Institut Postuniversitaire D'études Européennes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
POSTGRADUATE INSTITUTE OF EUROPEAN STUDIES INSTITUT POSTUNIVERSITAIRE D’ÉTUDES EUROPÉENNES COLEUROPE.EU TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES 3 The College of Europe: education beyond frontiers / Le Collège d’Europe: éducation sans frontières 4 71 years of experience in European studies / 71 années d’expérience dans le domaine des études européennes 5 One College, two campuses / Un Collège, deux campus 6 Bruges campus / Campus de Bruges 7 Natolin (Warsaw) campus / Campus de Natolin (Varsovie) 8 Academic programmes / Les programmes académiques 10 Master of Arts in European Economic Studies / Master en Études Économiques Européennes 12 Master of Arts in European Economic Studies • Specialisation: European Economic Integration and Business / Master en Études Économiques Européennes • Spécialisation: l’intégration économique européenne et le monde des entreprises 14 Master of Arts in European Interdisciplinary Studies / Master en Études Européennes Interdisciplinaires 20 Master of Arts in EU International Relations and Diplomacy Studies / Master en Relations Internationales et Études Diplomatiques de l’Union Européenne 24 Master of European Law (LLM) / Master en Droit Européen 28 Master of Arts in European Political and Governance Studies / Master en Études Politiques et de Gouvernance Européennes 32 European General Study Courses / Cours d’Études européennes générales 34 Master of Arts in Transatlantic Affairs (MATA) 35 European Law and Economic Analysis / Droit européen et analyse économique European Public Policy Analysis / Analyse des politiques publiques européennes 36 Study and experience Europe / Étudier et vivre l’Europe 37 Student life / Vie étudiante 38 Opening ceremonies and conferences / Cérémonies d’ouverture et conférences 43 Competitions, awards and international activities / Compétitions, prix et activités internationales 44 Admission and scholarships / Admission et bourses d’études 45 Hannah Arendt Promotion / La Promotion Hannah Arendt 46 Student services / Services pour les étudiants 47 Training and consultancy / Formation et conseil 48 Research and partners / Recherche et partenaires 49 Governing bodies, administration and Academic Council / Organes de direction, administration et Conseil académique 50 A wealth of career destinations / Une richesse de débouchés professionnels 51 The College of Europe thanks its alumni, public sponsors, and private donors for their continued support / Le Collège d’Europe remercie ses anciens, sponsors publics et ses donateurs privés pour leur soutien continu The study programmes are revised annually to ensure continuing excellence and dynamism. Candidates for the academic year 2019-2020 are therefore invited to consult the College of Europe website at www.coleurope.eu or to contact the College of Europe for up-to-date information. Les programmes d’études sont révisés chaque année afin de toujours en assurer l’excellence et le dynamisme. Les candidats pour l’année académique 2019-2020 sont donc invités à consulter le site internet du Collège d’Europe au www.coleurope.eu ou à contacter le Collège d’Europe pour une information actualisée. Pictures in this brochure / Photos dans cette brochure: College of Europe (Stéphanie Parmentier, Caroline Vandenbussche, Glenn Bogaert, Agnieszka Lempart, students & staff), Bartek Bartosiński, Mariusz Bodnar, Anna Fijałkowska, Paweł Konarzewski, Tomasz Marczak, Tomasz Tołłoczko This project is funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held This brochure was produced in an eco-friendly and sustainable way. responsible for any use which may be made of the information contained therein. Cette brochure a été réalisée dans le respect de l’environnement et de façon durable. THE COLLEGE OF EUROPE: EDUCATION BEYOND FRONTIERS LE COLLÈGE D’EUROPE: ÉDUCATION SANS FRONTIÈRES The European construction has changed – and keeps influ- If you wish to understand Europe, live it and prepare for a career encing – the history of a whole continent, the lives of hundreds transcending national borders, then the College of Europe of millions of European citizens and Europe’s role in the world. should be your choice. Ever since its foundation at the very start of it, the College of Europe has had the mission to make well selected postgrad- La construction européenne a changé – et continue à in- uate students understand the political, legal, economic and fluencer – l’histoire de tout un continent, la vie de centaines international core issues, challenges and potentials of this de millions de citoyens européens et le rôle de l’Europe dans unique process. This not for art’s sake, but to prepare them le monde. La mission du Collège d’Europe, depuis sa