Epic Formula.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Epic Formula.Pdf INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES OF THE SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS SPECIAL EDITIONS 130 EPIC FORMULA A BALKAN PERSPECTIVE Edited by Mirjana Detelić Lidija Delić Editor-in-chief DUŠAN T. BATAKOVIĆ Director of the Institute for Balkan Studies SASA BELGRADE 2015 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] Reviewed by Nada Milošević-Djordjević, full member of the Serbian Academy of Sciences and Arts Prof. Ljiljana Pešikan-Ljuštanović, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad Front cover Fresco from the Monastery of St. Moses the Abyssinian, Nabk, Syria Photo: James Gordon, Los Angeles, California, USA, originally posted to Flickr by james_gordon_losangeles at http://flickr.com/photos/79139277@N08/7430258250 Translated into English by authors and Ana Sivački Layout Kranislav Vranić Printed by Colorgrafx, Belgrade 300 copies ISBN 978-86-7179-091-8 The publication of this volume has been financially supported by the Ministry of Educa- tion, Science and Technological Development of the Republic of Serbia (project 178010: Language, folklore and migrations in the Balkans) CONTENTS FOREWORD . 7 I BASIC CATEGORIES: SPACE AND TIME Lidija Delić POETIC GROUNDS OF EPIC FORMULAE . 13 Dragoljub Perić TEMPORAL FORMULAS IN SERBIAN EPIC SONGS . 43 Nemanja Radulović ARBOR MUNDI. VISUAL FORMULA AND THE POETICS OF GENRE . 65 II BALKAN CONTEXT Aleksandar Loma TWO BLACK RAVENS. CORVUS CORAX IN SLAVIC EPICS – A COMPARATIVE OUTLOOK . 83 Pierre Sauzeau THE NAME ARGOS: ETYMOLOGY, SIGNIFICATION AND HOMERIC USAGES. 111 Predrag Mutavdžić & Saša Djordjević SOME TYPES OF INTRODUCTORY FORMULAS IN GREEK KLEPHTIC (HEROIC) EPIC. 139 Karl Reichl THE VARIETIES OF FORMULAIC DICTION IN TURKIC ORAL EPICS . 159 Ana Sivački SPECIFIC INITIAL (INTRODUCTORY) FORMULAS IN ALBANIAN (DECASYLLABIC) SONGS OF THE FRONTIER WARRIORS . 173 III SOUTH SLAVS AND SLAVIC CONTEXT Smiljana Djordjević Belić FORMULA IN TRANSFORMATION – HARBINGER FAIRY . 201 Marija Bradaš THE TRANSLATION OF EPIC FORMULAS IN VARIOUS ITALIAN INTERPRETATIONS OF KOSOVKA DJEVOJKA (THE KOSOVO MAIDEN) . 213 Mirjana Detelić GENERIC LACUNA IN THE EPIC POEMS USING THE FOG FORMULA . 235 FOREWORD n 1985, when his Annotated Bibliography on oral-formulaic theory was pub- lished (Oral-Formulaic Theory and Research: Introduction and an Annotated BibliographyI . New York: Garland Publishing; rpt. 1986, 1989 – 718 p.), John Miles Foley made it clear that, although big enough, it could not do justice to everything written about the epic formula and still of any importance. Since then the number of works in this field has multiplied many times over and now an endeavour such as Foley’s would be hard, if not impossible, to achieve. From that point of view, yet another book on epic formula may seem redun- dant in every respect. The editors of theEpic Formula: A Balkan Perspective nonetheless believe that such a title has been long overdue, and here is why. The epic poetry of the South Slavs has been the subject of research and discussion on many occasions since it was introduced to the world for the sec- ond time by Parry and Lord in the 1930s.1 Seldom, though, has any Slavic re- searcher of oral epics, except for few giants such as Jacobson and Bogatyrev, been invited to contribute to some of the numerous edited volumes, and of the South Slavs almost none. Any serious study of the oral epics of the South Slavs ought to welcome a native speaker’s contribution if for no other reason than a correct reading of texts and solid knowledge of historical data. It may prove difficult to note all lapses and errors made with regard to the oral tradition of the Balkans. A recent case in point is an ambitious project under the title History of the Literary Cultures of East-Central Europe. Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries (Volume III: The Making and Re- making of Literary Institutions, Amsterdam/Philadelphia 2007). Part III (Forg- ing the Past: The Uses of Folklore, pp. 269–343) is devoted to the use of folklore 1 The first introduction, by J. G. Herder, Vuk Karadžić, J. W. Goethe, G. W. F. Hegel, TALVJ (Therese Albertine Luise von Jakob), P. Mérimée, took place during the romantic movement in nineteenth-century Europe. 8 EPIC FORMULA for political purposes. There, Estonian, Baltic, Latvian, Czech, Slovakian, Ro- manian, Bulgarian, Albanian and Macedonian folklores are introduced as rep- resenting Central- and East-European cultures. The author of the introductory text, which happens to be about Serbian oral poetry and about Vuk Stefanović Karadžić, the most respected of all collectors of Serbian oral tradition in the nineteenth century, is John Neubauer, one of the volume editors. In this text, “Introduction: Folklore and National Awakening” (pp. 269–285), the author has confused the titles and editions of Vuk Karadžić’s works: he mistakes the four-volume Leipzig edition Narodne srpske pjesme of 1823, 1824 and 1833 for Narodna srbska pjesnarica, a collection published in 1815, and then builds on this mistake and says that the latter,Pjesnarica , is Vuk Karadžić’s ultimate col- lection (Srpske narodne pjesme printed in Vienna in 1841, 1845, 1846 and 1862). One would let it pass as a mere technical error were it not for the fact that the subject spoken about is one of the most important events in the history of ro- manticism and oral tradition collecting in nineteenth-century Central Europe: it was Goethe, Mérimée, the Grimms, TALVJ and other leading members of European literary circles who responded heartily to Karadžić’s collections. The author also misspells the names of Vuk’s singers. The most favoured of Vuk’s reciters, Tešan Podrugović, figures as “Podgurović”, and the blind woman singer Živana as “Živena”. Moreover, he describes Živana as “another unnamed blind woman, sometimes referred to as Živena”. In fact, the blind Živana is known quite well indeed, she is known better than any other of Vuk’s female singers. She was a widow of Pavle Antonijević, a registered taxpayer from the town of Zemun which was in Austrian territory in the nineteenth cen- tury, and she was a Serb by birth. She did travel, as a beggar, as far as Bulgaria, but Zemun was her regular place of residence. She died in 1827 (December 20) leaving behind a granddaughter, Julijana. Vuk precisely noted which of the songs he collected from her. Another mistake concerns the historical prototype of the most famous Balkan hero, Prince Marko. The author explicitly claims that he became “king of Prilep” after the death of his father Vukašin at the battle on the river Maritsa in 1371. In point of fact, Marko Vukašinović (Mrnjavčević) was the last lawfully crowned Serbian king. His father, king Vukašin, had been a co-ruler with the last Nemanjić ruler, the Serbian emperor (tsar) Stefan Uroš V, son and heir of the emperor Stefan Dušan, and he had been crowned king with Uroš’s blessing. Marko Kraljević (literally Prince Marko or Marko the Prince) bore the title of “junior king” as his father’s successor, and upon the demise of both Vukašin and Uroš, he was the only crowned Serbian king left. However, his real power was small because local lords had become virtually independent. Marko the Foreword 9 Prince was the last owner of the Serbian crown instituted by the Nemanjić dy- nasty, and by no means just a “king of Prilep” (a small town in today’s Mace- donia). One reason for this volume was to present a variety of views from schol- ars