Folklore and Yoruba Theater Author(S): Oyekan Owomoyela Source: Research in African Literatures, Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Folklore and Yoruba Theater Author(S): Oyekan Owomoyela Source: Research in African Literatures, Vol Folklore and Yoruba Theater Author(s): Oyekan Owomoyela Source: Research in African Literatures, Vol. 2, No. 2 (Autumn, 1971), pp. 121-133 Published by: Indiana University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3818201 Accessed: 24-08-2016 19:28 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Indiana University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Research in African Literatures This content downloaded from 150.210.231.20 on Wed, 24 Aug 2016 19:28:21 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms FOLKLORE AND YORUBA THEATER Oyekan Owomoyela The purpose of this essay is not merely to apply a generally accepted opinion-that theater and folklore have a specially close relationship, one to the other-to the Yoruba situation. We know, for instance, that the ancient Greek dramatists relied heavily on folklore for their material, that Shakespeare found European folklore useful, and that the theaters of the East-Japanese, Chinese or Indonesian-also make extensive use of folklore. While in this essay an attempt will be made to show that what was, and is, true of the theaters cited is equally true of Yoruba theater, more importantly, an attempt will be made to disencumber Yo- ruba theater of the religious and ritual deadweight that threatens to be- come grafted on to it. Taking their cues from a certain school of thought that advocates a ritual origin of drama (since Aristotle has supposedly proved this fact with reference to Greek theater), certain writers have claimed that Yoruba theater is a bequest of Yoruba religious instinct. Typical are the following statements by a Yoruba scholar, Joel A. Adedeji: Religion is the basis of dramatic developments in Yoruba as in most cultures of the world; disguise is its means, and both depend on artistic propensities for their fulfilment.1 The worship of Obatala [the Yoruba arch-divinity] has important consequences for the development of ritual drama and, finally the emergence of the theatre.2 He further says that "the human instinct for impersonation and ritualistic expression... leads to 'developmental drama'."3 Another Nigerian, poet-dramatist John Pepper Clark, has earlier written: As the roots of European drama go to the Egyptian Osiris and the Greek Dionysus so are the origins of Nigerian drama likely to be found in the early religious and magical ceremonies of the peoples of this country.4 This content downloaded from 150.210.231.20 on Wed, 24 Aug 2016 19:28:21 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 122 Oyekan Owomoyela He goes on to cite the egzingun and ord of the Yoruba as "dramas typical of the national repertory."5 It is not difficult to see that the views quoted borrow credence from the fact that Aristotle, the first systematic theater historian, had seemingly proved the religio-genic nature of Greek theater and, by implication, of all theater. But the question should be asked whether Aristotle in fact intended to say that the dramatic instinct of the Greeks, or indeed of any other people, resulted from religion. A careful reading of the Poetics leads one to believe that Aristotle was primarily concerned with one spe- cific form of theatrical expression-Greek tragedy-which had benefited from the performers and performances associated with the Dionysiac re- vels. That he would not subscribe to such views as that "Religion is the basis of dramatic developments" is indicated by the following words from the Poetics: As to the general origin of the poetic art, it stands to reason that two causes gave birth to it, both of them natural: ( i) Imitation is a part of man's nature from childhood, (and he differs from other animals in the fact that he is especially mimetic and learns his first lessons through imitation) as is the fact that they all get pleasure from works of imi- tation.... and (2) melody and rhythm also..., at the beginning those who were endowed in these respects, developing it for the most part little by little, gave birth to poetry out of the improvisational perform- ances.6 Thus, two thousand years ago, Aristotle recognized that imitation and impersonation are part of human nature. Whether religion is part of human nature or not is definitely open to debate; what is certain is that the mimetic instinct develops in man very much earlier than any evidences of religious inclination, and before religious indoctrination. Thus, long before children can make any sense of religious beliefs and practices, they evince a sense of mimesis