qu Sa a la rande los BaBañosños Güines gu G V CROOKED La Palma Artemisa Colón r c i e u Jamaica Cay C S S co üira de San Nicolás 6 A h i p x HE TER ani G n r i ada e l C a Seal Cay ISLAND gu elena Pedro Betancourt Santo omin o E c uc j d n Minas de Matahambre ni San CrCristóbal M 3 D g e a l ua Broa Cai arién e G Los Palacios Anse de la Calimete b C d d 2 Ja üe rande Santa Clara a e re Consolaciion del S r g y G nta Ale re m Buena Vista Cay ACKLINS iè c ó u Cama aaní Pu g Cay Lobos ill í j uní Yaguajay a B Récif Raccoon Cay ant a rd 1 Pinar del R o G o l f e d e PPéninsuleéninsule g a BINNACLE M u o 5 Aguada Rodas h Ragged C de Zapata Cr es anc uelo la etetasas C am as ü Labanderas Hog Cay CA Mira-Por-Vos n B a t a b a n ó uc R h P c h b DU N HILL Golfe de San Juan y Martínez de Pasajeros e a Island á 7 Cumanayagua m TOWN 22° t ane y Castle Guanahacabibes Gu A la a ir n M ani carigua or n a Récif Mucaras a r Ca ai n M ó Sandino Baie c h P y G ó b guá 9 Island c de Cortés i p Cienfuegos 1140 Fomento rimero de nero Lloyd Rock Cay Verde u Jati oni o P E Brothers Cortés eva eronae l Baie des b c Y Nu G d Cochons Ciego de ÁÁvilavila La Bajada e Sanctincti u s d Cap ÎLE DE í smeralda Cay Santo San Antonio La Fé C a n a Trinidad Sp ritus E l r r e o s LA JEUNESSE 8 Venezuela Santa Lucía Domingo a a e orma evitas L R f 10 Nu esiden ial n (ÎLE DES PINS) 16 Carlos . R c Tunas M lorida a F nta de Zaza de Céspedes C Pu Caleta Minas rande del Este ü Manatí G Golfe de Camag ey Sibanicú Jésus Menéndez ertientes Puerto Padre Gibara V Najasa 84° 82° Ana María Banes A imarimaro Las Tunas í r Guá Holgu n ch Laguna la Mar ip Colom ia Antilla el b Capitale d'État LISTE DES PROVINCES : d Amancio Jobabo 11 C ndido on le í P es á G zá z Mayar Abajo Moa (plus de 2 200 000 hab.) Ja 12 Cueto a r s d 1175 1 PINAR DEL RÍO ins Santa Cruz del Sur Guayabal r ano oris Sierra del Cristal s Plus de 300 000 hab. de Río Cauto U b N Sa a de namo a la Golfe de 1231 gu Tá g R e 2 ARTEMISA ein Guacanayabo Ji aní Baracoa Plus de 200 000 hab. e Bayamo gu Contramaestre14 15 l Salvador d Manzanillo E u 3 MAYABEQUE ara San Luis á Plus de 100 000 hab. Campechuela Y Guisa Guant namo a ina L MáquV Media Luna Bartolomé Palma 1181 4 VILLE DE LA HAVANE 13 as La Maya e M ó Soriano n a San Antonio del S r Plus de 50 000 hab. aestr u t Niquero Sierra M 5 MATANZAS 20° 1972 1214 Caimanera Boquerón Plus de 20 000 hab. Pic Turquino Baie de Guantánamo 6 VILLA CLARA Pilón Santiago (Base des Autre ville ou localité Cabo Cruz États-Unis) 7 CIENFUEGOS Caïman de Cuba Limite de province Petit Brac 8 SANCTI SPÍRITUS Caïman Bayamo Capitale de province 9 CIEGO DE ÁVILA Grand Caïman Autoroute 10 CAMAGÜEY S GEORGE TOWN A N M MER DES ANTI LLES vers LES CAYES Route principale 11 LAS TUNAS C A Ï Route secondaire 12 HOLGUÍN Î L E S ( M e r d es C a r a ï b es) Piste 13 GRANMA JÉRÉMIE Voie ferrée 14 SANTIAGO DE CUBA ANSE D'HAINAULT MONTEGO BAY Aéroport, aérodrome 15 GUANTÁNAMO 16 ÎLE DE LA JEUNESSE Île de Navassa Barrage, marais (Municipalité spéciale) JAMAÏQUE PORT ANTONIO (É.-U.) HAÏTI A 0 50 100 150 200 km M NDEVILLE KINGSTON 80° vers BLACK RIVER 76° Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères, direction des Archives (pôle géographique) © Janvier 2018.
Recommended publications
  • Reglas De Congo: Palo Monte Mayombe) a Book by Lydia Cabrera an English Translation from the Spanish

