2017 Program PDF 1.12 MB
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
66Th Miff Announces Full Program
66TH MIFF ANNOUNCES FULL PROGRAM GURRUMUL WORLD PREMIERE AT CLOSING NIGHT JANE CAMPION, MELISSA GEORGE AND LUCA GUADAGNINO LEAD GUEST LINE-UP SALLY POTTER AND PIONEERING WOMEN RETROSPECTIVES UNVEILED MELBOURNE, 12 JULY 2017 – Celebrating its 66th year, the Melbourne International FIlm Festival (MIFF) unleashes its full program with a mammoth line-up of more than 358 films representing 68 countries, including 251 features, 88 shorts, 17 Virtual Reality experiences, 12 MIFF Talks events, 31 world premieres and 135 Australian premieres. It all happens over 18 days, spanning 13 venues across Melbourne, from 3 to 20 August 2017. “What a pleasure it is to launch this year’s Melbourne International Film Festival,” said Artistic Director Michelle Carey. “This year’s program offers audiences an amazing opportunity to explore new worlds through film – from our Pioneering Women and Sally Potter retrospectives to the return of our Virtual Reality program as well as a particularly strong line-up of special events, we can’t wait to open the doors to MIFF 2017.” After kicking-off the festival with the Opening Night Gala screening of Greg McLean’s MIFF Premiere Fund-supported JUNGLE, presented by Grey Goose Vodka, the festival will wind up with the world premiere CLOSING NIGHT screening of Paul Williams’ GURRUMUL. A profound exploration of the life and music of revered Australian artist Geoffrey Gurrumul Yunupingu, the film uses the tools of the artist’s music – chord, melody, song – and the sounds of the land to craft an audio-first cinematic experience, offering a rare insight into a reclusive master. After the film, the audience will enjoy MIFF’s famous Closing Night party at the Festival Lounge. -
Djalu' Gurruwiwi, Garma Festival 2002, Gu`Ku`A, Northeast Arnhem Land
Djalu' Gurruwiwi, Garma Festival 2002, Gu`ku`a, Northeast Arnhem Land Language: G^lpu (Dha\u) Translation and notes by Randin Graves, Waymamba Gaykama\u and Dh^\ga` Gurruwiwi This paper, a key part of Randin' Graves research on the cultural foundation of the yi[aki in northeast Arnhem Land, also contributes to the recording of life stories of Yol\u elders and documentation of the Dha\u language. Originating as the answer to the simple question, “tell us a story about yi[aki,” it contains stories about different types of clan-specific yi[aki, Djalu's experiences with the instrument, details of kinship, and his feelings on the state of Yol\u learning today. The first column is a transcription of a speech given by Djalu, the second and third provide literal and free translations. Outline: 1 The story of the G^lpu yi[aki called Dju\girriny' and an introduction to those who hold the story. 2 Expression of Djalu's openness to non-Aboriginal visitors interested in the yi[aki. 3 Introduction of holders of Gumatj knowledge and their Dju\gaya, or cultural custodians. 4 More discussion of overseas visitors who come to learn from Djalu'. 5 Introduction to the Gu`ku`a area and discussion of the maintenance of knowledge. 6 Description of family lines and totemically associated physical landmarks, again moving to importance of sharing knowledge. 7 The significance of knowledge, Yothu Yindi relationships, and ceremonial behaviour. 8 More discussion of Yol\u kinship, naming of ancestors. 9 The local mining operations and sharing of knowledge and ceremony. -
Learning in Both Worlds: Academic Journalism As a Research Outcome
