Woody Allen in Europa - Verlust Der Künstlerischen Identität?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BACHELORARBEIT Herr Dominique Preuße Woody Allen in Europa - Verlust der künstlerischen Identität? 201 2 Fakultät: Medien BACHELORARBEIT Woody Allen in Europa – Verlust der künstlerischen Identität? Autor : Herr Dominique Preuße Studiengang: Film und Fernsehen Seminargruppe: FF09s1-B Erstprüfer: Prof. Peter Gottschalk Zweitprüfer: Dipl. - Journ. Katrin Kramer Einreichung: Berlin, 07.07. 2012 Faculty of Media BACHELOR THESIS Woody Allen in Europe – The Loss of Artistic Identity? author: Mr. Dominique Preuße course of studies: Film and Television seminar group: FF09s1-B first examiner: Prof. Peter Gottschalk second examiner: Dipl. - Journ. Katri n Kramer submission: Berlin, 7 July 2012 Bibliografische Angaben Preuße, Dominique: Woody Allen in Europa – Verlust der künstlerischen Identität? Woody Allen in Europe – The Loss of Artistic Identity? 69 Seiten, Hochschule Mittweida, University of Applied Sciences, Fakultät Medien, Bachelorarbeit, 2012 Referat Die Bachelorarbeit thematisiert Woody Allens Gang nach Europa. Es wird ein Vergleich zwischen seinem New Yorker Werk der 70er-Jahre bis 2004 und seinem Europa-Werk von 2005 bis 2008 gezogen. Die Analyse bezieht sich dabei zum einen auf das Frauenbild, zum anderen auf die Gestaltung von Bild und Ton. Anhand der ermittelten Ergebnisse wird erörtert, ob und inwiefern Woody Allen seinen Auteurstatus und damit seine künstlerische Identität in Europa verloren hat. Inhaltsverzeichnis Vorwort Eine filmische Analyse über Woody Allen durchzuführen, ist eine herausfordernde wie lohnenswerte Aufgabe. Es gibt viel Literatur über ihn, aber die Anzahl der Erörterungen über bildsprachliche Aspekte oder das Frauenbild laufen gegen Null. Da ich mich innerhalb meines Studiums viel mit der feministischen Filmtheorie beschäftigt habe, war es eine großartige Möglichkeit für mich, meine Kenntnisse für eine Analyse der Allen-Filme zu nutzen. Da der Fokus dieser Arbeit nicht nur auf dem Frauenbild des Regisseurs liegt, sondern vielmehr auch auf der Frage nach Allens künstlerischer Identität, konnten nur einige Argumente der feministischen Filmtheorie berücksichtigt werden. Schließlich wollte ich auch weitere Aspekte untersuchen, die alle zusammen fundierter Aufschluss geben können, ob Allen seine künstlerische Identität verloren hat oder nicht. Insgesamt kann das Theoretisieren eines künstlerischen Werks nie vollkommen zufrieden stellen. Zu viel ist gerade beim Filmemachen vom Zufall abhängig. Ich kann nicht sagen, ob Kate Winslet der Figur Nola Rice eine andere Richtung gegeben hätte 1. Wenn Kate Winslet und nicht Scarlett Johansson die neue Muse geworden wäre, hätte sich das Frauenbild eventuell anders entwickelt. Ich habe daher versucht, in meinen Ausführungen stets mittels filmwissenschaftlicher Analyse die Veränderung aufzuzeigen. Eine Interpretation eines Werks, wie ich sie vorgenommen habe, bleibt jedoch stets subjektiv. Darüber hinaus finde ich, dass auch der Regisseur selbst sein Werk nicht objektiv erklären kann. Ein Film drückt immer Mentalitäten und Stimmungen aus, derer sich der Filmemacher nicht zwingend bewusst ist. Der Film „verselbstständigt“ sich sozusagen. Darin liegt letztendlich auch die Qualität und Ausdruckskraft des filmischen Werks eines Auteurs. 1 Kate Winslet wurde zunächst für die Rolle der Nola Rice gecastet, musste den Dreh jedoch aus privaten Gründen absagen. Scarlett Johansson ersetzte sie, woraufhin Allen die ursprünglich britische Rolle zu einer amerikanischen umschrieb. (vgl. Garfield 2004, http://www.guardian.co.uk/film/2004/aug/08/features.review [Stand: 24.06.2012]) 5 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis ........................................................................................................................... 7 1. Einleitung: Von Manhatten nach Oviedo und wieder zurück ............................................ 8 2. Die Kunstfigur Woody Allen ............................................................................................................ 9 3. Woody Allens Aufbruch nach Europa - Der Tod des Autors? ......................................... 12 3.1. Einführung in die Auteur- Theorie.......................................................................... 13 3.2. Das Frauenbild in Woody Allens Filmen .............................................................. 15 3.2.1. Die Maskerade der Frau ........................................................................... 16 3.2.1.1. Nola Rice - „Picture of Desire“ ............................................ 19 3.2.1.2. Dorrie – Eigenständigkeit und Intellektualität ............ 21 3.2.1.3. Vergleich ...................................................................................... 