A Catalogue of the Telugu Books in the Library of the British Museum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Catalogue of the Telugu Books in the Library of the British Museum '^^':&:!; ;<; •< ' '• r ,< t . • r' •$ '^ 'i^,*. „r(:. ^ ,.t'. *• ' I , • . »- ' » 1 : tl^ A CATALOGUE OF THE TELUGU BOOKS IN THE LIBEAKY OF THE BEITISH MUSEUM COMPILED BY L. 1). BARNETT, M.A., Litt.D. KEEPER OF THE DEPARTMENT OF ORIENTAL PRINTED BOOKS AND MSS. PRINTED BY OBDER OF THE TRUSTEES UoiiDon SOLD AT THE BRITISH MUSEUM; AND BY Messrs. LONGMANS & CO., 39, Paternoster Kow ; Mr. liKRXAKD QUARITCH, 11, (Jrafton Street, Nbw ?.onu Street, \V. ; Mes.srs. ASHER & CO., 14, JJedford Street, Covent Garden: and 3Ir. henry FROWDE, Oxford University Press Warehouse, Amen Corner. 1912 [All rights reserved.] LONDilN : PRINTED BY WILLIAM CLOWKi AND SONS, LIMITED, BUKR STUEKT, STAMFORD STREET, S.E., AND OIIKAT WINDMILL STREET, J, PEEFACE. Ix the great family of Dravidiau languages, the mother-tougues of some fifty-seven millions of men, covering the whole of Southern India and Northern Ceylon, northwards appearing in smaller scattered areas, and lastly represented after an interval of hundreds of mUes on the west by the isolated Brahui of Baluchistan, numerically the most important is the Andhra or Telugu, spoken by about twenty millions. The origin of the word telugu or tenugu is rather obscure, and both forms seem ancient. The most reasonable derivation, however, is from ten, " south," so that tenugu would mean " southern "; and this may well have become corrupted into telugu, especially as a popular etymology from teli, " bright," was ready to hand.* " The Telugu country is bounded towards the east by the Bay of Bengal from about Barwa in the Ganjam District in the north to near Madras in the south. From Barwa the frontier line goes westwards through Ganjam to the Eastern Ghats, and then south- westwards, crosses the Sabari on the border of the Sunkam and Bijji Talukas in the Bastar State, and thence runs along the range of the Bela Dila to the Indravati. It follows that river to its confluence with the Godavari, and then runs through Chanda, cutting off the southern part of that district, and farther eastwards, including the southern border of the district of Wun. It then turns southwards to the Godavari, at its confluence with the Manjira, and thence farther south, towards Bidar, where Telugu meets with Kanarese. The frontier line between the two forms of speech then runs almost due south • The pandits' derivations from Sanskrit Trilihija (" land of the Three Liiigas ") or Telugu tine (honey) also deserve mention. ly PREFACE. country further occupies the north- through the dominions of the Nizam. The Telugu of Anantapur, and the eastern corner eastern edge of Bellary, the greater, eastern, part the border line thence runs back to of Mysore. Through North Arcot and Chingleput * the sea." a Vaidika The extant Telugu literature may be said to begin with Nannaya Bhattu,f Raja-narendra brahman of the Mudgala-gotra, who was a poet at the court of the Chalukya of the Vengi-nadu, the or Vishnu-vardhana, son of Vimaladitya. Raja-narendra was king early in the old Telugu country,! and reigned in Rajahmundry. Under his patronage, a poetical eleventh century, Nannaya, with the aid of a certain Narayana Bhattu, composed supple- Telugu version of the first three books of the Sanskrit Maha-bharata, which was mented some two centuries later by Tikkana Soma-yoji, who