25 OSTSEETHERME Ochsenberg 39 D

Kückelsberg 58

Reetzow

Heideberge 58

Rezerwat NSG 13 Reserve „Gothensee und Thurbruch” NIEMCY 20 Labömitz Beek

DEUTSCHLAND 12 14 18 Pole pole golfowe Golfowe PARK 15 Golfplatz ZDROJOWY 19 LUBIEWO Golf Course KURPARK 16 SPA PARK T h u r -

LNG K w i e s e n H a u s - Katschow a c h Adlerberg w i e s e n l 17 i 3 n e U z n a m r ŚWINOUJŚCIE 21 S S t e i n k a m p e 22 e OSIEDLE Knüppelgraben Z i l l n i tz T h u r b r u c h ZACHODNIE Stichlingsgraben Kachlin Przepompownia Wiatrowa 1 S c h ä f e r w i e s e Rezerwat Windkraftschöpfrad NSG Wind Pumping M i c h o w w i e s e Reserve PRZYTÓR D a m m w i e s e n „Zerninsee-Senke” Lübock

Brillenberg W o l i n J 17 E Rezerwat NSG Reserve Görke 69 „Golm” Rübscher Berg O Cmentarz Wojenny Golm Kriegsgräberstätte Golm Prätenow German War Graves Commission 23 Port Lotniczy Zechgraben Flughafenport Heringsdorf lotniczy HeringsdorfHeringsdorf Airport Buddelberg 6 Bossin

Garlitz

S t e t t i n e r H a f f / Z a l e w S z c z e c i ń s k i

Ostoja Ptaków NSG Reserve

STAWA MŁYNY MÜHLENBAKE 5 „MILL” BEACON 9 13 20 6 M O RZ E B A Ł TYC K I E 8 O STS E E PŁYWALNIA osobowe i autobusy B A L T I C S E A ka SCHWIMMHALLE PKW und Busse yc Ż INDOOR SWIMMING ałt ero DZIELNICA passenger cars B ms POOL 10 o kie and buses g go ie NADMORSKA k s K o o T g

o w on g r g o o e e MUSZLA KONCERTOWA al.

ie h p i i e

k c kn k MUSIKPAVILLON a T s i s l

s uw a j ck a j Int d ł i l w i e e s a e

im a j j i CONCERT BOWL a u erferie e n w o U r

ko r g M a w z b o e S P k o k

c S i i r

u N t k e w a n o r a k O G ff s B ie S o 12 z w

K a w u w łow c ó w a r ic ac N K r r

łc ie sz z kie asp k ó z o a go ro ie y g y n a g w t c o o

ńsk o t e t ic e ń h g M r l i y G za g , e k n g a c e e FORT GERHARDA

a ie B v o r t i i i FORT ZACHODNI 14

r g s w s k k a w Y yn o e w a OSIEDLE e wisko 2 11

a s w s sk s zdro FORT GERHARD

r o o G n ą U a WESTFORT w w s

ki o n ra E o l

a n P Ś to o w GERHARD'S FORT t 18

R h i O k o WESTERN FORT

cz n rze j W c POSEJDON s z a

W o n e z s o

o i a r ko r o je K e we d k T d

js nn r Gr P i j k e ia w j ot C Z a j tge i S M ó ie y ra ł ło Po k k r AMFITEATR s wac a d u k ls s ls re o o iego ki s o F g FREILICHTBÜHNE d g Komandorska e p e o e s LATARNIA MORSKA g a i AMPHITHEATRE t K k k o Z z i s Sien 19 i d i u ki LEUCHTTURM k e ewi ra k j o cza Kapi i z e g tańska LIGHTHOUSE w m s t o 15 ie iu a Bogusławski FORT ANIOŁA B S n M ego as a y e o a n j n z ENGELSBURG Tr

