Download Guestbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Guestbook CHÂTEAU LES CARRASSES q WELCOME We hope you have a really great stay at Château Les Carrasses. To help make sure you do, we’ve prepared this guestbook. In the following pages you will find useful information about the Château and your accommodation, the surrounding villages, recommended restaurants, our favourite beaches, suggested days out, wine tasting and all sorts of other information to help you make the most of your stay with us. If you’d like any advice on anything that isn’t covered in these pages, just ask. Our concierges have a lot of local knowledge, and will be more than happy to help. If there is anything about your accommodation or your stay that needs attention, or you feel can be improved, please do not hesitate to let us know and we will do our very best to help. Have a wonderful stay! All the team at Château Les Carrasses CHÂTEAU LES CARRASSES q GUESTBOOK INTRODUCTION Our philosophy .................................................4 History of the Château .......................................5 Château les Carrasses & the environment ..........6 1. INFORMATION ..........................................................................9 About Château Les Carrasses ...........................10 Emergency numbers & assistance ....................11 Essential information .......................................12 Making the most of your stay ...........................14 Getting around ................................................15 2. YOUR ACCOMMODATION ....................................................................... 17 Housekeeping & general information ............. 18 Air-conditioning & heating ............................. 20 Plumbing ........................................................ 22 The kitchen & barbecue .................................. 23 Swimming pools ............................................. 24 Sound & vision ............................................... 25 Roaming charges ............................................ 26 TV channels ................................................... 27 3. CHÂTEAU & GROUNDS ....................................................................... 29 The salon ........................................................ 30 The restaurant ................................................. 31 Eating in ......................................................... 32 The main pool & terrace ................................. 33 The barbecue area .......................................... 34 Children ......................................................... 35 Sports facilities ............................................... 37 Massages, beauty treatments & fitness ............ 38 Office facilities ............................................... 39 Safety, security & neighbourliness .................. 40 Booking your event ........................................ 41 CHÂTEAU LES CARRASSES q GUESTBOOK 4. WINE & WINE TOURISM ....................................................................... 43 Château Les Carrasses wines ......................... 44 Tasting notes .................................................. 45 Our philosophy .................................................4 Wine tourism at Château Les Carrasses ........... 46 History of the Château .......................................5 Visiting other Bonfils estates .......................... 47 Château les Carrasses & the environment ..........6 Languedoc wine regions ................................ 48 Bespoke & group itineraries ............................ 49 ..........................................................................9 Wineries near the Château ..............................50 About Château Les Carrasses ...........................10 Corbières & Limoux .........................................51 Emergency numbers & assistance ....................11 La Clape ..........................................................52 Essential information .......................................12 St.Chinian ........................................................53 Making the most of your stay ...........................14 Faugères, Pézenas, Côtes-de-Thongue .............54 Getting around ................................................15 ....................................................................... 55 ....................................................................... 17 5. LOCAL AREA Local villages ...................................................56 Housekeeping & general information ............. 18 Restaurants ......................................................58 Air-conditioning & heating ............................. 20 Fun for children ...............................................65 Plumbing ........................................................ 22 Rainy days .......................................................67 The kitchen & barbecue .................................. 23 Markets ..........................................................68 Swimming pools ............................................. 24 Sound & vision ............................................... 25 ....................................................................... 69 Roaming charges ............................................ 26 6. BEACH LIFE Mediterranean beaches ...................................70 TV channels ................................................... 27 Lagoon beaches ...............................................73 River & lake beaches .......................................74 ....................................................................... 29 The salon ........................................................ 