Gorchymyn Cefnffyrdd Yr A5, Yr A44, Yr A55, Yr A458, Yr A470, Yr A479, Yr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gorchymyn Cefnffyrdd Yr A5, Yr A44, Yr A55, Yr A458, Yr A470, Yr A479, Yr OFFERYNNAU STATUDOL WELSH STATUTORY CYMRU INSTRUMENTS 2020 Rhif (Cy. ) 2020 No. (W. ) TRAFFIG FFYRDD, CYMRU ROAD TRAFFIC, WALES Gorchymyn Cefnffyrdd yr A5, yr The A5, A44, A55, A458, A470, A44, yr A55, yr A458, yr A470, yr A479, A483, A487, A489 and A479, yr A483, yr A487, yr A489 A494 Trunk Roads (Various a’r A494 (Lleoliadau Amrywiol Locations in North and Mid yng Ngogledd a Chanolbarth Wales) (Temporary Prohibition of Cymru) (Gwahardd Cerbydau Dros Vehicles) Order 2020 Dro) 2020 Made 20 October 2020 Gwnaed 20 Hydref 2020 Coming into force 25 October 2020 Yn dod i rym 25 Hydref 2020 The Welsh Ministers, being the traffic authority for the A5, A44, A55, A458, A470, A479, A483, A487, Mae Gweinidogion Cymru, sef yr awdurdod traffig ar A489 and A494 trunk roads, are satisfied that traffic gyfer cefnffyrdd yr A5, yr A44, yr A55, yr A458, yr on specified lengths of the trunk roads should be A470, yr A479, yr A483, yr A487, yr A489 a’r A494, prohibited due to the likelihood of danger to the wedi eu bodloni y dylid gwahardd traffig ar ddarnau public arising from the transportation of abnormal penodedig o’r cefnffyrdd oherwydd y tebygolrwydd y indivisible loads. byddai perygl i’r cyhoedd yn codi o ganlyniad i gludo llwythi anwahanadwy annormal. The Welsh Ministers, therefore, in exercise of the powers conferred upon them by section 14(1) and (4) Mae Gweinidogion Cymru, felly, drwy arfer y pwerau of the Road Traffic Regulation Act 1984(1), make a roddir iddynt gan adran 14(1) a (4) o Ddeddf this Order. Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984(1), yn gwneud y Gorchymyn hwn. Title, Commencement and Interpretation Enwi, Cychwyn a Dehongli 1. The title of this Order is the A5, A44, A55, A458, A470, A479, A483, A487, A489 and A494 1. Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Trunk Roads (Various Locations in North and Mid Cefnffyrdd yr A5, yr A44, yr A55, yr A458, yr A470, Wales) (Temporary Prohibition of Vehicles) Order yr A479, yr A483, yr A487, yr A489 a’r A494 2020 and it comes into force on 25 October 2020. (Lleoliadau Amrywiol yng Ngogledd a Chanolbarth Cymru) (Gwahardd Cerbydau Dros Dro) 2020 a daw i 2. (1) In this Order: rym ar 25 Hydref 2020. 2. (1) Yn y Gorchymyn hwn: (1) 1984 c.27; Section 14 was substituted by the Road Traffic (1) 1984 p. 27; amnewidiwyd adran 14 gan adran 1(1) o (Temporary Restrictions) Act 1991 (c.26), section 1(1) and Schedule Ddeddf Traffig Ffyrdd (Cyfyngiadau Dros Dro) 1991 (p. 26) ac 1. By virtue of S.I.1999/672, and section 162 of, and paragraph 30 of Atodlen 1 iddi. Yn rhinwedd O.S. 1999/672 ac adran 162 o Ddeddf Schedule 11 to, the Government of Wales Act 2006(c.32), these Llywodraeth Cymru 2006 (p. 32), a pharagraff 30 o Atodlen 11 iddi, powers are now exercisable by the Welsh Ministers in relation to mae’r pwerau hyn yn arferadwy bellach gan Weinidogion Cymru o ran Wales. Cymru. ystyr “y cefnffyrdd” (“the trunk roads”) yw’r “exempted vehicle” (“cerbyd esempt”) means darnau o brif gerbytffyrdd, cylchfannau a any vehicle being used by the emergency chilfannau Cefnffordd yr A5 Llundain i Gaergybi, services or in connection with the transportation Cefnffordd yr A44 y Drenewydd i Aberystwyth, of the abnormal indivisible loads giving rise to Cefnffordd yr A55 Caer i Fangor a Chefnffordd this Order; Llundain i Gaergybi, Cefnffordd yr A458 yr “the trunk roads” (“y cefnffyrdd”) means the Amwythig i Ddolgellau, Cefnffordd yr A470 lengths of the main carriageways, roundabouts Caerdydd i Lansanffraid Glan Conwy, Cefnffordd and laybys of the A5 London to Holyhead Trunk yr A479 Parc Glan-wysg (Crucywel) i Lys-wen, Road, A44 Newtown to Aberystwyth Trunk Cefnffordd yr A483 Abertawe i Fanceinion, Road, A55 Chester to Bangor Trunk Road and Cefnffordd yr A487 