Research Journalism Volume 2 Issue 1 Article 1 October 2012 Learning in Both Worlds: Academic Journalism as a Research Outcome Lisa J. Waller Deakin University Follow this and additional works at: https://ro.ecu.edu.au/research_journalism Waller, Lisa J. (2012) "Learning in Both Worlds: Academic Journalism as a Research Outcome," Research Journalism: Vol. 2: Iss. 1, Article 1. Available at: https://ro.ecu.edu.au/research_journalism/vol2/iss1/1 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Australia. This Journal Article is brought to you by Research Online. It has been accepted for inclusion in Research Journalism by an authorized administrator of Research Online. For more information, please contact [email protected]. Learning in Both Worlds: Academic Journalism as a Research Outcome Cover Page Footnote Lisa Waller is a PhD candidate at the University of Canberra researching the relationship between news media and bilingual education policy in the Northern Territory as part of the Australian Research Council Discovery Project, Australian News Media and Indigenous Policymaking 1988–2008. She lectures in journalism at Deakin University and has worked as a journalist for the Canberra Times, the Australian and the Australian Financial Review. This journal article is available in Research Journalism: https://ro.ecu.edu.au/research_journalism/vol2/iss1/1 Learning in both worlds: Academic journalism as a research outcome Introduction Writing mainstream journalism on the issue of bilingual education policy from the viewpoint of Yolngu participants was agreed upon as an important outcome for my doctoral research 1 from early in its design. Their ongoing consent to participate rested on me agreeing to wear my journalist hat as well as my academic hat. -
September '17 Program
Program 14—25 September '17 Contents Staff Aahana Kumra Djalu Gurruwiwi Films Special Events Industry Events Opening Night Burma Storybook 13 Keepers of the Magic 23 Cinema 360 18 ACS NT Awards 30 Artistic Director with Petr Lom and Corinne van Egeraat Timothy Parish Lipstick Under My Burkha 5 Good Time 24 Immersive, full-dome Workshops 32 with special guest Aahana Kumra Best of Annecy 2017 13 planetarium cinema comes to General Manager A Ghost Story 24 Darwin for the very first time Alice Body SPARK Film Showcase 6 Best of Annecy Kids 2017 14 Ellipsis 25 with a temporary, pop-up Operations Manager Best of Territory Shorts 7 Ivan Tsarevitch and the Changing 14 with David Wenham structure at the Waterfront. James Parker Princess Westwind 8 Chauka: Please Tell Us the Time 26 Art House 28 SPARK Executive Producer and Workshops Coordinator with Ben Strunin and Djalu Gurruwiwi The Square 15 Information Manifesto 26 The art of the moving image is Blandine Ruffo The Documentary of 9 Loving Vincent 15 not limited to cinema screens. Dr G Yunupingu's Life Song to Song 27 Cinema 360 Coordinator Happening in participating Ticketing 36 with special guests and performances November 16 Cat Orme Endless Poetry 27 Darwin art galleries. Venues 37 Rock'n Roll 16 Publicist Closing Night ACS NT Awards 30 Calendar 38 Chryss Carr The Song Keepers 10 BPM (Beats Per Minute) 17 with Ray Martin and David Brill Cinesonic 31 with Naina Sen Photographer Drone Film Festival ANZ 17 Mad Max: Fury Road - Black & Chrome 30 Celebrating the relationship Murray Hilton King of Peking 11 Post-Apocalyptic Costume Party between sound and screen, Score 22 events include live cinematic Graphic Designer The Opposition 11 A Memory In Khaki 22 soundtracks and audio-visual Mike Frier Pop Aye 12 performances. -
Womadelaide 1992 – 2016 Artists Listed by Year/Festival
WOMADELAIDE 1992 – 2016 ARTISTS LISTED BY YEAR/FESTIVAL 2016 47SOUL (Palestine/Syria/Jordan) Ainslie Wills (Australia) Ajak Kwai (Sudan/Australia) All Our Exes Live in Texas (Australia) Alpine (Australia) Alsarah & the Nubatones (Sudan/USA) Angelique Kidjo (Benin) & the Adelaide Symphony Orchestra (Australia) APY Choir (Australia) Asha Bhosle (India) Asian Dub Foundation (UK) Australian Dance Theatre “The Beginning of Nature” (Australia) Calexico (USA) Cedric Burnside Project (USA) DakhaBrakha (Ukraine) Datakae – Electrolounge (Australia) De La Soul (USA) Debashish Bhattacharya (India) Diego el Cigala (Spain) Djuki Mala (Australia) Edmar Castañeda Trio (Colombia/USA) Eska (UK) – one show with Adelaide [big] String Ester Rada (Ethiopia/Israel) Hazmat Modine (USA) Husky (Australia) Ibeyi (Cuba/France) John Grant (USA) Kev Carmody (Australia) Ladysmith Black Mambazo (South Africa) Mahsa & Marjan Vahdat (Iran) Marcellus Pittman - DJ (USA) Marlon Williams & the Yarra Benders (NZ/Australia) Miles Cleret - DJ (UK) Mojo Juju (Australia) Mortisville vs The Chief – Electrolounge (Australia) Mountain Mocha Kilimanjaro (Japan) NO ZU (Australia) Orange Blossom (France/Egypt) Osunlade - DJ (USA) Problems - Electrolounge (Australia) Quarter Street (Australia) Radical Son (Tonga/Australia) Ripley (Australia) Sadar Bahar - DJ (USA) Sampa the Great (Zambia/Australia) Sarah Blasko (Australia) Savina Yannatou & Primavera en Salonico (Greece) Seun Kuti & Egypt 80 (Nigeria) Songhoy Blues (Mali) Spiro (UK) St Germain (France) Surahn (Australia) Tek Tek Ensemble -