    Reglas De Congo: Palo Monte Mayombe) a Book by Lydia Cabrera an English Translation from the Spanish

    THE KONGO RULE: THE PALO MONTE MAYOMBE WISDOM SOCIETY (REGLAS DE CONGO: PALO MONTE MAYOMBE) A BOOK BY LYDIA CABRERA AN ENGLISH TRANSLATION FROM THE SPANISH Donato Fhunsu A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English and Comparative Literature (Comparative Literature). Chapel Hill 2016 Approved by: Inger S. B. Brodey Todd Ramón Ochoa Marsha S. Collins Tanya L. Shields Madeline G. Levine © 2016 Donato Fhunsu ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Donato Fhunsu: The Kongo Rule: The Palo Monte Mayombe Wisdom Society (Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe) A Book by Lydia Cabrera An English Translation from the Spanish (Under the direction of Inger S. B. Brodey and Todd Ramón Ochoa) This dissertation is a critical analysis and annotated translation, from Spanish into English, of the book Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe, by the Cuban anthropologist, artist, and writer Lydia Cabrera (1899-1991). Cabrera’s text is a hybrid ethnographic book of religion, slave narratives (oral history), and folklore (songs, poetry) that she devoted to a group of Afro-Cubans known as “los Congos de Cuba,” descendants of the Africans who were brought to the Caribbean island of Cuba during the trans-Atlantic Ocean African slave trade from the former Kongo Kingdom, which occupied the present-day southwestern part of Congo-Kinshasa, Congo-Brazzaville, Cabinda, and northern Angola. The Kongo Kingdom had formal contact with Christianity through the Kingdom of Portugal as early as the 1490s.
  • Local History Limonar Municipality

    Local History Limonar Municipality

    Subscribe to DeepL Pro to edit this document. Visit www.DeepL.com/Pro for more information. Local History Limonar Municipality General characteristics of the municipality. The territory occupied by the municipality of Limonar borders on Matanzas and Cárdenas to the north, Jovellanos to the east, Pedro Betancourt and Unión de Reyes to the south, and Unión de Reyes, Matanzas and Madruga to the west, in the province of Mayabeque. It occupies 3,8 % of the territory of the province of Matanzas. It has a territorial extension of 449,07 Km2. Its population is 26704 inhabitants, 13262 females and 13442 males. The main population settlements are: Limonar (municipal capital), Horacio Rodríguez, Fructuoso Rodríguez, Triumvirate, Santa Ana, Jesús María, Las Marías and San Francisco. The territory is located at 220 57' 04'' north latitude and 810 25' 38'' west longitude and is formed topographically by a relief that goes from flat to hillock. The predominant soils are of the clayey type, derived from the limestone rocks of the upper Cretaceous. Among the deepest soils are the famous black soils of the Guamacaro valley of the palmarito type. In the northern elevations of the Guamacaro valley and in the Las Nieves savannah the vegetation is that of cuabal, typical of the shallow serpentine soils where the cana palm abounds. The soil is mainly red ferrallitic in 70% and some brown, where there is a wide range of vegetation and their lands are devoted primarily to the production of small fruits, vegetables, grains, fruit trees and livestock development. The predominant climate is warm, the average annual temperature is 25-300 and in the cold months it is 210 C.
  • Grupo Permanente Agricultura Urbana, Suburbana Y Familiar La

