<<

ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ ВЫСТАВКИ ВЫСТАВКИ он говорил: «Царя Додона хочу осрамить Сцена из I акта окончательно» 2. постановки оперы По указанию композитора Бель - «Золотой петушок» для театра « Casino » ский в либретто к опере смело развил по- в Виши. 1934 литические мотивы пушкинского тек- Фотография ста, придав им современную направлен - Государственный ность и тем самым усилив сатирическое центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина звучание произведения. Мастерски овла- дев нужным литературным слогом, Бель - Act I scene from ский расширил некоторые сцены сказки “ at the Casino и более рельефно обрисовал действую - Маргарита Чижмак Theatre in Vichy. 1934 щих лиц оперы, тем самым удивительно Photo гармонично дополнив музыку Римско- Archives and Manuscript го-Корсакова. По воспоминаниям со - Section of Bakhrushin Опера Н.А. Римского-Корсакова Central Theatre Museum временников, Бельский был единствен - ным «прирожденным либреттистом, в «Золотой петушок» котором сочетались любовное знание русской старины и народной поэзии

Н.А. Римский- кандальные события, сопутст- Корсаков Фотография. 1890-е вующие появлению оперы на С императорской сцене, безуслов- Всероссийское музейное объединение музыкальной но, были спровоцированы колким по культуры им. М.И. Глинки отношению к царской власти содержа - Nikolai нием произведения. Основой оперы по- Rimsky-Korsakov служила одноименная сказка А.С. Пуш- Photo. 1890s кина, написанная поэтом в 1834 году и Glinka Central Museum of Musical Culture представлявшая собой своеобразный «са- тирический портрет» эпохи Николая I. По замыслу Николая Андреевича Рим - ского-Корсакова (1844–1908) в опере, ставшей последним произведением в его творческом наследии, политические ак- центы должны быть более утрирован - ными. В записных книжках композитора первые музыкальные эскизы к «Золото- «… Сколько мытарств при - му петушку» обнаруживаются в октябре 1906 года, а уже в августе 1907 совместно шлось претерпеть бедной с его другом – либреттистом В.И. Бель- опере Римского-Корсакова! ским (1866–1946) – была закончена пар- титура оперы. Подзаголовком произве - Оказалось, что петушку не дения было выбрано название «Небы- легче, чем верблюду, про - лица в лицах. Художественный образец лезть сквозь игольное уш- русской лубочной сказки». Интересно вспомнить названия предыдущих про - ко театральной цензуры. изведений Римского-Корсакова: «Весен - Сколько перьев у него при няя сказка “Снегурочка”», «Волшебная опера-балет» “Млада”», «Быль-коляд- этом выщипали, сколько ка “Ночь перед Рождеством”». Казалось красок стерли…» 1, – так в бы, родники вдохновения композитора питаются исключительно миром грез, 1909 году современник ком- сказок и легенд. ментировал историю по - Однако в последние годы жизни становки оперы Римского- композитор все более насыщал свои со - К.А. КОРОВИН чинения современным звучанием, по- Палаты у воеводы Корсакова «Золотой пету- следовательнее обличал самодержавие. Додона Уже в «Сказке о царе Салтане» (также Эскиз декорации шок». написанной в союзе с Бельским) пока - I действия оперы Бумага серая, тушь, зан смешной и вздорный царь, а позднее гуашь, кисть в опере «Кащей Бессмертный» монарх 39 ¥ 60,2 предстает в зловещем образе, олицетво - ГТГ ряющем силу, губительную для всего живого. Недаром в 1905 году исполне - Tsar Dodon’s ние этой оперы вылилось в политиче - Palace Hall скую демонстрацию. Sketch of the Act I В процессе работы над «Золотым stage set петушком» Римский-Корсаков не скры- Indian ink, gouache, 1 Энгель Ю.Д. Глазами современника. РГБИ, 1971. С. 276. вал своего желания уязвить монархию brush on grey paper сильнее, чем Пушкин. В одном из пи- 39 ¥ 60.2 cm 2 Римский-Корсаков Н.А. Летопись моей театральной Tretyakov Gallery жизни. М., 1982. С. 318. сем к своему ученику М.О. Штейнбергу

54 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 55 THE TRETYAKOV GALLERY CURRENT EXHIBITIONS CURRENT EXHIBITIONS

Margarita Chizhmak Nikolai Rimsky-Korsakov’s opera “The Golden Cockerel”

“This poor opera by Rimsky- he scandalous events accompanying opera-ballet “Mlada”, and a true story-carol Korsakov has been through so the opera’s production on the Im - “Christmas Eve”. It might seem that the T perial Stage were undoubtedly the composer used to derive his inspiration ex - many ordeals! It turned out result of the work’s caustic remarks regard - clusively from fantasies, fairy tales and myths. ing the Tsar’s power. The opera was based However, in his last years, he filled his К.А. КОРОВИН that it was not easier for the Царь Додон (Додон on the fairy tale of the same title by Alexan - works with increasingly topical themes and Военный). 1909 cockerel to go through theatre der Pushkin, written in 1834 and represent - criticized autocracy in an increasingly con - Эскиз костюма censorship than for a camel ing a peculiar “satirical portrait” of the rule sistent way. Already in “The Tale of Tsar к опере в постановке of Nicholas I. In the opera that would be Saltan” (also written together with Belsky), Большого театра to go through the eye of a nee - his last work, Rimsky-Korsakov (1844- we see a ridiculous and foolish Tsar, and (1909) 1908) intended to expand the fairy tale’s later, in “Kashchey the Immortal”, a Бумага, карандаш, dle. It has lost so many feath - political accents even further. monarch is shown as an ominous character акварель, гуашь, ers and so many colours…” 1 бронзовая краска The first drafts for “The Golden Cock - symbolizing a dark force, destructive to any - 35,4 ¥ 26,5 That is how a contemporary erel” appeared in the composer’s notebooks body full of life and striving for