Assessing Speech Sound Disorders in School-Age Children from Diverse Language
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mon-Khmer Studies Volume 41
Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer -
Prosody of Tone Sandhi in Vietnamese Reduplications
Prosody of Tone Sandhi in Vietnamese Reduplications Authors Thu Nguyen Linguistics program E.M.S.A.H. University of Queensland St Lucia, QLD 4072, Australia Email: [email protected] John Ingram Linguistics program E.M.S.A.H. University of Queensland St Lucia, QLD 4072, Australia Email: [email protected] Abstract In this paper we take advantage of the segmental control afforded by full and partial Vietnamese reduplications on a constant carrier phrase to obtain acoustic evidence of assymetrical prominence relations (van der Hulst 2005), in support of a hypothesis that Vietnamese reduplications are phonetically right headed and that tone sandhi is a reduction phenomenon occurring on prosodically weak positions (Shih, 2005). Acoustic parameters of syllable duration (onset, nucleus and coda), F0 range, F0 contour, vowel intensity, spectral tilt and vowel formant structure are analyzed to determine: (1) which syllable of the two (base or reduplicant) is more prominent and (2) how the tone sandhi forms differ from their full reduplicated counterparts. Comparisons of full and partial reduplicant syllables in tone sandhi forms provide additional support for this analysis. Key words: tone sandhi, prosody, stress, reduplication, Vietnamese, acoustic analysis ____________________________ We would like to thank our subjects for offering their voices for the analysis, Dr. Nguyen Hong Nguyen for statistical advice and the anonymous reviewers for their valuable comments and suggestions. The Postdoctoral research fellowship granted to the first author by the University of Queensland is acknowledged. Prosody of tone sandhi in Vietnamese reduplications 2 1. Introduction Vietnamese is a contour tone language, which is strongly syllabic in its phonological organization and morphology. -
Vietnamese Accent
Vietnamese English Erik Singer Vietnamese is spoken by about 86 million people, which makes it the 17th largest language community in the world. It is part of the Austro-Asiatic language family, and is by far the most widely spoken of these languages. It has borrowed a large portion of its vocabulary from Chinese, thanks to an early period of Chinese domination, but it is otherwise linguistically unrelated. It is generally described as having three dialects: Hanoi in the North, Ho Chi Minh in the South, and Hue in the center. The three dialects are mostly mutually intelligible, though Hue is said to be difficult for speakers of the other two dialects to understand. The northern speech…is marked by sharpness, or choppiness, with greater attention to the precise distinction of tones. The southern speech, in addition to certain uniform differences from northern speech in the pronunciation of consonants, does not distinguish between the hoi and nga tones; and, it is felt by some to sound more laconic and musical. The speech of the Center, on the other hand, is often described as being heavy because of its emphasis on low tones.1 Vietnamese uses the Latin alphabet, with additional diacritics to indicate tones. Vietnam itself is the world’s 13th most populous country, and the 8th most populous in Asia. It became independent from Imperial China in 938 BCE. Since 2000, it has been one of the fastest-growing economies in the world. Oral Posture Oral or vocal tract posture is the characteristic pattern of muscular engagement and relaxation inherent to a given language or accent. -
Weakening Processes in the Optimality Framework K.G.Vijayakrishnan1 0
1 Weakening Processes in the Optimality Framework K.G.Vijayakrishnan1 0. Introduction Processes of weakening may be subsumed under two heads namely, the loss of marked feature specifications such as voicing, aspiration, place specification or even the loss of an entire segment, and lenition, exemplifying processes such as voicing, spirantization and sonorization. This paper is an attempt at an analysis of both types of consonantal weakening in the framework of Optimality Theory (henceforth OT). In section 1 we take up the phenomenon of weakening as the loss of feature specification and propose an analysis in terms of prosodic alignment and featural markedness. Section 2 examines lenition in Tamil and proposes a universal constraint ‘Harmonic Sonorancy’ which explains the process as an assimilatory tendency to increase the sonority of consonants in the neighbourhood of sonorants. 