30 ........................................................................77 The restaurant ................................................. 31 7. DAYS OUT A day on the canal ..........................................78 Eating in ......................................................... 32 St Chinian & Roquebrun ..................................79 The main pool & terrace ................................. 33 Narbonne, La Clape & Gruissan ......................80 The barbecue area .......................................... 34 Beach chic Cap d’Agde & Marseillan Port .......81 Children ......................................................... 35 Olargues & the Gorges d’Heric ........................82 Sports facilities ............................................... 37 Carcassonne & Bize-Minervois ........................83 Massages, beauty treatments & fitness ............ 38 Lagrasse & the Cathar castles ...........................84 Office facilities ............................................... 39 Sète, Bouzigues & Marseillan ..........................85 Safety, security & neighbourliness .................. 40 Montpellier ......................................................86 Booking your event ........................................ 41 Collioure & Perpignan .....................................87 St Guilhem & the Pont du Diable.....................88 The foothills of the Pyrénées ............................89 Millau Viaduct & Roquefort .............................90 CHÂTEAU LES CARRASSES q OUR PHILOSOPHY “The restoration and operation of châteaux and wine estates and other character buildings as exceptional destinations, retaining and enhancing their essential purpose and character, wholly integrated with and respectful of the local environment – natural, social, cultural and economic.” hen we bought Château Les Carrasses in 2008 / Château St Pierre de Serjac in 2012, the Estate had been largely abandoned for 20 years. Our idea was to turn it into an ‘a la carte’ Wholiday destination: to provide holidays and breaks that did not demand a compromise from guests, who could choose to have the holiday that suited them rather than have it imposed in a package. Like the best French wines, the aim was to create an assemblage of the best elements of traditional accommodation options: The facilities and style of a quality hotel, the privacy and practicality of renting a villa, the charm and authenticity of a working wine estate and the laid back ambience and service of a private club. While we don’t necessarily have every aspect of each element, we’ve tried to ensure that we have all the best bits and that the estate comes together as a cohesive whole. We hope you find this to be the case. It was also really important to us that the estate be an integral part of and positive contributor to the local community. There are a number of ways we do this. Most importantly we prioritize the employment of local people, including on occasion people from challenging or disadvantaged backgrounds. While this will sometimes create some challenges – language skills may not be perfect for example – we think this is a price worth paying. Not only do we tap into a wealth of local knowledge about the estates, their history and their surrounding environment, but good full time jobs enrich the local economy, enabling young locals to live and raise families in their home villages. Beyond employment, we are very careful to ensure that the estate feels open and welcoming to both locals as well as residential guests. We are convinced that having a great mix of locals, out-of-area French and international guests is the key to creating a great experience for everyone who visits us. Employing local people and ensuring the estate is accessible also creates a lot of local goodwill and ‘anchors’ the Château into the community, something we believe will be felt by our guests as they
Recommended publications
  • Aude Méditerranée
    AUDE MÉDITERRANÉE GRAND NARBONNE MÉDITERRANÉE MILLE ET UNE FAÇONS DE VIVRE LES GRANDS ESPACES en famille De Saint-Pierre la mer à Port-La Nouvelle, un concentré d’activités Gruissan, un vent de liberté À Leucate les pieds dans l’eau Narbonne, plage et histoire visit-lanarbonnaise.com audetourisme.com AGENCE DE DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE GRAND NARBONNE MÉDITERRANÉE UN CONCENTRÉ DE PAYSAGES Et si vous vous retrouviez dans l’un de nos villages pour passer de belles vacances, en famille, au bord d’une Méditerranée... plus secrète et sauvage ? Au départ des villages très authentiques du Grand Narbonne, explorez de nouveaux horizons en découvrant les superbes paysages du Parc Naturel Régional de la Narbonnaise en Méditerranée, de la mer aux massifs calcaires, en passant par les lagunes peuplées de flamants roses. Prenez vos jumelles... suivez un guide... partez le somail à vélo le long des canaux... baignez-vous sur NARBONNE ST-PIERRE LA MER nos plages où flottent le drapeau Pavillon Bleu. NARBONNE Relaxez-vous, vous le méritez bien ! BAGES plage GRUISSAN visit-lanarbonnaise.com sigean PORT-LA NOUVELLE LA PALME leucate leucate-plage port-leucate FAUNE SAUVAGE SPORT DE GLISSE EN FAMILLE LA RÉSERVE AFRICAINE DES SENSATIONS UNE BALADE SUR LE DE SIGEAN « GLISSE » POUR LES CANAL DU MIDI Grand parc de plus 300 ha, la Réserve Africaine PETITS ET LES GRANDS Un des sites majeurs du Canal du Midi, classé de Sigean vous initie à la découverte de la Bienvenue dans la Windvalley, un territoire de au patrimoine mondial de l’Unesco, se situe à faune sauvage avec 2 parcours, l’un à bord vent et de glisse accessible à tous ! Un de nos 15 minutes de Narbonne : le port du Somail.