freedom. Un - Санкт-Петербургский in October 1906, and in August 1907 he had derstandably the production of that opera государственный музей in 1909 commented on the театрального и музыкаль - already completed its score, together with his resulted in a political demonstration in 1905. ного искусства difficult staging of the opera friend the librettist Vladimir Belsky (1866- While working on “The Golden Konstantin KOROVIN “The Golden Cockerel” by 1946). They chose to give the work a subtitle, Cockerel”, Rimsky-Korsakov did not hide Tsar Dodon “Enactment of a Fanciful Story. An Artistic his desire to sting the monarchy even more Costume sketch for the Nikolai Rimsky-Korsakov. Sample of a Popular Print Russian Fairy painfully than Pushkin had done. In one of pro - Tale”. It is interesting to cite the titles of pre - his letters to his pupil Maximilian Stein - duction, 1909 vious works by Rimsky-Korsakov: a spring berg, he wrote: “I want to disgrace Tsar Pencil, watercolour, fairy tale “”, a magic Dodon completely”. 2 gouache, bronze paint on paper 35.4 ¥ 26.5 cm St. Petersburg Museum of К.А. КОРОВИН Following the composer’s instruc - “He’s got Tsar’s rank and clothing by an ‘unexpected’ one, and the ‘new’ Theatrical and Musical Art Эскиз декорации tions, Belsky, in his libretto, had boldly de - But his body and soul are those dawn will become ‘white’; some verses are I действия veloped the political themes in Pushkin’s of a slave. softened, and the line ‘rule, lying on your Постановка оперы text*, making them more topical and thus What does he look like? His figure’s side’ shall remain.” 5 В.В. Осипов в Большом театре в роли царя Додона (1909) emphasizing the work’s satirical tone. Hav - Odd curves remind one of a camel, Despite all the efforts and suggested Постановка оперы Бумага, темпера, ing mastered the required literary style, And his grimaces and whims compromises, in June 1908, two days before в Большом театре серебряная и золотая Belsky expanded certain episodes of the Are those of a monkey…” his death, Rimsky-Korsakov wrote in a let - (1909) краски. 41 ¥ 55 fairy tale and described the characters in a ter that the situation was hopeless: “As for Фотография Всероссийское музейное bolder manner, thus complementing Rim - The rest of the libretto was equally ‘The Golden Cockerel’, things are not well Музей Большого театра объединение музыкальной России, Москва культуры им. М.И. Глинки sky-Korsakov’s music in an amazingly har - poisonous: such lines were outrageous and with it. Moscow’s Acting Governor-Gen - monious way. Judging by the memoirs of his could not be uttered from an Imperial stage. eral is against a production of the opera and Konstantin KOROVIN Vasily Ossipov as Tsar Sketch of the Act I contemporaries, Belsky was the only “born Lengthy negotiations and disheartening has informed the censorship committee Dodon stage set librettist combining a loving knowledge of hindrances followed, which probably accel - about that, and that is why I think that in St. Bolshoi Theatre Bolshoi Theatre old Russian traditions and folk poetry with erated Rimsky-Korsakov’s death. The Petersburg they will be against it too.” 6 production, 1909 production, 1909 Photo a precise and resonant verse, a sense of composer declined numerous requests by It was probably the death of the com - Tempera, silver and 3 Museum of the Bolshoi stage and a musical grounding” . Sergei Gershelman, the Acting Governor- poser, a fervent defender of the opera’s initial Theatre, Moscow gold paint on paper The resulting opera sounded truly General of Moscow, to make cuts in the text, that allowed Telyakovsky to restart ne - 41 ¥ 55 cm Glinka Central Museum topical at the time: it spoke rather directly text, not wishing to distort the play’s mes - gotiations on a production of the censored Consortium of Musical about the rotten Tsarist regime committing sage. “So,” he wrote bitterly, “‘The Cock - opera version a year later. While Rimsky- Culture crimes and not keeping its promises. Its au - erel’ cannot be staged in . I do not Korsakov was still alive, it was decided that dacity and wit were very appealing, and as intend to make any changes.” 4 Neverthe - the staging’s artistic director should be Kon - early as February 1908, Vladimir Telya- less, there had been some work on changing stantin Korovin, who, by then, had headed kovsky (1860-1924), director of the Impe - separate parts of the text. As Rimsky-Kor - rial Theatres, started talks with the com - sakov wrote to his publisher Boris Yurgen - 3 1 poser about staging the opera at the Bolshoi son: “The three of us, including Telya- “Yearbook of the Imperial Theatres”. Moscow, 1st issue, Engel, Yuly. “Through 1910. a Contemporary’s Eyes”. Theatre. However, it took the Tsar’s censor - kovsky, re-read all the censored parts. Bel - Russian Arts Library, * Alexander Pushkin ship committee more than a year to grant a sky immediately improvised some changes, 4 Rimsky-Korsakov, Nikolai. Op.cit. P. 340. 1971. P. 276. spelled Dodon's name as permit for the production! just in case. Telyakovsky promised to de - Dadon. The association 5 2 Rimsky-Korsakov, Niko - of the revised spelling Unconcealed political allusions in the fend all the lines by Pushkin and the whole Moleva, Nina. “Konstantin Korovin. Documents. Letters. lai. “Chronicle of My Life Dodon in the libretto with text could not but displease the custodians of the introduction and conclusion where Memoirs”. Moscow, 1963. P. 360. in the Theatre.” Moscow, the bird the Dodo is likely 1982. P. 318 intentional [Ed]. of the law. we would replace the ‘bloody’ d énouement 6 Rymsky-Korsakov, Nikolai. Op.cit. P. 342.

