Guide Pratique 2015 Sommaire
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Le Bilan De La Concertation
01 SOMMAIRE Introduction générale .............................................................................. 3 Le projet d’aménagements proposé par le Département .................... 4 a) Les grandes caractéristiques du projet .......................................................................... 4 b) Les aménagements proposés ......................................................................................... 6 c) Un projet d’aménagement soumis à concertation afin d’associer les acteurs du territoire à la réflexion........................................................................................................... 9 Objectifs, périmètre et modalités de la concertation préalable ........ 10 a) Les objectifs de la concertation préalable.................................................................... 10 b) Les modalités et le périmètre de la concertation préalable ......................................... 10 Le dispositif mis en place lors de la concertation ............................. 11 a) Le dispositif d’annonce de la concertation .................................................................. 11 b) Le dispositif d’information ............................................................................................ 15 c) Le dispositif de participation ........................................................................................ 17 Synthèse quantitative des expressions du public ............................. 20 a) Chiffres clés de la participation ................................................................................... -
Dossier De Presse 2021
dossier de presse 2021 1 bienvenue dans le trièves ici, je puise ma force Le Trièves, terre d’équilibre, invite à renouer avec l’harmonie des 4 éléments essentiels à la vie. Un pied dans le Vercors, l’autre dans le Dévoluy, on explore de nouveaux horizons et un territoire qui prend soin de ses visiteurs, de ses habitants et de ses terres. S’ouvrir à un voyage responsable dans une nature préservée et contribuer à prendre soin de ce pays d’accueil ! En toute saison, on propose au visiteur de choisir l’élément qui l’inspire pour trouver équilibre et ressourcement. Le Trièves offre ses multiples facettes pour vivre des expériences inoubliables: La pleine nature et toutes ses activités, la culture et la Route des Savoir-Faire à la rencontre d’artistes, d’artisans, de producteurs, la simplicité de la vie quotidienne faite de rencontres et de dégustations. Le Trièves fait la promesse d’une expérience ressourçante, où l’on s’enrichit de ce qui ne s’achète pas. Retrouvez-vous sur cette terre d’équilibre ! Incontournables .......................................... 2 Nouveautés .......................................... 3 Rando .......................................... 4 Cyclo .......................................... 5 Les plantes médicinales .......................................... 6 La poterie .......................................... 7 Activités aériennes .......................................... 10 La réserve naturelle .......................................... 11 Agenda .......................................... 12 Artisans du feu ......................................... -
PPRM La Mure 2019
