Christmas Edition 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Christmas Edition 2017 WindyCity Greek Christmas 2017 Page 2 YourYour SourceSource forfor #PositiveGreekNews#PositiveGreekNews POPO BoxBox 344344 ·· Elmhurst,Elmhurst, ILIL 6012660126 USAUSA www.windycitygreek.comwww.windycitygreek.com ChristmasChristmas EditionEdition 20172017 SpecialSpecial eGuideeGuide PUBLISHERPUBLISHER PMEAPMEA Communications,Communications, LLCLLC FOUNDERFOUNDER && EDITOREDITOR MariaMaria A.A. KaramitsosKaramitsos LAYOUTLAYOUT DianeDiane AdamAdam DesignDesign CONTRIBUTORSCONTRIBUTORS Diane Adam, Gabi Ancarola,Ancarola, NicoleNicole Andersen,Andersen, Dr.Dr. ChrissiChrissi Hart,Hart, KrystinaKrystina Kalapothakos,Kalapothakos, AngelikiAngeliki Karamitsos,Karamitsos, Eleni Karamitsos,Eleni Karamitsos, Magdaline MagdalineMakris, Roula Makris, Marinos Apollo Papamihail, Papafrangou, Peter Roula Minaki, Marinos Anthony Papamihail, Ruggerio, Kiki Vale Peter Minaki, Anthony Ruggerio, Kiki Vale WindyCity Greek is an online publication. All material inWindyCity this publication Greek is an©2017 online PMEA publication. Communications LLC ReprintsAll by material permission in this only. publication Photo of Maria ©2017 A. KaramitsosPMEA Communications by Elios Photography. LLC Reprints by permission only. Photo of Maria A. Karamitsos by Elios Photography. FOLLOWFOLLOW USUS Sign up for access toto exclusiveexclusive news,news, promotions,promotions, contests,contests, andand giveaways.giveaways. II’’mm aa VIP!VIP! SignSign meme up!up! WindyCity Greek Christmas 2017 Page 3 From the desk of Founder & Editor Maria A. Karamitsos It’s been an eventful year. It’s hard to believe that 2017 is coming to a close. We’ve so enjoyed bringing you the Best of the Greek World, with Positive Greek News from Chicago and beyond, now in year 3. It’s an honor and privilege to serve the community, and bring these positive stories to you. This Special Christmas Edition is full of resources to help you prepare for the holidays. Faith, Traditions, Food & Wine, and a Greek-inspired Holiday Gift Guide will help you celebrate the season, hopefully with less stress. Don’t get caught up in the hustle and bustle. Count your blessings, keep your loved ones close, and most of all, remember the real reason for the season. Just before Thanksgiving, we lost my mom. She fell asleep in the Lord, but remains in our hearts always. We dedicate this issue to her. May her memory be ever eternal. On behalf of everyone at WindyCity Greek, we extend our best wishes for a beautiful Christmas season, and a Happy, Healthy New Year! See you in 2018! WindyCity Greek Christmas 2017 Page 4 f F AITH f Songs of the Season Everyone knows the traditional Kalanta, but did you know there are other Phonetic pronunciation songs sung during this holiday season? Here are some songs of the sea- Ayia nihta se prosmenoun son, in Greek, phonetic English, and the Me hara i hristiani English translations. Kai me pisti animnoume Toh theo doksologoume f Να τα πούμε; Shall we sing them? Meh ena soma mia psihi Meh ena soma mia pseihi I Gennisi Sou Η Γέννησή Σου Χριστέ ο Θεός ημών Ee psihi mas fterouyizi ανέτειλε τω κόσμω τω φως τω της γνώσεως Pera st’ayia ta vouna εν αυτή γαρ οι τοις άστροις λατρεύοντες υπό αστέρος Opou psalloun ee aggeli εδιδάσκοντο Σε προσκυνείν