56 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 57 CURRENT EXHIBITIONS ВЫСТАВКИ

К.А. КОРОВИН Konstantin KOROVIN А.В. Нежданова Antonina Nezhdanova Сцена II действия с метким и звучным стихом, чутьем сце- вича Гершельмана сделать купюры, на - скому спустя год возобновить перего - Шемаханская The Queen of в роли Шемаханской as the Queen of «Палатка Шемахан - ны и музыкальной подготовкой» 3. правленные на изменение идейного со - воры о ее постановке с внесением тре - царица. 1909 Shemakha. 1909 царицы Shemakha ской царицы» Опера получилась по-настоящему держания оперы, композитор отвечал буемых цензурой правок. Еще при жиз- Эскиз костюма Costume sketch for Постановка оперы в Bolshoi Theatre Постановка оперы современной: в ней достаточно прямо - отказом. «Итак, – с горечью писал он, – ни Римского-Корсакова художествен - к опере в постановке the Bolshoi Theatre Большом театре (1909) production, 1909 в Большом театре Большого театра production, 1909 Фотография Photo (1909) линейно заявлялось о царской власти, «Петушок» в России пойти не может. ное оформление было решено поручить 4 (1909) Graphite pencil, Музей Большого театра Museum of the Bolshoi Фотография творящей преступления и нарушающей Изменять что-либо я не намерен» . И К.А. Коровину, к тому моменту уже на Бумага, графитный watercolour, whiting, России, Москва Theatre, Moscow Музей Большого театра свои обещания. «Золотой петушок» им - тем не менее работа по изменению от - протяжении почти десятилетия воз - карандаш, акварель, bronze paint on paper России, Москва понировал своей дерзостью и остроуми- дельных частей текста велась. Римский- главлявшему театрально-декорацион - белила, бронзовая 35.4 ¥ 26.5 cm A scene in Act II: ем, и уже в феврале 1908 года директор Корсаков сообщал в письме своему из- ные мастерские Императорских театров. краска. 35,4 ¥26,5 St. Petersburg Museum of The Tent of the Theatrical and Musical Art Конторы Императорских театров Вла - дателю Б.П. Юргенсону: «Мы втроем 12 июня 1909 года мастер подписывает Санкт-Петербургский Queen of Shemakha государственный музей димир Аркадьевич Теляковский начал с Теляковским перечитали все вычерк - обязательство исполнить уже к 15 июля театрального и музыкаль - Bolshoi Theatre переговоры с композитором о постанов- нутое цензурой. Бельский тут же сым - декорации трех актов и пролога оперы. ного искусства production, 1909 ке оперы на сцене Большого театра. Но провизировал некоторые изменения на Начались репетиции. На роль царя До - Photo Museum of the Bolshoi разрешение царской цензуры на осу - всякий случай. Все пушкинские стихи дона был назначен В.В. Осипов, на роль Theatre, Moscow ществление спектакля пришлось ждать Теляковский вызвался отстоять, равно Звездочета – А.П. Боначич, партию Ше- более года! как и введение целиком и заключение маханской царицы исполняла А.В. Не - Неприкрытые политические на - с заменой кровавой развязки неожидан - жданова. 26 октября 1909 года после ге - меки, содержащиеся в произведении, ною . Вместо новая заря будет белая ; кое- неральной репетиции Коровин взвол- не могли не взволновать блюстителей какие стихи смягчены, а «царствуй, лежа новано пишет в Петербург, переживая правопорядка: на боку» остается» 5. за авторитет В.А. Теляковского, став - «Царь он саном и нарядом, Несмотря на предпринятые уси - шего к тому времени ему другом: «Мой Раб же телом и душою. лия и предложенные компромиссы в совет немедленной телеграммой оста - 3 Ежегодник Император - ских театров. Вып. 1. С кем сравним его? С верблюдом июне 1908 года, за два дня до смерти, новить постановку. Я сам не ожидал то- М., 1910. По изгибам странным стана, Римский-Корсаков в письме к коррес - го неприятного впечатления, которое По ужимкам и причудам понденту отмечал безнадежность поло - она производит. …кругом были непри - 4 Римский-Корсаков Н.А. К.А. КОРОВИН Konstantin KOROVIN Указ. соч. С. 340. Он прямая обезьяна…» жения: «Что же касается «Золотого пе- личные смешки и отдельные мнения: Палатка Шемахан - The Tent of the Queen Весь текст либретто был не менее тушка», то дело обстоит неблагополуч- «удивляюсь, как разрешили ставить эту ской царицы of Shemakha 5 Молева Н.М. Констан - ядовитым: подобные строки не могли но. Московский генерал-губернатор оперу»… Верьте мне, что меня не обма - тин Коровин. Жизнь Оригинальная деко - Original stage set for произноситься с подмостков импера - против постановки этой оперы и сооб- нывает предчувствие, и Вы, как ответст- рация II действия the opera production и творчество. Письма. Документы. Воспоми - торской сцены. Начались затяжные пе - щил об этом в цензуру, а потому думаю, венное лицо, будете иметь неприятно - к опере в постановке at the Casino Theatre нания. М., 1963. С. 360. театра « Casino » in Vichy, 1934 Далее: Константин реговоры и мытарства, вероятно, уско- что и в Петербурге будут против» 6. сти. …все Ваши враги воспользуются в Виши (1934) Bakhrushin Central Коровин. рившие кончину Римского-Корсакова. Вероятно, кончина композитора, постановкой «Золотого петушка», чтобы Государственный цент - Theatre Museum 6 На все требования московского гене - со страстностью отстаивающего началь - обвинить Вас. Ее можно ставить с боль - ральный театральный Римский-Корсаков Н.А. музей им. А.А. Бахрушина Указ. соч. С. 342. рал-губернатора Сергея Константино - ный вариант оперы, позволила Теляков - шими купюрами, я даже думал убрать