by playing house, and cops and robbers-apart from performing those mimetic activities associated' with the learning process. The evidences adduced by the scholars who believe in a ritual origin of drama to support their claim come in the main from festivals that, while purporting to be religious, incorporate theatrical performances. De- pending on the circumstances, the festival cited could be that of Dionysus, or that of egungun among the Yoruba. In any case, the fact that religion and drama can be seen hobnobbing in certain festivals can be very easily explained. Festivals are social institutions by means of which men satisfy their This content downloaded from 150.210.231.20 on Wed, 24 Aug 2016 19:28:21 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms FOLKLORE AND YORUBA THEATER 123 fun-seeking instincts. They generally take place when the commodities that will ensure their success are in abundance (for example, when the harvest is in) and also when the festivals will not prejudice the perform- ance of activities vital to the life of the community. It follows, therefore, that festivals are generally associated with holidays and periods of com- munity-wide relaxation. At the end of a hunt, the participants delight to wind down with a feast and a ball; so, at the end of a working season, the community de- lights to let its collective hair down and have a festival. It can be stated, without the need for a supporting argument, that theatrical sketches are just some of the accretions that festivals incorporate from time to time as they become more elaborate. The supernatural powers become involved in festivals simply because of man's desire to placate them before and during the revels so that the revellers would be left in peace. To this end, "insurance" sacrifices are offered to the gods at the beginning of the festivals, and at the end, the grateful men return with thanks offerings. Moreover, during the revels, the participants decide to elect their favorite divinity as patron for the same reasons that long ago, certain players elected the King, the Cham- berlain, or the Admiral as their patron and called themselves "The King's Men," "The Chamberlain's Men," or "The Admiral's Men." The men in question did not perform plays because they were in the first instance associated with King, Chamberlain, or Admiral, association with whom entailed the performance of plays. Rather, they associated themselves with the notables because they wished to perform plays and thought they could best do so if they enjoyed the protection of such powerful personalities. If the players later included plays about their patrons in their repertoires, that would still be consistent with their strategy. Therefore, if among the Yoruba we encounter festivals whose desig- nations suggest that they are "in honor of" certain divinities, we should not allow the evidence of the name to befuddle our minds to such an extent that we become unable to determine the relative importance of different festival aspects. In the Yoruba theater of today (which is often referred to as "folk opera"), we see the culmination of a socio-political development which began around the middle of the nineteenth century in Lagos. It was in 1851 that the British conquered Lagos and put its affairs in the hands of a ruler who would put an end to the hitherto flourishing slave trade. Two years later, a British Consul arrived to take up residence there. With the establishment of British presence, the town became so secure that it began to attract European missionaries, European commercial agents, well- This content downloaded from 150.210.231.20 on Wed, 24 Aug 2016 19:28:21 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 124 Oyekan Owomoyela educated freed slaves from the Sierra Leone and the Americas, and ambi- tious native Africans from the nearby areas. Favored by its situation on the Atlantic coast and by its command of a vast rich hinterland, Lagos soon became a flourishing cosmopolis the direction of whose affairs rested in the hands of a cosmopolitan elite class. The introduction of drama into the city around i880 was a means of providing evening diversion on the European model for the Lagos elite, made up, as we have seen, of expatriates and westernized Africans.7 As one would expect, the theatrical fare was strictly European, featuring such dramatists as Moliere and Gilbert and Sullivan. In those days, one had to be a practising Christian to be socially accept- able. In fact, the prestige of the Christian establishment was such that the city's life revolved mainly around the different mission houses.8 It was, therefore, no wonder that the performing groups were invariably con- nected with one Christian mission or the other.