Rapport d’enquête publique Plan de Prévention des Risques Miniers (PPRM) sur le Plateau Matheysin (38) du 5 décembre 2018 au 19 janvier 2019 enquête n° E18000327/38 Tribunal Administratif de Grenoble Ponsonnas, le 19 février 2019 Rapport d’enquête publique : Plan de Prévention des Risques Miniers sur le Plateau Matheysin (38) – enquête n° E18000327/38 – Jean-Pierre Blachier. 1 PLAN DU DOSSIER A. PREAMBULE A.1. Désignation du commissaire-enquêteur B.2. Arrêté préfectoral d’enquête publique B. INFORMATION DU PUBLIC B.1. Par voie de presse B.2. Par affichage dans les mairies B.3. Réunion publique d’information B.4. Par voie informatique B.5. Bulletins communaux C. HISTORIQUE DE L’EXPLOITATION DU CHARBON SUR LE PLATEAU MATHEYSIN C.1. Les concessions C.2. Les méthodes d’exploitation C.3. Les travaux miniers D. AUTRES EXPLOITATIONS MINIÈRES E. LE PROJET DE PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES MINIERS (PPRM) E.1. Prescription du PPRM E.2. Note de présentation et évaluation environnementale E.3. Association, concertation et consultation E.4. Réglementation relative à l’enquête publique E.5. Application du PPRM Rapport d’enquête publique : Plan de Prévention des Risques Miniers sur le Plateau Matheysin (38) – enquête n° E18000327/38 – Jean-Pierre Blachier. 2 E.6. Révision et modification du PPRM E.7. Rôle des services de l’État dans l’élaboration du PPRM E.8. Définitions F. MILIEU NATUREL F.1. Situation et cadre géographique F.2. Le milieu anthropique G. ALÉAS G.1. Études, méthodes et supports utilisés G.2. Description et qualification des aléas retenus G.3. -
Baux Du Domaine Public Geres Par Les Aappma 38 Maj : 26/06/2018
BAUX DU DOMAINE PUBLIC GERES PAR LES AAPPMA 38 MAJ : 26/06/2018 Cours d'eau Lot Libellé Taille Limite amont Limite aval AAPPMA gestionnaire Bourne LAC Retenue de Choranche 24 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau PONT EN ROYANS Bréda LAC Retenue du Flumet 64,5 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau ALLEVARD Bréda PE Plan d'eau du Curtillard 4 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau LA FERRIERE Drac LAC Retenue de Monteynard-Avignonet 660 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau MONTEYNARD Drac LAC Retenue de Ndame de Commiers 170 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau ST GEORGES DE COMMIERS Drac LAC Retenue de St Pierre de Mearotz 124 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau LA MURE Drac LAC Retenue du Sautet 350 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau CORPS Drac Drac Amont 5 km Vieux pont de PONT DE CLAIX Limite communale entre GRENOBLE et ECHIROLLES PONT DE CLAIX Drac Drac Aval 5,1 km Limite communale entre GRENOBLE et ECHIROLLES Seuil DDE GRENOBLE Furon LAC Retenue d'Engins 1,2 ha Celle du plan d'eau Celle du plan d'eau SASSENAGE Isère A15 Le Cheylas 5,75 km Pont de CHEYLAS Pont de GONCELIN LE CHEYLAS Isère A16 Goncelin 11,3 km Pont de GONCELIN Pont de BRIGNOUD BELLEDONNE Isère A17 Brignoud 9,2 km Pont de BRIGNOUD Pont de DOMENE, y compris les plans d'eau de la Boucle du Bois Français BELLEDONNE Isère A18 Domène 8,2 km Pont de DOMENE Pont de la RN 87 (Rocade Sud) BELLEDONNE Isère A19 Grenoble 7,2 km Pont de la RN 87 (Rocade Sud) Pont Marius Gontard à GRENOBLE GRENOBLE Isère A20 Grenoble 4,8 km Pont Marius GONTARD à GRENOBLE Pont SNCF (limite amont du remous de la retenue de ST EGREVE) GRENOBLE Le pont SNCF (limite amont du remous de la retenue de ST EGREVE sur l'ISERE) et le Isère B1 St Egrève 4,4 km seuil le plus à l'aval sur le DRAC dit ''seuil DDE''. -
Dossier De Presse Saison Été 2019
DOSSIER DE PRESSE SAISON ÉTÉ 2019 BRIGITTE ROLAND TÉL. +33 (0)4 76 00 33 56 - +33 (0)6 08 70 87 93 - [email protected] AGENCE REVOLUTIONR ANNE THIRIEZ TÉL.