grounded in a personal knowledge of the region and the material. A second reason was geographical. The source of all interest in the epic formula and the starting point of the oral-formulaic theory as we know it today is closely con- nected with Homer and ancient Greece – part of the Balkan Peninsula. It is rea- sonable to suppose that the old tradition had spread across all of the Balkans, and that was the reason Parry and Lord came to the Kingdom of Yugoslavia to test their theory about the oral roots of Homer’s epics. In fact, Serbo-Croatian epics, which they recorded, are not the only ones to be taken into account. There is also the Albanian, Greek, Bulgarian, Romanian and Macedonian oral epic poetry of a similar style in terms of both poetics and performance (with or without the accompaniment of the gusle). Finally, the issue of Turkish influ- ence is also to be considered seriously, for Ottoman rule in the Balkans lasted almost five centuries. Due to the language barriers, that influence could not have been direct, but its impact, from the point of view of anthropology, sociol- ogy, and culture in general, was enormous. A third reason for this book was its timeframe. Our intention was to connect the present-day epics with their ancestors, but not in a comparative manner. That is why we asked a few scholars to examine the possible prov- enance of motifs and poetics, some kind of nuclei all the epic traditions could have started from. It is exciting to see that the analysis proves – for example in the case of the formulaic attributeswhite and bright and their transpositions – a very old origin common to traditions coming from regions extremely far from one another. It points to even deeper roots which could probably be found in the Indo-European substratum. It is the editors’ hope that this volume will offer a new way of thinking about old things and some answers to some of the questions, old and new. I BASIC CATEGORIES: SPACE AND TIME Lidija Delić Institute for Literature and Arts Belgrade POETIC GROUNDS OF EPIC FORMULAE Abstract: The study of oral formulae in the twentieth century had several phases.
Recommended publications
  • Allways Traveller to Monemvasia Greece
    Monemvasia, Greece www.allwaystraveller.com So worth going those extra miles The Greek municipality of Monemvasia sits at the seouth easern tip of the country's Peloponnese region. The Kastro (Castle Town) of Monemvasia, which is the 'must see' of the area, has been carved over the centuries from the cliff side of a rocky island located some 400 metres off shore. This remarkable walled town is a maze of Byzantine, Ottoman, and Venetian houses dating back to the 13th century. The ruins of the castle itself along with the original island settlement are perched atop the rock - one hundred metres above sea level. Beyond the Kastro, visitors to this part of Greece will discover a more serene way of life with secluded beaches, small fishing ports and a genuinely warm welcome. www.monemvasia.gr/eng Ashley Gibbins Managing editor AllWays traveller A personal view of Monemvasia While in Monemvasia Take a guided tour Aegean memories to cherish By Ashley Gibbins The selling point for many a European short haul sunshine break is the convenience of the destination itself. An early morning flight will see one enjoying a late lunch on the beach or by the pool. One of the best ways to appreciate the historical relevance of Monemvasia is to And within reason it can begin the visit with a guided tour. be any beach or any pool. Effie Anagnopoulou from the Greek Ministry of Culture, is one of a team excavating the As long as there is sun, ruins of the castle and the upper town. sea and the chance to sip something cool all is But by pre-arrangement, via hotels in the perfectly well.