    [Show full text]
  • Canal Du Midi’ Guide Highlights the Local Attractions and Hidden Gems of the Famous French Waterway
    LE BOAT’S COLORFUL NEW ‘CANAL DU MIDI’ GUIDE HIGHLIGHTS THE LOCAL ATTRACTIONS AND HIDDEN GEMS OF THE FAMOUS FRENCH WATERWAY Comprehensive, 100-Page Brochure Details Cultural, Culinary, Sports and Family Attractions Along Famous Route Clearwater, FL (October 26, 2016) – Le Boat, Europe’s largest self-drive boating company, announced the availability of its new “Canal Du Midi” guide, a comprehensive, 100-page brochure that offers information on the waterside attractions, restaurants, local markets, and vineyards of one of the world’s most popular destinations and celebrated wine region. The guide is free and available for download from the Le Boat website at http://bit.ly/2dTA5rY. From the Ventenac wine cave at Château Ventenac to the captivating, hilltop medieval walled city of Carcassonne, every page in the new Canal du Midi guide is packed with fascinating regional history, practical advice and insider’s tips on getting the most of a Le Boat self-drive vacation. “Whether you’re a lover of great food and fine wine, a history and culture enthusiast, a small group or family, the Guide is your ultimate resource for exploring this delightful, sun- drenched region of Southern France,” said Shannan Brennan, Le Boat’s head of Distribution and Marketing, U.S., Canada and Latin America. “The Guide contains easy-to-follow maps and suggested itineraries, local tours to get the most out of your visit, recommendations on the best places to moor, gourmet restaurants, vineyards – and much more.” Days of Wine and Rosé – and 10% Off Canal du Midi leisurely winds its way through the Languedoc-Roussillon region of France.
    [Show full text]
  • Fiche ZNIEFF Languedoc-Roussillon
    ZNIEFF de type I n° 3409-3061 Etangs de Capestang et de Poilhes Identifiant national : 910008306 Modernisation de l'inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Edition 2008 - 2010 Département(s) : Hérault et Aude Maîtrise d'ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination "Flore et Habitats Naturels" des données "Faune" avec le soutien financier de : et la collaboration des porteurs de données et du CSRPN Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Etangs de Capestang et de Poilhes n° 3409-3061 Identifiant national : 910008306 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. 1. Localisation et description générale - Communes concernées par la ZNIEFF Département de l'Aude Code INSEE Nom de la commune Surface absolue (ha) Surface relative (%) 11116 CUXAC-D'AUDE 26 ha 3 % 11106 COURSAN 12 ha 2 % Département de l'Hérault Code INSEE Nom de la commune Surface absolue (ha) Surface relative (%) 34052 CAPESTANG 508 ha 67 % 34167 MONTELS 133 ha 17 % 34183 NISSAN-LEZ-ENSERUNE 44 ha 6 % 34206 POILHES 36 ha 5 % La ZNIEFF des Etangs de Capestang et Poilhes se situe dans la plaine du Languedoc, entre les villes de Béziers et Narbonne. Cette zone humide de 760 hectares fut drainée en partie pour la mise en valeur des terres agricoles dès le XVIIe siècle. Elle appartient au chapelet de zones humides de la basse vallée de l'Aude résultant de la divagation du fleuve au cours des temps. Le paysage se compose pour l'essentiel d'une vaste roselière avec des prés salés méditerranéens sur les bordures associés à quelques haies d'arbres.
    [Show full text]
  • France: Route of the Cathars, Tailormade by Car 17/01/2021 1
    France: Route of the Cathars, tailor­made by car An exciting journey into the past through Toulouse, Carcassonne, Albi and the magnificent Cathar Castles The sun­kissed southwest of France, cradle of the Cathar religion, beholds a fascinating past. The "Route of the Cathars" takes the traveller on a thrilling adventure into the past, visiting the places frequented by followers of Catharism, a religion created by group of Christians whose behaviour was far from the opulence of the Church of that time, and who were given shelter by knights in their beautiful châteaux, the last bastions against the violent persecution of Pope Innocent III. The Route visits dreamlike castles perched on sheer cliffs, many of them open to the public, inviting you to let your imagination run free while touring this stunning region blessed by nature. Take your time to discover unique places such as the Abbey of Fontfroide and fascinating castles such as Aguilar, Peyrepertuse, Quéribus, Puilaurens, and the four Cathar Castles of Lastours. Most of the fortifications are in ruins today, but it's easy to imagine them in their role as zealous protectors of the peace. The Route of the Cathars is designed to be experienced at the wheel, enjoying every step of the way. Straddling both sides of the road are vineyards and sunflower fields; multicoloured landscapes dotted with cypress, pine and boxwood trees; and quaint villages and medieval towns that have been protected by solemn strongholds for many centuries. The route runs through historic towns such as the fortified Carcassonne (World Heritage Site by UNESCO), the vibrant and cultural Toulouse, and the artistic and stylish Albi (also World Heritage Site by UNESCO).