r y M ia o e me g W C K rs Legionów R ANGEL'S FORT k śm ie y h i e k sp o L s ia p Narutowicza droga główna leśniczówka przeprawa promowa ścieżka rowerowa ŚWINOUJŚCIE ła ń in u sk a Hauptstrasse Forsthaus Stadtfähre Radweg S CENTRUM P ieg tr o main road ferry crossing cycle path z o forestry pl. o e g Pad g l erewskieg e PARK ZDROJOWY e o r M Mickiewicza e a droga drugorzędna Policja szlak rowerowy „Dookoła wyspy Karsibór” i wiata turystyczna a c b n i k w e k o a o o KURPARK ari Nebenstrasse o c a g t s r 16 M Rastplatz Polizei Radrundweg Insel Karsibór r g ie ń k z C W e h SPA PARK k y m ow h b e a n secondary road police station Karsibór island cycling trail s r i C w e e w ys e z pl. o af rest place ł k t Za a m e p H s h th o z iań s y c h droga lokalna ń lc K Sybira- wa Ja sklep / warsztat rowerowy szlak rowerowy „Świdny Las” B s s d ac punkt widokowy k a o W a i o k S ła J örtliche Strasse s e M n g i u zt a g s e e Hołdu kówi s Fahrradservice und -verkauf Radroute „Świdny Las” o i s P k Aussichtspunkt k o g ruskie e w ł go wy t k o o o local road a s y s i to r ol bicycle shop / bicycle service „Świdny Wood” cycling trail ń tu w g s h viewpoint a P c ł o e o k B c i a U j k n i J droga gruntowa ł k e t OSIEDLE H OSIEDLE i a i r wypożyczalnia rowerów Międzynarodowy Nadmorski Szlak Rowerowy R10 i s g o LNG e z s o P 3 Wald / Feldweg głaz narzutowy r s T b d 3 w P R Rezerwat Fahrradverleih iastow a Internationaler Küstenradwanderweg u o e M o ska o Findling r i r wild / forest road n w N C Mieszka o g MATEJKI a b I bicycle rental shop RYCERSKA ie a 1 g o international seaside cycling trail j e i 1 ą z H jo a a t e a i NSG boulder k W i g u a k ń linia kolejowa / stacja w s i D n i s L i k s l s ń t o n szlak rowerowy „Dookoła Zalewu Szczecińskiego” a a k o l s r k latarnia morska r a is j s B e Drzy- i Bahnlinie / Bahnstation pomnik przyrody s pl. o a a em T e k m t te a B M w l mały g Reserve Radrundweg Stettiner Haff a t o i ohat K o g Leuchtturm e a k erów W i o railway / railway station Naturdenkmal p rz e e z z ś n R H a s pl. Wolności nia lighthouse cycling trail around the Szczecin Lagoon yc M u e Ż er d B i A a „Karsiborskie natural monument s c B granica Wolińskiego Parku Narodowego ka a a ś Kościelny rm n kaC ta o ii a Policja terminal promowy szlak rowerowy im. Lyonela Feiningera s h l K pl. Kr 17 J Grenze des Nationalparks Wollin średniowieczne grodzisko tyń e io M ajo IV Polizei Paprocie” Fährterminal Lyonel Feininger Radtour lszB łm nó a a we ława police station National Park border Burgwall O y s w ic r Słowiański j Władys ferry terminal Lyonel Feininger memorial cycling trail d k C sz R yn Wybrzeże sklep / warsztat rowerowy g a ka W ta y a pl. Rybaka granica rezerwatu przyrody settlement o ńs hł S ba r u Fahrradservice und –verkauf s a a W o z z przystań białej floty szlak rowerowy dookoła wyspy Uznam k dG p k y r a G r i s i bicycle shop / bicycle service Grenze des Naturschutzgebietes zabytkowy dwór d s lk rowa o y z ó k nk Anlegenstelle für Fahrgastschiffe Radrundweg T ic M reserve border o ń a w h u wypożyczalnia rowerów s w B Hof r k M u passenger fleet pier around-Usedom-island cycling trail Ś u s Ko Fahrradverleih ń a a o K granica państwa l s k łłą r a bicycle rental shop manor house ą k a k taja s k pomnik s a s ki z Staatsgrenze Międzynarodowy Nadmorski Szlak Pieszy E9 k ka ń c d terminal promowy a z a h Ba szczyt wzniesienia Denkmal iąd n e W WARSZÓW rli international boundary / border Internationaler Küstenwanderweg E9 dz w H C ck Fährterminal ru Kz go ę i Gipfel monument G o ńskie z d o z Niecała eg ferry terminal International Seaside Cycling Trail E9 u e a P ja aszy S e le g o stadion D s j i I s K ws r n e I w peak k k k a s e