58 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 59 CURRENT EXHIBITIONS ВЫСТАВКИ the Imperial Theatres’ theatrical decoration premi ère, on 6 November, the press wrote: workshops for nearly a decade. On 12 June “It was decided to eliminate one of the 1909 the artist signed a commitment to pre - Queen of Shemakha’s last cues (‘That is pare the sets for three acts and the prologue what a serf is for – if you are not pleased by 15 July. Rehearsals for the opera started: with him, slap him!’), and in the dance Ossipov was to play Tsar Dodon, Bonachich episode Dodon will not wear a kerchief ‘tied the Astrologer, and Nezhdanova the Queen in a peasant way, according to the author’s of Shemakha. After the dress rehearsal on 26 remark’.” 8 Tsar Dodon was renamed Com - October 1909, Korovin, worried about the mander, and his army turned out to be Per - reputation of Telyakovsky, who by then had sian rather than Russian. become the artist’s friend, sent an emotional Meanwhile, the uncensored version of letter to St. Petersburg: “I advise you to stop the “The Golden Cockerel” was premiered the production immediately by a telegram. I on the stage of Zimin’s Moscow Private myself did not expect it to make such an un - Opera on 24 September 1909, designed by pleasant impression. …I heard inappropriate Ivan Bilibin. The almost simultaneous two chuckles all around and opinions like ‘I’m productions, so different in their approach, surprised they have allowed this opera to be were endlessly discussed in the press, and staged’… Believe me, my presentiment will critics never tired of comparing them. For come true, and you, as the manager, will get instance, in his announcement of the Bol - into trouble… all your enemies will use the shoi premi ère, a critic of the “Apollo” production to accuse you. ‘The Golden mag azine wrote about the stage set by Ko - Cockerel’ can be staged with large text cuts, rovin: “In terms of fairy-tale quality and and I even thought of eliminating Russian splen dour, he has even surpassed Bilibin” 9. costumes…” 7 In conclusion, Korovin even suggested completely cancelling the produc - tion and, to avoid loss, using the already-cre - ated costumes for the opera “The Snow Maiden”. Eventually, the production took place, 7 Moleva, Nina. Op. cit. P. 367. but the censorship committee kept on 8 “Moscow News”. 6 November 1909. P. 255. changing the texts and staging details until the very last moment. One day before the 9 “Apollo”. 1909. № 2. P. 7.

И.Я. БИЛИБИН Ivan BILIBIN И.Я. БИЛИБИН Ivan BILIBIN Шемаханская царица The Queen of Палатка Шемаханской The Tent of the Queen Эскиз костюма Shemakha царицы of Shemakha к опере в постановке Costume sketch for the Эскиз декорации Sketch of the Act II stage set Оперного театра Zimin Private Opera II действия к опере for the Zimin Private Opera К.А. КОРОВИН русские костюмы» 7. В конце письма ковских ведомостей» отмечал: «Поста - К.А. КОРОВИН Konstantin KOROVIN Зимина (1909) production, 1909 в постановке Оперного production, 1909 Опахальша. 1909 Коровин даже предлагает полностью новка …произвела прежде всего впечат - Слуга Шемаханский A Servant of the Queen Государственный цент - Bakhrushin Central театра Зимина (1909) Bakhrushin Central Эскиз костюма у палатки. 1909 of Shemakha by ральный театральный Theatre Museum Theatre Museum отменить постановку, а созданные ко - ление своей ослепительной роскошью Государственный центральный теат - к опере в постановке Эскиз костюма the Tent. 1909 музей им. А.А. Бахрушина ральный музей им. А.А. Бахрушина стюмы, чтобы театр не понес материаль - декораций и костюмов, сделанных по Большого театра к опере в постановке Costume sketch for (1909) ных убытков, использовать для оперы эскизам К.А. Коровина. Яркость, све - Большого театра the Bolshoi Theatre Бумага, карандаш, «Снегурочка». жесть, красота линий и пятен, общий (1909) production, 1909 акварель, белила, Постановка в итоге состоялась, но блестящий колорит, бездна вкуса…» 10 . Бумага, карандаш, Pencil, watercolour, бронзовая краска. цензурный комитет на протяжении всей Действительно, оформление Коро- акварель, белила, whiting, bronze paint 35,8 ¥ 26,5 работы вносил изменения в тексты и вина было гораздо созвучнее «пышной» бронзовая краска on paper Санкт-Петербургский сценографию. Как отмечала пресса за музыке Римского-Корсакова с ее слож - 35,4 ¥ 26,5 35.4 ¥ 26.5 cm государственный музей Санкт-Петербургский St. Petersburg Museum of театрального и музыкаль - день до премьеры, 6 ноября: «…было ной динамикой, с бесконечно разнооб - государственный музей Theatrical and Musical Art ного искусства решено выкинуть одну из последних разным развитием мотивов, где прихот- театрального и музыкаль - ного искусства Konstantin KOROVIN реплик Шемаханской царицы («Нам на ливость восточных напевов сочеталась A Female Punkah. 1909 то и дан холоп, не понравился – так с мажорными маршами и торжествен - Costume sketch for хлоп!»), а в сцене пляски Шемаханской ными шествиями. «Эта волшебная, иг - the Bolshoi Theatre царицы с Додоном с царя будет снят рающая всеми цветами радуги музыка архитектурные формы. Перед зрителем production, 1909 Pencil, watercolour, платок, которым он, по ремарке автора, полна небывалой у Римского-Корсако- во всю мощь предстала неистощимая whiting, bronze «повязывается по-бабьи» 8. Сам царь До- ва прелести и новизны. Ее можно было фантазия художника – причудливая ор - paint on paper дон стал называться «Воеводой», а его бы назвать венцом музыкального им - наментика и десятки узоров, которыми 35.8 ¥ 26.5 cm рать оказалась не русской, а персидской. прессионизма, если бы прихотливей - мастер будто «наряжает» царские па - St. Petersburg Museum of Между тем на сцене московского шая игра красок не сочеталась в ней латы. Характерно, что художник зача - Theatrical and Musical Art Оперного театра Зимина 24 сентября с классической четкостью контуров и стую повторял однажды найденный им 1909 года состоялась премьера «Золото- строгой архитектоникой» 11 , – справед - композиционный прием в решении го петушка» без каких-либо цензурных ливо отмечал современник. различных по духу спектаклей. Так, изменений. Художественное оформ- И музыка Римского-Корсакова, и «Палаты Додона» отсылают к декора - 7 Молева Н.