τον Ήλιον της δικαιοσύνης Ap’ta ouranya thia meli και Σε γιγνώσκειν εξ ύψους ανατολήν Κύριε δόξα Σοι Ston sotira Osanna Psalloun Osanna Phonetic pronunciation I Yennisi Sou Hriste o Theos imon Stis Vithle’em elateh oli Anetileh to kosmo to fos to tis gnoseos Sta vouna ta yera En afti gar i tis astrois latrevontes ipo asteros Kai m’evlavia megali Edidaskonto Se proskinin ton Ilion tis dikaiosinis Kee pou t’ayio fos provali Kai Se gignoskin ex ipsous Anatoleen Kyrie doxa si Proskinisteh meh hara Nai meh mia hara Silent Night Άγια Νύχτα, σε προσμένουν English Με χαρά οι χριστιανοί Silent night, holy night! Και με πίστη ανυμνούμε All is calm, all is bright. Το Θεό δοξολογούνε Round yon Virgin, Mother and Child. Μ’ ένα στόμα, μια φωνή Holy infant so tender and mild, Ναι με μια φωνή Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace Η ψυχή μας φτερουγίζει Silent night, holy night! Πέρα στ’ άγια τα βουνά Shepherds quake at the sight Όπου ψάλλουν οι αγγέλοι Glories stream from heaven afar Απ’ τα ουράνια θεία μέλη Heavenly hosts sing “Alleluia”! Στον Σωτήρα «Ωσαννά» Christ, the Saviour is born Ψάλλουν «Ωσαννά» Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Στης Βηθλεέμ ελάτε όλοι Son of God, love’s pure light f Στα βουνά τα ιερά Radiant beams from Thy holy face Και μ’ ευλάβεια μεγάλη With the dawn of redeeming grace ‹Κει που τ’ άγιο φως προβάλει Jesus, Lord, at Thy birth Προσκυνήστε με χαρά Jesus, Lord, at Thy birth Ναι με μια χαρά f WindyCity Greek Christmas 2017 Page 5 f F AITH f Songs of the Season Christmas Kalanta New Year’s Kalanta This carol proclaims Jesus’ birth and speaks of the visiting Magi. This carol announces the passing from the Winter to the Spring equi- nox and the arrival of St. Basil. Καλήν εσπέραν (ή «καλήν ημέραν») άρχοντες, κι αν είναι ορισμός σας, Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά, Χριστού την θείαν Γέννησιν ψιλή μου δενδρολιβανιά, να μπω στ’ αρχοντικό σας. κι αρχή καλός μας χρόνος, Χριστός γεννάται σήμερον εκκλησιά με τ’ άγιο θρόνο. εν Βηθλεέμ τη πόλει, Αρχή που βγήκε ο Χριστός, οι ουρανοί αγάλλονται άγιος και πνευματικός χαίρετ’ η φύσις όλη. στη γη να περπατήσει Εν τω σπηλαίω τίκτεται και να μας καλοκαρδίσει. εν φάτνη των αλόγων ‹Αγιος Βασίλης έρχεται ο Βασιλεύς των ουρανών και όλους μας καταδέχεται και Ποιητής των όλων. από την Καισαρεία σ’εισ’αρχόντισσα κυρία. Βαστάει εικόνα και χαρτί, Phonetic pronunciation ζαχαροκαντιοζύμωτη Kalin esperon arhontes χαρτί και καλαμάρι, Ki an einai orismos sas δες και με το παληκάρι Hristou tin thean yennisin Na po st’arhontiko sas. f Phonetic pronunciation Hristos yennatai simeron Arhiminia ki arhihronia En Veethle’em ti poli Psili mou dendrolivania I ourani ayallontai Ki arhi kalos mas hronos Hairet’i fysis oli. Ekklisia me t’ayio thronos. En to spilaion teektetai Arhi pou vyike o Hristos En fatni ton alogon Ayios ka pnevmatikos O Vasilefs ton ouranon Sti yee na perpatisei Kai pee’eetees ton olon. Ka na mas kalokardisei. Ayios Vasilis erhetai English translation: Kai olous mas katadehetai Good evening, noble folk. Apo tin Kaisaria If you so command, S’eis’arhontissa kyria. I will tell your noble household Vastaei ikona ka harti Of the birth of Christ. zaharokantiozimoti Today Christ is born in Bethlehem harti kai kalamari And the heavens rejoice des kai me to palikari Along with all