Westwind: Djalu's Legacy
Screen Australia Presents a Jonnie & Kate Films Madman Production Company Production In Association with Melbourne International Film Festival Premiere Fund Film Victoria Screen Territory & National Indigenous Television Directed by Ben Strunin Produced by Kate Pappas, Virginia Whitwell, Nick Batzias, Ben Pederick & Ben Strunin westwindthefilm.com Running time: 86 Mins @ 24FPS Language: English Aspect ratio: 16.9 Year of Production: 2017 ANZ Distributor: Madman Entertainment PRODUCTION COMPANY (AUS) Jonnie & Kate Films Level 1, 274 Barkly Street Brunswick VIC 3056 PRODUCTION COMPANY (AUS) Madman Production Company Building 1, Level 1, 21-31 Goodwood Street Richmond VIC Australia 3121 T: +61 3 9261 9200 ONE LINER Ancient knowledge. A way forward. A legacy shared. An Old Man, Djalu Gurruwiwi warrior, shaman, and father, must find a way to bring two worlds together to save his sons and his culture. ONE PARAGRAPH SYNOPSIS Djalu Gurruwiwi is an aging elder in a line 60,000 years long who is running out of time to pass on the Yidaki Songlines entrusted to him for the future of his people, before it dies with him. His sons and community, struggling to come to terms with the consequences of colonisation, are lost. When Djalu breaks with tradition to try and save it, world famous musician Gotye becomes an unexpected family member and helps heal Djalu’s sons and amplify his songs to the world. ONE PAGE SYNOPSIS Djalu Gurruwiwi, an aging Elder in a line 60,000 years long, is running out of time to pass on the Yidaki Songlines entrusted to him for the future of his people, before they die with him. -
Rirratjingu Parties V Galpu Parties & Anor [2019]
CITATION: Rirratjingu Parties v Galpu Parties & Anor [2019] NTSC 77 PARTIES: RIRRATJINGU ABORIGINAL CORPORATION AS REPRESENTATIVE OF THE RIRRATJINGU PARTIES v DJALU GURRUWIWI AS REPRESENTATIVE OF THE GALPU PARTIES and GUMATJ CORPORATION LIMITED AS REPRESENTATIVE OF THE GUMATJ PARTIES TITLE OF COURT: SUPREME COURT OF THE NORTHERN TERRITORY JURISDICTION: SUPREME COURT exercising Territory jurisdiction FILE NO: 100 of 2019 (21934059) DELIVERED ON: 25 September 2019 HEARING DATE: 25 September 2019 JUDGMENT OF: Grant CJ CATCHWORDS: COMMERCIAL ARBITRATION – Composition of arbitral tribunal – Appointment of arbitrators – Consequences of failure of agreement on procedure for appointment of arbitrator Agreements provided for the appointment of a retired superior court judge to arbitrate claims – No agreement between the parties on a procedure for appointing an arbitrator – Order made appointing an arbitrator. Commercial Arbitration (National Uniform Legislation) Act 2011 (NT) s 7, s 11 REPRESENTATION: Counsel: Plaintiff: S Pringle First Defendant: No appearance Second Defendant: S Bowden Solicitors: Plaintiff: MinterEllison First Defendant: No appearance Second Defendant: Bowden McCormack Judgment category classification: B Judgment ID Number: GRA1917 Number of pages: 8 IN THE SUPREME COURT OF THE NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA AT DARWIN Rirratjingu Parties v Galpu Parties & Anor [2019] NTSC 77 100 of 2019 (21934059) BETWEEN: RIRRATJINGU ABORIGINAL CORPORATION as representative of the Rirratjingu Parties Plaintiff AND: DJALU GURRUWIWI as representative -
Didgeridoo Notation