М. Указ. соч. С. 367. ление этой постановки принадлежало живопись Коровина в декорациях Боль - циям, исполненным Коровиным неза - И.Я. Билибину. Почти одновременное шого театра были исполнены в од- долго до этого для Дягилевских сезонов 8 Московские ведомости. осуществление столь различных поста - ном стилистическом ключе, что рожда- в Париже 1909 года к дивертисменту 1909. 6 ноября. № 255. новок беспрестанно обсуждалось в прес- ло цельный образ спектакля. Сложная «Пир», состоявшему из русских танцев 9 Аполлон. 1909. № 2., се и подвергалось постоянному сравне - дра матургия света усиливала впечатле - на музыку М.И. Глинки, П.И. Чайков - С. 7. нию. Так, критик журнала «Аполлон» ние от декораций и костюмов, создан - ского, М.П. Мусоргского, А.К. Глазу - 10 Московский листок. анонсируя премьеру Большого театра, ных по эскизам Коровина. нова, Н.А. Римского-Корсакова. Тем не 1909. 8 ноября. № 257. написал о декорациях Коровина: «В смы- Действие первого акта происходит менее терем «Золотого петушка» необы-

11 Энгель Ю.Д. Указ соч. сле сказочности и роскоши даже превзо - в тереме Додона. Коровин выстраивает чен: его пространство вмещало в себя С. 277. шел Билибина» 9. Корреспондент «Мос- сценическое пространство, используя мизансцены оперы.

60 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 61 CURRENT EXHIBITIONS ВЫСТАВКИ Н.С. ГОНЧАРОВА had to be combined with the punitive power Комизм и нарочитая глупость во - солнца заставляющую померкнуть, сги - Эскиз занавеса к of justice, with retribution. The Queen of енного совета о делах государственных, нуть всякую нечисть. постановке оперы Shemakha’s image is among the most com - происходящего в первом действии, ста- Третье действие, в котором царь для Парижских plicated in musical literature. “It is a com - ли тем камертоном, который определил Додон привозит в град-столицу Шема - сезонов С.П. Дяги - лева (1914) bination of sarcastic poison, the primitively подход режиссеров-постановщиков двух ханскую царицу в сопровождении ее Местонахождение seductive grace of the fairy-tale Orient, a театров, Большого и Оперного Зими- свиты, поражало зрителей экзотичес- неизвестно poignant, nearly real tragedy of a lonely fe - на, к прочтению «Золотого петушка» и, кими костюмами героев, в них с особой Natalya male soul looking for a worthy conqueror, вне всякого сомнения, художественное силой проявился художественный ге- GONCHAROVA and a kind of predatory demonism, alter - оформление спектаклей: «…у Билибина ний Коровина. Рабыни с опахалами из Sketch of the curtain nately showing and hiding its claws. All these нарочито схематическая плоскость ри - павлиньих перьев, арапчата в белых тюр- for “The Golden qualities, seemingly at odds with each other сунка и красок; графическая идеализа - банах, музыканты в широких шарова - Cockerel” production on paper, are united by the music’s charm ция лубочных примитивов, здесь, у Ко- рах с огромными бубнами в руках, ро - at Diaghilev’s “Russian Seasons”, into one – a complete, lively, bright and ровина, «северные гобелены», фантасти- гатые таинственные чудища и воины Paris. 1914 mysteriously beautiful union. Tunes, coming ческий реализм, оргия импрессиониз- в серебристых фантастических шлемах Location unknown from the Queen’s lips, almost always tinted ма. Каждый из этих двух стилей по- и латах – на сцене это вспыхивало рос - with Oriental chromatism, each one more своему оригинален и целен. Но дума - сыпью разноцветных огней, пленяю - beautiful than the last, are forever varying, ется, стиль Билибина больше пристал щих своими красочными сочетаниями. and there is no end to this sea of songs, mod - книге, чем сцене, где получается несо - Кульминацией были выход Звездочета ulating with a thousand shades of passion, ответствие между условной перспекти - и торжество наказания, озвученного Зо- dream, play and mockery.” 13 The gems of вой лубка и движущимися на фоне ее лотым петушком: «Ки-ри-ку-ку! В темя the Queen’s part are its instantaneous tran - реальными фигурами; да и по духу она клюну старику!» sitions between dark and light, a mockery of вытекает не столько из музыки Римско- На фоне декорации пролога, пред - evil and a praise of eternal and beautiful na - го-Корсакова, сколько из стихов Бель - ставляющей собой изысканный перла - ture. Antonina Nezhdanova, as the mali - ского или, вернее, Пушкина. Наоборот, мутровый занавес с изображением пур- A “Moscow News” critic wrote: “The pro - Tchaikovsky, Mussorgsky, Glazunov and cious Queen of Shemakha, succeeded in стиль Коровина гораздо теснее связан пурно-красных цветов, Звездочет испол- duction … impressed most of all by its daz - Rimsky-Korsakov for the Diaghilev season in praising a coming dawn, when at sunrise, all с импрессионистическим характером нял свою заключительную арию. Смысл zlingly splendid stage set and costumes, Paris in summer 1909. Nevertheless, the the evil creatures preventing people from liv - Корсаковской партитуры; говоря музы - ее сводился к тому, что самыми «жи - based on Korovin’s sketches. Brightness, palace’s decor in “The Golden Cockerel” is ing a normal life will fade and disappear. кальным языком, он «стройнее», «бла - выми лицами» в рассказанной зрителю freshness and beauty of lines and spots, bril - unique, and the space thus created excellently In the third act, where Tsar Dodon гозвучнее»…» 12 . Другие критики