    [Show full text]
  • Délégués Des Communes
    10/06/2021 SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL RÉGIONAL DU HAUT-LANGUEDOC COMMUNES DÉLÉGUÉS DÉPARTEMENT DE L’HÉRAULT Délégués 1 Délégués 2 Agel M. Jean-Luc RICOME Mme Marie LANET Aigues Vives M. Jean-Pierre BARTHES M. Éric FABRE Avène Mme Coralie AUGE Mme Maryse VIDAL Azillanet M. Alexandre DYE Mme Christine GALIBERT Bédarieux Mme Brigitte CERDAN TRALLERO M. Alain MOUSTELON Berlou Mme Jocelyne CEGLEC Mme Christelle MOUTIER Boisset M. Benoit MARSAUX Mlle Anouk FRANTZ LIGIER Cabrerolles Mme Geneviève PALAU M. Laurent RUBERT Cambon et Salvergues Mme Marie CASARES M. Stéphan DULAC Camplong Mme Marie-Josée FABRE M. Christian BERLAGUET Cassagnoles Mme Harmonie GONZALEZ M. Olivier AZEMA Castanet le Haut M. Max ALLIES M. Anthony ALLIES Caussiniojouls M. Thierry ROQUE M. Jacques CHABBERT Ceilhes et Rocozels Mme Anne-Marie BOURGUESSE M. Pierre NAYRAC Cesseras M. Clément BIAU M. François AZAM Colombières sur Orb M. Jean COUPIAC Mme Virginie ROSSI Combes Mme Marie-Line GERONIMO M. Yannick THORAVAL Courniou Les Grottes Mme Catherine SONZOGNI Mme Marie-France LUNES Dio et Valquières M. Stéphane BERTHELOT Mme Marie-Hélène BLANCHARD Faugères M. Daniel GALTIER M. Jean LAUGE Ferrals les Montagnes M. Cédric CAFFORT M. Jean-François BOUDON Ferrières Poussarou Mme Pascale PEYTAVI M. Bernard PETIT Fraïsse sur Agoût M. Jim RONEZ M. François MARROT Graissessac Mme Mariette COMBES M. Alain DANTONI Hérépian Mme Cécilia ALLEGRA M. Sébastien TORAL Joncels Mme Virginie ALBERT Mme Régine DUALE La Caunette M. Salvy DELEGUE Mme Lucie MARCOUYRE VALLES La Livinière M. Frédéric LESIEUR Mme Jordane SANCHEZ La Salvetat sur Agoût Mme Blandine GOS M. Claude MOINE La Tour sur Orb Mme Alice JOUVE M.
    [Show full text]
  • Avis D'enquête Publique
    Avis d’enquête publique préalable au projet d’extension du périmètre de l'Associaton Syndicale Autorisée "Les Irrigants du Pays d'Ensérune" sis à Maraussan Dans le cadre du projet d’extension du périmètre de l’Association Syndicale Autorisée des Irrigants du Pays d’Ensérune sur le territoire des communes de Béziers, Capestang, Cazouls- les-Béziers, Colombiers, Creissan, Lespignan, Maraussan, Maureilhan, Montady, Nissan-les- Ensérune, Poilhes, Puisserguier, Quarante,Vendres, il sera procédé à une enquête publique du lundi 9 juillet 2018 au lundi 30 juillet 2018, soit vingt-deux consécutifs. Les personnes auprès desquelles des renseignements peuvent être demandés sont : M. Bourdel, président de l’ASA des Irrigants du Pays d’Ensérune téléphone 06 86 82 67 06 courriel [email protected] M. Sindé, PrestASA téléphone 06 18 59 49 77 courriel [email protected] Le commissaire enquêteur désigné par le Préfet à partir de la liste des commissaires enquêteurs du département de l’Hérault pour conduire cette enquête publique est Monsieur Michel FREMOLLE. Le dossier et le registre d'enquête destinés à recevoir les observations des propriétaires susceptibles d’être inclus dans ce périmètre et de toute autre personne intéressée seront déposés à la mairie de Maraussan, siège de l’enquête, et dans chacune des communes susnommées, aux jours et heures d'ouvertures suivants : Mairies Horaires d’ouverture Béziers Lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 L’après-midi sur rendez-vous Capestang Lundi 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 Mardi au vendredi de 8h00 à
    [Show full text]
  • Languedoc Toulouse ◆ Carcassonne ◆ Albi with Your Council Leader Dr