Abergwaun i Fangor, London to Holyhead Trunk Road, A458 Cefnffordd yr A489 y Drenewydd i Aberystwyth Shrewsbury to Dolgellau Trunk Road, A470 a Chefnffordd Caersŵs i Fachynlleth a Cardiff to Glan Conwy Trunk Road, A479 Chefnffordd yr A494 Dolgellau i Fan i’r De o Glanusk Park (Crickhowell) to Llyswen Trunk Benbedw yn siroedd Ynys Môn, Gwynedd, Sir Road, A483 Swansea to Manchester Trunk Road, Ddinbych, Sir y Fflint, Wrecsam, Conwy, Powys, A487 Fishguard to Bangor Trunk Road, A489 Ceredigion a Sir Gaerfyrddin; Newtown to Aberystwyth Trunk Road and ystyr “cerbyd esempt” (“exempted vehicle”) yw Caersws to Machynlleth Trunk Road and A494 unrhyw gerbyd sy’n cael ei ddefnyddio gan y Dolgellau to South of Birkenhead Trunk Road in gwasanaethau brys neu mewn cysylltiad â’r the counties of Isle of Anglesey, Gwynedd, gwaith o gludo’r llwythi anwahanadwy annormal Denbighshire, Flintshire, Wrexham, Conwy, sy’n arwain at y Gorchymyn hwn; Powys, Ceredigion and Carmarthenshire; ystyr “cyfnod y cludo” (“transportation period”) “transportation period” (“cyfnod y cludo”) means yw’r cyfnod hwnnw sy’n dechrau am 00:01 o’r that period commencing at 00:01 hours on 25 gloch ar 25 Hydref 2020 ac sy’n dod i ben pan October 2020 and ending when the movement of fydd y gwaith o symud y llwythi anwahanadwy the abnormal indivisible loads has been annormal wedi ei gwblhau. completed. (2) Mae unrhyw gyfeiriad yn y Gorchymyn hwn (2) Any reference in this Order to a numbered at erthygl â rhif yn gyfeiriad at yr erthygl sy’n dwyn article is a reference to the article bearing that y rhif hwnnw yn y Gorchymyn hwn. number in this Order. Gwaharddiad Prohibition 3. Ni chaiff neb, yn ystod cyfnod y cludo, yrru 3. No person may, during the transportation period, unrhyw gerbyd, na pheri na chaniatáu i unrhyw drive or cause or permit any vehicle, other than an gerbyd, ac eithrio cerbyd esempt, fynd ar y darnau o’r exempted vehicle, to proceed on the lengths of the cefnffyrdd a bennir yn yr Atodlen i’r Gorchymyn trunk roads specified in the Schedule to this Order. hwn. Application Cymhwyso 4. The prohibition in article 3 shall apply only 4. Nid yw’r gwaharddiad yn erthygl 3 yn gymwys during such times and to such extent as indicated by ond ar yr adegau hynny ac i’r graddau hynny y mae traffic signs. arwyddion traffig yn eu dangos. Duration of this Order Cyfnod Para’r Gorchymyn hwn 5. The maximum duration for this Order is 18 5. Bydd y Gorchymyn hwn yn para am 18 mis ar y months. mwyaf. Llofnodwyd o dan awdurdod Gweinidog yr Economi, Signed under authority of the Minister for Economy, Trafnidiaeth a Gogledd Cymru, un o Weinidogion Transport and North Wales, one of the Welsh Cymru. Ministers. Dyddiedig 20 Hydref 2020 Dated the 20 October 2020 Richard Morgan Richard Morgan Pennaeth Cynllunio, Rheoli Asedau a Safonau Head of Planning, Asset Management and Standards Llywodraeth Cymru Welsh Government CEFNFFORDD YR A5 A5 TRUNK ROAD 1. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o ffin 1. The length of the A5 trunk road that extends from Cymru/Lloegr yn y Waun, Wrecsam hyd at ei the England/Wales border at Chirk, Wrexham to the chyffordd â chefnffordd yr A55 wrth Gyfnewidfa A55 trunk road at Llys-y-Gwynt Interchange, Llys y Gwynt, Bangor, Gwynedd gan gynnwys y prif Bangor, Gwynedd including the main carriageways gerbytffyrdd yn Halton, Canalside, Llangollen, of Halton, Canalside, Llangollen, Glyndyfrdwy, Glyndyfrdwy, Llidiart y Parc, Corwen, y Maerdy, Tŷ- Llidiart y Parc, Corwen, Maerdy, Ty-Nant, nant, Cerrigydrudion, Pentrefoelas, Betws y Coed, Cerrigydrudion, Pentrefoelas, Betws y Coed, Pentre Pentre-du, Capel Curig a Bethesda. Du, Capel Curig and Bethesda. 2. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o’i 2. The length of the A5 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A487 i’r de o Bont y its junction with the A487 south of the Menai Borth, Bangor, Gwynedd hyd at ei chyffordd â Suspension Bridge, Bangor, Gwynedd to its junction chefnffordd yr A55 yn Llanfair Pwllgwyngyll, Ynys with the A55 at Llanfair Pwllgwyngyll, Isle of Môn, gan gynnwys y prif gerbytffyrdd ym Anglesey including the main carriageways of Menai Mhorthaethwy, Ffordd Mona a Ffordd Caergybi. Bridge, Mona Road and Holyhead Road. CEFNFFORDD YR A44 A44 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A44 sy’n ymestyn o’i The length of the A44 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A470 yn Llangurig, Powys its junction with the A470 trunk road at Llangurig, hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A487 yn Powys to its junction with the A487 trunk road in Aberystwyth, Ceredigion gan gynnwys y prif Aberystwyth, Ceredigion including the main gerbytffyrdd yn Eisteddfa Gurig, Dyffryn Castell, carriageways of Eisteddfa Gurig, Dyffryn Castell, Ponterwyd, Cwmbrwyno, Goginan, Capel Bangor, Ponterwyd, Cwmbrwyno, Goginan, Capel Bangor, Llanbadarn Fawr a Ffordd Llanbadarn. Llanbadarn Fawr and Llanbadarn Road. CEFNFFORDD YR A55 A55 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A55 sy’n ymestyn o ffin The length of the A55 trunk road that extends from Cymru/Lloegr, 480 o fetrau i’r dwyrain o Gyffordd the Wales/England border, 480 metres east of 36A Brychdyn, Sir y Fflint hyd at y fan lle y mae’n Junction 36A Broughton, Flintshire to its dechrau wrth Gyffordd 1, Caergybi, Ynys Môn. commencement at Junction 1, Holyhead, Isle of Anglesey. CEFNFFORDD YR A458 A458 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A458 sy’n ymestyn o ffin The length of the A458 trunk road that extends from Cymru/Lloegr, 750 o fetrau i’r dwyrain o Dreberfedd, the Wales/England border, 750 metres east of Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 ym Middletown, Powys to its junction with the A470 Mallwyd, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd trunk road at Mallwyd, Gwynedd including the main yn Nhre-wern, Tal-y-bont a’r Trallwng (Salop Road, carriageways of Trewern, Buttington and Welshpool Stryd yr Eglwys, Stryd Aberriw, Broad Street, Mount (Salop Road, Church Street, Berriew Street, Broad Street, Raven Street, Raven Square, Cylchfan Raven), Street, Mount Street, Raven Street, Raven Square, Cyfronydd, Heniarth, Llanfair Caereinion, Llanerfyl, Raven Roundabout), Cyfronydd, Heniarth, Llanfair Llangadfan a’r Foel.
Recommended publications
  • 4-Night Brecon Beacons Family Walking Adventure
    4-Night Brecon Beacons Family Walking Adventure Tour Style: Family Walking Holidays Destinations: Brecon Beacons & Wales Trip code: BRFAM-4 1, 2 & 3 HOLIDAY OVERVIEW The Brecon Beacons National Park protects an upland area of moorland, waterfalls and lakes and is designated an International Dark Sky Reserve. The area has a wonderful selection of walking options from level walks on high ridges to more challenging walks ascending the ‘Fans’ (peaks). There are gushing waterfalls (one of which you can walk behind!), impressive caves and even fossilised seabed, high in the hills. Walks take place in and around the park, ranging from easy strolls alongside rivers and past cascading waterfalls to more serious treks including to the top of Pen-y-Fan, South Wales’ highest peak. The Brecon Canal is a reminder of the area’s industrial heritage while ruined castles tell of bygone struggles for power. WHAT'S INCLUDED • Full Board en-suite accommodation. • Max guests in house: 57 • Family rooms: 7 • A full programme of walks guided by HF Leaders www.hfholidays.co.uk PAGE 1 [email protected] Tel: +44(0) 20 3974 8865 • All transport to and from the walks • Free Wi-Fi TRIP SUITABILITY This trip is graded Activity Level 1, Level 2 and Level 3. Level 1 - Short walks of 3-4 miles with up to 750 feet of ascent for little legs. Level 3 - Mid-range walks are 6-9 miles with up to 1,800 feet of ascent on undulating terrain. Level 5 - Longest walks are 9-12 miles with up to 3,150 feet of ascent in rugged upland areas for families with active teenagers.