added a version of the greater " part of the remaining books. This " Andhra-bharata of Nannaya and Tikkana remains the Nannaya's to the present day the chief classic of Telugu literature ; and in same way Andhra-sabda-chintiimani has been the basis of all subsequent works on Telugu grammar and stylistic. Nannaya's successors have left numerous works behind them. Among the poets of the earlier period (circa 1000-1450 a.d.) whose poems are catalogued in the following pages are Tikkana, Erra Pregada, Rauga-nathudu, Bhaskarudu, Ketana, and indeed nearly all the most brilliant writers who have survived. An Augustan age may be said to begin in the middle of the 15th century, under the patronage of Krishna-deva Raya of Vijaya- nagar. From that date the number of poets and writers on various subjects began to increase, and is still increasing, with notable rapidity. § • LinguisHc Survey of India, vol. iv., p. 577. f Naturally Nannaya was not the first finished poet in Andhra speech. But until recently no earlier poems seem to have been generally known to exist. In 1909, however, M. Rfima-krishria Kavi has published as no. 2 of the " Forgotten Poets " Series a Kumara-sambhavamu purporting to be by Nanne Choda-deva Tehkanaditya, son of Choda-balli, king of Oravfiru (Trichinopoly) ; and the editor on his English title-page gives the year of his death as A.D. 940, while in his preface he states that he fell in battle against the We.stern Chalukyas in Saka 940. t This region covers about 8,000 square miles, and is bounded on the east by the Bay of Bengal, on the north by the river Godavarl, and on the south by the Krishna (Kistna). The ruins of its ancient capital, Veugi, exist some eight miles north of Ellore. § It is interesting now to contrast present conditions with the words of the late Mr. C. P. Brown on p. 25 of hLs privately printed "Literary Life" (1872). He writes: "When I began these tasks, Telugu literature was dying out, the flame was just glimmering in the socket. The Madras College founded in 1813 preserved a little spark, but the pandits expressed to me their grief, that tlie ruling powers regarded them as useless pensioners. The ancient Telugu classics were in a deplorable state ; like that of Greek and Latin authors before the invention of printing ; but a revision made in my house, grounded on a collation manuscripte, of has successfully reproduced the leading Telugu poems in a pure and complete state." PREFACE. le following is the scheme of transliteration which has been adopted :—- es a z> ^ f/ia, «/ 6 ta ccsb .'/« e (7 i 6 ^ cA/ia, .«/(a f t/ia « >Yi £? i ^ ati 2) ja, za & da ca m •^i I o in {Sv jha, zha 4S dha o /a A U s h af va (^ na r /" at U r ka Ao 1." s pa s fa «• wco »v' 4^ klia tha ? plia r sa «" axxy ri (ja fi da ?o ha Si filia *' oi <? 1" (jha <^ dha l>h,i ?5 sa a e" 25 na n n<i ;&. ma si' ha S3 rtJ Lastly I have to express my sincere thanks to Messrs. T. H. Darlow and H. F. Moule, who kindly aided me in the article " Bible " by lending me an advance-sheet from their monumental " Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Bible Society." L. D. BARNETT. British Museum, January 29, 1912. Digitized by the Internet Arciiive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/catalogueoftelugOObrituoft COEKIGENDA. Col. 3, line 24 from top. Correct the date to 1880. ,, 11, line 1 from bottom. After ."extracts" add "in which are incorporated the Sanskrit aphorisms of Nannaya's Andhra-sabda-chintamani." „ 13, line 12 from top, and col. 226, line 7 from top. Read "wS^csfig" and " Appayya." „ 27, line 9 from bottom. For " N. Riima-chandra Ran" read " V. Rama-chandra Ran." " „ 39, line 15 from bottom. For BOGGS (W. B.) " read " BOGGS (William B.)