a o wypożyczalnia sprzętu wodnego - r a i straż pożarna u a l k y k - a a Sportplatz n ł k g z a a d Feuerwehr fortyfikacyjna ścieżka dydaktyczna w a s muszla koncertowa Bootsverleih l d L y w e i l n B i n e lo i J a fire stations stadion c P w a w s ów hic g ŚWINOUJŚCIE ia Lehrpfad Befestigungsanlagen w P e boat hire w ka o o Musikpavillon ę ł O n S e Ś r o m o j szpital teren niedostępny educational fortification trail a u i W ę r sn n r u o e concert bowl ol Z a S b s wa Krankenhaus szpital zk G n z s Sperrgebiet S k r n ln k e k a hospital ścieżka dydaktyczna “Karsiborskie Paprocie” e s a a d Krankenhaus Ł w ó i s n e a inaccesible area kemping / pole namiotowe G a k o G u a o Łąkowa z ży B rc d g Urząd Miasta hospital Lehrpfad “Karsiborskie Paprocie” r O L M dyń c y c B o o o k n Camping a w u N a Stadtverwaltung las educational trail “Karsiborskie Paprocie” d a o r D w d rw a z L a es town municipality campsite przystań jachtowa ska r s z ka J k u Wald a k ty e a i Szlak św. Jakuba a k c OSIEDLE ka y przystań jachtowa Yachthafen c forest e a a muzeum t k

e s Der Pommersche Jakobsweg i ń w Yachthafen port / harbour S u o Museum w D s port / harbour teren niezalesiony Pomeranian Way of St. James

o K ZACHODNIE aszubska o museum z z fortyfikacje M r ścieżki rowerowe Wiese / Feld a

a o W Radwege Fortifikationen szlak kajakowy 44 wysp M k a

a schronisko młodzieżowe r W open area

z s k z cycle paths l Kanuroute 44 Inseln c o fortress s a i a o Jugendherberge l sk li p ń w teren zabudowany o ŚWINOUJŚCIE Fi ń szlak rowerowy „Świdny Las” fourty-four islands canoe trail o s p e youth hostel i k miejsce do wędkowania k 1 Radroute „Świdny Las” o Wohngebiet l