    [Show full text]
  • Landscape Character Area 11: EASTERN USK VALLEY LANDSCAPE CHARACTER AREA 11: EASTERN USK VALLEY Broad Landscape Type: SETTLED VALLEYS
    Landscape Character Area 11: EASTERN USK VALLEY LANDSCAPE CHARACTER AREA 11: EASTERN USK VALLEY Broad Landscape Type: SETTLED VALLEYS Description Location and Context This linear LCA includes the floor and lower sides of the Usk Valley. It extends from Pencelli to the eastern edge of the National Park near Abergavenny, and includes several settlements including Crickhowell, Talybont and Bwlch. It has nine adjacent LCAs, including the high land of the Central Beacons to the west and the Black Mountains to the east. Summary Description This settled, luxuriant valley contrasts with the surrounding open and craggy hills. Its wide, flat valley floor with its patchwork of fields is an important transport route, containing main roads and the Monmouthshire and Brecon Canal. A fertile, agricultural landscape, the Usk Valley is also strongly influenced by parkland planting and in places is densely wooded. The valley has a long history of settlement, and contains several villages, numerous farms and country houses with their associated grounds. A series of Iron Age hillforts overlook the valley, and the southern part has industrial links with the Clydach Gorge and Blaenavon Industrial Landscape World Heritage Site. The Usk Valley west of Crickhowell Historical Development of the Landscape The development of this landscape reflects its strategic role as a key route and transport corridor over millennia, as well as its long use for traditional agriculture and industry. Iron Age hillforts are prominent on the valley sides, with later defensive features including a series of Medieval mottes and castles such as Tretower. Villages developed at crossing points of the river, with some historic bridges surviving.
    [Show full text]
  • A History of Usk the Roman Legionary Fortress of Burrium Was Founded on the Site of Usk in 55 AD
    A History of Usk The Roman Legionary Fortress of Burrium was founded on the site of Usk in 55 AD. It was the earliest legionary fortress in Wales. However, by 75AD the Romans had relocated their permanent base to Caerleon, seven miles away. Usk continued to be occupied as a civilian settlement with evidence of iron working. By the twelfth Century the town had been turned into a stronghold with a hilltop castle and a medieval street plan. As well as this, during 1170 a Benedictine priory was founded and the remains of this are still retained in the church of Saint Mary. Richard de Clare the second Earl of Pembroke built Usk Castle as part of their family’s plans to control the areas resources and people. 1402 saw the Welsh revolt during which much of the town was destroyed. Owain Glyndwr burned Usk to the ground in his quest to take control of much of South Wales from the English King Henry IV and his son King Henry V. The battle of Pwll Melyn in 1405 occurred north of Usk Castle, causing a substantial loss of life. After their defeat, 300 welsh prisoners were executed in front of the castle. From 1431, William ap Thomas seized Usk. His son William Herbert carried out improvements at the castle including installing large windows and fireplaces. However, following the death of Herbert during the Battle of Edgecote, the castle began to decline. In 1933, the Humphreys family purchased the castle for the sum of £525.00; with this they received one donkey and one flag.