1. Weakening as loss of marked feature specification The loss of marked feature specification is the converse of licensing of marked feature specification in prosodically strong positions. Extending the approach to licensing in Smolensky (1995) and Zoll (1998), we show that the distribution of marked feature specification can be accounted for in terms of alignment to prosodic categories. The loss of marked feature specification is widely attested in the following prosodically weak positions. (1) Loss of Marked Feature Specification in Prosodically Weak Positions a) syllable coda well-known examples coda devoicing in German, Dutch, Polish, Catalan lesser known example coda deaspiration in standard colloquial Bangla Standard colloquial Bangla i. lab ~ labher ‘profit ~ genetive’ ii. ghOr‘house’ iii. ciæhi ‘letter’ b) onset of non-head syllables well-known example lack of aspiration of voiceless stops in English lesser known examples lack of aspiration in non-initial stops in the Adilabad dialect of Gondi (Subrahmanian 1968), the Hooghli dialect of Bangla (Ghosh 1995); in both cases aspiration is distinctive in voiceless and voiced stops. -
Detecting Pre-Modern Lexical Influence from South India in Maritime Southeast Asia
Archipel Études interdisciplinaires sur le monde insulindien 89 | 2015 Varia Detecting pre-modern lexical influence from South India in Maritime Southeast Asia Détecter l’influence du lexique pré‑moderne de l’Inde du Sud en Asie du Sud-Est maritime. Tom Hoogervorst Electronic version URL: http://journals.openedition.org/archipel/490 DOI: 10.4000/archipel.490 ISSN: 2104-3655 Publisher Association Archipel Printed version Date of publication: 15 April 2015 Number of pages: 63-93 ISBN: 978-2-910513-72-6 ISSN: 0044-8613 Electronic reference Tom Hoogervorst, “Detecting pre-modern lexical influence from South India in Maritime Southeast Asia”, Archipel [Online], 89 | 2015, Online since 15 June 2017, connection on 05 March 2021. URL: http://journals.openedition.org/archipel/490 ; DOI: https://doi.org/10.4000/archipel.490 Association Archipel EMPRUNTS ET RÉINTERPRÉTATIONS TOM HOOGERVORST1 Detecting pre-modern lexical influence from South India in Maritime Southeast Asia2 Introduction In the mid-19th century, the famous Malacca-born language instructor Abdullah bin Abdul Kadir documented the following account in his autobiography Hikayat Abdullah (Munšī 1849): “[…] my father sent me to a teacher to learn Tamil, an Indian language, because it had been the custom from the time of our forefathers in Malacca for all the children of good and well-to-do families to learn it. It was useful for doing computations and accounts, and for purposes of conversation because at that time Malacca was crowded with Indian merchants. Many were the men who had become rich by trading in Malacca, so much so that the names of Tamil traders had become famous. -
8Th Euroseas Conference Vienna, 11–14 August 2015
book of abstracts 8th EuroSEAS Conference Vienna, 11–14 August 2015 http://www.euroseas2015.org contents keynotes 3 round tables 4 film programme 5 panels I. Southeast Asian Studies Past and Present 9 II. Early And (Post)Colonial Histories 11 III. (Trans)Regional Politics 27 IV. Democratization, Local Politics and Ethnicity 38 V. Mobilities, Migration and Translocal Networking 51 VI. (New) Media and Modernities 65 VII. Gender, Youth and the Body 76 VIII. Societal Challenges, Inequality and Conflicts 87 IX. Urban, Rural and Border Dynamics 102 X. Religions in Focus 123 XI. Art, Literature and Music 138 XII. Cultural Heritage and Museum Representations 149 XIII. Natural Resources, the Environment and Costumary Governance 167 XIV. Mixed Panels 189 euroseas 2015 . book of abstracts 3 keynotes Alarms of an Old Alarmist Benedict Anderson Have students of SE Asia become too timid? For example, do young researchers avoid studying the power of the Catholic Hierarchy in the Philippines, the military in Indonesia, and in Bangkok monarchy? Do sociologists and anthropologists fail to write studies of the rising ‘middle classes’ out of boredom or disgust? Who is eager to research the very dangerous drug mafias all over the place? How many track the spread of Western European, Russian, and American arms of all types into SE Asia and the consequences thereof? On the other side, is timidity a part of the decay of European and American universities? Bureaucratic intervention to bind students to work on what their state think is central (Terrorism/Islam)? -
An Assessment of Tamil Phonology Acquisition in Second Language Learning Context