    Grupo Permanente Agricultura Urbana, Suburbana Y Familiar La

    Ordinario REPÚBLICA DE CUBA Ejemplar No.__ MINISTERIORepública DE deLA Cuba AGRICULTURA Grupo Permanente Agricultura Urbana, Suburbana y Familiar La Habana, 11 de abril de 2018 “Año 60 de la Revolución” INFORME RESUMEN DEL RECORRIDO #80 DEL GRUPO PERMANENTE DE LA AGRICULTURA URBANA, SUBURBANA Y FAMILIAR EN LA PROVINCIA DE MATANZAS. La provincia fue evaluada de Bien con 82,98 puntos. El municipio de Jovellanos fue evaluado de regular. Las principales deficiencias se detectaron en los Subprogramas de Hortalizas y Condimentos Frescos, Manejo Agroecológico de Plagas, Uso y Manejo del Agua y Suelos y Abonos Orgánicos. Con relación al Autoabastecimiento Municipal, se pudo apreciar que en sentido general todos los municipios lo están trabajando. Se analizó el mes de enero alcanzándose como promedio a nivel provincial 14 libras percapitas. Los municipios con mayor dificultad en la implementación son: Cárdenas con 4 libras percapitas y Matanzas con 5,6 libras percapitas. PRINCIPALES DEFICIENCIAS DETECTADAS: 1. En el Subprograma de Hortalizas fueron evaluadas 20 Unidades de regular en los municipios de: (3 en Unión de Reyes, 4 en Limonar, 1 en Perico, 1 en Jovellanos, 2 en Los Arabos, 1 en Martí, 1 en Cárdenas, 5 en Pedro Betancourt, 1 en Calimete y 1 en Ciénaga de Zapata). 2. El Subprograma de Hortalizas y Condimentos Frescos fue evaluado de regular en los municipios de: Unión de Reyes, Cárdenas, Pedro Betancourt y Ciénaga de Zapata y de mal en el municipio Jovellanos. 3. El Subprograma de Semillas fue evaluado de regular en la finca del municipio
  • Pastos Y Forrajes Inglés 2017 Ok.Indd

    Pastos Y Forrajes Inglés 2017 Ok.Indd

    Pastos y Forrajes, Vol. 40, No. 3, July-September, 215-224, 2017 / Social change and transformation in the rural context 215 Scientific Paper Social change and transformations in the rural territorial context. Local actors’ perception Antonio Suset-Pérez, Hilda Caridad Machado-Martínez, Taymer Miranda-Tortoló, Pedro Duquesne-Baró and Lisset Castañeda-Pimienta Estación Experimental de Pastos y Forrajes Indio Hatuey, Universidad de Matanzas, Ministerio de Educación Superior Central España Republicana, CP 44 280, Matanzas, Cuba E-mail: [email protected] Abstract The objective of this paper is to facilitate the understanding about the relevance of the actors’ perceptions for social change and sustainability of the transformations that are executed in the municipal agricultural sector, in the face of the complexity of current scenarios. The analysis and reflection are derived from the experience obtained during more than 15 years of field work, with tools that promote participation and interdisciplinarity in the analyses, by the research line of Agricultural and Sustainable Local Development of the Pastures and Forages Research Station Indio Hatuey, in agro- productive entities, municipalities and localities, with the contribution of their key actors. For the study the information regarding the officials, workers and decision makers’ perceptions were considered; statistical documents associated to the agricultural productions of the territories were also analyzed. As a result it was observed that the established institu- tionality should be reformed, because it slows down the concretion of the transformation projects and actions. From this, it can be concluded that the knowledge and understanding about the analyzed actors’ perceptions at municipal-local level remarkably limit that the projection and implementation of the changes are favorably visualized.
  • Pedro Betancourt 2018

    Pedro Betancourt 2018

    A M A M A M A A M A M A M A M A M A M A A M A M A A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A ANUARIO ESTADÍSTICO A M A M A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A M201A M A M A M A M A A M A M A M A M A M A M8A M A M A A M A M A MPEDROA M A M BETANCOURTA M A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A MEDICIÓNA M A 201M9A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A A M A M A M A M A M A M A M A M A ANUARIO ESTADÍSTICO DE PEDRO BETANCOURT 2018 EDICIÓN 2019 CONTENIDO Capítulos Página 1.Territorio 10 2.Medio Ambiente 13 3.Población 18 4.Organización Institucional 25 5.Finanzas 27 6.Empleo y Salarios 30 7.Agricultura Ganadería Silvicultura y Pesca 35 8.Minería y Energía 40 9.Industria Manufacturera 43 10.Construcción e Inversiones 45 11.Transporte 50 12.Comercio 52 13.Turismo 56 14.Tecnología de la Información y las Comunicaciones 58 15.Educación 61 16.
  • Cuba: Fundamental Telecommunications Plan