    [Show full text]
  • State of the Region Part 3: Resilient Contents Foreword
    State of the Region Part 3: Resilient Contents Foreword Introduction 03 Connected, Competitive Resilient are for us the importance of ensuring using and recycling local resources and Population 04 the three key pillars of the 2019 Industrial that development offers potential for re-distributing their benefits at a ‘whole and Economic Plan for the Cardiff Capital clean growth, environmentally friendly place’ level. Achieving this is not easy but Wealth and Deprivation 12 Region (CCR) and have been the subject construction, energy efficient utility other things we are doing across the CCR Health and Well-Being 18 matter for our initial series of three “state provision and reduced congestion. to help achieve this include; Environment, Culture 24 of the region” reports. In Connected, and Heritage we read about the need to re-balance We also have a significant ageing — Experimenting with new challenge the regional economy through initiatives population with an average of 20% of funds and the concept of greater public such as Metro in order to impact not the City Region’s population at 65 years service innovation and how we might just economic outcomes – but quality or older. This means that the CCR will better engage and collaborate to solve of life too. The projected job losses as need to embrace the challenges of an some of the big economic and societal a result of the proposed Ford Bridgend ageing population and all that will need problems of the day. closure and the recent announcements to mean for best in class care provision, — Moving toward a much more in Newport on the cessation of steel- overcoming mobility and social issues, proactive approach to engaging in the making at the ORB works have brought and not least addressing endemic development of our priority sectors and into sharp focus the fact that fragility and loneliness.
    [Show full text]
  • Weatherman Walking Bwlch
    bbc.co.uk/weathermanwalking © 2017 Weatherman Walking Bwlch Approximate distance: 7 miles For this walk we’ve included OS grid references should you wish to use them. 3 4 N W E Start End S 1 2 Reproduced by permission of Ordnance Survey on behalf of HMSO. © Crown copyright and database right 2009.All rights reserved. Ordnance Survey Licence number 100019855 The Weatherman Walking maps are intended as a guide to help you walk the route. We recommend using an OS map of the area in conjunction with this guide. Routes and conditions may have changed since this guide was written. The BBC takes no responsibility for any accident or injury that may occur while following the route. Always wear appropriate clothing and footwear and check 1 weather conditions before heading out. bbc.co.uk/weathermanwalking © 2017 Weatherman Walking Bwlch Start: The Star Bunkhouse, Bwlch, Brecon Beacons Starting ref: SO 149 220 Distance: Approx. 7 miles Grade: Moderate Walk time : 3-4 hours This circular walk explores the less trodden paths of the Black Mountains, and off ers a peaceful alternative to the busier routes in the Brecon Beacons. Taking you through some lush countryside and with striking views over Pen y Fan, Llangorse lake and the central Beacons, it’s well worth the hike! The last parts of the walk are well off the beaten track so make sure you have good footwear, waterproof clothing and plenty of food and drink. Star Bunkhouse Directions Starting at the village of Bwlch, there is limited parking available by the church and village shop.
    [Show full text]
  • Road Number Road Description A40 C B MONMOUTHSHIRE to 30
    Road Number Road Description A40 C B MONMOUTHSHIRE TO 30 MPH GLANGRWYNEY A40 START OF 30 MPH GLANGRWYNEY TO END 30MPH GLANGRWYNEY A40 END OF 30 MPH GLANGRWYNEY TO LODGE ENTRANCE CWRT-Y-GOLLEN A40 LODGE ENTRANCE CWRT-Y-GOLLEN TO 30 MPH CRICKHOWELL A40 30 MPH CRICKHOWELL TO CRICKHOWELL A4077 JUNCTION A40 CRICKHOWELL A4077 JUNCTION TO END OF 30 MPH CRICKHOWELL A40 END OF 30 MPH CRICKHOWELL TO LLANFAIR U491 JUNCTION A40 LLANFAIR U491 JUNCTION TO NANTYFFIN INN A479 JUNCTION A40 NANTYFFIN INN A479 JCT TO HOEL-DRAW COTTAGE C115 JCT TO TRETOWER A40 HOEL-DRAW COTTAGE C115 JCT TOWARD TRETOWER TO C114 JCT TO TRETOWER A40 C114 JCT TO TRETOWER TO KESTREL INN U501 JCT A40 KESTREL INN U501 JCT TO TY-PWDR C112 JCT TO CWMDU A40 TY-PWDR C112 JCT TOWARD CWMDU TO LLWYFAN U500 JCT A40 LLWYFAN U500 JCT TO PANT-Y-BEILI B4560 JCT A40 PANT-Y-BEILI B4560 JCT TO START OF BWLCH 30 MPH A40 START OF BWLCH 30 MPH TO END OF 30MPH A40 FROM BWLCH BEND TO END OF 30 MPH A40 END OF 30 MPH BWLCH TO ENTRANCE TO LLANFELLTE FARM A40 LLANFELLTE FARM TO ENTRANCE TO BUCKLAND FARM A40 BUCKLAND FARM TO LLANSANTFFRAED U530 JUNCTION A40 LLANSANTFFRAED U530 JCT TO ENTRANCE TO NEWTON FARM A40 NEWTON FARM TO SCETHROG VILLAGE C106 JUNCTION A40 SCETHROG VILLAGE C106 JCT TO MILESTONE (4 MILES BRECON) A40 MILESTONE (4 MILES BRECON) TO NEAR OLD FORD INN C107 JCT A40 OLD FORD INN C107 JCT TO START OF DUAL CARRIAGEWAY A40 START OF DUAL CARRIAGEWAY TO CEFN BRYNICH B4558 JCT A40 CEFN BRYNICH B4558 JUNCTION TO END OF DUAL CARRIAGEWAY A40 CEFN BRYNICH B4558 JUNCTION TO BRYNICH ROUNDABOUT A40 BRYNICH ROUNDABOUT TO CEFN BRYNICH B4558 JUNCTION A40 BRYNICH ROUNDABOUT SECTION A40 BRYNICH ROUNABOUT TO DINAS STREAM BRIDGE A40 DINAS STREAM BRIDGE TO BRYNICH ROUNDABOUT ENTRANCE A40 OVERBRIDGE TO DINAS STREAM BRIDGE (REVERSED DIRECTION) A40 DINAS STREAM BRIDGE TO OVERBRIDGE A40 TARELL ROUNDABOUT TO BRIDLEWAY NO.