." „ 55, line 14 from top. For " T." read " Tanjanagaramu." „ 56, lines 9-19. Invert the order of these two entries. ,, 57, lines 7 and 4 from bottom. C. Dora-saraayya and Omandiiru Vaidyam Srinivasa-pu°. Dora-samayya are identical. „ 71, line 22 from top. Read " Mocherla." „ 85, line 14 from bottom. Read " Goteti." „ 89, line 11 from top. Read " KODANDA-RAMAYYA." „ 91, line 8 from top. For " Tyaga-eIja, Poet" read " Tyaqa-raja Svami." „ 93, lines 17 flf. from top. The ascription of this poem to Krishna-svami should be corrected in accordance with the statement on col. 336 s.v. Singararyudu. ,, 9G, line 1 from bottom. Add " [Addenda] Narayana-mOrti, Bh." and " [Addenda] SIta- ramayya, K." „ 104, line 2 from top, and col. 355, line 31 from top. Read " Gochara-darsini." „ 135, line 2 from bottom. For "1756" read "1757." „ 149, lines 13-14 from bottom. For " Venkata-ratnamu " read " Venkata-i-atnamma." „ 161, line 17 from top. For " Potana " read " Potana." „ 176, line 2 from bottom. For " K." read " Komdnduru." „ 231, line 14 from bottom. For "1912" road "1910." „ 274, line 20 from top. Correct press-mark to 14174. ff. 3. (vol. 1, etc.). „ 279, lines 14-15 from top. For " Vanguri" read " Vavguri." ,, 293, lines 11-12 from top. Read " Vishnu-kiinchl-Tarada-raja-svami-mahatmyamu." " „ 366, line 12 from bottom. Read Molla-ramayanamu." CATALOGUE OF TELUGU PKINTED BOOKS. [Tfee persovMl name of every author, editor, etc., at the head of a title is printed in large clarendon capitals ; after which are added in italics, when available, (1) the family name (local or tribal), and (2) the name of the father of the author, editor, etc., to which is appended the abbreviation -pu". (i.e -putrudu, "son"). Words enclosed in square brackets are added by the compiler. Titles or other additions are included in parentheses when taken from some source other than the main title-page ; thus the parenthesis when alone denotes that the words within it are from a second or half title-page or a heading, a dagger in the paren- thesis that they are from some other place within the book. Omission of words at the beginning of a title is indicated by three small circles, omission in the middle of a title by three dots.'] ABBA EAZIT.
Recommended publications
  • Mobile No PASARE SANDEEP (71286) TELANGANA (Adilabad)
    Volunteer Name with Reg No State (District) (Block) Mobile no PASARE SANDEEP (71286) TELANGANA (Adilabad) (Indravelli - Narnoor) 8333058240 KUMBOJI VENKATESH (73448) TELANGANA (Adilabad) (Adilabad Rural - Adilkabad) 9652885810 ANNELA ANIL KUMAR (71285) TELANGANA (Adilabad) (Boath - Mavala) 9989298564 CHOUDHARY PARASHURAM (64601) TELANGANA (Adilabad) (Bhela - Jainath) 8500151773 KOLA NAGESH (64600) TELANGANA (Adilabad) (Neradigonda - Gudihathnoor) 6305633892 RAMAGIRI SAI CHARAN (64598) TELANGANA (Adilabad) (Bajarhathnoor - Utnoor) 9000669687 SUNKA RAMULU (64488) TELANGANA (Adilabad) (Talamadugu) 9676479656 THUKKAREDDY RAJENDHAR TELANGANA (Adilabad) (Ichoda - Srikonda) 7993779502 REDDY (64487) BOJANAM VANITHA (64258) TELANGANA (Adilabad) (Adilabad Rural - Adilkabad) 8333958398 KOKKULA MALLIKARJUN (61007) TELANGANA (Adilabad) (Adilabad Rural - Adilkabad) 9640155109 ARGULA JAIPAL (72523) TELANGANA (Adilabad) (Adilabad Rural - Adilkabad) 8500465732 JANA RAJASRI (63026) TELANGANA (Nizamabad) (Velpoor - Bheemgal) 8897974188 BENDU NAVEEN (70971) TELANGANA (Nizamabad) (Mendora - Erragatla) 6305672227 RAJASHEKAR ENUGANTI (63088) TELANGANA (Nizamabad) (Armoor - Jakaranpally) 9059848340 BHUCHHALI SAI PRIYA (68731) TELANGANA (Nizamabad) (Nizamabad North South) 9177234014 PALTHYA PREMDAS (71113) TELANGANA (Nizamabad) (Rudrur - Varni - Kotagiri) 8121557589 M SAI BABU (63018) TELANGANA (Nizamabad) (Indalwai - Dichpally) 9989021890 GUNDLA RANJITH KUMAR (61437) TELANGANA (Nizamabad) (Sirikonda - Dharpally) 8500663134 BOTHAMALA NARESH (63035) TELANGANA
    [Show full text]
  • Compassion & Social Justice
    COMPASSION & SOCIAL JUSTICE Edited by Karma Lekshe Tsomo PUBLISHED BY Sakyadhita Yogyakarta, Indonesia © Copyright 2015 Karma Lekshe Tsomo No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the editor. CONTENTS PREFACE ix BUDDHIST WOMEN OF INDONESIA The New Space for Peranakan Chinese Woman in Late Colonial Indonesia: Tjoa Hin Hoaij in the Historiography of Buddhism 1 Yulianti Bhikkhuni Jinakumari and the Early Indonesian Buddhist Nuns 7 Medya Silvita Ibu Parvati: An Indonesian Buddhist Pioneer 13 Heru Suherman Lim Indonesian Women’s Roles in Buddhist Education 17 Bhiksuni Zong Kai Indonesian Women and Buddhist Social Service 22 Dian Pratiwi COMPASSION & INNER TRANSFORMATION The Rearranged Roles of Buddhist Nuns in the Modern Korean Sangha: A Case Study 2 of Practicing Compassion 25 Hyo Seok Sunim Vipassana and Pain: A Case Study of Taiwanese Female Buddhists Who Practice Vipassana 29 Shiou-Ding Shi Buddhist and Living with HIV: Two Life Stories from Taiwan 34 Wei-yi Cheng Teaching Dharma in Prison 43 Robina Courtin iii INDONESIAN BUDDHIST WOMEN IN HISTORICAL PERSPECTIVE Light of the Kilis: Our Javanese Bhikkhuni Foremothers 47 Bhikkhuni Tathaaloka Buddhist Women of Indonesia: Diversity and Social Justice 57 Karma Lekshe Tsomo Establishing the Bhikkhuni Sangha in Indonesia: Obstacles and
    [Show full text]
  • Tái Sanh-Narada Maha Thera
    1 2 NĀRADA Maha Thera TÁI SANH Dịch giả: PHẠM KIM KHÁNH HỘI PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY VIỆT NAM PHẬT LỊCH 2511 (1967) 3 14 tháng 7 d.l là ngày lễ sanh nhựt thứ 69 của Đại Đức NARADA Maha Thera. Đối với nhóm đệ tử xa gần của Ngài ở Việt Nam, đây là một duyên lành vì lần này là lần thứ mười Ngài qua hoằng dương Phật Pháp tại xứ ta, lại cũng ngay thời gian này chúng ta được đến chúc thọ Ngài. Ân đức của Ngài đã khai hóa và từ từ dắt dẫn chúng tôi trên đường tu học thật là vô lượng. Chúng tôi không biết làm thế nào đền đáp ân sâu nghĩa rộng ấy. Nhân được Ngài hoan hỉ cho phép, chúng tôi tùy sức tùy duyên cố gắng phiên dịch và chung cùng ấn tống thiên sách nói về “TÁI SANH”trong quyển “The Buddha and His Teaching” của Ngài, xuất bản cách đây vài năm. Hôm nay quả phúc đã viên thành như ý nguyện, chúng tôi xin kính cẩn dâng lên Ngài nhân một ngày sanh nhựt, gọi là chút lễ mọn của tâm thành. Cầu xin oai lực Tam Bảo gia hộ Ngài luôn luôn pháp thể được an khang. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 4 THAY LỜI TỰA … Toàn thể trong bao nhiêu bài giảng cũng như trong những sách của Ngài viết ra, Đại Đức Nārada luôn luôn dùng danh từ “Tái Sanh” (Rebirth, dịch ngay phạn ngữ Punabbhava) chớ không bao giờ Ngài dùng danh từ “Đầu Thai” như người đời thường hay dùng khi lẫn lộn điểm ấy trong giáo lý nhà Phật với thuyết “Linh hồn di thể” hay “Luân Hồi” (Métempsychose).