    IN FRANCE’S LANGUEDOC TOULOUSE ◆ CARCASSONNE ◆ ALBI With Your Council Leader Dr. Joyce Davis, President, World Affairs Council of Harrisburg October 6 to 14, 2018 Y MARCH E B 3 V 0, R 2 E 0 S EARLY 1 E 8 R BOOKING N SAVINGS N N S ! A E V E L $ UP 600 PE R C O Dear Council Traveler, Bask in the South of France’s natural splendor during les beaux jours de l’automne (the beautiful days of autumn) on this exclusively designed, nine‑day sojourn amid the unspoiled landscapes, traditional French villages and lofty Cathar fortresses of the rich historical provinces of Languedoc‑Roussillon and Midi‑Pyrénées—a well‑kept secret of allure and intrigue—recently redesignated the Occitania region. Immerse yourself in the authentic way of life and vivid local culture and delve into the complex history, traditions and legends of its many past inhabitants, from the ancient Greeks and Romans to the Occitans and the Cathars. During this comprehensive itinerary, one of the widely acclaimed Town & Country Life® series, experience a unique combination of both town and country, from the UNESCO World Heritage‑designated medieval Cité de Carcassonne with its two concentric stone walls and 53 towers to the impossibly picturesque hilltop village of Cordes‑sur‑Ciel, built in the 13th century by the Count of Toulouse, and the rarely ventured département of Aude’s ample vineyards, where medieval monks first produced crisp Blanquette, a sparkling wine that predates Champagne. Enjoy two specially arranged wine tastings and a private cruise on the breathtaking Canal du Midi, a UNESCO World Heritage site and historic link between the Mediterranean Sea and Atlantic Ocean.
    [Show full text]
  • Programme Culturel
    PrOgRaMmE CuLtUrEl MédIaThèqUeS Création de Gilbert Legrand « Dessine-moi une histoire », samedi 16 novembre à Lespignan OcToBrE | NoVeMbRe | DÉCEMBRE 2019 OcT Mer. 3 juillet Horaires d’ouverture des médiathèques VoTrE AvIs CoMpTe ! Répondez au questionnaire sur www.ladomitienne.com/enquete-mediatheques La sEmAiNe dEs aUtOmNaLeS Du 27 septembre au 4 octobre Médiathèque de Montady MaRdI 1eR oCtObRe 17H JeUdI 3 oCtObRe 10H30 Spectacle Dès 6 ans Spectacle 6 mois - 3 ans « La contrebasse de ma grand-mère » « Une journée merveilleuse » Par la Cie Alatoul par la Compagnie « Les ptites notes » GRATUIT SUR RÉSERVATION GRATUIT SUR RÉSERVATION MeRcReDi 2 oCtObRe 15H VeNdReDi 4 oCtObRe 20H30 SALLE C. NOUGARO Tout public Escape Game Théâtre « Panique dans la bibliothèque » « Nature morte dans un fossé » Dès 14 ans, accompagné par un adulte par la Cie Faux Magnifico GRATUIT SUR RÉSERVATION GRATUIT SUR RÉSERVATION MeRcReDi 2 oCtObRe VeNdReDi 4 oCtObRe VENDRES 14H Dès 6 ans VENDRES 10H Atelier créatif Atelier des tout-petits animé par le RAM La Domitienne NISSAN-LEZ-ENSÉRUNE 14H30 Dès 7 ans Atelier créatif : mosaïque de papier MAUREILHAN 18H Tout public avec Lucia Serre Projection d’un documentaire RÉSERVATION CONSEILLÉE Thème : l’écologie Soirée animée par Marie Pantalacci CAZOULS-LÈS-BÉZIERS 19h Tout public Ouverture du festival Piano Prestige VeNdReDi 4 oCtObRe Du 8 Au 12 oCtObRe LESPIGNAN LESPIGNAN 19H30 Tout public Spectacle « Danser avec les albums » La SeMaInE Du GoÛT avec Amélie Durand de la Cie Contraste Découverte d’applications santé sur RÉSERVATION CONSEILLÉE tablette et smartphone, dégustations, ateliers… Menu détaillé à venir ! sAmEdI 5 oCtObRe sAmEdI 12 oCtObRe MAUREILHAN 9H Adultes LESPIGNAN 10H Tout public Pause café - pause pensée : Sur le fil..