    [Show full text]
  • Family History and Genealogy
    THE PROLEGOMENON: FAMILY HISTORY AND GENEALOGY (Collected Family Charts are found on www.aias.us on my personal page accessible from the home page by clicking on “Myron Evans”). Appendices are being added gradually with details (see end of this file). In the direct line, my paternal great great grandfather, Edward Evans, is recorded in the 1851 Census as having been born in Llanigon in Powys in 1812. However this is a recorder’s error, the correct date from other records should be about 1802. My cousin Chris Davies kindly provided his date of death, 1874 in Cleirwy. Llanigon is a small village near Gelli Gandryll (Hay on Wye), founded perhaps in the sixth century by the British Celtic St. Eigon. It was a centre of Dissenter learning for leading figures such as Howell Harris and William Williams Pant y Celyn. The 1841 Census records a labourer called Edward Evans, aged 40, living at “Great Hendon” in Llowes, just across the river Wye from Llanigon, and just south of Cleirwy, with two sons, Richard aged 12 and William aged 11. Also recorded there is Esther Beavan, aged 60, possibly the mother of his deceased wife. In the 1851 Census for Cleirwy he is recorded as aged 39 (sic), but from other records this a recorder’s error, and the age should have been 49. At the time (1851) he was a widower and was recorded as a farm servant working on a 70 acre farm called “Cwm” owned by 35 year old James Morgan and situated near Cleirwy. The latter is recorded as employing one labourer, Edward Evans, and James Morgan originated in Brilley in Hereford, just across the border and five miles from Cleirwy, now in Powys.
    [Show full text]
  • Luxury Canal Holidays in the Brecon Beacons, Wales
    BEACON PARK BOATS NARROWBOATS HOUSEBOATS COTTAGES DAY BOATS Luxury canal holidays in the Brecon Beacons, Wales BEACONPARKBOATS.COM 2020/21 Theatr Brycheiniog arts venue at At Talybont-on-Usk there’s a cafe, pubs and Near Talybont-on-Usk, Ashford Tunnel is Take a stroll across the river Usk to Bustling market town of Abergavenny, Near Llanover, with the Sugarloaf the end of the canal, Brecon some lovely circular walks 375 yards long (343 metres) the pretty town of Crickhowell alongside the river Usk mountain in the far distance MONMOUTHSHIRE & BRECON CANAL BEACON PARK COTTAGES BEACON PARK BOATS, HOUSEBOATS & DAYBOATS Illustration not to scale Pen y Fan, the highest peak in southern Britain Brynich aqueduct carries the canal over the river Usk Flight of five locks at Llangynidr Llanfoist Wharf, location of our holiday cottages Walk to the Punchbowl on the Blorenge mountain Get close to wildlife on the Mon & Brec canal 2 BEACONPARKBOATS.COM 3 2020/ 21 • The tree-lined Mon & Brec canal is spectacular in autumn • Early spring sunshine at our wharf • Our private wharf at Llangattock LUXURY HOLIDAYS, FIND OUT MORE STUNNING LOCATION WHAT’S HERE The way holidays should be 6 Around 3 hours from London, New for 2020 7 the Monmouthshire and Brecon If you visit only one waterway, it must be the canal is close enough to the Monmouthshire & Brecon canal in Wales Wellbeing in the Brecon Beacons 8 motorway and train network to Romantic escapes 11 make travelling simple. Visitors Family adventures 12 from overseas often combine a break on the canal with visits to England, Scotland or Ireland.