of nature. English translation (English translation from A Guide to Greek Traditions and Customs in It’s the start of the month America, by Marilyn Rouvelas.) And the start of the year. Oh, my tall rosemary tree, CONTINUED ON NEXT PAGE WindyCity Greek Christmas 2017 Page 6 f F AITH f Songs of the Season And the start of a happy new year. St. Basil is coming English Translation As you noblemen know Epiphany has come – illumination of the world From Caesaria and great rejoicing in the Lord. You, my lady, are a noblewoman. By Jordan River, stands our good Mary and thus she begs St. John – (English translation from A Guide to Greek Traditions and Customs in “St. John Baptist – America, by Marilyn Rouvelas.) it is in your power – to baptize the child of God.” Simera ta Fota (Epiphany Carol) (English translation from A Guide to Greek Traditions and Customs in There’s even a carol for Epiphany, typically sung on the evening America, by Marilyn Rouvelas) prior. The first Christians stayed awake all night holding lighted candles and wait for the coming Illuminance. Thus, we obtain the word Epiphany or else “Fota,” which means illumination. Σήμερα τα φώτα κι ο φωτισμός η χαρά μεγάλη κι ο αγιασμός. Κάτω στον Ιορδάνη τον ποταμό κάθετ’ η κυρά μας η Παναγιά. ‹Οργανoβαστάει, κερί κρατεί και τον Αϊ-Γιάννη παρακαλεί. ‹Αϊ-Γιάννη αφέντη και βαπτιστή βάπτισε κι εμένα Θεού παιδί. Ν’ ανεβώ στον ουρανό να μαζέψω ρόδα και λίβανο . Phonetic pronunciation Simera ta fota ki o fotismos I hara megali ki o ayiasmos Kato ston Iordani ton potamo Kathe’ I kyra mas Panayia Organobastaei, keri kratei Kai ton Ay Yianni parakalei Ay Yianni afenti kai vaptsiti N’anevo ston ourano Na mazepso roda kai livano. f f f GREEK ORTHODOX ARCHDIOCESE OF AMERICA WindyCity Greek Christmas 2017 Page 7 f F AITH f ARCHONS OF THE ECUMENICAL PATRIARCHATE Metropolis of Chicago D e f e n d e r s o f t h e F a i t h Wishing all of the faithful a Merry Christmas, as we all together continue to Defend & Protect our Holy and Great Mother Church Mr. Harold V. Anagnos, Depoutatos Mr. Demetrios G. Logothetis, Kastrinsios Mr. Tom Angelos, Eftaxias Mr. George Sviatoslav Lychyk, Aktouarios Dr. Aristides P. Assimacopoulos, MD, Aktouarios Mr. Eleftherios Maggos, Maestor Mr. Arthur Balourdos, Hypomnematrografos Mr. Louis G. Malevitis, Hartophylax Mr. John S. Balourdos, Depoutatos Mr. John Mangouras, Kastrinsios Mr. Anastasios Steve Betzelos, Hartoularios Mr. John G. Manos, Eftaxias Mr. Dimitris Bousis, Maestor Mr. Leo J. Manta, Depoutatos Mr. Haralambos Bozonelos, Eftaxias Mr. Mark F. Manta, Depoutatos Mr. John Calamos, Sr., Eftaxias Mr. Steve A. Manta, Laosynaktis Mr. Thomas S. Cappas, Nomophylax Mr. John L. Marks, Depoutatos Mr. George Cepynsky, Depoutatos Mr. Anthony A. Nichols, Notarios Mr. Gus A. Chafoulias, Hieromnimon Dr. Harry Oryhon, DDS, Aktouarios Mr. Anthony F. Chapekis, Dikaiophylax Mr. Gus M. Pablecas, Ostiarios Mr. Paul G. Chiligiris, Nomophylax Mr. John G. Pappajohn, Laosynaktis Mr. John Nicholas Colis, Notarios Mr. Panagiotis Parthenis Sr., Referendarios Mr. Thomas N. Dallas, Hartophylax Mr. Harold A. Peponis, Depoutatos Mr. George D. Danigeles, Depoutatos Mr. Harry M. Petrakis, Notarios Mr. George Demchenko, Megas Referendarios Mr. Reince Priebus, Nomophylax Mr. William P. Doucas, Notarios Mr. James A. Regas, Ekdikos Mr.