k Mazurska ł a r a e PORT „Świdny Wood” cycling trail szlak kajakowy wzdłuż brzegów wyspy Wolin a i Angelplatz a k built-up area poczta s M N W B r Kanuroute Haffküste Wollin M o Szlak Rowerowy R10 Postamt amateur fishing area o a w CMENTARZ s teren podmokły b Küstenradwanderweg canoe trail along the banks of Wolin island o i e post office ka k s n seaside cycling trail lotnisko z a r FRIEDHOF Moorgebiet r a P ld s oł kafejka internetowa Flughafen ib K CEMETERY Szlak rowerowy „Dookoła swamp a o u na w r d łta Zalewu Szczecińskiego” Internetcafe airport n sk n So Radrundweg Stettiner Haff fort ru a io internet cafe Drawska G w cycling trail around Fort / Festung park linowy y the Szczecin Lagoon hot-spot fort Hochseilgarten osobowe, ciężarowe, ycki Nadmorski Szlak Pieszy E9 Hotspot Bałt Küstenwanderweg zagroda pokazowa zwierząt hot-spot rope course autobusy przeprawa promowa en seaside cycling trail Bas Międzyzdroje, Wildgehege wieża widokowa PKW, LKW (7,5 t), Busse Fortyfikacyjna ścieżka dydakt. passenger cars, trucks, Fährverbindung Wolin, Szczecin Lehrpfad Befestigungsanlagen showpiece pen Aussichtsturm buses ferry crossing educational fortification trail 7 stadnina viewpoint K i Szlak pieszy Świnoujście – a yck Pferdezucht kościół r ant Międzyzdroje 4 si tl Wanderweg Świnoujście – stud Kirche Szczecinb en A or as Międzyzdroje church sk B Świnoujście – Międzyzdroje wiatrak (dawny młyn) a walking trail kaplica Skala Maßstab Scale: 1 : 36 000 , Berlin Windmühle Kapelle windmill chapel 0 km 0,5 km 1 km , a w plaża y INFORMACJA TURYSTYCZNA dworzec PKS rz Strand K TOURISTINFORMATION Bushaltestelle TOURIST INFORMATION beach bus station (PKS) Wybrzeże Władysława IV, 72-600 Świnoujście tel. (+48) 91 322 49 99, fax (+48) 91 327 16 29 [email protected], www.swinoujscie.pl 9. 17 km Way of St. James

BIKING TRAILS “Karsiborska Kępa” - the bird sanctuary, area of 197.52 ha, lo- (blue - yellow) – ca. 20 km cated on Karsibór island; internationally renowned natural reserve cared