    Cuba: Fundamental Telecommunications Plan

    CUBA: FUNDAMENTAL TELECOMMUNICATIONS PLAN By Manuel Cereijo INSTITUTE FOR CUBAN AND CUBAN-AMERICAN STUDIES U NIVERSITY OF M IAMI ISBN: 1-932385-16-9. Published in 2004. CUBA: FUNDAMENTAL TELECOMMUNICATIONS PLAN Cuba Transition Project – CTP The Cuba Transition Project (CTP) at the Institute for Cuban and Cuban-American Studies at the University of Miami is an important and timely project to study and make recommenda- tions for the reconstruction of Cuba once the post-Castro transition begins in earnest. This is being accomplished through individual original research, work-study groups, and seminars. The project, which began in January 2002, is funded by a grant from the U.S. Agency for International Development. Research Studies The CTP produces a variety of original studies with practical alternative recommenda- tions on various aspects of the transition process. The studies are available in both English and Spanish. The Spanish translations are sent to Cuba through various means. Databases The CTP is developing several key databases: 1. “Transition Studies” - The full-text, of published and unpublished, articles written on topics of transition in Cuba, as well as articles on transition in Central and Eastern Europe, Nicaragua, and Spain. It also includes an extensive bibliography of published and unpublished books, theses, and dissertations on the topic. 2. “Legal Issues” - In full-text, Cuba’s principal laws (in Spanish), the current Cuban Constitution (in English and Spanish), and other legislation relating to the structure of the existing government. This database also includes a law index and the full-text of numerous law review articles on a variety of transition topics.
  • Historia Local Municipio Limonar

    Historia Local Municipio Limonar

    Historia Local Municipio Limonar Características generales del municipio. El territorio que ocupa el municipio de Limonar, limita al norte con Matanzas y Cárdenas, al este con Jovellanos, al sur con Pedro Betancourt y Unión de Reyes, y al oeste con Unión de Reyes, Matanzas y Madruga, en la provincia de Mayabeque. Ocupa el 3,8 % del territorio de la provincia de Matanzas. Posee una extensión territorial de 449,07 Km2. Su población es de 26704 habitantes, 13262 hembras y 13442 varones. Los principales asentamientos poblacionales son: Limonar (cabecera municipal), Horacio Rodríguez, Fructuoso Rodríguez, Triunvirato, Santa Ana, Jesús María, Las Marías y San Francisco. El territorio se encuentra en los 220 57´ 04´´´de latitud norte y 810 25´38´´ de longitud oeste y está formado topográficamente por un relieve que va de llano a alomado. Los suelos predominantes son los de tipo arcilloso, derivados de las rocas calizas del cretáceo superior. Entre los suelos más profundos se encuentran las famosas tierras negras del valle de Guamacaro del tipo palmarito. En las elevaciones al norte del valle de Guamacaro y en la sabana de Las Nieves la vegetación es la de cuabal, típica de los suelos serpentinosos poco profundos en donde abunda la palma cana. El suelo fundamentalmente es el ferralítico rojo en un 70 % y algunos pardos, donde existe una amplia gama de vegetación y sus tierras están dedicadas en lo fundamental a la producción de frutos menores, hortalizas, granos, frutales y al desarrollo ganadero. El clima predominante es cálido, la temperatura promedio anual es de 25-300 y en los meses fríos de 210 C.
  • Dr. Juan Antonio Montero, Profesor De Profesores En La Medicina Y En La Docencia En El Hospital Iluminado Rodríguez Rodríguez

    Dr. Juan Antonio Montero, Profesor De Profesores En La Medicina Y En La Docencia En El Hospital Iluminado Rodríguez Rodríguez