Recommended publications
  • Yoruba Art & Culture
    Yoruba Art & Culture Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology University of California, Berkeley Yoruba Art and Culture PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY Written and Designed by Nicole Mullen Editors Liberty Marie Winn Ira Jacknis Special thanks to Tokunbo Adeniji Aare, Oduduwa Heritage Organization. COPYRIGHT © 2004 PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA. ALL RIGHTS RESERVED. PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY ◆ UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT BERKELEY BERKELEY, CA 94720-3712 ◆ 510-642-3682 ◆ HTTP://HEARSTMUSEUM.BERKELEY.EDU Table of Contents Vocabulary....................4 Western Spellings and Pronunciation of Yoruba Words....................5 Africa....................6 Nigeria....................7 Political Structure and Economy....................8 The Yoruba....................9, 10 Yoruba Kingdoms....................11 The Story of How the Yoruba Kingdoms Were Created....................12 The Colonization and Independence of Nigeria....................13 Food, Agriculture and Trade....................14 Sculpture....................15 Pottery....................16 Leather and Beadwork....................17 Blacksmiths and Calabash Carvers....................18 Woodcarving....................19 Textiles....................20 Religious Beliefs....................21, 23 Creation Myth....................22 Ifa Divination....................24, 25 Music and Dance....................26 Gelede Festivals and Egugun Ceremonies....................27 Yoruba Diaspora....................28
    [Show full text]
  • AFN 121 Yoruba Tradition and Culture
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Open Educational Resources Borough of Manhattan Community College 2021 AFN 121 Yoruba Tradition and Culture Remi Alapo CUNY Borough of Manhattan Community College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/bm_oers/29 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Presented as part of the discussion on West Africa about the instructor’s Heritage in the AFN 121 course History of African Civilizations on April 20, 2021. Yoruba Tradition and Culture Prof. Remi Alapo Department of Ethnic and Race Studies Borough of Manhattan Community College [BMCC]. Questions / Comments: [email protected] AFN 121 - History of African Civilizations (Same as HIS 121) Description This course examines African "civilizations" from early antiquity to the decline of the West African Empire of Songhay. Through readings, lectures, discussions and videos, students will be introduced to the major themes and patterns that characterize the various African settlements, states, and empires of antiquity to the close of the seventeenth century. The course explores the wide range of social and cultural as well as technological and economic change in Africa, and interweaves African agricultural, social, political, cultural, technological, and economic history in relation to developments in the rest of the world, in addition to analyzing factors that influenced daily life such as the lens of ecology, food production, disease, social organization and relationships, culture and spiritual practice.
    [Show full text]
  • From Maroons to Mardi Gras
    FROM MAROONS TO MARDI GRAS: THE ROLE OF AFRICAN CULTURAL RETENTION IN THE DEVELOPMENT OF THE BLACK INDIAN CULTURE OF NEW ORLEANS A MASTERS THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY OF LIBERTY UNIVERSITY BY ROBIN LIGON-WILLIAMS IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ETHNOMUSICOLOGY DECEMBER 18, 2016 Copyright: Robin Ligon-Williams, © 2016 CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS iv. ABSTRACT vi. CHAPTER 1. INTRODUCTION 1 History and Background 1 Statement of the Problem 1 Research Question 2 Glossary of Terms 4 Limitations of the Study 6 Assumptions 7 2. LITERATURE REVIEW 9 New Orleans-Port of Entry for African Culture 9 Brotherhood in Congo Square: Africans & Native Americans Unite 11 Cultural Retention: Music, Language, Masking, Procession and Ritual 13 -Musical Influence on Jazz & Rhythm & Blues 15 -Language 15 -Procession 20 -Masking: My Big Chief Wears a Golden Crown 23 -African Inspired Masking 26 -Icons of Resistance: Won’t Bow Down, Don’t Know How 29 -Juan “Saint” Maló: Epic Hero of the Maroons 30 -Black Hawk: Spiritual Warrior & Protector 34 ii. -Spiritualist Church & Ritual 37 -St. Joseph’s Day 40 3. METHODOLOGY 43 THESIS: 43 Descriptions of Research Tools/Data Collection 43 Participants in the Study 43 Academic Research Timeline 44 PROJECT 47 Overview of the Project Design 47 Relationship of the Literature to the Project Design 47 Project Plan to Completion 49 Project Implementation 49 Research Methods and Tools 50 Data Collection 50 4. IN THE FIELD 52 -Egungun Masquerade: OYOTUNJI Village 52 African Cultural Retentions 54 -Ibrahima Seck: Director of Research, Whitney Plantation Museum 54 -Andrew Wiseman: Ghanaian/Ewe, Guardians Institute 59 The Elders Speak 62 -Bishop Oliver Coleman: Spiritualist Church, Greater Light Ministries 62 -Curating the Culture: Ronald Lewis, House of Dance & Feathers 66 -Herreast Harrison: Donald Harrison Sr.