for by the Polish Society for the Protection of Birds; the most significant Bike map Bike “ŚWIDNY LAS” BIKING TRAIL Świnoujście part of Route St. James (sw. Jakuba) is a part of the Pomeranian Way (red) - ca. 28 km breeding species of this reserve and also its symbol is the aquatic warbler of St. James and it is a small part of the Way of St. James (in Camino de Santiago). (Acrocephalus paludicola); there is a viewing tower in the reserve. START Grunwaldzka Street at the intersection with Nowokarsiborska Street (the first sec- Within the administrative boundaries of the town of Swinoujscie the Route leads through tion runs along the bicycle lane in Nowokarsiborska and Karsiborska streets). 10. Evangelical Cemetery 18 km – a well-preserved old German cemete- suburbs Łunowo (Zalewowa Street) and Ognica, district Warszów (Wrzosowa, Norweska, Teren zamknięty Bialoruska and Barlickiego streets, and a town ferry “Warszów”), district Uznam (Wybrzeże Sperrgebiet ON THE TRAIL ry, entered in the register of historical monuments. no go area Władysława IV, Wharf, Armii Krajowej Street, Konstytucji 3 Maja Street), Kościuszki, 1. Grunwaldzka Street 0 km – used to be the highway to Berlin, opened Kołłątaja, Gdańska, Śląska, Markiewicza, Wielkopolska and Grunwaldzka streets and for traffic in 1860, also the Świnoujście-Berlin railroad used to run along 11. RAF monument 19.6 km – it commemorates the 7 Lancaster M.I. air- further – -Germany border crossing Świnoujście – ). the road (the building of the former railway station can still be seen at crew members serving in the famous RAF’s 617 squadron „Dambusters”, 54 Grunwaldzka St., the embankment with several flyovers can be Along the way there are: the remains of fortifications from the Second World War, the shot down on 16 April 1945 in the course of raiding the “Lützow” pocket seen on the German side). historic neo-gothic church in Przytor and churches substation of the Pomeranian Way H battleship. of St James. Jacob, ie the Christ the King Church and the blessed Michal Kozal Church. 2. The Piastowski Canal 6.3 km – built in 1876-1888 during the de- velopment and expansion of the sea port to shorten the fairway to Szczecin; as a result of digging the canal, the south-east part of Uznam FEININGER’S BIKING TRAIL (Świnoujście) (Usedom) was cut off and became Karsibór Island; the canal is 7.2 km R-10 INTERNATIONAL COASTAL BIKING TRAIL long and its fairway’s mean depth is 10.5 m. (green) - ca. 23 km START (German part of the island of Uznam/Usedom). 3. “The Ferns of Karsibór” 9.2 km - a nature reserve of the area of START The cross-border, Polish-German promenade (the Polish-German border). nearly 38 ha featuring lush, more than 2 meters high fern thickets made ON THE TRAIL The Polish - German biking trail on the island of Uznam/Usedom, up mainly of the royal fern (Osmunda regalis) which is under protec- which follows the tracks of Lyonel Feininger - the American artist of tion; this reserve is one of the biggest concentrations of this species 12. The Seaside District 1.3 km – houses of historical value built in an German origin, fascinated by the island’s natural environment and in Poland. eclectic style, with decorated facades, columns, turrets and loggias, unique landscapes; the trail features the places that were immortalised characteristic for spa architecture. in his works; the particular places are marked with special plaques in 4. The western breakwater of the Piastowski Canal fairway gate the flagstones; the trail is ca. 50 km long. The trail runs through the 13.7 km – expanded during dredging the canal’s fairway and elon- following towns and villages (in the German part of the island of Uznam/ „Groβer gated to 644 metres; the navigation signs placed on the western and 13. The windmill-shaped beacon 4.4 km – the navigation sign placed Usedom): Benz - Neppermin - Balm - - Neppermin - Benz - Woting” eastern breakwaters heads guide the ships going into and out of the at the stone-made western breakwater in the years 1873-1874; the Sallenthin - - Heringsdorf - - Świnoujście (the plaques Piastowski Canal. symbol of Świnoujście. at the former Town Hall and on the western breakwater) - Kamminke - Garz - - - Goethen - Sallenthin - Benz. “ROUND KARSIBÓR ISLAND” BIKING TRAIL 14. Western Fort 5.7 km – built in 1843-1863, originally named „Werk (yellow ) - ca. 21 km IV”, later „Batterie A”, „Westbatterie” and „Batterie Henningsen”; originally it was a small, one-storey redoubt built on a square plan, START Along the “Karsibór” ferries east wharf, and then over the Piastowski Bridge to after a few dozen years of expansion and modernization it became a the island of Karsibór. fortress surrounded by a moat and embankments; after the war the THE BIKING TRAIL AROUND USEDOM ISLAND “USEDOM RUNDWEG” ON THE TRAIL Soviet military units were stationed here until 1962; currently it houses The trail length: 153 km M L a military museum with both indoor and outdoor exhibitions. 