    [Show full text]
  • 2018 Fanny Ekaterina Montes Guzman
    Programa de doctorado en Estudios Feministas y de Género Tesis doctoral Katoü: la mochila wayuu como tejido de relaciones. Doctoranda: Fanny Ekaterina Montes Guzman Directora: Margaret Bullen Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (EHU/UPV). Facultad de Educación, Filosofía y Antropología. Departamento de Filosofía de los Valores y Antropología Social. 2018 (c)2018 FANNY EKATERINA MONTES GUZMAN Agradecimientos. Antes que nada, debo agradecer a mi madre; aunque no la cito como autora, su voz, su sensibilidad y su fuerza la percibo en cada página que acá presento. A Andrés Illanes, que me ha acompañado y apoyado en mi formación desde mi pregrado hasta hoy. Debo agradecer a las familias Siosi y Cotes quienes me aceptaron en su cotidianidad y cuyos miembros me dieron la fuerza para terminar este proyecto. A Fannys, Adriana, Mabelis, Doña Doris, Doña María, Elva, Luzday y Patricia que más que informantes fueron mi fortaleza, mis maestras y mis amigas. No puedo expresar en palabras el cariño y respeto que siento por ellas. A Maggie, mi tutora y espíritu guía que con paciencia me acompañó en este viaje. A todos y a todas, gracias. Contenido Introducción .................................................................................................................. 5 ¿Por qué la mochila wayuu? .................................................................................... 5 EL VIAJE ..................................................................................................................... 8 La casa Siosi y mi
    [Show full text]
  • Shostakovich (1906-1975)
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Dmitri Shostakovich (1906-1975) Born in St. Petersburg. He entered the Petrograd Conservatory at age 13 and studied piano with Leonid Nikolayev and composition with Maximilian Steinberg. His graduation piece, the Symphony No. 1, gave him immediate fame and from there he went on to become the greatest composer during the Soviet Era of Russian history despite serious problems with the political and cultural authorities. He also concertized as a pianist and taught at the Moscow Conservatory. He was a prolific composer whose compositions covered almost all genres from operas, ballets and film scores to works for solo instruments and voice. Symphony No. 1 in F minor, Op. 10 (1923-5) Yuri Ahronovich/Moscow Radio Symphony Orchestra ( + Overture on Russian and Kirghiz Folk Themes) MELODIYA SM 02581-2/MELODIYA ANGEL SR-40192 (1972) (LP) Karel Ancerl/Czech Philharmonic Orchestra ( + Symphony No. 5) SUPRAPHON ANCERL EDITION SU 36992 (2005) (original LP release: SUPRAPHON SUAST 50576) (1964) Vladimir Ashkenazy/Royal Philharmonic Orchestra ( + Symphonies Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15, Festive Overture, October, The Song of the Forest, 5 Fragments, Funeral-Triumphal Prelude, Novorossiisk Chimes: Excerpts and Chamber Symphony, Op. 110a) DECCA 4758748-2 (12 CDs) (2007) (original CD release: DECCA 425609-2) (1990) Rudolf Barshai/Cologne West German Radio Symphony Orchestra (rec. 1994) ( + Symphonies Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15) BRILLIANT CLASSICS 6324 (11 CDs) (2003) Rudolf Barshai/Vancouver Symphony Orchestra ( + Symphony No.
    [Show full text]
  • P U B L I C a T I E S
    P U B L I C A T I E S 1 JANUARI – 31 DECEMBER 2001 2 3 INHOUDSOPGAVE Centrale diensten..............................................................................................................5 Coördinatoren...................................................................................................................8 Faculteit Letteren en Wijsbegeerte..................................................................................9 - Emeriti.........................................................................................................................9 - Vakgroepen...............................................................................................................10 Faculteit Rechtsgeleerdheid...........................................................................................87 - Vakgroepen...............................................................................................................87 Faculteit Wetenschappen.............................................................................................151 - Vakgroepen.............................................................................................................151 Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen............................................268 - Vakgroepen.............................................................................................................268 Faculteit Toegepaste Wetenschappen.........................................................................398 - Vakgroepen.............................................................................................................398
    [Show full text]
  • (1389) and the Munich Agreement (1938) As Political Myths
    Department of Political and Economic Studies Faculty of Social Sciences University of Helsinki The Battle Backwards A Comparative Study of the Battle of Kosovo Polje (1389) and the Munich Agreement (1938) as Political Myths Brendan Humphreys ACADEMIC DISSERTATION To be presented, with the permission of the Faculty of Social Sciences of the University of Helsinki, for public examination in hall XII, University main building, Fabianinkatu 33, on 13 December 2013, at noon. Helsinki 2013 Publications of the Department of Political and Economic Studies 12 (2013) Political History © Brendan Humphreys Cover: Riikka Hyypiä Distribution and Sales: Unigrafia Bookstore http://kirjakauppa.unigrafia.fi/ [email protected] PL 4 (Vuorikatu 3 A) 00014 Helsingin yliopisto ISSN-L 2243-3635 ISSN 2243-3635 (Print) ISSN 2243-3643 (Online) ISBN 978-952-10-9084-4 (paperback) ISBN 978-952-10-9085-1 (PDF) Unigrafia, Helsinki 2013 We continue the battle We continue it backwards Vasko Popa, Worriors of the Field of the Blackbird A whole volume could well be written on the myths of modern man, on the mythologies camouflaged in the plays that he enjoys, in the books that he reads. The cinema, that “dream factory” takes over and employs countless mythical motifs – the fight between hero and monster, initiatory combats and ordeals, paradigmatic figures and images (the maiden, the hero, the paradisiacal landscape, hell and do on). Even reading includes a mythological function, only because it replaces the recitation of myths in archaic societies and the oral literature that still lives in the rural communities of Europe, but particularly because, through reading, the modern man succeeds in obtaining an ‘escape from time’ comparable to the ‘emergence from time’ effected by myths.