    [Show full text]
  • NLCA30 Brecon Beacons and Black Mountains
    National Landscape Character 31/03/2014 NLCA30 BRECON BEACONS & BLACK MOUNTAINS OS base maps reproduced with permission of HMSO. Crown copyright reserved. CCW licence No. 100018813. 2010 Bannau Brycheiniog a’r Mynyddoedd Duon – Disgrifiad cryno Dyma fynyddoedd uchaf de Prydain, yn codi at 886m ym Mhen-y-fan. Mae’r gweundiroedd eang, llyfnion, agored yn ymgodi’n gefnau graddol, rhwng pa rai ceir dyffrynnoedd dyfnion, serth sy’n arwain at fylchau uchel yn y bryniau. O’r Hen Dywodfaen Coch y gwnaed y Bannau eu hunain, craig gymharol feddal a dreuliwyd ac a hogwyd gan rew i ffurfio llethrau cyson, union, llyfnion. Llethrau sy’n disgyn yn sydyn ac yn ddramatig, gan ffurfio’r amlinellau serth sydd mor nodweddiadol o’r bryniau hyn, ac yn gwrthgyferbynnu â’r dirwedd amaethyddol ffrwythlon a amgaewyd â gwrychoedd yng ngwaelodion y dyffrynnoedd dyfnach. Yn las hyd eu copaon yn yr haf, mae’r mynyddoedd hyn yn enwog drwy’r gwledydd, ac yn gymaint delwedd eiconig o fryniau cefn gwlad de Cymru ag yw Eryri ar gyfer y gogledd. Mae’r ardal gyfan o fewn Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog, ac yn gyrchfan boblogaidd ar gyfer twristiaid a cherddwyr. Maen nhw’n mwynhau tirwedd ddramatig y bryniau, y dyffrynnoedd ffrwythlon, gleision, pictiwresg, amgaeedig, a’r gwrthgyferbyniad cyffredinol â’r llawr gwlad cyfagos neu ardaloedd diwydiannol tua’r de a’r dwyrain. www.naturalresources.wales NLCA30 Brecon Beacons & Black Mountains - Page 1 of 9 Mae’r prif ddyffryn, Dyffryn Gwy, gwahanu Bannau Brycheiniog rhag y Mynyddoedd duon yn y dwyrain. Yma, mae'r tir yn gyfres o gefnau de-gogledd trwsgl, yn fwyaf amlwg felly ar hyd ffin Cymru â Lloegr, lle ceir rhan o lwybr hir Clawdd Offa.
    [Show full text]
  • February 2020
    ISSUE 67 February 2020 Editorial Introducing The Forum BRECKNOCK MUSEUM Contact: Nigel Blackmore, Senior Curator Tel. 01874 624121 BRECKNOCK SOCIETY AND MUSEUM FRIENDS Contact: Elaine Starling Tel. 01874 711484 email: [email protected] BRECON LIBRARY Happy New Year to all our readers. Tel. 01874 62334 We have another interesting issue with plenty of events to keep you BRECONSHIRE LOCAL & FAMILY busy in the next three months. HISTORY SOCIETY Contact: Hilary Williams Tel. 01874 Hanes is published every 3 months. 624432 email: [email protected] The next edition is to be published February 1st 2020. Please email any BUILTH WELLS & DISTRICT HERITAGE articles or information about events SOCIETY etc. with the heading "HANES" to Contact: Anna Page Tel. 01982 553376 [email protected] Mal Morrison [email protected] by January 30th 2020 CHRIST COLLEGE ARCHIVE Contact: Felicity Kilpatrick Tel. 01874 615440 CRICKHOWELL DISTRICT ARCHIVE LLANGYNIDR LOCAL HISTORY CENTRE SOCIETY Secretary: Wendy Parker. Contact: Ann Jessopp Tel. 01874 Contact: 730431 [email protected] email: [email protected] CRICKHOWELL & DISTRICT HISTORY LLANTHONY HISTORY GROUP SOCIETY Contact: Oliver Fairclough Contact: Clive Ralph Tel. 01873 890 540 Tel. 01873 810262 email: [email protected] CUSOP HISTORY GROUP LLANWRTYD & DISTRICT HERITAGE http://cusophistory.wix.com/cusop & ARTS CENTRE Contact: Rob Thomas CYNON VALLEY MUSEUM Tel. 01591 610661 Depot Road, Aberdare CF44 8DL. email: [email protected] Tel: 01685 886729 www.llanwrtydhistorygroup.com Email:engagement@cynonvalleymuse um.wales LLYN SYFADDAN HISTORY GROUP Contact: Roger Reese HAY HISTORY GROUP email: [email protected] Contact: Peter Ford Tel. 01497820676 POWYS COUNTY ARCHIVE OFFICE email: [email protected] email: [email protected] www.Hayhistorygroup.co.uk www.powys.gov.uk/archives www.haytours.co.uk Tel.