    [Show full text]
  • DRAMA AS POPULAR CULTURE in AFRICA by Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem Opens His Book, Technique Du Thestre, with the Asse
    DRAMA AS POPULAR CULTURE IN AFRICA By Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem opens his book , Technique du TheStre, with the assertion that the text is the essence of a drama per­ formance. As he puts it: Dans une rep~sentation dramatique, •.. le texte reste la mati~re premi~re sans laquelle ce genre de spec­ tacle ne saurait exister.l He is even more pungent and categorical when, a few pages later, he writes: "Pas de theatre sans texte."2 This is not Tieghem's idiosyncracy; in spite of Artaud and the other Western exponents of non-verbal drama, the view expressed here by Tieghem is shared by most critics in Europe and America. These critics regard the text not as just the starting point and the permanent record of a play, but also as a major determinant of its stage success. A corollary of the view that a text is a prerequisite for drama is that drama can only exist in literate societies. This is patently untrue, for drama is not an exclusive activity of literate societies. It is not concomitant with literacy or econ­ omic advancement. Indeed , it is an activity which is common to human societies irrespective of their levels of education, scien­ tific or economic development. As Oscar G. Brockett has rightly observed: Theatrical and dramatic elements are present in everg societg, no matter how complex or unsophisticated it is. These elements are as evident in our own politi­ cal campaigns, parades, sports events, religious ser­ vices, and children's make-believe as theg are in the dances and ceremonies of primitive peoples.3 In this regard .
    [Show full text]
  • Promoting Nigerian Cultural Heritage Through the Costume and Make-Up of Duroladipo's O.Bakň So Production
    101 INSANIAH: Online Journal of Language, Communication, and Humanities Volume 3 (1), April 2020 PROMOTING NIGERIAN CULTURAL HERITAGE THROUGH THE COSTUME AND MAKE-UP OF DUROLADIPO'S ỌBAKÒ SO PRODUCTION Shuaib, Shadiat Olapeju, Ph.D. [email protected] Department of Performing Arts, University of Ilorin, Ilorin, Nigeria ABSTRACT Culture is a dynamic phenomenon that can be regarded as the ways of living built up by a group of people overtime and transmitted from one generation to another. This points to the fact that, culture varies from one society to another. Unfortunately, the cultural practices of many societies across the globe have been eroded through acculturation and other militating factors leading to partial neglect or total extinction of such cultural heritage in the affected societies. To this end, this paper adopted analytical, historical and descriptive research methods through primary and secondary data to highlight theatrical parlance as cogent platform of cultural revival and transmission in the society by examining the role of theatre costume and make-up in reviving and promoting the rich cultural heritage of the Nigerian people in the production of Duro Ladipo's Ọba Kòso. Among other findings, the study revealed that the message of the production was creatively harnessed and effectively transmitted to the audience through the articulated theatrical elements because they artistically and aesthetically characterised the actors and projected the rich cultural history of the Yoruba people of Southwestern Nigeria to audience through the trademark of their cultural heritage exemplified in indigenous fabrics, bead works, hair styles, cosmetic products amongst others. The paper therefore recommended that the aforementioned artifacts should be revamped, preserved and promoted for local and international use so as to cater for the cultural, social and economic needs of the Nigerian people and attract cultural tourism through the exportation of these goods to other countries.