    RESEÑA Dr. Juan Antonio Montero, Profesor de Profesores en la Medicina y en la Docencia en el Hospital Iluminado Rodríguez Rodríguez Dr. Juan Antonio Montero, Profesor of Professoress in Mecidine and teaching at the Hospital Iluminado Rodríguez Rodríguez Lic. Anay Martínez Gómez, MSc. Ania Sánchez Falcón, MSc. Michel Rodríguez Carballo, Lic. Teresa Madelín Pereira Rodríguez, Lic. Yanisley Lescay Reyes, Dra. Leivys Prieto Fagundo Hospital Territorial Docente del Hospital Iluminado Rodríguez Rodríguez. Matanzas, Cuba. Es imposible contar la historia de la medicina jagüeyense sin destacar al Dr. Juan Antonio Montero, quien ocupa un lugar cimero por su trayectoria como clínico, docente e investigador, especialista de Primer Grado en Medicina Interna, Profesor Asistente que con su conocimiento ha contribuido a la formación de un gran número de profesionales con una alta calificación en su desempeño docente asistencial, dotados como él de valores ético-morales acordes a su labor humanitaria y con una preparación de vanguardia en el ámbito investigativo, que les posibilita ofrecer soluciones eficientes a los diversos problemas de salud que presentan los pobladores de la comunidad. Nació en Pedro Betancourt, provincia de Matanzas, el 31 de diciembre de 1949. Desde sus primeros años de vida sintió la necesidad de ayudar a las personas enfermas. En 1968 ve su sueño cumplido al matricular Medicina en el Instituto de Ciencias Básicas y Pre Clínicas “Victoria de Girón”, en La Habana. Cursa los dos primeros años de la carrera en ese centro y después pasa al Hospital General “Calixto García”, donde tempranamente se interesa por la Medicina Interna. Allí fue alumno ayudante de la eminente Profesora Mercedes Batule.
  • Fabuleuse Varadero Et La Province De Matanzas Varadero 6

    Fabuleuse Varadero Et La Province De Matanzas Varadero 6

    e Floride Nassau i q u e x (ÉTATS-UNIS) Floride Océan M (ÉTATS-UNIS) Atlantique d u Key West BAHAMAS Golfe du e Mexique Miami l f N Nassau o BAHAMAS G La Havane ÎLES TURKS Détroit de Floride ET CAÏCOS CUBA Cancún Playas RÉPUBLIQUE La Havane del Este Mer des Caraïbes HAÏTI DOMINICAINE LA HABANA Valle Varadero Port-au- Puerto Cayo Cojimar Yumurí Plages de Varadero O Prince Esperanza Levisa Guanajay MEXIQUE JAMAÏQUE Santo Matanzas Cárdenas Domingo Las Bejucal Isabela de Sagua C Cayo Jutías Terrazas Güines San Miguel Kingston Soroa de los Baños Cayo Sierra del Rosario MAYABEQUE Cayo É Viñales Colón Las Brujas Valle de Viñales VILLA CLARA Guillermo A Parque Nacional MATANZAS Santa Cayo Coco Mantua Pinar del Río Ciénaga de Zapata Clara N Remedios Archipiélago de Camagüey PINAR DEL RÍO ARTEMISIA Península CIENFUEGOS de Zapata Baie des Embalse Cochons Cienfuegos Península de La Fé Hanabanilla SANCTI A Guanahacabibes La Salina Nueva Gerona SPÍRITUS Morón T La Demajagua Laguna Parque Natural María de la Salina L Topes de Collantes Sierra del Sancti Ciego de Ávila La Gorda Esmeralda A La Fe La Boca EscambraySpíritus N Playa del Tesoro Trinidad CIEGO DE T Punta Playa Sirena Cayo Sabinal I del Este Península El Jíbaro ÁVILA CAMAGÜEY Q ISLA DE LA Cayo Largo de Ancón Nuevitas U E JUVENTUD Florida Playa Santa Lucía Camagüey Vertientes Plages de LAS TUNAS Guardalavaca Guáimaro Guardalavaca Las Gibara Tunas Banes Santa Cruz r d e s del Sur Holguín M e C Guayabal Cayo Saetía Parque Nacional a r Alejandro de Humboldt a ï Guamo HOLGUÍN Moa b Bayamo Mayarí
  • Comportamiento Del Programa De Medicina Familiar En El Municipio Jovellanos