    [Show full text]
  • Crickhowell's
    APRIL 2019 ISSUE 60 THE Crickhowell,FOCUS Brecon & The Usk Valley YOUR FREE COMMUNITY MAGAZINE, PROMOTING LOCAL BUSINESSES ALAW Exhilarating Welsh Folk Music at the Crickhowell Music Festival (pg. 9) BRECON • CRICKHOWELL • LLANGATTOCK • TALGARTH • TRETOWER • GLANGRWYNEY • BWLCH • LLANGYNIDR • LLANGORSE • LLANFRYNACH • CWMDU • TALYBONT-ON-USK • Home is Everything HOMES FROM PARRYS 21 Nevill Street, Abergavenny, Monmouthshire NP7 5AA 01873 736515 | [email protected] | www.fineandcountry.com Focus banner - April 2019.indd 1 20/03/2019 15:04 Your local & independent Your localagent & independent providing expertise, serviceYour local and &results independent agent providingagent expertise, providing expertise, service andWeservice currentlyYourresults have localand more of ourresults &properties independent under offer than any of our competitors. agent providing expertise, We currently have more of our properties under offer than any of We currently have moreIf you of ourservice properties are underlooking offer than any toof buy,and sell, letresults or rent come and see us or call on our competitors. 01873 852221 to discuss your needs. our competitors. We currently have more of our properties under offer than any of our competitors. If youYour are looking local to buy, sell, let& or independent rent come and see us or call on 01873 852221 to discuss your needs. If you are looking to buy, sell,YouragentIf let youor rent come are and seelooking us orlocal callproviding on to buy, sell, & let independentor rent comeexpertise, and see us or call on 01873 852221 to discuss your needs. 01873 852221 to discuss youragentservice needs. providing and results expertise, www.ChristieResidential.co.ukservice and results | 53 Cross Street, Abergavenny, NP7 5EU YourWe Independentcurrently have more andof our propertiesTruly Local under offer Property than any of Experts our competitors.
    [Show full text]
  • Archaeology Wales
    Archaeology Wales Land at Greenfields, Bronllys, Brecon, Powys Archaeological Assessment and Settings Assessment Adrian Hadley BA (Hons) MA Report No. 1550 Archaeology Wales Limited The Reading Room, Town Hall Great Oak Street, Llanidloes, Powys, SY18 6BN Tel: +44 (0) 1686 440319 Email: [email protected] Archaeology Wales Land at Greenfields, Bronllys, Brecon, Powys Archaeological Assessment and Settings Assessment Prepared for: Sotero Ltd Edited by: Mark Houliston Authorised by: Mark Houliston Signed: Signed: Position: Managing Director Position: Managing Director Date: 13/2/17 Date: 13/2/17 Adrian Hadley BA (Hons) MA Report No. 1550 February 2017 Archaeology Wales Limited The Reading Room, Town Hall Great Oak Street, Llanidloes, Powys, SY18 6BN Tel: +44 (0) 1686 440319 Email: admin@arch wales.co.uk CONTENTS Non-Technical Summary 1 1. Introduction 2 2. Topography and Geology 2 3. Methodology 3 3.1 Introduction 3.2 Aims 3.3 Study Area 3.4 Resources 3.5 Walkover Survey 3.6 Visual Impact Analysis 4. Results of the Assessment 4 4.1 Registered Landscapes 4.2 Historic Landscapes (Landmap) 4.3 Registered Parks and Gardens 4.4 Scheduled Ancient Monuments 4.5 Grade I Listed Buildings 4.6 Grade II Listed Buildings 4.7 Grade II Listed Buildings 4.8 Conservation Areas 4.9 Non-Designated Heritage Assets 5. Map Regression 16 6. Aerial Photographs 16 7. Site Visit 17 8. Impact Assessment 17 9. Conclusion 20 10. References 22 List of Figures 1. Location map 2. Designated assets within a 1km study area 3. Non-designated assets within a 1km study area 4.
    [Show full text]