Recommended publications
  • Dictionary of Traditional Music Instruments
    DICTIONARY OF TRADITIONAL MUSIC INSTRUMENTS Play our anthems share our traditions Bulgaria, Greece, Italy, Poland, Romania, Turkey 2013 -2015 COMENIUS MULTILATERAL PARTNERSHIP Dictionary of Traditional Music Instruments Play our anthems Share our traditions 2013-2015 School partners TASUCU ANADOLU LISESI TASUCU, TURKEY COLEGIUL NAȚIONAL „A. T. LAURIAN” BOTOȘANI, ROMANIA GENIKO LYCEIO THERMOY THERMO, GREECE ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE TORTOLI, ITALY SOU “HRISTO BOTEV” KOCHERINOVO, BULGARIA GIMNAZJUM IM. EDMUNDA BOJANOWSKIEGO LUBSKO, POLAND Contents Traditional music instruments from Turkey Traditional music instruments from Greece Traditional music instruments from Romania Traditional music instruments from Poland Traditional music instruments from Bulgaria Traditional music instruments from Italy Argument This dictionary contains musical instruments of symbolic or cultural importance within a nation.. In some cases, national instruments remain in wide use within the nation but in others, their importance is rather symbolic. This dictionary compiles instruments that have been alleged to be a national instrument by any of a variety of sources, and an instrument's presence on the list does not indicate that its status as a national instrument is indisputable, only that its status has been credibly argued. This document is a short dictionary of words which may help you learn about music. It was originally intended for non-musicians, but it is useful for anyone who wants a develop a larger verbal arsenal for talking about music. The folk music of Turkey Turkish folk music (Türk Halk Müziği)1 combines the distinct cultural values of all civilisations that have lived in Anatolia and the past territories in Europe and Asia. Its unique structure includes regional differences under one umbrella.
    [Show full text]
  • Greek Cinema – Greek Film Directors and Their Work 1900-2000, Volume 4/ Trifon Tzavalas Tzavalas, Trifon, 2012 P
    GREEK CINEMA Volume 4 Greek Film Directors and Their Work 1900-2000 Trifon Tzavalas © Copyright 2012, Trifon Tzavalas and the Hellenic university Club of Southern California. All rights reserved. Work may not be reproduced without permission by Trifon Tzavalas or the publisher. Quoting is permitted with a reference to the source and a notice to the publisher at [email protected]. Please use this e-mail to inform the editor of any errors. Published by the Hellenic university Club of Southern California PO Box 45581 Los Angeles, CA 90045-0581 USA Library of Congress Catalog-in-Publication Data Tzavalas, Trifon, 1935- Greek Cinema – Greek Film Directors and their Work 1900-2000, Volume 4/ Trifon Tzavalas Tzavalas, Trifon, 2012 p. cm Includes bibliographical references and index, 1. Greek Directors and Their Work, 1900 – 2000. 2. Greek Movies That Participated in Domestic and In- ternational Festivals, 1949 – 2000. 3. Greek Directors in Foreign Productions. Bibliography ISBN-13: 978-1-938385-14-8 791.976 Published in the United States of America First Edition 2012 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ____________________________________________ DONATION INFORMATION The Hellenic university Club of Southern California is a Non-Profit Cultural Organization and its publica- tions are intended to help readers and researchers enhance the knowledge and understanding of the Greek cultural heritage. For more information on its activities go to: www.huc.org Use of this book is free; however we kindly request a donation of $5.00 per printed volume of the work. This donation will fund grants to educational organizations which promote Greek cul- ture.
    [Show full text]
  • The Inspiration and Accuracy of the Holy Scriptures
    The In spi ra tion and Ac cu racy of the Holy Scrip tures 1 Also Avail able from Luther an Li brary.org An nals of the Eng lish Bible by Christo pher An der son. The Bible a Per fect Book by Charles Krauth [Jour nal Ar ti cle]. Bible Teach ings: A Sum mary View of Chris tian Doc trine and Chris tian Char ac ter, Drawn From The Word of God by Joseph Stump. 2 About The Lutheran Li brary The Lutheran Li brary is a non-profit pub lisher of good Chris tian books. All are avail able in a va ri ety of for mats for use by any one for free or at very lit tle cost. There are never any li cens- ing fees. We are Bible be liev ing Chris tians who sub scribe whole heart edly to the Augs burg Con fes- sion as an ac cu rate sum mary of Scrip ture, the chief ar ti cle of which is Jus ti fi ca tion by Faith. Our pur pose is to make avail able solid and en cour ag ing ma te rial to strengthen be liev ers in Christ. Prayers are re quested for the next gen er a tion, that the Lord will plant in them a love of the truth, such that the hard-learned lessons of the past will not be forgot ten. Please let oth ers know of these books and this com pletely vol un teer en deavor. May God bless you and keep you, help you, de fend you, and lead you to know the depths of His kind ness and love.
    [Show full text]