    [Show full text]
  • Avec L'entreprise FUSCO À Thézan-Les-Béziers (34)
    Procès-verbal de la séance du 6 décembre 2018 à 20 h = = = = = = = Présents : Christian SEGUY – Jacques GUILLAUME – Brigitte MARTINEZ – Mireille PASTOR -Cédric GARCIA – Anne- Catherine BONTE – Pascal BOURLES - Claude DURAND – José ESCUSA –Danielle FOURIO – Stéphanie GARCIA - Christelle GUILLOT - Jean-Claude IGOUNENC –Nathalie PIQUES – Joséphine BROTONS – George LOPEZ Absents, excusés : Bruno FAUGERE (procuration à Ch. SEGUY), Céline PALAYSI, Sandrine GARNIER Secrétaire de séance : Cédric GARCIA Le PV du 18 octobre 2018 n’appelant aucune observation, il est adopté à l’unanimité. Monsieur le Maire présente au Conseil Municipal la décision n° 22/2018 concernant le marché à procédure adapté passé pour les travaux de construction du gymnase et les entreprises retenues : pour le lot n° 1 – Gros Œuvre : avec l’entreprise FUSCO à Thézan-les-Béziers (34) : Offre de base : 73 040,65 € HT pour le lot n° 2 – Charpente Couverture : avec l’entreprise FUSCO à Thézan-les-Béziers (34) : Offre de base : 27 161,26 € HT pour le lot n° 3 – Enduit de façade : avec l’entreprise CATALA à Béziers (34) : Offre de base : 4 612,99 € HT Pour le lot n° 4 – Menuiseries extérieures : avec l’entreprise SODIVA à Béziers (34) : Offre de base : 10 889,00 € HT Pour le lot n° 5 – Cloisons – Doublages – Faux Plafonds : avec l’entreprise VALLE Dimitry à Maureilhan (34) : Offre de base : 22 938,60 € HT Pour le lot n° 6 - Menuiseries intérieures : avec l’entreprise BH Agencement à Béziers (34) : Offre de base : 6 522,00 € HT Pour le lot n° 7 – Revêtement de sols
    [Show full text]
  • Languedoc-Pézenas, a Figure That Has Been Emmanuel Pageot
    XXXXXXXXXX Regional profile Pézenas This Languedoc enclave, known for its distinctive, generous reds, is the latest to seek full appellation Pézenas status. James Lawther MW meets the established at a names and exciting newcomers behind the drive glance Potential surface area 1,500ha AS THE LANGUEDOC rebuilds its hierarchy of of olive trees also in evidence, and, if wild Delimited appellations, there’s one name that’s likely to fennel characterises the plant life of the communes figure more prominently in coming years, and southern reaches, the rosemary and thyme of 15 (Adissan, Aspiran, that’s Pézenas. Bottlings of red Languedoc- the garrigue can be found further north. Caux, Fontès, Pézenas have been permitted since 2006 but As with much of the Languedoc, viticulture Fouzilhon, Gabian, now the region is chasing full appellation has been practised in the region for centuries, Lieuran-Cabrières, status, following in the footsteps of Terrasses the Greeks and Etruscans introducing Montesquieu, du Larzac in 2014 and Pic St-Loup in 2016. cultivation. In Gallo-Roman times the town of Neffiès, Nizas, Heading up the quest are the region’s Pézenas was a strategic point in trading routes Paulhan, Péret, established names of Prieuré St-Jean de and the discovery of amphorae provides Pézenas, Roujan, Bébian, Domaine de Nizas, Domaine Les evidence of viticultural activity. In the Middle Vailhan) Aurelles and Domaine Le Conte des Floris, not Ages the religious orders took on the mantle Area under to mention the ubiquitous Jean-Claude Mas. – the chapel at St-Jean de Bébian was built in production 156ha But in support are a growing number of 1150.