обви- истории оказывались он, Звездочет, и liant general colouring, infinite taste…” 10 accommodates the opera’s mise-en-sc ènes . brings the Queen of Shemakha and her няли Коровина в отсутствии смелости Шемаханская царица. Эти образы оли - Korovin’s design was indeed more in A military council on state affairs in suite to his capital city, Korovin’s artistic и всяческом отвлечении внимания от цетворяли Справедливость и Добро. То, tune with Rimsky-Korsakov’s “resplen - this act was commented on by a critic, com - genius amazed the audience with his fan - сатиры, содержащейся в опере. Он уво - какое значение сам Римский-Корсаков dent” music with its complicated dynamics paring the performers of this part in the Bol - tastic exotic costumes. Female slaves with дил зрителя в фантастический мир сказ- придавал Звездочету, видно из в шут- А.П. Боначич Anton Bonachich Пролог 6 and infinitely varying themes, where fanci - shoi and the Zimin Private Opera product- peacock feather fans, Arab footboys in ки, изобилующий ослепительной рос - ку брошенной им фразы: «Собственно, в роли Звездочета. as the Astrologer Сцена из оперы ful Oriental tunes combined with major ions: “Mr. Ossipov is a good Dodon. His white turbans, musicians in wide shalwars , кошью и неземной красотой. Зведочета можно было бы загримиро - Постановка оперы Bolshoi Theatre в постановке Боль - в Большом театре production, 1909 шого театра (1909) marches and solemn processions, and Russ - comic side comes easier and is more con - with enormous tambourines in their hands, Так, во втором действии на фоне вать мною» 14 . Этим он, очевидно, сопо - (1909) Photo Фотография ian national melodies by a whole choir ex - vincing than Speransky’s heavyish manner.” horned mysterious monsters, and warriors зарождающейся зари «вырастал» ша- ставлял чародея-Звездочета с чародеем- Фотография Museum of the Bolshoi Музей Большого театра pressing the people’s entreaties, alternated That comic side, deliberate silliness – in in extraordinary silvery helmets and ar - тер Шемаханской царицы. Эта сцена – художником, творческой воли которого Музей Большого театра Theatre, Moscow России, Москва with the cockerel’s stringent cries. “This general, that “note”, like a tuning fork, de - mour – all these flare up on the stage like центральная часть оперы, где мистика подвластны созданные им фантастиче - России, Москва Prologue 6 magic music shining with all the colours of fined the two directors’ different approaches fireworks, enchanting spectators by their должна была сочетаться с карающей си- ские образы. Scene from the Bolshoi the rainbow, is full of charm and novelty, un - to “The Golden Cockerel” interpretation, colourful combinations. The act culmi - лой справедливости, возмездием. Образ Приглашенный режиссером В.П. Theatre production, 1909 precedented in Rimsky-Korsakov’s work. It and manifested itself in the performances’ nated in the Astrologer’s entrance and a tri - Шемаханской царицы – один из самых Шкаффером на роль Звездочета А.П. Бо- Photo could have been called the crown of musical artistic arrangement: “Bilibin chose a delib - umph of redemption, announced by the сложных в музыкальной литературе. начич вызвал восхищение публики, и Museum of the Bolshoi Theatre, Moscow impressionism had it not combined the erately schematic flatness for his drawing Golden Cockerel: “Cock-a-doodle-do! «В нем и яд сарказма, и первобытно со - most fanciful colour palette with a classical and paints, a graphic idealization of popular I will peck the old man right on the head!” блазнительная грация сказочного Вос - precision of contours and strict architecton - print primitives; and here, one sees Ko - Standing against the Prologue set – тока, и острая, чуть ли не до реальнос- ics,” 11 one contemporary justly remarked. rovin’s ‘northern tapestries’, fantastic real - an exquisite mother-of-pearl curtain with ти, трагедия одинокой женской души, This impressionist spirit of Rimsky- ism and an impressionist orgy. Each of these purple-and-red flowers – the Astrologer ищущей достойного покорителя, и ка- Korsakov’s music was also characteristic of two styles is uniquely original and complete. performed his final air, basically stating that кой-то хищный, то выпускающий, то Korovin’s painting. Thus, “The Golden But it seems that Bilibin’s style is more ap - the Queen of Shemakha and himself were прячущий коготки демонизм. Все это, Cockerel” was staged in a united artistic propriate to a book than to the stage, where the only “real” persons in the story! The разрозненное и как будто противоречи - and musical style, forming a complete there appears a disparity between a conven - richness of their characters can indeed вое в чтении, чарами музыки спаяно в image of the production and emphasizing tional prospect of popular print and real hardly be overestimated; the opera’s author нечто цельное, живое, яркое, загадочно- the unison of the music and the stage space. characters moving against its background; has succeeded in making his fictional char - прекрасное. Мелодии, почти всегда ове- The set and costumes created by Korovin besides, its spirit is linked more to the verses acters look real, symbolizing Justice and янные восточным хроматизмом, одна revealed an infinite variety of colour play of Belsky, or, rather, Pushkin, than to Rim - Good. The importance that Rimsky-Kor - другой краше, бесконечно сменяются and, combined with a complex choreogra - sky-Korsakov’s music. Korovin’s style, on sakov attached to the Astrologer was made в устах царицы, и нет конца этому морю phy of light and movement, their effect on the contrary, is much closer to