44 International Journal of Assessment and Evaluation in Education Vol 5/Dec 2015 ISSN 2232-1926 An Assessment of Tamil Phonology Acquisition in Second Language Learning Context Kaaminy Kanapathy Universiti Pendidikan Sultan Idris, Tanjong Malim, Perak email: [email protected] Abstract Second language acquisition, or sequential language acquisition, is learning a second language after a first language is already established (Krashen, 1981). The field of second language, L2 acquisition research always has been associated to understand the underpinnings of second language grammars and the factors that influence the development of those grammars. While this is a wide ranging area of interest, this paper emphasis on the common patterns of grammars of Tamil as second language in particular to phonological acquisition. It is unknown whether it could be easier for a learner of a non-quantity language to Tamil quantity if this feature would instead delay or disturb the acquisition. Therefore, the current research assess the acquisition of Tamil phonology Tamil by the Malay learners. A clear asymmetric pattern of acquisition between both the tests emerged that the subjects were able to acquire the non-identical Tamil phonology from Malay by sound than the form or structure. This is because, majority of the subjects were found that they are able to identify by sound the correct form or structure of the two vowels /ai/ and /ao/ though these vowels are not available or identical in L1. In contrast to this, majority of the subjects were not able to give a correct response to these vowels in the oral test. -
Register in Eastern Cham: Phonological, Phonetic and Sociolinguistic Approaches
REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy by Marc Brunelle August 2005 © 2005 Marc Brunelle REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES Marc Brunelle, Ph.D. Cornell University, 2005 The Chamic language family is often cited as a test case for contact linguistics. Although Chamic languages are Austronesian, they are claimed to have converged with Mon-Khmer languages and adopted features from their closest neighbors. A good example of such a convergence is the realization of phonological register in Cham dialects. In many Southeast Asian languages, the loss of the voicing contrast in onsets has led to the development of two registers, bundles of features that initially included pitch, voice quality, vowel quality and durational differences and that are typically realized on rimes. While Cambodian Cham realizes register mainly through vowel quality, just like Khmer, the registers of the Cham dialect spoken in south- central Vietnam (Eastern Cham) are claimed to have evolved into tone, a property that plays a central role in Vietnamese phonology. This dissertation evaluates the hypothesis that contact with Vietnamese is responsible for the recent evolution of Eastern Cham register by exploring the nature of the sound system of Eastern Cham from phonetic, phonological and sociolinguistic perspectives. Proponents of the view that Eastern Cham has a complex tone system claim that tones arose from the phonemicization of register allophones conditioned by codas after the weakening or deletion of coda stops and laryngeals. -
Re-Imagining “Annam”: a New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact
Chinese Southern Diaspora Studies, Volume 4, 2010 南方華裔研究雑志第四卷, 2010 Re-Imagining “Annam”: A New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact John D. Phan©2010 Abstract: This article examines the linguistic boundaries that separated (or united) Medieval China’s southern territories and the river plains of northern Vietnam at the end of the first millennium C.E. New evidence from Sino–Vietnamese vocabulary demonstrates the existence of a regional dialect of Middle Chinese, spoken in the Ma, Ca, and Red River plains. Preliminary analysis suggests that a “language shift” away from this “Annamese Middle Chinese” in favor of the local, non-Chinese language, was largely responsible for the highly sinicized lexicon of modern Vietnamese. This theory, which challenges the tradition of an essentially literary source for Sino–Vietnamese, may help to explain some of the sinicized features of Vietnamese phonology and syntax as well. The last section of the article presents a tentative hypothesis for the formal emergence of Vietnamese contra its closest relative, Muong. These hypotheses require further testing, and are presented here as a first look at the history of the languages of “Annam”. Key Words: Ancient Vietnam; Sino–Vietnamese; Muong; historical phonology; language contact Introduction This article revisits the notions of “Chinese” and “Vietnamese” in a linguistic context, and as they pertain to the transitional period linking the first and second millennia C.E. New evidence from Sino–Vietnamese (Chinese words borrowed into Vietnamese), and the Vietnamese language’s closest living relative, Muong, demonstrate that traditional notions of the “survival” of the Vietnamese language under centuries of Chinese domination create a false imagining of its history and evolution—one that has been tailored to a political agenda of national identity. -
Article an Critical Analysis of Speech Recognition of Tamil and Malay Language Through Artificial Neural Network