    [Show full text]
  • Taxe Syndicat Mixte
    PARIS, le 04/02/2004 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU SERVICE DIRRES LETTRE CIRCULAIRE N° 2004-030 OBJET : Taxe Syndicat Mixte. (Loi n°200-1208 du 13 décembre 2000 et l'article L. 5722-7 du Code Général des Collectivités Territoriales). - Création du Syndicat Mixte des Transports en Commun de l'HERAULT. - A compter du 1er janvier 2004, mise en place du Versement Transport "Additionnel". - Coordonnées bancaires du Syndicat Mixte des Transports en Commun de l'HERAULT. L'arrêté préfectoral du 29 juillet 2003 autorise la création du Syndicat Mixte des Transports en Commun de l'HERAULT qui regroupe : Le Département de l'HERAULT, La Communauté d'Agglomération de MONTPELLIER (identifiant n° 9303405). La Communauté d'Agglomération de BEZIERS-MEDITERRANEE (identifiant n° 9303406). La Communauté d'Agglomération du BASSIN DE THAU (identifiant n° 9303408). La Communauté d'Agglomération HERAULT-MEDITERRANEE (identifiant n° 9303407). 1 Par délibération en date du 11 décembre 2003, le Syndicat Mixte des Transports en Commun de l'HERAULT a décidé de mettre en place à compter du 1er janvier 2004, le versement transport "additionnel" sur la base d'un taux maximum de 0,50% soit . - Un taux de 0,40% sur les communes d'AGDE et PORTIRAGNES. - Un taux de 0,45% sur les communes de BALARUC-LES-BAINS, BALARUC-LE-VIEUX, FRONTIGNAN, GIGEAN, MIREVAL, SETE et VIC-LA- GARDIOLE. - Un taux de 0,50% sur les communes de ANIANE, ARGELLIERS, ASSAS, AUMELAS, BOISSERON, LA BOISSIERE, BOUZIGUES, BUZIGNARGUES, CAMPAGNE, CANDILLARGUES, CAUSSE-DE-LA-SELLE,
    [Show full text]
  • La Serie Stratigraphique Du Bassin Du Minervois
    LE BASSIN DU MINERVOIS EXCURSION GEOLOGIQUE DU 10 JUIN 2017 par Jean-Paul Bousquet FORMATION AGE STRATIGRAPHIQUES FORMATION Mammifères BARTONIEN D’AIGNE Lophiodons E N N O S S A C R 40 Ma A C Planorbes E D CALCAIRES Characées E D’AGEL LUTETIEN S S A L L 20 m O M FORMATION D’ASSIGNAN CUISIEN Lignites CALCAIRES DE Planorbes VENTENAC Romanella Characées MARNES BLEUES Turkostrea stricticostata Nummulites ILERDIEN = CALCAIRES A Alveolines ALVEOLINES YPRESIEN DU MINERVOIS Alveolines Discordance 50 Ma post-hercynienne 550 à 320 Ma SOCLE PALEOZOIQUE CAMBRIEN-CARBONIFERE Coupe synthétique du Tertiaire (Eocène) sur le versant sud de la Montagne Noire LA SERIE STRATIGRAPHIQUE DU BASSIN DU MINERVOIS Les formations paléocènes transgressives du Montien au Sparnacien, sur le socle hercynien de la Montagne Noire, n’apparaissent que dans l’Ouest du Minervois EOCENE ILERDIEN inf. et moy. Calcaires marins à Alvéolines du Minervois Au N. du bassin du Minervois (80 m ) ILERDIEN sup. Marnes grises à bleues, marines, à nodules pyriteux, à Turritelles et Nummulites de 20 m (au N) à 360 m (S du synclinal de Pouzols et la région d’Argens M.) ILERDIEN sup. Grès à huîtres, à Ostrea strictiplicata ( 20 à 50 m ) Transition entre marin et continental CUISIEN inf. Marnes à Potamides, grises à verdâtres (20 m) à Diptychochilus pradellensis, Potamides cinctus, Cerithium tourouzellense au SUD Silt lagunaire Calcaires lacustres de Ventenac, blancs, riches en matière organique : Bulimus hopei, planorbes, ostracodes (120 m) au NORD Calcaires lacustres ligniteux ( 80 à 100 m ) Région de La Caunette, Bize-Minervois Formation d’Assignan, grès et marnes rouges Sédimentation continentale, fluviatile ( 80 à 200 m ) LUTETIEN, à l’EST : Calcaires lacustres d’Agel, blancs (100 m) BARTONIEN.
    [Show full text]