DIDGERIDOO NOTATION MARKOS KOUMOULAS A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO DECEMBER 2018 © MARKOS KOUMOULAS, 2018 Abstract The didgeridoo is a unique musical instrument considered to be one of the world’s oldest instruments. It plays an integral part in Australian Aboriginal history, spirituality, rituals and ceremonies. Didgeridoo playing is solely based on oral tradition with varying techniques and interpretations among Aboriginal communities. For non-Aboriginal musicians and composers, the didgeridoo lacks the status of a “serious” instrument and is often viewed as a novelty instrument. This may be why there is a lack of didgeridoo notation and its misrepresentation in the western notation world. This paper presents a “Didgeridoo Notation Lexicon” which will allow non-didgeridoo composers to understand a readable legend and incorporate the didgeridoo into their compositions. The need for didgeridoo notation will be discussed and analyzed in comparison to previous notation attempts of composers and musicologists such as Sean O’Boyle, Liza Lim, Harold Kacanek and Wulfin Lieske. In the past, the inclusion of the didgeridoo in orchestral contexts has predominately been focussed on its associated Aboriginal imagery regarding dreamtime and spirituality. Conversely, my original composition fully integrates the didgeridoo within the orchestra as an equal instrument, not a focal point to advance a particular theme. I travelled to Cairns, Australia to interview world-renowned didgeridoo player, David Hudson. Hudson’s insight, experience and knowledge of the Aboriginal community supported the creation of a Didgeridoo Notation Lexicon. -
BIOGRAFIA DJALU GURRUWIWI - Yidaki Player/Yolngu Co-Ordinator (AUSTRALIA)
BIOGRAFIA DJALU GURRUWIWI - Yidaki player/Yolngu co-ordinator (AUSTRALIA) Moiety - Dhuwa Clan - Galpu Clan Language - Dhangu Homeland – Ngaypinya/Gikal Djalu Gurruwiwi è uno dei membri più importanti del clan dei Galpu (considerati i principali custodi dello strumento), creatore e suonatore di Yidaki (didjeridoo) conosciuto in tutto il mondo e considerato l'ultima figura di culto di Arnhem Land, la terra d’origine di questo antico strumento. Il ruolo di Djalu, nel mondo del didgeridoo, gli è stato tramandato dal padre, una celebre guida del clan dei Yolngu, che ha lasciato al figlio in eredità la responsabilità di custodire la cultura legata allo Yidaki, il didgeridoo del clan dei Galpu. Collegate allo Yidaki ci sono molte conoscenze e pratiche culturali sacre e segrete che sono appunto custodite da autorità religiose come Djalu. Tipicamente tagliati dai grandi alberi di eucalipto scavati dalle termiti, gli strumenti di Djalu sono apprezzati per le loro qualità estremamente risonanti e per la loro bellezza. La sua capacita di selezionare il genere di albero a regola d'arte per ricavarne strumenti musicali di prim'ordine è leggendaria all'interno del suo clan e questo testimonia la sua indiscussa abilità e la sua conoscenza legata allo Yidaki. Associazione Culturale e di Prima della sua celebrità internazionale, la grande passione di Djalu per Promozione Sociale lo Yidaki lo ha portato a dedicare parecchi decenni alla costruzione di OFFICINA IDEE strumenti, raffinando tantissimo la sua tecnica. Dal 1986, la reputazione di Djalu, come artigiano esperto di Yidaki, ha avuto una spinta Via Leone Cobelli 7 importante con la nascita della band di Yothu Yindi che gli commissionò 47100 Forlì (FC) la costruzione degli strumenti suonati dalla band. -
Miwatj Catalogue
MIWATJ MIWATJ La Trobe Art Institute acknowledges the Yolŋu people as the traditional custodians of the lands and waters of North-East Arnhem Land. We pay our respects to them and their elders, past, present and emerging. La Trobe Art Institute would like to advise visitors that this exhibition contains the names and artwork of deceased Yolŋu people. Drawn from the collections of La Trobe University, Miwatj presents the work of five highly respected senior Yolŋu leaders: Birrikitji Gumana (c.1898-1982), Dr Gumana AO (c.1935-2016), Mithinarri Gurruwiwi (c.1929-1976), Narritjin Maymuru (c.1916-1981) and Wandjuk Marika OBE (c.1927-1987). Miwatj translates to ‘morning side’ or ‘land of the first sunrise’ in olŋuY Matha (Yolŋu tongue). Geographically, Miwatj refers to ‘sunrise country’, the furthest north-eastern part of Arnhem Land that receives the first morning sun, as it rises in the east. Beyond providing a sense of geographic location, the Miwatj region is of immense