5. Piast Bridge - was built in 2012, with a length of 420 m and a width Opening hours: 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (January),10:00 a.m. to 4:00 p.m. (February), The trail runs around the island of Uznam (Usedom) linking the coast, J 9.3 m, suitable for movement on both sides; replaced an old bridge 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (March), 10:00 a.m. to 6:00 p.m. (April), 10:00 a.m. to 4:00 p.m. the areas in the south as well as some selected places of interest in the K from 1966, with a length more than 370 m, one-sided movement ve- (May), 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (June-August),10:00 a.m. to 7:00 p.m. (September), island centre. The trail starts and ends in the town of and runs hicles. 10:00 a.m. to 6:00 p.m. (October), 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (November), 10:00 a.m. to 4:00 p.m. (December). through Peenemünde – – Bansin – Heringsdorf – Ahlbeck – Korswandt – Morgenitz – Liepe – Grüssow – Warthe – Rank- 6. U-Boot Harbour 0.9 km – built in 1944, until the end of the WW II it Entrance fee: PLN 10 / PLN 8 (children from 7 to 14); Groups of more than 10 people: was the U-Boot base of the Kriegsmarine 4th Training Flotilla. PLN 5 / person witz – Usedom – – Lassan. The biking trail is marked with traffic signs showing a white bicycle on a blue background. The 15. Angel’s Fort 6.3 km – erected in the years 1854-1858; originally most interesting places along the trail include: Zinnowitz, Heringsdorf, called “Werk III”, it took its current name after St. Angel’s Castle Ahlbeck featuring the unique architecture of seaside quarters, the high- (Hadrian’s Mausoleum) in Rome, which architecture had inspired the est hill on the island and the unforgettable panorama of 7. The eastern breakwater of the Piastowski Canal fairway gate 6.8 designer of the Fort; the Angel’s Fort features a three-storey rotunda km - expanded in the course of dredging of the canal’s fairway and in Koserow, a chapel in Lassan as well as the beautiful landscapes of topped with a roof deck and an observation tower; currently the Angel’s numerous lakes and forested hills. elongated to 666 metres; the navigation signs placed on the western Fort presents many exhibits connected with its history, there is also a and eastern breakwaters heads guide the ships going into and out of cafe, an art gallery and an exhibition of artistic jewellery. the Piastowski Canal. Opening hours: 9:00 a.m. until dusk (May - Sept.), 10:00 a.m. - 3:00 p.m. (Oct. - April) Entrance fee: PLN 9 / PLN 8 (children from 7 to 14); Groups of more than 10 people: 8. 16 km The church of the Holy Virgin Mary – built at the place of the PLN 6 / person PLACES WORTH VISITING historical crossing of the Świna River to Przytór (Wolin Island) which was part of the ancient trade route around the ; the original 16. The Spa Park 6.4 km – dating back to the 19th century, designed A. AHLBECK PIER building dates back to the 15th or 16th century; inside under the ceiling by Peter J. Lenne - the landscape architect famous for the royal Constructed in 1899, one of the few piers in listed as a historical monument, length: 280 m. there is the “Kolumbia” caravel model; a late-gothic altar, a baroque gardens in Berlin and Sanssouci gardens in Potsdam; it is one of the pulpit and benches dating back to the 18th century; in 1826 the church most outstanding spa parks in Europe, featuring a wide variety of flora, was renovated in accordance with the plans of Karl F. Schinkel - one including the valuable and original ancient forest as well as many B. AHLBECK - BALTIC THERMAL SPRINGS www.ostseetherme-usedom.de of the most outstanding Prussian architects. Visiting after prior notifica- unique and protected plant species. Opening hours: May - Oct.: 10:00 a.m. - 10:00 p.m. (Mon. - Sat.), 10:00 a.m. - 8:00 tion, +48 693 632 796 17. The Maritime Fishing Museum 7.8 km – seated in the former Town p.m. (Sun.) November - April: 10:00 a.m. - 9:00 p.m. (Mon. - Sat.), 10:00 a.m. - 8:00 p.m. (Sun.) Hall building, which, designed in 1792 and built in 1804-1806, is the oldest Entrance fee: Adults: € 14.00 / 2h, € 16.00 / 3h, € 18.00 / all day in town; the exhibits show us the history of fishing, the town and the region, Urheberrecht Bild: OstseeTherme Usedom Concessions: € 10.00 / 2h, € 12.00 / 3h, € 14.00 / all day the museum presents historic navigation devices and marine fauna speci- mens, there are also numerous exhibitions held on different occasions. C. BANSIN - TERRARIUM www.tropenhaus-bansin.de April - October: 10:00 a.m. - 6:00 p.m., November - March: 10:00 Entrance: Museum Exhibition + Exhibition of coral reef Full-price ticket PLN 15,00 Opening hours: Half-price ticket PLN 13,00 a.m. - 4:00 p.m. More about: Adults: € 4.00, concessions: € 2 Museum Exhibition Full-price ticket PLN 7,00 Half-price ticket 5,00 Entrance fee:

Opening Hours: June and September:daily 9:00 - 17:00July and August:Monday copyright©Tropenhaus Bansin - tourist trails - Friday 10:00 - 20:00Saturday - Sunday 10:00 - 18:00October - May:Tuesday - Sun- D. BENZ - DUTCH WINDMILL www.muehle-benz.de day 9:00 - 17:00Closed on Mondays Opening hours: May - 15 October: Tue. - Sat. 10:00 a.m. - 5:00 p.m. 18. Gerhard’s (Eastern) Fort 13.4 km – the most interesting and at the - interesting places Entrance fee: Adults: € 1,50, concessions: € 0,75 same time the oldest fortification on the island of Wolin, build in 1856­ – accommodation ‌‑1863; the only Prussian fort that is left from the former eastern fortifi cati- copyright©Holländerwindmühle Benz ons, it was formed as a result of joining the “Eastern Battery” and “Werk E. DARGEN - AUTOMOTIVE MUSEUM www.museumdargen.de April - October: 10:00 a.m. - 6:00 p.m., November - March: 11:00 II” fort; its task was to defend the entrance to the port and to fi ght war- Opening hours: - gastronomy a.m. - 3:30 p.m. ships at sea; currently the fort houses the Museum of Coastal Defence. Entrance fee: Adults: € 7,50, concessions: € 5 Entrance: June, July, August, September - 15 PLN/ 10 PLN Other months - 12 PLN/ 9 PLN copyright©Technik- und Zweirad-Museum Dargen Opening Hours:January - April and October - December - daily 10:00 a.m. - 6:00 F. NEU - HIGH ROPES ADVENTURE PARK www.kletter- Muzeum „Wiatrak” p.m.May, June, September - daily 10:00 - 6:00 p.m.July and August - daily 10:00 wald-usedom.de a.m. - 8:00 p.m. Opening hours: from Easter to Sept.: 10:00 a.m. - 7:00 p.m. Oct.- Easter: 10:00 a.m. - 6:00 p.m. 19. The Lighthouse 13.6 km – put in operation in 1857, the highest Baltic Adults: € 8, concessions: € 6, children up to 5 years of age: € copyright©Kletterwald Usedom Entrance fee: lighthouse, the focal height 68 m, the tower height 64.8 m, one of the 10.00, Family ticket: € 29.00 - € 40.00 highest in the world; 308 stair steps leading to the top/observation deck. G. PEENEMÜNDE - HISTORICAL AND TECHNICAL INFORMATION Opening Hours: January - March and November - December - daily 10:00 a.m. - 4:00 p.m. April - June and September - October - daily 10:00 a.m. - 6:00 p.m. CENTRE www.peenemuende.de July - August - daily 9:00 - 20:00 entrance 6,00 PLN / 4,00 PLN Opening hours: Apr. - Sept.: 10:00 a.m. - 6:00 p.m. Oct. - March: 10:00 a.m. - 4:00 p.m Entrance fee: Adults: € 6.00, concessions: € 4.00, family ticket: € 16.00, groups 20. The central breakwater 14.2 km – built in 1818-1829, more than copyright©HTM Peenemünde GmbH (from 10 persons): € 4.00, guided tours: € 30.00, audioguide rental: € 20.00 1400 m long (the longest stone-made breakwater in Europe). H. PEENEMÜNDE - TOY MUSEUM Opening hours: 11:00 a.m. - 4:00 p.m. Entrance fee: Adults: € 6.00, concessions: € 3.00