+33 (0)1 47 10 08 34 - +33 (0)6 72 07 12 10 - [email protected] DOSSIER DE PRESSE Chantal Carlioz Présidente d’Isère Tourisme Vice-présidente du Département chargée du tourisme, de la montagne et des stations Cet été en Isère, vivez une saison source de hauteur Depuis quelques années, le monde du tourisme évolue. L’économie de ce secteur d’activité doit s’adapter à des modes de consommation différents, aux nouvelles attentes des clientèles et aussi à l’impact du changement climatique. Particulièrement perceptible en montagne, le modèle économique des stations est amené à se transformer, la diversification et la multi-saisonnalité deviennent des enjeux majeurs. Dans ce contexte, la saison estivale pourrait devenir une période phare de l’activité. Le besoin de se recentrer au plus près de la nature et des grands espaces pour respirer, attire de plus en plus de clientèles, notamment chez les jeunes. Les visiteurs ont envie de calme et de repos pour fuir le stress quotidien, ils sont à la recherche de séjours plus authentiques, en quête d’expériences personnalisées génératrices de ressourcement, d’enrichissement et de partage. L’Isère offre de nombreux atouts en réponse à ces nouvelles attentes : un parc national, deux parcs régionaux, les réserves naturelles des hauts plateaux, une variété de paysages vallonnés, de plaines et de larges vallées du nord du département aux cimes de Ecrins… un territoire nature exceptionnel pour s’évader, marcher. -
Les Musées De France D'auvergne-Rhône-Alpes
Les musées de France d'Auvergne-Rhône-Alpes DÉPARTEMENT DE L’AIN Directeurs Date Communes Nom du musée Adresse Téléphone Adresse électronique Tutelle Responsables scientifiques d’appellation 63 boulevard de Brou Bourg-en-Bresse Musée de Brou 04 74 22 83 83 [email protected] Magali Briat-Philippe 30-janv-2003 M 01000 Bourg-en-Bresse Conservation départementale 34 rue Général Delestraint Bourg-en-Bresse 04 74 32 10 60 [email protected] N… 01-févr-2003 D des musées de l'Ain 01000 Bourg-en-Bresse Place du Presbytère Briord Musée archéologique de Briord 04 74 36 72 06 [email protected] Michel Corna 01-févr-2003 A 01470 Briord Place de l'Eglise Izernore Musée archéologique d'Izernore 04 74 49 20 42 [email protected] Ève Neyret 01-févr-2003 M 01580 Izernore Lochieu Musée du Bugey-Valromey 01260 Lochieu 04 79 87 52 23 [email protected] N… 01-févr-2003 D Musée d'histoire de la résistance et de 3 montée de l'Abbaye Nantua 04 74 75 07 50 [email protected] Florence Saint Cyr-Gherardi 01-févr-2003 D la déportation de l'Ain et du Haut-Jura 01130 Nantua Centre culturel Aragon Oyonnax Musée du peigne et de la plasturgie Place Georges Pompidou 04 74 81 96 82 [email protected] Virginie Kollmann-Caillet 01-févr-2003 M 01100 Oyonnax Place du Tilleul Pérouges Musée du Vieux-Pérouges 04 74 61 00 88 Pas de courriel Jacques Boyon 01-févr-2003 A 01800 Pérouges Hôtel de Ville Pont-de-Vaux Musée Chintreuil 66 rue Maréchal de Lattre 03 85 5145 65 [email protected] Nelly Catherin 01-févr-2003 -
Mayres Savel / Arrivée : Treffort 7H30
Guide de l’événement Briefing de course 1. Mesures Covid 9. Ravitaillements 2. Programme de l’événement 10. Matériel Obligatoire 3. Parcours : plan + dénivelé 11. PC SECOURS 4. Venir sur l’événement 12. Barrières horaires 5. Plan du site 13. Remise des prix 6. Parkings 14. Services coureurs (consignes, 7. Retrait des dossards douches, soins d’après-course…) 8. Vagues de départ 1. Mesures COVID-19 Veuillez cliquer sur l’image ci-dessus pour avoir le détail de toutes les mesures COVID-19 sur le Trail des Passerelles du Monteynard 2. Programme de l’évènement Vendredi 09 juillet 16h00 – 18h00: Inscriptions aux courses enfants à Treffort (base nautique) 18h00: Epreuve Benjamins / Minimes (nés entre 2006 et 2009) : 1500m 18h20: Epreuve Pupilles / Poussins (nés entre 2010 et 2013) : 1 000m 18h30: Epreuve Mini Poussins (nés en 2014 et 2015) : 500m 15h00 – 20h00 : Retrait dossards à Treffort pour les épreuves suivantes : 2. Programme de l’évènement Samedi 10 juillet RANDO DES PASSERELLES – 11,5KM Départ : Mayres Savel / Arrivée : Treffort 7h30 – 9h30 : retrait des dossards à Treffort 8h30 : départ de la navette bateau La Mira (150 places) de Treffort pour Mayres Savel 9h40 : départ de la navette bateau La Mira (75 places) de Treffort pour Mayres Savel Entre 9h00 et 10h30: départ libre à Mayres Savel plage 2. Programme de l’évènement Samedi 10 juillet TRAIL DE COTE ROUGE – 25KM Départ / Arrivée : Treffort 7h30 - 9h30: retrait des dossards à Treffort (base nautique) 9h30 : départ du Trail de Côte Rouge 13h30 : remise des prix TRAIL DE L’EBRON – 16KM Départ / Arrivée : Treffort 10h00 – 17h00 : retrait des dossards à Treffort (base nautique) 17h00 : départ du Trail de l’Ebron 19h30 : remise des prix 2. -