Turkish Journal of Computer and Mathematics Education Vol.12 No.9 (2021),1305-1317 Research Article An Critical Analysis of Speech Recognition of Tamil and Malay Language Through Artificial Neural Network Dr.Kingston Pal Thamburaj1, Dr.Kartheges Ponniah2, Dr.Ilankumaran Sivanathan3,Dr.Muniiswaran Kumar4 1Senior Lecturer, Tamil Program Coordinator, Sultan Idris Education University, Malaysia 2Senior Lecturer, Tamil Program Coordinator, Sultan Idris Education University, Malaysia 3Senior Lecturer, Tamil Program Coordinator, Sultan Idris Education University, Malaysia 4Senior Lecturer, Tamil Program Coordinator, Sultan Idris Education University, Malaysia Article History: Received: 10 January 2021; Revised: 12 February 2021; Accepted: 27 March 2021; Published online: 20 April 2021 Abstract:Human and Computer interaction has been a part of our day-to-day life. Speech is one of the essential and comfortable ways of interacting through devices as well as a human being. The device, particularly smartphones have multiple sensors in camera and microphone, etc. speech recognition is the process of converting the acoustic signal to a smartphone as a set of words. The efficient performance of the speech recognition system highly enhances the interaction between humans and machines by making the latter more receptive to user needs. The recognized words can be applied for many applications such as Commands & Control, Data entry, and Document preparation. This research paper highlights speech recognition through ANN (Artificial Neural Network). Also, a hybrid model is proposed for audio-visual speech recognition of the Tamil and Malay language through SOM (Self-organizing map0 and MLP (Multilayer Perceptron). The Effectiveness of the different models of NN (Neural Network) utilized in speech recognition will be examined. -
Programme Et Résumés Programme and Abstracts
Congrès de l’ACL 2015 CLA Conference 2015 Programme et Résumés Programme and Abstracts Congrès de l’ACL 2015 | 2015 CLA meeting Samedi 30 mai | Saturday, May 30 Fauteux 302 Fauteux 359 Fauteux 361 Syntaxe | Syntax Le français acadien | Acadian French Acquisition président | chair: Daniel Currie Hall président | chair: Walter Cichocki présidente | chair: Mihaela Pirvulescu 9:00–9:30 Amani Makkawi (Manitoba) Carmen L. LeBlanc & Laura Briggs (Carleton) Johannes Knaus & Mary Grantham O'Brien Participles as nonverbal predicates «Là les Madelinots étiont tout après boire pis ça (Calgary) chantait» ou L’étude des désinences à la 3e personne Word stress processing and the influence of cognate du pluriel suffixes in second language English: An EEG study 9:30–10:00 Annick Morin (Toronto) Emilie LeBlanc & Selena Phillips-Boyle (York) Laura Colantoni, Gabrielle Klassen, Matthew J. Où en est tu? A cross-linguistic approach to Quebec Discourse markers well and ben in Chiac Patience, Malina Radu & Olga Tararova (Toronto) French polar interrogatives Production of redundant and primary prosodic cues to sentence type by L1 Spanish and Mandarin learners of English 10:00–10:30 Éric Mathieu & Gita Zareikar (Ottawa) Basile Roussel (Ottawa) Lilliana Montoya & Joyce Bruhn de Garavito Bottles of milk and cups of sugar: A cross-linguistic Le français acadien, une variété conservatrice? (Western) perspective on measure constructions L’exemple de l’usage du subjonctif dans le Nord-Est du Information structure and nominal ellipsis in L2 Nouveau Brunswick Spanish -
Z in Company Names: Trendy Clothing for a Typical Vietnamese Sound Alexis Michaud, Minh-Châu Nguyễn, Hiển Phạm
Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound Alexis Michaud, Minh-Châu Nguyễn, Hiển Phạm To cite this version: Alexis Michaud, Minh-Châu Nguyễn, Hiển Phạm. Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound. Mon-Khmer Studies, 2016, 45, pp.53-65. halshs-01413258v2 HAL Id: halshs-01413258 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01413258v2 Submitted on 14 Mar 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - ShareAlike| 4.0 International License Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound1 Alexis MICHAUD*, Minh-Châu NGUYỄN** and Hiển PHẠM*** *International Research Institute MICA, HUST - CNRS UMI 2954 - Grenoble INP, Hanoi **Department of Linguistics, Vietnam National University, Hanoi ***Institute of Linguistics, Vietnam Academy of Social Sciences, Hanoi Abstract The letter Z is not part of the Vietnamese alphabet, any more than F, J and W. But it is far from uncommon in language use. It appears in the names of companies that target a popular audience, e.g. Zing for a local competitor to Yahoo. Why is Z, the least used letter of the English alphabet, so trendy in present-day Vietnamese? The evidence reported here suggests that the letter Z constitutes foreign-looking clothing for a typical Vietnamese sound.