    [Show full text]
  • 4006 05.Patil Mahesh
    Aayushi International Interdisciplinary Research Journal (AIIRJ) PEER REVIEW IMPACT FACTOR ISSN VOL- VI ISSUE-IX SEPTEMBER 2019 e-JOURNAL 5.707 2349-638x A Siddhantic Interpretation On ‘Bhutebhyo Hi Param Tasmaat Naasti Chinta Chikitsite’ Patil Mahesh Annasaheb Professor , Sant Gajanan Ayurveda Medical college , Mahagaon Abstract – Ayurvedic scholars are well aware that sarvadravyam panchbhoutikam asminarhte1ie..All the matters are derived from panchmahabhoot and similarly all the bodies are also made up of panchmahabhoot ( panchmahabhoot shari`r is amvaayiiti sharir ) In Ayurveda different definitions for the sharir had been told as Ekdhatwatmak , dwidhatwatmak , ashtadhatwatmak , chaturvimshatitatwatmaketc but the physiological definition is ‘dosh dhatu mala mulam hi shariram2ⁱ‘ and these Dosh , Dhatu ,Malas are the derivatives of panchmahabhoot(sloka ..) thus clearing that panchmahabhoot forms the foundation for formation of body.But whenever the issue of health and disease occurs the classics had defined it on the state of dosh dahtu level as Samdoshsamagnisamdhatu …and Rogastu doshvaishyamyam3. If we see keenly the origin of panchmahabhoot they have been derived from panchtanmatrasie subtle mahabhootas which in turn are are derivatives of preceding elements as Rajas and Tamas and so on till Avyakt. Whenever we speak about health and diseases relative to Dosh , Dhatu ,Malassamyavastha and vishamavastha indirectly it is concerned to the panchmahabhootas status only. Further if we probe into panchmahabhootas we can reach to rajas tamas
    [Show full text]
  • State District City Address Type Telangana Adilabad
    STATE DISTRICT CITY ADDRESS TYPE AXIS BANK ATM, SHOP NO2 H NO;9116 BESIDE SBH ATM TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE BELLAMPALLY MAIN RD BELLAMPALLY ADILABAD DT AP504251 AXIS BANK ATM, SHOP NO H NO11227 TO 230 CHENNUR ROAD TELANGANA ADILABAD ADILABAD MACHERIAL RAJIV RAHADARI ( HYDERABAD) BESIDE ANDHRA BANK OFFSITE ATM MANCHERIAL ADILABAD DISTRICT AP 504208 AXIS BANK ATM, D NO 1 1 46 4 10 COLLECTOR CHOWK MAIN ROAD TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE ADILABAD 504001 AXIS BANK ATM, H NO 8 36 RAMNAGAR CCC X ROAD NASPUR TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE MANCHERIAL ADILABAD TELANGANA 504302 AXIS BANK ATM, H NO 1 1 43 1 A 1 OPP RAITHUBAZAR BESIDE ICICI TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE ATM ADILABAD TELANGANA 504001 AXIS BANK ATM, UTKUR CROSS ROAD, MAIN ROAD, LUXEITPET, TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE ADILABAD 504215, TELANGANA AXIS BANK LTD HNO 4360/1011OPP BUS STAND N H NO7ADILABAD TELANGANA ADILABAD ADILABAD ONSITE 504001 ANDHRA PRADESH AXIS BANK ATM NETAJI CHOWK HNO4360/10 11 OPP BUS STAND NH TELANGANA ADILABAD ADILABAD OFFSITE NO7 ADILABAD ANDHRA PRADESH AXIS BANK ATM, D NO 28 4 140/1 CALTEX BESIDE HDFC BANK TELANGANA ADILABAD BELLAMPALLE OFFSITE BELAMPALLY DIST ADILABAD ANDHRA PRADESH 504251 AXIS BANK ATM, H NO 11 136 DASNAPUR GRAM PANCHAYAT TELANGANA ADILABAD DASNAPUR MAVALA OPP TANISHA GARDEN FUNCTION HALL ADILABAD 504001 OFFSITE AP AXIS BANK ATM SHOP NO1 HNO 13243 HIGHWAY ROAD INSPECTION TELANGANA ADILABAD MANCHERIAL OFFSITE BUNGLOW MANCHERIAL ADILABAD DT AP 504208 AXIS BANK ATM PUSKUR RESTURANT PVT.LTD C/O SRI JAGANADHA TELANGANA
    [Show full text]
  • Praktiser De Menneskelige Værdier Af Bhagavan Sri Sathya Sai Baba
    Dato : 22. november 2006. Sted : Prasanthi Nilayam. Anledning : Åbningstale på Sathya Sai’s internationale sportscenter. Ordliste : De danske ord der er understreget i teksten, er at finde i ordlisten. Disse danske ord er oversættelser af sanskrit-ord, som også nævnes i ordlisten. Dette giver læseren mulighed for selv at undersøge sanskrit-ordenes dybere betydning. Praktiser de menneskelige værdier af Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Nu til dags føler mennesket sig stolt over, at han behersker mange grene inden for viden, og at han har studeret mange emner. Men mennesket forsøger ikke at forstå uddannelsens inderste væsen. I vore dage er lærdom begrænset til blot at omfatte fysiske og verdslige aspekter, og moralske, etiske og åndelige aspekter tilsidesættes. I dag gør forældre sig ihærdige anstrengelser for at skaffe