Arrêté Préfectoral N°DREAL-2016
PRÉFET DE L’ISÈRE Direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement Auvergne-Rhône-Alpes Unité départementale de l'Isère Pôle Climat Air Énergie (PRICAE) Grenoble, le 26 mai 2016 Arrêté préfectoral n°DREAL-2016 relatif à la mise en œuvre de la mesure 11 du plan de protection de l’atmosphère (PPA) de la région grenobloise : conformité des installations de combustion individuelles utilisant de la biomasse et mises en service dans les communes du périmètre du PPA Le Préfet de l'Isère Chevalier de la Légion d'Honneur Chevalier de l'Ordre National du Mérite Vu le code de l’environnement et notamment ses articles L.222-4 à L.222-7, et R.222-13 à R.222-36 ; Vu l’arrêté inter-préfectoral n°2014056-0035 du 25 février 2014 approuvant le projet de révision du plan de protection de l’atmosphère (PPA) de la région grenobloise ; Vu le décret n°2004-374 modifié du 29 avril 2004, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et départements et notamment son article 43 ; Vu le plan régional pour la qualité de l’air de la région Rhône-Alpes approuvé par arrêté préfectoral du 1er février 2001 ; Vu le plan de protection de l’atmosphère de la région grenobloise et particulièrement sa mesure n°11 : « Interdire l’installation d’appareils de chauffage au bois non performants sur la zone PPA » ; Vu le rapport de synthèse de la direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement Auvergne-Rhône-Alpes, unité départementale de l'Isère (DREAL-UDI), du 2 février 2016 -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
BR IFIC N° 2499 Index/Indice
BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD -
À La Découverte
NOUS CONTACTER Randonnée des passerelles 04 76 34 14 48 www.lac-monteynard.com Bateau La Mira 04 76 34 14 56 À la découverte www.la-mira.com Lac Monteynard Bateau La Mira Depuis Treffort (30 minutes de Grenoble) ou Mayres-Savel (15 minutes de La Mure) Point information Parking Prenez le temps… LES ARNAUDS 770m De séjourner Hôtel restaurant Gîte ou Chambre d’hôte L Camping Restauration a c RIVE DROITE d e ROUAC Épicerie Aire de camping car SAVEL | MAYRES-SAVEL | SAINT-AREY M 658m o n Toilettes t Point eau › Camping de Savel e y n Bord du lac, école de voile, location de VTT a Port Location de bateau r d Sert de Chèvrier à assistance électrique, location de bateaux, - 700m Mise à l’eau Ski nautique A paint-ball, massages v i TREFFORT g n Marcieu Club de kitesurf Point de vue 04 76 81 14 79 VILLAGE o n 610m e › Domaine des Genevreys - Saint-Arey t Aire de jeux Aire de pique-nique 04 76 81 26 27 › Maison d'hôtes et Gîte Le Pellenfrey - Saint-Arey La Croix Table d’orientation Curiosité naturelle 605m Patrimoine religieux Curiosité patrimoniale 06 32 88 17 82 Treffort › Gîtes "L'Échappée Belle" TREFFORT le Lac Location de vélos Embarcadère LE LAC 560m électriques La Mira La Motte-Saint-Martin 560m 06 28 77 02 83 Paintball Sous Jullières › Gîtes de Roubanis - La Motte-Saint-Martin 560m Embarcadère 06 33 00 90 47 La Mira › Gîte le Sénépy - Mayres-Savel Orchidées 04 76 40 79 40 527m Les Champs CHATEAU DE SAVEL › Auberge Rurale - Mayres-Savel Parking 550m 04 76 81 09 31 Combettes › Chambres d’Hôtes - Mayres-Savel Ruisseau 04 76 81 09 31 Béranger -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.