24 3.2.2. Die Bedeutung der Brille und das „Active Looking“ ..................... 25 3.2.2.1. Die Brille ...................................................................................... 27 3.2.2.2. Das „Active Looking“ - 1988 in New York ..................... 29 3.2.2.3. Das „Active Looking“ - 2005 in London .......................... 31 3.2.3. Fazit zum Frauenbild ................................................................................. 33 3.3. Filmmusikanalyse – Zwischen Jazz und Oper .................................................... 34 3.3.1. Hannah and Her Sisters ............................................................................ 35 3.3.2. Melinda and Melinda ................................................................................. 36 3.3.3. Match Point .................................................................................................... 37 3.3.4. Vergleich ......................................................................................................... 38 3.4. Bildsequenzanalyse – Zum Staging und Blocking ............................................. 40 3.4.1. Hannah and Her Sisters ............................................................................ 41 3.4.2. Match Point .................................................................................................... 45 3.4.3. Beide Szenen im Vergleich ...................................................................... 48 3.5. Zusammenführung der Ergebnisse ........................................................................ 50 4. Die Rückkehr nach New York ....................................................................................................... 56 5. Fazit ......................................................................................................................................................... 60 6. Literaturverzeichnis ......................................................................................................................... 62 6.1. Bücher ................................................................................................................................. 62 6.2. Zeitungsartikel ................................................................................................................ 63 6.3. Internetquellen ............................................................................................................... 63 7. Anhang ................................................................................................................................................... 66 Eigenständigkeitserklärung ............................................................................................................... 69 6 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Selbsterstellte Collage (Quellen der einzelnen Bilder: „The Horse Whisperer “: http://www.brigitte.de/kultur/leute/scarlett- johansson-1042970/; „Lost in Translation “: http://chrisabraham.com/wp- content/uploads/2011/05/scarlett_johansson-lost-in- translation1.jpg; „Match Point “: Screenshot des Films) Abbildung 2 „Match Point “ Abbildung 3 „Stardust Memories “ Abbildung 4 „Scoop “ Abbildungen 5 - 17 „Hannah and Her Sisters “ Abbildungen 18 - 25 „Match Point “ Bei den Abbildungen 2 - 25 handelt es sich um Screenshots der jeweils genannten Filme. 7 Einleitung: Von Manhatten nach Oviedo und wieder zurück 1. Einleitung: Von Manhatten nach Oviedo 2 und wieder zurück Woody Allen – Meister der Worte, der Dialoge, der Komik. Diese Stichworte sind wohl die meistgenannten im Zusammenhang mit dem Drehbuchautor, Regisseur und Schauspieler Woody Allen. Doch wo liegt hier der Bezug zum Filmischen? Sicher ist ein gutes Drehbuch die Basis, doch wenn es an einer guten Umsetzung mangelt, verliert der Film an Wert. Das Werk Allens soll in dieser Arbeit anhand ausgewählter Beispiele untersucht werden. Es sollen hierbei keine Dialogmuster, nicht die Dramaturgie der Drehbücher oder der intellektuelle Humor analysiert werden, dies wurde bereits in zahlreich vorhandener Literatur in Angriff genommen. Beispielhaft genannt sei die Publikation „Woody Allen: Versuch über das Komische“ von Vittorio Hösle 3. Stattdessen sollen Aspekte des Frauenbilds, der Bildgestaltung, der Verwendung von Filmmusik und eine Klärung der Frage, inwiefern Allen auch als Autorenfilmer gelten kann, im Mittelpunkt stehen. Ein wichtiger Aspekt ist hierbei Allens Aufbruch nach Europa. Zunächst Budgetschwierigkeiten geschuldet, wird heute bereits von einem neuen künstlerischen Abschnitt für den Filmemacher Woody Allen gesprochen. Es soll im Folgenden auch untersucht werden, ob der Regisseur, dessen jüdische New Yorker Wurzeln nicht zu verkennen sind, einen Identitätsverlust erleidet oder eine künstlerische Entwicklung durch das neue Produktionsumfeld erfährt. Zu Anfang sollen diese New Yorker