    [Show full text]
  • UCLA Ufahamu: a Journal of African Studies
    UCLA Ufahamu: A Journal of African Studies Title Drama as Popular Culture in Africa Permalink https://escholarship.org/uc/item/5n55b5vw Journal Ufahamu: A Journal of African Studies, 12(2) ISSN 0041-5715 Author Edebiri, Unionmwan Publication Date 1983 DOI 10.5070/F7122017169 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California DRAMA AS POPULAR CULTURE IN AFRICA By Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem opens his book , Technique du TheStre, with the assertion that the text is the essence of a drama per­ formance. As he puts it: Dans une rep~sentation dramatique, •.. le texte reste la mati~re premi~re sans laquelle ce genre de spec­ tacle ne saurait exister.l He is even more pungent and categorical when, a few pages later, he writes: "Pas de theatre sans texte."2 This is not Tieghem's idiosyncracy; in spite of Artaud and the other Western exponents of non-verbal drama, the view expressed here by Tieghem is shared by most critics in Europe and America. These critics regard the text not as just the starting point and the permanent record of a play, but also as a major determinant of its stage success. A corollary of the view that a text is a prerequisite for drama is that drama can only exist in literate societies. This is patently untrue, for drama is not an exclusive activity of literate societies. It is not concomitant with literacy or econ­ omic advancement. Indeed , it is an activity which is common to human societies irrespective of their levels of education, scien­ tific or economic development.
    [Show full text]
  • El Concepto De Vida Y Muerte En La Religión Yoruba
    El concepto de vida y muerte en la religión yoruba Leonel Gámez Céspedes Sociedad Yoruba de México, A. C. os conceptos de vida y muerte para las personas que no comprenden nues- tra religión, y aun para muchos practicantes de la misma, son confusos y L llenos de lo que un lector casual llamaría “ambigüedades”. Sin embargo, en la mentalidad yoruba cada uno de los procesos de nuestra vida y nuestra muerte lleva pasos a recorrer, pues el concepto de ambas es equivalente al de hacer un via- je. De hecho, en nuestra religión todas las consagraciones que recibimos llevan lo que se denomina un itán, o sea un “camino” en su traducción al español. Esta sen- da a seguir que se nos traza nos llevará a la culminación de nuestras vidas con éxi- tos, prosperidad y sobre todo una larga existencia y una buena muerte. Muchos de los conceptos yoruba que veremos serán familiares a personas que conozcan algo de mitología griega. Como veremos, la muerte no está excluida y es parte del camino que debemos recorrer. Cada fase de nuestra muerte es precedida por alguna deidad o entidad que tiene una función en este proceso que nos toca pasar. En esta fase veremos que pasamos a ser un alma al morir y cómo después podemos pasar a ser un “ancestro venerado”. De hecho, si nuestra vida ha sido muy ejemplar, al morir podemos llegar a ser un egungun (ancestro venerado) o un orisha familiar o comunitario. En nuestra religión el concepto se recoge en la frase popular Ikú lobi ocha: “El muerto pare al santo”.