the impres - clear by the composer in his statement песен, переливающемуся тысячами от - the audience was amazing. sionist character of Korsakov’s score; in mu - meant as a joke: “Actually, you can make тенков страсти, мечты, игры, насмеш- The first act is set in Dodon’s palace, sical terms, it is more harmonious and up the Astrologer to look like myself” 14 . It ки» 13 . Венцом роли Шемаханской ца - astonishing the spectators with the whole euphonious…” 12 Conversely, some other was probably his way of comparing a magi - рицы было мгновенное переключение power of Korovin’s limitless imagination – critics accused Korovin of a lack of audacity cian-astrologer to a magician-artist having от тьмы к свету, от издевательства над 10 “Moscow News-Sheet”. exquisite ornaments and dozens of patterns and of distracting the audience from the 8 November 1909 № 257. artistic authority over the fantastic charac - злом к прославлению прекрасной и веч- used by the artist to decorate the palace halls. satirical side of the opera. He was taking ters that he creates. ной природы. А.В. Нежданова в ро- 11 By using architectural forms characteristic of spectators away to a fantastic world of fairy Engel, Yuly. Op. cit. P. 277. Anton Bonachich, invited to perform ли Шемаханской царицы сумела вос - his oeuvre , Korovin built a special space. He tales, abounding in dazzling splendour and 12 “Yearbook of the Imperial the Astrologer’s part by the producer Vasily петь приближающуюся зарю, с восхо дом also tended to re-use a once-found composi - unearthly beauty, where, for example, the Theatres”. Moscow, Schkafer, was admired not only by the au - tional solution in his other sets, completely Queen of Shemakha’s tent would be revealed 1st issue, 1910. P. 152 dience but also by him - 12 different from each other in spirit; for in - to the spectators in the second act as though 13 Engel, Yuly. Op. cit. P. 271. self, when the latter attended one of the Ежегодник Императорских театров. Вып. 1. 1910. С. 152. stance, Dodon’s halls bring to mind Ko - rising from the very dawn. rehearsals: “I did not expect Bonachich to 14 13 Указ. соч. С. 271. rovin’s previous decors for “The Feast”, a That scene is the central part of the Kunin, Ilya. Rymsky- perform the Astrologer’s part in such a Энгель Ю.Д. Korsakov. Moscow. 1974. Russian Dance Suite to music by Glinka, opera’s musical pitch, where a mystic side C. 262. powerful way; he held my full attention 14 Кунин И. Римский-Корсаков. М., 1974. С. 262.

62 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 63 CURRENT EXHIBITIONS ВЫСТАВКИ Град-столица Capital City Декорация III дей - Act III stage set for ствия оперы в поста - the Bolshoi Theatre новке Большого production, 1909 театра (1909) Photo Фотография Museum of the Bolshoi Музей Большого театра Theatre, Moscow России, Москва

fairy tale with boyars, their wives, peasant women, nurses with all their kokoshniks , ‘kerchiefs and toys – only, set not on a stan - dard opera scale but as a giant children’s book, where everything is exaggerated, re - sembling a child’s imagination magnifying any extraordinary event. And what imagi - nation! Mrs. Goncharova, our famous ‘fu - turist’ artist, has surpassed all the limitations that a child’s imagination could possibly have.” 17 Thanks to Konstantin Stanislavsky, “The Golden Cockerel” received its new, dramatic, interpretation on the stage of the Moscow Arts Theatre, where it was pre - miered on 4 May 1932. According to the director’s conception, the setting was trans - ferred from a fantastic palace to a simple village, where the Tsar was holding court while he was on the stage. Such a person atre company on the stage of the St. Peters - Исполнители глав - with his retinue at a picnic, at the bottom can deal with that devilish stuff.” 15 On the burg Conservatory, won over that city’s ных ролей в костю - of a fence with elder bushes, against a tower contrary, Yuly Engel thought that the singer public, and in May 1914, Sergei Diaghilev мах, созданных by Lentulov as a background. The artistic Vladimir Pikok at Zimin’s Private Opera chose it for his Paris season, enriching it к постановке оперы design of the performance was by Nikolai «Золотой петушок» managed the part better than Bonachich with a novel combination of ballet and для театра « Casino » Krymov and Martiros Saryan. According to who looked “more like a village healer of a opera parts, based on the ideas of Alexander в Виши. 1934 Stanislavsky’s working notes, the charac - Finnish type. His character is, though, re - Benois. Фотография ters’ costumes had to be made of expensive markably distinctive and interesting; more The production in Paris included the Государственный централь - fabric but look generally worn and untidy, ный театральный музей 16 harmlessly comic than significant.” brilliant Tamara Karsavina, Mikhail Fokin им. А.А. Бахрушина and the Astrologer’s cloak had to be em - даже самого С.И. Мамонтова, попав - рижскую публику, исполнила Н.С. Гон- но придать им общий поношенный и Град-столица Critics, contradicting one another, are as the director, and Natalya Goncharova as broidered with red Soviet stars! Given the шего на одну из репетиций постановки: чарова. Как писал князь С.