création, for leadership functions requiring a strategic understanding of est de former des étudiants de niveau postuniversitaire, triés European issues. The College fulfils this function by constantly sur le volet, aux questions politiques, juridiques, économiques adapting its programmes and the composition of its teaching et internationales ainsi qu’aux défis de ce processus unique. faculty to European developments, by challenging its students’ Ceci non pas pour l’amour de l’art, mais afin de les préparer minds with the different perspectives of senior academics and à des fonctions de responsabilité, nécessitant une compré- practitioners from over twenty-five different countries and nu- hension profonde des enjeux européens. Le Collège assure merous professional backgrounds, and by providing them with cette mission en adaptant constamment ses programmes et a very special – and intense – experience of living and working la composition de son corps professoral aux développements together in an international social and cultural context. européens. Il soumet à l’esprit critique de ses étudiants les dif- férents points de vue d’universitaires et de praticiens expéri- mentés issus de contextes professionnels variés et provenant de plus de vingt-cinq pays différents. Il leur permet également de vivre une expérience des plus spéciales – et intense – de vie et de travail en commun dans un contexte socioculturel international. Si vous souhaitez comprendre l’Europe, la vivre et vous préparer à une carrière qui transcende les frontières nationales, le Collège d’Europe devrait être votre choix. // Jörg Monar Rector / Recteur #2020 COLEUROPE.EU 3 71 YEARS OF EXPERIENCE IN EUROPEAN STUDIES ONE COLLEGE, TWO CAMPUSES 71 ANNÉES D’EXPÉRIENCE DANS LE DOMAINE UN COLLÈGE, DEUX CAMPUS DES ÉTUDES EUROPÉENNES FORMER RECTORS OF THE COLLEGE / ANCIENS RECTEURS DU COLLÈGE BRUGMANS, H. (†) (NL) (1950-1972) • ŁUKASZEWSKI, J. (BE/PL) (1972-1990) • UNGERER, W. (†) (DE) (1990-1993) • FRAGNIÈRE, G. (†) (CH) (1993-1995) • von der GABLENTZ, O. (†) (DE) (1996-2001) • AKKERMANS, P. (†) (NL) (2001-2002) • PICHT, R. (†) (Rector a.i.) (DE) (2002-2003) • DEMARET, P. (BE) (2003-2013) FORMER VICE-RECTORS OF THE NATOLIN (WARSAW) CAMPUS / ANCIENS VICE-RECTEURS DU CAMPUS DE NATOLIN (VARSOVIE) DEODATO, E. (IT) (1993) • LEWIS, D. (†) (UK) (1994-1996) • SARYUSZ-WOLSKI, J. (PL) (1996-1999) • NOWINA- KONOPKA, P. (PL) (1999-2004) • PICHT, R. (†) (DE) (2004- 2007) HONORARY PROFESSORS OF THE COLLEGE / PROFESSEURS HONORAIRES DU COLLÈGE BERGER, V. (FR) • HINE, R. (UK) • KORAH, V. (UK) • KORMOSS, I.B.F. (BE) • MAHNCKE, D. (DE) • MICOSSI, S. (IT) • NILSSON, H. (SE) • PAPPALARDO, A. (IT) • PINDER, J. (†) (UK) • VAN BAEL, I. (†) (BE) • van de WALLE de GHELCKE, B. (BE) The 1948 Hague Congress The College of Europe was the world’s first second College of Europe campus was found- faire s’établir à Bruges. Le Professeur Hendrik institute of postgraduate studies and training ed at Natolin (Warsaw, Poland) in 1992 with the Brugmans, à l’époque l’un des chefs de file du in European affairs. support of the European Commission and the Mouvement européen, en devint le premier Polish government. The College now operates Recteur (de 1950 à 1972). It was founded in 1949 by leading Europe- as ‘one College - two campuses’, inspired by an figures such as Salvador de Madariaga, the same ‘esprit du Collège’. Après la chute du communisme et les Winston Churchill, Paul Henri Spaak and Alcide changements survenus en Europe centrale et de Gasperi in the wake of the first Congress of Le Collège d’Europe est le plus ancien orientale, le Collège d’Europe établit en 1992 un the European Movement in The Hague in 1948. institut de formation et d’études postuni- second campus à Natolin (Varsovie, Pologne) The idea was to establish an institute where versitaires spécialisé dans les matières avec le soutien de la Commission européenne university graduates from many different Eu- européennes. et du gouvernement polonais. Depuis lors, ropean countries could study and live together le Collège opère selon la formule ‘un Collège - in preparation for careers related to European Il fut fondé en 1949 par des personnalités euro- deux campus’, inspiré par le même ‘esprit du cooperation and integration. A group of péennes de premier plan telles que Salvador de Collège’. Bruges citizens led by the Reverend Karel Madariaga, Winston Churchill, Paul Henri Verleye succeeded in attracting the College Spaak et Alcide de Gasperi, dans le sillage du to Bruges, and Professor Hendrik Brugmans, premier Congrès du Mouvement européen one of the intellectual leaders of the European tenue à la Haye en 1948. L’objectif était de créer Movement of the time, became its first Rector un institut où de jeunes universitaires, issus de (1950-1972). différents