    [Show full text]
  • ALAIANDÊ Xirê DESAFIOS DA CULTURA RELIGIOSA AFRO-AMERICANA NO SÉCULO XXI ORGANIZAÇÃO VAGNER GONÇALVES DA SILVA ROSENILTON SILVA DE OLIVEIRA JOSÉ PEDRO DA SILVA NETO
    ORGANIZAÇÃO VAGNER GONÇALVES DA SILVA ROSENILTON SILVA DE OLIVEIRA JOSÉ PEDRO DA SILVA NETO ALAIANDÊ XirÊ DESAFIOS DA CULTURA RELIGIOSA AFRO-AMERICANA NO SÉCULO XXI ORGANIZAÇÃO VAGNER GONÇALVES DA SILVA ROSENILTON SILVA DE OLIVEIRA JOSÉ PEDRO DA SILVA NETO ALAIANDÊ XIRÊ DESAFIOS DA CULTURA RELIGIOSA AFRO-AMERICANA NO SÉCULO XXI ORGANIZAÇÃO VAGNER GONÇALVES DA SILVA ROSENILTON SILVA DE OLIVEIRA JOSÉ PEDRO DA SILVA NETO DOI: 10.11606/9786550130060 ALAIANDÊ XIRÊ DESAFIOS DA CULTURA RELIGIOSA AFRO-AMERICANA NO SÉCULO XXI São Paulo 2019 Os autores autorizam a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fns de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Universidade de São Paulo Reitor: Vahan Agopyan Vice-reitor: Antonio Carlos Hernandes Faculdade de Educação Diretor: Prof. Dr. Marcos Garcia Neira Vice-Diretor: Prof. Dr. Vinicio de Macedo Santos Direitos desta edição reservados à FEUSP Avenida da Universidade, 308 Cidade Universitária – Butantã 05508-040 – São Paulo – Brasil (11) 3091-2360 e-mail: [email protected] http://www4.fe.usp.br/ Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo A316 Alaiandê Xirê: desafos da cultura religiosa afro-americana no Século XXI / Vagner Gonçalves da Silva, Rosenilton Silva de Oliveira, José Pedro da Silva Neto (Organizadores). São Paulo: FEUSP, 2019. 382 p. Vários autores ISBN: 978-65-5013-006-0 (E-book) DOI: 10.11606/9786550130060 1. Candomblé. 2. Cultura afro. 3. Religião. 4. Religiões africanas. I. Silva, Vagner Gonçalves da. II. Oliveira, Rosenilton Silva de. III. Silva Neto, José Pedro. IV. Título.
    [Show full text]
  • Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson a Dissertation S
    Mothers in the Family of Saints: Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology and History) in the University of Michigan 2020 Doctoral Committee: Professor Paul Christopher Johnson, Chair Associate Professor Paulina Alberto Associate Professor Victoria Langland Associate Professor Gayle Rubin Jamie Lee Andreson [email protected] ORCID iD: 0000-0003-1305-1256 © Jamie Lee Andreson 2020 Dedication This dissertation is dedicated to all the women of Candomblé, and to each person who facilitated my experiences in the terreiros. ii Acknowledgements Without a doubt, the most important people for the creation of this work are the women of Candomblé who have kept traditions alive in their communities for centuries. To them, I ask permission from my own lugar de fala (the place from which I speak). I am immensely grateful to every person who accepted me into religious spaces and homes, treated me with respect, offered me delicious food, good conversation, new ways of thinking and solidarity. My time at the Bate Folha Temple was particularly impactful as I became involved with the production of the documentary for their centennial celebrations in 2016. At the Bate Folha Temple I thank Dona Olga Conceição Cruz, the oldest living member of the family, Cícero Rodrigues Franco Lima, the current head priest, and my closest friend and colleague at the temple, Carla Nogueira. I am grateful to the Agência Experimental of FACOM (Department of Communications) at UFBA (the Federal University of Bahia), led by Professor Severino Beto, for including me in the documentary process.
    [Show full text]
  • The Role of Sculptures in Yoruba Egungun Masquerade Author(S): R
    The Role of Sculptures in Yoruba Egungun Masquerade Author(s): R. O. Rom Kalilu Source: Journal of Black Studies, Vol. 22, No. 1, African Aesthetics in Nigeria and the Diaspora (Sep., 1991), pp. 15-29 Published by: Sage Publications, Inc. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2784494 Accessed: 27-10-2016 14:30 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Sage Publications, Inc. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Black Studies This content downloaded from 141.213.142.215 on Thu, 27 Oct 2016 14:30:22 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms THE ROLE OF SCULPTURES IN YORUBA EGUNGUN MASQUERADE R. 0. ROM KALILU St. Andrew's College of Education A vast body of literature already exists on African sculpture, largely because of the more than century-old fascination it has held for the Western world, which pioneered the study of African arts. The contents of this literature, however, have generated a lot of controversy. Appreciation of the functions of the sculptures has suffered because the initial criticism has largely been done by writers unfamiliar with African cultures.