М. Волкон - небрежный вид, а плащ Звездочета ре - Оригинальная деко - not always fair in their appreciations. Nev - the designer, whose artistic arrangement Main characters circumstances and the spirit of time, it was «Никак не ожидал, что Боначич может ский: «Если бы стены французской шено было вышить красными советски- рация III действия in costumes created ertheless, the Bolshoi production became a was greatly admired by the Parisian audi - dangerous to reveal the work’s true satirical так значительно сделать роль Звездоче- Grand-opera имели голос, они бы ах - ми звездами! Истинный сатирический к опере «Золотой for the production at петушок» в поста - huge success, leading one contemporary to ence. As Prince Volkonsky wrote: “If the the Casino Theatre character, and therefore altruism was sup - та; он меня держал все время прикован- нули от удивления при виде того, что в подтекст произведения и вовсе в силу новке для театра say: “‘The Golden Cockerel’ has turned walls of the French Grand Opera could in Vichy. 1934 posed to be its meaning. ным к себе, пока был на сцене. Такой них про исходило 21 мая 1914 года. Рус - обстоятельств и характера времени об - «Casino » в Виши. into the goose that lays golden eggs…”! speak, they would have exclaimed in sur - Photo An interesting footnote to the opera’s может завернуть всю эту чертовщину» 15 . ская сказ ка с боярами, боярынями, ба - наруживать было опасно, и смысл про - 1934 The following year, in January 1910, prise at the sight of what was happening Archives and Manuscript production history is that, in 1934, Ko - Напротив, Ю.Д. Энгель считал, что ар - бами, мамками, с кокошниками, пла- изведения трактовали как альтруизм. Государственный централь - Section of the Bakhrushin ный театральный музей the opera, performed by a temporary the - within them on 21 May 1914. A Russian Central Theatre Museum rovin, by then in emigration in France, de - тист Оперного театра Зимина – Пикок – точками, игрушками предстала перед Любопытно, что Коровин, уже жи- им. А.А. Бахрушина signed a production of “The Golden намного удачнее справился с этой пар - зрителями; но представленными не в вя в эмиграции, в 1934 году исполнил Cockerel” in the Casino Theatre in Vichy. тией, а Боначич, «скорее, деревенский обыкновенных оперных размерах, а в декорации к опере «Золотой петушок» Konstantin KOROVIN Capital City A quarter of a century after the opera’s pre - знахарь финского типа. Впрочем, фи - размерах огромной книжки для детей, для постановки театра « Casino » в Виши Original stage set mi ère at the Bolshoi, the maestro repro - гура в своем роде замечательно харак - со всею преувеличенностью, какое со - (Франция). Спустя четверть века после for the production at duced, almost completely, his initial artistic терная и любопытная. Больше безобид- общает невероятное событие детское премьеры в московском Большом те - the Casino Theatre conception – which was meant to divert но смешная, чем значительная» 16 . воображение. И какое воображение! атре, мастер почти полностью повторил in Vichy. 1934 and enchant the audience with beauty, thus Противоречивая критика не всегда Г-жа Гончарова, наш известный «футу - свой художественный замысел – красо - Bakhrushin Central Theatre Museum remaining loyal to the only understanding справедлива в своих оценках. У зрителей ристический» живописец, превзошла тою увлечь и заворожить публику, тем of art’s nature as highly aesthetic that he ac - же постановка Большого театра имела все границы того, что может построить самым до конца дней оставаясь чуждым cepted until the end of his days. Today, the колоссальный успех, и, как было замече- фантазия ребенка» 17 . иного понимания искусства, кроме как public have the opportunity to see the но современником, «Золотой петушок» Премьера постановки на сцене его высокохудожественной природы. “real” costumes and decor for that “The превратился в курицу, несущую золо - Московского Художественного акаде - Современный зритель имеет возмож - Golden Cockerel”, from Act 2 (the Queen тые яйца». мического театра, состоявшаяся 4 мая ность увидеть «живые» костюмы и де - of Shemakha’s Tent) and 3 (the Capital В январе следующего, 1910 года, эта 1932 года, благодаря К.С. Станиславско- корации 2-го акта «Шатер Шемаханской City), made by the artist for the 1934 pro - опера, сыгранная антрепризным теат - му приобрела иное – драматическое – царицы» и 3-го акта «Град-столица», ис- duction, at the Konstantin Korovin an - ром на сцене Петербургской консерва - воплощение. В представлении режиссе- полненные художником для постанов- niversary exhibition at the Tretyakov тории, покорит Петербург, а в мае 1914 ра действие должно было перенестись из ки 1934 года, на юбилейной выставке Gallery. года это произведение будет выбрано сказочного дворца в простую деревню, К.А. Коровина в Государственной Тре- С.П. Дягилевым для Парижских сезо - где совещание со своими придворными тьяковской галерее. нов. Новшеством этой постановки, по царь проводит на пикнике под забором 15 Schkafer, Vasily. “40 Years on the Stage. замыслу А.Н. Бенуа, станет сочетание с бузиной на фоне башни А.В. Лентуло- Memoirs. 1890-1930”. Leningrad, 1936. P. 220 балетных и оперных партий. ва. Художественное оформление спек - 15 В.П. Шкафер. 40 лет на сцене русской оперы: Воспоминания. 1890–1930. Л., 1936. С. 220. 16 Engel, Yuly, Op. cit. P. 278 На французской сцене блистала такля было поручено Н.П. Крымову и Т.П. Карсавина, режиссером-постанов - М.С. Сарьяну. Как следует из рабочих за- 16 Энгель Ю.Д. Указ. соч. С. 278. 17 “Sergei Diaghilev and Russian Art. Articles, open letters, щиком был М.М. Фокин, а художест- писей Станиславского, костюмы героев 17 interviews. Correspondence. Contemporaries on Diaghilev.” Сергей Дягилев и русское искусство: Статьи, открытые письма, интервью. Переписка. In 2 volumes. Moscow. 1982. P. 465. венное оформление, восхитившее па - следовало исполнить из дорогих тканей, Современники о Дягилеве: В 2-х т. М., 1982

64 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ / THE TRETYAKOV GALLERY / #1’2012 65