significance to olŋuY It means blood and maggots, sand and worms, itchy red spots and rotten people, Yolŋu culture and understandings of place, encompassing both land and sea, freshwater and flesh […] One small dot, too many meanings.1 saltwater country. Place is the locus of all ancestral events and spiritual forces that shape the ongoing period of creation, known as Waŋarr. Narritjin Maymuru Rather than locating this group of Yolŋu artists within a particular art-historical point in time, the influence of these men continues to resonate in an ongoing cycle of cultural expression, a cycle that preceded them and one that continues beyond them, just as the sun rises and sets in an ongoing cycle of many sunrises and sunsets. -
70E Locarno Festival
Echos de festival 70e Locarno Festival 2 au 12 août 2017 (David Lynch et Harry Dean Stanton dans le film en compétition internationale, Lucky, de John Carroll Lynch) 70 ans, cela se fête ! Site de l'Organe cantonal (VD et Le Léopard d’Or 2017 a été attri- GE) de contrôle des films : Créé en 1946, le Festival del bué au Chinois Wang Bing pour http://www.filmages.ch/ Film de Locarno est l’un des plus son documentaire sur les der- anciens festivals de cinéma au niers jours d’une femme atteinte Commission nationale du film et e de la protection de la jeunesse : monde. Pour sa 70 édition, il de la maladie d'Alzheimer. Le http://filmrating.ch/fr/verfahrenki s'est rebaptisé Locarno Festival. verrez-vous en salle ? Plus sû- no/suche.html?search=/ En plus de ses sept salles (dont rement sur Arte ! Les distribu- deux refaites à neuf cette an- teurs suisses ne se précipitent Sommaire : née : le PalaCinema et le Gran- généralement pas sur les films Page 1 Rex), il offre toujours le plus lauréats de Locarno, il vous reste « 70 ans, cela se fête ! » et barème fascinant Open Air au monde, la à croiser les doigts et à espérer. « Etoiles et Toiles » Piazza Grande, qui peut accueil- lir jusqu’à 8'000 personnes. L’équipe d’e-media a feu vert Page 2 Rétrospective Jacques Tourneur Cannes distribue ses Palmes, pour se faire plaisir à Locarno et Tout ça ne vaut pas l’amour ou Berlin ses Ours, Venise ses ne doit pas impérativement Un vieux garçon (1931) Lions, Locarno décerne ses Léo- « couvrir » une section plutôt pards. -
Jacques Tourneur Rétrospective 30 Août - 8 Octobre En Partenariat Avec Le 70E Festival Du Film De Locarno Jacques Tourneur Jacques Programmation
JACQUES TOURNEUR RÉTROSPECTIVE 30 AOÛT - 8 OCTOBRE JACQUES TOURNEUR JACQUES EN PARTENARIAT AVEC LE 70E FESTIVAL DU FILM DE LOCARNO PROGRAMMATION La Féline 17 La Flibustière des Antilles LES DEUX MONDES Jacques Tourneur, considéré comme l’un des maîtres du fantastique avec des œuvres comme La Féline, Vaudou, L’Homme-léopard ou Rendez-vous avec la peur, est un cinéaste des mondes invisibles. Il a mis son art subtil de la sugges- tion au service de récits angoissants mais aussi de remarquables et oppressants films noirs (La Griffe du passé, Nightfall), de colorées bandes d’aventures (La Flèche et le Flambeau, La Flibustière des Antilles) et de westerns particulière- ment originaux (Canyon Passage, Un jeu risqué). La place de Jacques Tourneur est unique dans l’histoire du cinéma. L’intérêt qu’il suscita dans la cinéphilie fut assez tardif. S’il ne fut pas pendant longtemps consi- déré comme l’égal des grands maîtres du cinéma hollywoodien classique, est-ce parce que son image a longtemps été celle d’un réalisateur spécialisé dans le genre CINEMATHEQUE.FR fantastique, auquel il n’apporta pourtant qu’une contribution de quatre films, Jacques Tourneur, mode trois produits par Val Lewton pour la RKO au début des années 1940 et un autre d’emploi : quelques plus tardif, en 1957, Rendez-vous avec la peur ? Est-ce parce qu’il semble avoir pistes pour entrer dans abordé souvent d’autres genres considérés comme mineurs comme le western l’œuvre du cinéaste. Jacques Tourneur, précurseur ou les films d’aventures bariolés ? Est-ce plutôt parce que son cinéma est dénué du Giallo, un essai vidéo d’effets, que sa maîtrise s’y révèle parfois indécelable, que le sens y est d’abord autour de L’Homme-léopard.