deres børn en uddannelse. Men ingen prøver at forstå uddannelsens sande betydning. Folk tror, at de der kan tale meningsfuldt og sigende, og som har studeret mange bøger, er yderst veluddannede. Men sandheden er, at det blot viser, at de har viden om alfabetet og intet andet. Ren og skær viden om alfabetet kan ikke kaldes uddannelse. Udover at have kendskab til bogstaver, er man nødt til at kende betydningen af de ord og sætninger, som bogstaverne sammensætter. Idet han var klar over denne sandhed, indkaldte kong Krishnadevaraya til et stort møde. Han rejste et spørgsmål over for de forsamlede digtere og lærde. Til stede i denne forsamling var også otte berømte digtere fra Krishnadevaraya’s hof. De var kendt som Aashta diggajas. De var: Allasani Peddana, Nandi Thimmana, Madayyagari Mallana, Dhurjati, Ayyalaraju Ramabhadrudu, Pingali Surana, Ramarajabhushanudu og Tenali Ramakrishna.
    [Show full text]
  • Daily Handbook Day2
    Please open the workbook in Adobe Acrobat for best experience! Complete the Mindset activity and journal (Edit the PDF directly in Adobe Reader and save it on your computer OR print the PDF, complete the sections and scan the workbook). Email the completed workbook to [email protected] to receive a special gift! Published by: Jagadguru Kripaluji Yog 7405 Stoney Point Dr Plano, TX 75025 Website: www.jkyog.org © Jagadguru Kripaluji Yog Disclaimer: The ideas and suggestions in this book may be practiced at the reader’s own discretion. The author and publishers cannot take responsibility for any consequences from their practice. All liability arising from the implementation of the information and suggestions in this book is expressly disclaimed. Instructions Overview This Daily Handbook is an aid to apply the tools and methodologies outlined in the bestseller “7 Mindsets for Success, Happiness & Fullment” by Swami Mukundananda. The mindset activity and daily reections are specially designed to help people implement the teaching and succeed in their life by being good, doing good and feeling good. What is contained in this Manual? Mindset Summary – A summary of the mindsets will outline the key topics covered by Swami Mukundananda during his lecture in the JKYog Family camp. This will serve as a great tool to revise and refresh the concepts learned on this topic. Mindset Activity - The Mindsets activity is intended to serve as a guiding tool to track the key priorities in life and eectively apply the mindsets. Doing this activity will enable the aspirant to identify the key areas in their life where the relevant mindsets can be implemented.
    [Show full text]
  • Sri Sathya Sai Speaks, Vol 39 (2006) Divine Discourses of Bhagawan Sri Sathya Sai Baba
    Sri Sathya Sai Speaks, Vol 39 (2006) Divine Discourses of Bhagawan Sri Sathya Sai Baba Index Of Discourses 1. Discharge your duties with a sense of surrender to God ...................................... 2 2. Control of Senses is the Real Sadhana ................................................................. 13 3. Limit not the all-pervading Brahman with Names and Forms ......................... 26 4. Atma is the Nameless, Formless Divinity ............................................................. 39 5. Experience the Sweetness of Rama's Name ......................................................... 51 6. Happiness Is Holiness ............................................................................................ 63 7. Do Not Burden Yourself With Limitless Desires ................................................ 74 8. Mother's love has immense power ....................................................................... 84 9. Attain enlightenment by renouncing desires ....................................................... 95 10. Selfless service to society is true sadhana .......................................................... 105 11. The youth should follow the path of sathya and dharma ................................. 113 12. Develop Broad-mindedness and Live in Bliss ................................................... 122 13. Give up selfishness and strive for self-realisation ............................................. 132 14. Love of God is True Education ..........................................................................