    Comportamiento Del Programa De Medicina Familiar En El Municipio Jovellanos

    ARTÍCULO ORIGINAL Comportamiento del Programa de Medicina Familiar en el municipio Jovellanos. 2013 Behavior of the Program of Family Medicine in the municipality of Jovellanos. 2013 Dr. Avelino Plá García,I Dra. Blanca Nieves Nieves Sardiñas,I Dra. Dignarda Barreto LandaII I Policlínico Comunitario René Vallejos Ortiz. Matanzas, Cuba. II Hospital General Pedro Betancourt. Matanzas, Cuba. RESUMEN Desde el año 2010 se inició un proceso de transformaciones en el Programa de Medicina Familiar en el municipio Jovellanos, de la provincia de Matanzas, para garantizar la sostenibilidad de los servicios en el sector salud. El presente estudio se realizó con el objetivo de determinar el impacto de ese proceso de transformaciones según los indicadores del Programa de Medicina Familiar en el municipio Jovellanos durante el año 2013. Se utilizó el método observacional descriptivo, basado en el análisis de los indicadores de salud y los objetivos del Ministerio de Salud Pública para el 2013. La información se obtuvo del Departamento Municipal de Registros Médicos y Estadísticos, y se escogieron los años 2012 y 2013. Para su procesamiento y análisis se utilizó el cálculo de porcentajes y la distribución de frecuencias expresada en tablas y gráficos. En los resultados se hallaron como aspectos positivos: el incremento del número de consultas generales y de médicos de familia, consultas en terreno e ingresos en el hogar; sin embargo, se detectó ineficiencia en uso de medios diagnósticos. Palabras clave: medicina familiar, atención primaria de salud. 813 ABSTRACT Since 2010, it began a process of transformations in the Program of Family Medicine in the municipality of Jovellanos, province of Matanzas, to assure the sustainability of the health care sector services.
  • En Matanzas, Díaz-Canel Y El Equipo De Gobierno

    Tomado de Presidencia Cuba Hasta la provincia de Matanzas llega este viernes el Presidente de la República, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, junto a un equipo del Gobierno que, cumpliendo estrictamente las medidas epidemiológicas dispuestas en el país, realizará recorridos por sitios de interés económico y social de varios municipios matanceros. Luego de la pausa impuesta por la epidemia de la COVID-19, en el mes de octubre el Consejo de Ministros retomó este estilo de trabajo dinámico que lo mantiene en contacto directo con las personas en toda la nación, indagando en cada empresa, preguntando a directivos y trabajadores sobre los más variados temas, y acerca de cómo resolver las insatisfacciones y los problemas. Luego de ocho meses de enfrentamiento a la epidemia comienza la octava visita gubernamental que realiza el Consejo de Ministros en el año 2020. Recordemos que, durante los meses de enero y febrero, el Jefe de Estado y el equipo gubernamental que lo acompaña visitaron Las Tunas, Sancti Spíritus, Artemisa, Cienfuegos y Mayabeque. El provechoso sistema de trabajo se interrumpió en el mes de marzo, tras la aparición de los primeros pacientes diagnosticados con el nuevo coronavirus en el país, para retomarse el pasado octubre en la oriental provincia de Santiago de Cuba y, posteriormente, en la central Villa Clara. En el caso de Matanzas, los recorridos de este tipo tuvieron lugar en julio de 2018 y en abril de 2019. En el escenario actual, el mandatario cubano -junto a dirigentes del Gobierno- llega a la Atenas de Cuba en medio del combate sin tregua del país frente a la COVID-19 y la implementación de la Estrategia Económico y Social para impulsar la economía.
  • Este Momento Complejo De La Epidemia También Lo Vamos a Superar

    Este Momento Complejo De La Epidemia También Lo Vamos a Superar

    Tomado de Presidencia Cuba El Presidente de la República, Miguel Díaz Canel Bermúdez, aseveró este martes en el Palacio de la Revolución que Cuba ha sabido superar cada uno de los momentos complejos a los que nos ha llevado la pandemia de la COVID-19 y este también lo tenemos que superar. Al encabezar junto al Primer Ministro, Manuel Marrero Cruz, la reunión del Grupo Temporal de Trabajo del Gobierno para el control del nuevo coronavirus, el Jefe de Estado trazó las prioridades ante el brote que está experimentando la nación, vinculado sobre todo a los viajeros procedentes del exterior que han contagiado a sus familiares y amistades. Ahora lo que corresponde es cortar rápido la transmisión y aislar, que son de las cuestiones que nos han dado resultados, agregó. Tenemos que trabajar severamente con los casos activos, dijo, también para que no se nos acumulen más personas que las que tienen que estar en los hospitales, con un buen control de las altas médicas en cada momento, a partir de la aplicación de los protocolos establecidos, e ir bajando ese nivel de pacientes en los centros hospitalarios. Tiene que ser muy fuerte, indicó, el trabajo con los vulnerables para evitar que se nos compliquen e igualmente con los que se encuentran en estados graves y críticos en las terapias intensivas. Estas declaraciones del Presidente de la República se suscitaron a partir del análisis realizado por el grupo gubernamental en torno al cambio de fase en varias provincias y municipios del país, a causa del deterioro de sus indicadores epidemiológicos.