    [Show full text]
  • Rereading Beier
    The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. g Beier Wole Ogundele The name Ullwais well-knowBeien in the rEnglish-speaking and German-speak- ing worlds from the 1950s to the 1970s. Especially in the 1950s and'60s. It was invariably linked with that of Susanne Wenger, the Austrian artist who was his first wife. So famous was this man who had been working and residing in one West African corner of the British empire that when he left Nigeria in 1966 December for Papua New Guinea, no less a magazine than the TLS announced it. Among the Yoruba of western Nigeria, his name and Susanne's have entered folklore while he himself has been transformed into a fictional character in at least two African novels in English. Indeed, so much was he on everybody's lips in Nigeria in those days that his second wife, Georgina, heard about him long before she met him. Living in the far-away northern Nigerian town in Zaria in the early 1960s, she had heard so much about him and had made it a point of duty to meet this man whose name was on everybody's lips whenever she went down south. In due course, she and her first husband took a trip to Lagos. Their car broke down in one of the obscure streets and as they were standing around notknowing what to do, two white gentlemen saw them and stopped to offer help.
    [Show full text]
  • "Atotô Obalua Yê Ajuberu"
    SAMUEL ABRANTES "ATOTÔ OBALUAYÊ AJUBERU" UM OLHAR SEMIOLÓGICO SOBRE A INDUMENTÁRIA DE OBALUAYÊ. DISSERTAÇÃO DE MESTRADO EM HISTÓRIA DA ARTE . ORIENTADOR: PROF. Dr. FREDERICO AUGUSTO L. DE GÓES . UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO CENTRO DE LETRAS E ARTES ESCOLA DE BELAS ARTES RIO DE JANEIRO 1996 ABRANTES, Samuel Sampaio ATOTÔ, Obaluayê Ajuberu. Um olhar semiológico sobre a indumentária de Obaluayê Rio de Janeiro, UFRJ, EBA, 1996. IX, (222 F) Dissertação: Mestrado em História da Arte (Antropologia da Arte) 1 - A arte de vestir o santo 2 - Os signos contidos na Indumentária do Orixá Obaluayê 3 - Cantigas para Obaluayê 4 - A tradição do Candomblé de Ketu na Bahia e no Rio de Janeiro. 1 - Universidade Federal do Rio de Janeiro Orientador: Prof. Dr. Frederico Augusto L. de Góes li - Título III Samuel Sampaio Abrantes ATOTÔ OBALUAYÊ AJUBERU Um olhar semiológico sobre a indumentária de Obaluayê Dissertação submetida à Banca Examinadora da Escola de Belas Artes da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do Grau do Mestre. Universidade Federal rof8. Dr8 Liana Silveira Universidade Federal do Rio de Janeiro j�ProfB.Dr8��AJ�Virginia de Almeida· {U!_ Universidade Federal de Santa Catarina Rio de Janeiro 1996 IV Ao meu pai V AGRADECIMENTOS - Ao Prof. Frederico Augusto L. de Góes, o estímulo primeiro, a orientação e a liberdade de pesquisa; - A Prof& Liana Silveira, o exemplo e a iniciação do olhar Antropológico sobre a cultura afro-brasileira; - A Prof& Teresa Virgínia de Almeida, o apoio de todas as horas e a capacidade de vislumbrar a temporalidade do tema e da pesquisa; - Ao Corpo Docente do Mestrado da UFRJ, em especial às professoras Helenise Guimarães, Sonia Gomes Pereira, Ana Maria Alencar e ao Prof.
    [Show full text]