    [Show full text]
  • Prabhat Prakashan (In English)
    S.No ISBN Title Author MRP Lang. Pages Year Stock Binding 1 9789352664634 Kaka Ke Thahake Kaka Hathrasi 300.00 Hindi 128 2021 10 Hardcover 2 9789352664627 Kaka Ke Golgappe Kaka Hathrasi 450.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 3 9789386870803 Hindu Dharma Mein Vaigyanik Manyatayen K.V. Singh 400.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 4 9789390366842 Ahilyabai (& udaykiran) Vrindavan Lal Verma 700.00 Hindi 352 2021 10 Hardcover 5 9789352669394 Sudha Murty Ki Lokpriya Kahaniyan Sudha Murty 350.00 Hindi 176 2021 10 Hardcover 6 9788173150500 Amarbel Vrindavan Lal Verma 400.00 Hindi 200 2021 10 Hardcover 7 9788173150999 Shreshtha Hasya Vyangya Ekanki Kaka Hatharasi 450.00 Hindi 224 2021 10 Hardcover 8 9789389982664 Mera Desh Badal Raha Hai Dr. A.P.J. Abdul Kalam 500.00 Hindi 224 2021 10 Hardcover 9 9789389982329 Netaji Subhash Ki Rahasyamaya Kahani Kingshuk Nag 350.00 Hindi 176 2021 10 Hardcover 10 9789389982022 Utho! Jago! Aage Barho Sandip Kumar Salunkhe 400.00 Hindi 160 2021 10 Hardcover 11 9789389982718 Champaran Andolan 1917 Ashutosh Partheshwar 400.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 12 9789389982916 Ramayan Ki Kahani, Vigyan Ki Zubani Saroj Bala 400.00 Hindi 206 2021 10 Hardcover 13 9789389982688 Vidyarthiyon Mein Avishkarak Soch Lakshman Prasad 400.00 Hindi 192 2021 10 Hardcover 14 9789390101757 Zimmedari (Responsibility) P.K. Arya 500.00 Hindi 240 2021 10 Hardcover 15 9789389982305 Samaya Prabandhan (Time Management) P.K. Arya 500.00 Hindi 232 2021 10 Hardcover 16 9789389982312 Smaran Shakti (Memory Power) P.K. Arya 400.00 Hindi 216 2021 10 Hardcover 17 9789389982695 Jannayak Atalji (Sampoorn Jeevani) Kingshuk Nag 350.00 Hindi 168 2021 10 Hardcover 18 9789389982671 Positive Thinking Napoleon Hill ; Michael J.
    [Show full text]
  • Why I Became a Hindu
    Why I became a Hindu Parama Karuna Devi published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Copyright © 2018 Parama Karuna Devi All rights reserved Title ID: 8916295 ISBN-13: 978-1724611147 ISBN-10: 1724611143 published by: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Website: www.jagannathavallabha.com Anyone wishing to submit questions, observations, objections or further information, useful in improving the contents of this book, is welcome to contact the author: E-mail: [email protected] phone: +91 (India) 94373 00906 Please note: direct contact data such as email and phone numbers may change due to events of force majeure, so please keep an eye on the updated information on the website. Table of contents Preface 7 My work 9 My experience 12 Why Hinduism is better 18 Fundamental teachings of Hinduism 21 A definition of Hinduism 29 The problem of castes 31 The importance of Bhakti 34 The need for a Guru 39 Can someone become a Hindu? 43 Historical examples 45 Hinduism in the world 52 Conversions in modern times 56 Individuals who embraced Hindu beliefs 61 Hindu revival 68 Dayananda Saraswati and Arya Samaj 73 Shraddhananda Swami 75 Sarla Bedi 75 Pandurang Shastri Athavale 75 Chattampi Swamikal 76 Narayana Guru 77 Navajyothi Sree Karunakara Guru 78 Swami Bhoomananda Tirtha 79 Ramakrishna Paramahamsa 79 Sarada Devi 80 Golap Ma 81 Rama Tirtha Swami 81 Niranjanananda Swami 81 Vireshwarananda Swami 82 Rudrananda Swami 82 Swahananda Swami 82 Narayanananda Swami 83 Vivekananda Swami and Ramakrishna Math 83 Sister Nivedita
    [Show full text]
  • Shikshapatri-Spanish.Pdf