21. “The Bell” 22.6 km – the ca. 20 m high bunker made of concrete; copyright©Spielzeugmuseum Peenemünde www.swinoujscie.pl it was used by the artillery headquarters; currently an observation deck I. PRÄTENOW - WISENT (EUROPEAN BISON) DEMONSTRATION FARM used by the Międzyzdroje Forest District. Opening hours: from Easter to October: 10:00 a.m. - 5:00 p.m. November - Easter: 11:00 a.m. - 4:00 p.m. Großes Moorholz The bunker may be visited upon making an appointment on the phone: (+48) 91 328 00 57 Entrance fee: Adults: € 4.50, concessions: children up to 6: € 3.00

copyright©Wisentgehege Insel Usedom P 22. Underground City. The longest underground tourist route in north- J. - BUTTERFLY FARM www.schmetterlingsfarm.de ern Poland! The complex of bunkers and tunnels, built in the first half Opening hours: March - Oct.: 10:00 a.m. - 7:00 p.m., Nov. - Feb.: 10:00 a.m. - 5:00 p.m. of the 20th century. Entrance fee: Adults: € 14.00, family ticket: € 28.00 Opening hours: I­‌‑IV, X­‌‑XII – 10:00­‌‑16:00; V, VI, IX – 10:00­‌‑18:00; VII­‌‑VIII – 10:00­ ‌‑20:00. Entrance: VI­‌‑IX 15 zł/10 zł Combined tickets (Ger­hard’s Fort and Under- copyright©Schmetterlingsfarm Trassenheide ground City ) 23 zł/16 zł. TOURIST INFORMATION K. TRASSENHEIDE - THE UPSIDE DOWN HOUSE www.weltstehtkopf.de Opening hours: Apr. - Oct.: 10:00 a.m. - 6:00 p.m., Nov. - March: 10:00 a.m. - 4:00 pl. Słowiański 6/1 I p.m. tel. +48 91 322 49 99, fax +48 91 327 16 29 Entrance fee: Adults: € 7.00, concessions: € 6.00, family ticket: € 16.00 / € 20.00

e-mail: [email protected] N copyright©”Die Welt Steht Kopf” Trassenheide PART OF THE BIKING TRAIL AROUND THE SZCZECIN LAGOON L. ZINNOWITZ - DIVING GONDOLA www.tauchgondel.de (blue) - ca. 20 km Opening hours: Nov. - Apr.: 11:00 a.m. - 4:00 p.m. (closed on Mondays and Tues- ISBN: 978-83-7518-654-3 days), May, Sept. - Oct.: 10:00 a.m.- 6:00 p.m., Jun. - Aug.: 10:00 a.m. - 9:00 p.m. START Ahlbeck/Świnoujście border crossing, Wojska Polskiego Street. Entrance fee: Adults: € 8.00, concessions (under 15 years of age): € 5.00 ON THE TRAIL Student ticket: € 6.00, family ticket: from € 19.00 to € 23.00 This trail will take you from Świnoujście to Wolin and then further on around the Lagoon; it PUBLISHER: Urząd Miasta Świnoujście runs along Wojska Polskiego Street, 11 Listopada Street and Nowokarsiborska Street up M. ZINNOWITZ - AMBER THERMAL SPRINGS www.bernsteintherme.de ul. Wojska Polskiego 1/5, 72-600 Świnoujście Opening hours: 10:00 a.m. - 10:00 p.m. to the ferry crossing point; cross the river on a “Karsibór” ferry and you will find yourself Entrance fee: Adults: € 6.50 / 2h, € 10.50 / all day, concessions: € 4.00 / 2h; € 7.00 / on the island of Wolin, now take the national road no. 93, then the road to Przytór where all day (children not taller than 1 m € 2.00) EDITOR: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe you get on the forest track through the forests of Międzyzdroje in the direction of Lubin, copyright©”BernsteinTherme Zinnowitz ZAPOL Dmochowski, Sobczyk Sp.j., al. Piastów 42, Turkusowe Lake and to the town of Wolin. 71-062 Szczecin, tel. +48 91 435 19 00, www.zapol.com.pl 23. Przytór - together with Karsibór played the role of “pre-Świnoujście” ALSO WORTH SEEING: until the 17th century; it was the most important river crossing point of N. GOLM - GERMAN WAR CEMETERY O the Baltic trade route; during the WW II a large Nazi anti-aircraft battery O. THE BRIDGE IN KARNIN www.karninerbruecke.de 3rd Edition Świnoujście 2014, copyright Urząd Miasta Świnoujście was located here; currently it is a residential area. P. THE BOTANICAL GARDEN AND MILL IN MELLENTHIN www.usedoms-botanischer-garten.de Issue: 2000, Photos: UM Świnoujście