    Shree Swaminarayan Vijaytetram Shikshapatri - Spanish Carta de Enseñanzas Published by: Shree Swaminarayan Temple Bhuj Web Exculsive With the blessings of: Mahant Purani Swami Shree Dharmanandan Dasji Shree Swaminarayan Temple - Bhuj Tirth Dham, Bhuj, Kutch 370001, Gujarat, India Tel: +91 2832 250231 Fax: +91 2832 250131 www.bhujmandir.org [email protected] SHIKSHAPATRI Medito, dentro de mi corazón, al Señor Krishna, a la izquierda que Radha está en espera, en cuyo pecho derecho reside Lakshmi y que disfrutaron de su deporte divina en Brindavana (con Radha y Lakshmi) (página 5 Vide SHIKSHAPATRI Artha Deepika). (1) Escribe más. Yo, Sahajananda Swami, permaneciendo en Vrittalaya (Vadatal) escribe este SHIKSHAPATRI a todos mis seguidores que viven en países diferentes. (Vrittalaya significa un lugar de buena conducta) (2) Ayodhyaprasada, el hijo de mi hermano Rampratapa y nieto de Dharmadeo mi padre y Raghuvira, el hijo de mi hermano Ichchharama y nieto de Dharmadeo mi padre, brahmacharies que son célibes larga vida y que están encabezados por Mukundananda, los titulares de la casa como Mayarama Bhatta y otros que son mis seguidores, se casó-mujeres con maridos vivos, las viudas, las mujeres solteras que tienen en pos de mí, y todos los sadhus encabezada por Muktananda son mis discípulos. Y de conformidad con Shastras, yo, recordando Shree Narayana, juntar mis mejores bendiciones a todos los discípulos antes mencionados para que las bendiciones que les puede ayudar en el seguimiento y mantenimiento de sus Swadharma (deberes religiosos de uno). (3, 4, 5, 6) Todos mis discípulos examinará con plena concentración de la mente, este SHIKSHAPATRI que está escrito con un propósito definido de hacer el bien a todos los seres vivos.
    [Show full text]
  • Dhaja, Symbol, Temple.Pub
    4th Annual Hindu Mandir Executives’ Conference Sustaining Dharma Through Mandirs Hindu Temple of Atlanta, Riverdale, GA Gurdwara Sahib Charlotte, Charlotte, NC The Jain Mandir , St. Louis, MO Wat Florida Dhammaram, Kissimmee, FL Linthicum, Maryland September 11-13, 2009 DURGA TEMPLE 8400 Durga Place, Fairfax Station, VA 22039 http://www.durgatemple.org/ Sri Siva Vishnu Temple 6905 Cipriano Road, Lanham MD-20706 http://www.ssvt.org/ Shri Mangal Mandir 17110 New Hampshire Ave., Silver Spring, MD 20905 http://www.mangalmandir.org/ M A N D I R V A N I HMEC Souvenir Issue Number IV (2009) Vikram Samvat 2066 HINDU MANDIR EXECUTIVES’ CONFERENCE September 11 –13, 2009 Holiday Inn BWI Airport, Linthicum, Maryland Editorial Board Surendra Nath Pandey –Chief Editor Amit Mehta Tej Pandey Ashok Sinha Shardanand Umesh Shukla Cover Design Kalpita Abhyankar Aesha Mehta HMEC Serving Mandirs Of America Vishwa Hindu Parishad of America, Inc. P.O. Box 611, Iselin, NJ 08830 Notes: http://vhp-america.org 1. The views expressed in the articles included in Mandir Vani are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the organizers of HMEC 2. ‘Hindu’ and ‘Mandir’ in HMEC are used in the broader context and include all religious places and spiritual organizations of the philosophies that have originated in Bharat. Thus HMEC is for the executives of Sanatan Dharma Mandirs, Jain Derasars, Buddhist Mandirs, Sikh Gurudwaras and Spiritual Organizations. - i - Table of Contents Editorial ... ... ... 1 Convention Program ... ... ... 2-6 Message from Shri Jotish Parekh, VHPA President ... ... 7 Message from the Convener, Umesh Shukla ... ... 8 Message from the Host Temples ..
    [Show full text]