    [Show full text]
  • Bridging S E P a R a T E D Communities with the Use Of
    Bridging Separated Communities With the Use of Common Instrumental Goals The Case of Kosovo Community Reconciliation and Development Programme by Juri Grudina Bridging Separated Communities With the Use of Common Instrumental Goals: The Case of Kosovo Community Reconciliation and Development Programme March 2012 Author: Juri Grudina Student Number: 4081188 MSc. Human Geography (Specialization: Conflicts, Territories and Identities) Centre for International Conflict Analysis and Management Nijmegen School of Management Radboud University Nijmegen Supervisor: Dr. Gearoid Millar Assistant Professor Centre for International Conflict Analysis and Management Radboud University Nijmegen Bridging Separated Communities With the Use of Common Instrumental Goals Preface and Acknowledgements Being a master student of Human Geography (specialization: Conflicts, Territories and Identities) at the Radboud University Nijmegen has been for several reasons a great and unforgettable experience. The academic environment was very stimulating and the post- graduate courses offered by the Centre for International Conflict Analysis and Management gave me a solid basis—particularly in the field of peace and conflict studies. Something I have learned in this period is that every violent conflict is a complex and multilayered phenomenon, which has to be thoroughly analysed in order to be properly understood. Moreover, during the study trip to Northern Ireland I had the opportunity to see for myself how easily people involved in a conflict start perceiving their neighbours not as persons but as dehumanized enemies. This experience and the knowledge gained over this year were very useful for the last and most important part of my studies: the field research in a conflict zone and the writing of the master thesis.
    [Show full text]
  • What Is the Purpose of a Day of the Dead Altar? 2
    Call for Altars!!! We would be honored to have you participate in our Dia de los Muertos Celebration this coming November 6th. We are asking you to bring your own tables and items to set up an altar at the Westside Community Center on 1250 Isleta SW. The setting up of altars will take place from 12pm to 2pm in the gym of the community center on Sun., Nov. 6. The assembly of the Marigold parade will begin about 1pm and will process at 2pm en route to the community center. We hope that you will be able to participate in displaying an altar to the many individuals that come to our celebration. If you are interested in displaying an altar please e-mail or mail back the following information to: Karen Cathey 420 Indiana St. SE, Alb., NM 87108 or [email protected] Name of group displaying altar e-mail address or mailing address to receive updates phone number and name of contact person Theme of altar or who it is dedicated to We ask that you do not light candles or incense or display any alcoholic beverages due to the rules of the community center. Altars will be taken down towards the end of the event around 6pm. Thanks for your time and consideration! We look forward to your participation! Sincerely, Karen Cathey (For any questions you may have (505)301-6622.) 1. pictures of saints What is the purpose of a Day of the Dead altar? 2. papel picado 3. sugar skulls 4. books The ritual of Dia De Los Muertos once was strictly a ritual celebrated by the 5.
    [Show full text]
  • Flori Bruqi Konti I Letrave Shqipe
    Përgatiti: Dibran Fylli Naim Kelmendi FLORI BRUQI KONTI I LETRAVE SHQIPE (Intervista, vështrime, recensione) AKADEMIA SHQIPTARO-AMERIKANE THE ALBANIAN AMERICAN ACADEMY E SHKENCAVE DHE ARTEVE OF SCIENCE AND ARTS NEW YORK, PRISHTINË, TIRANË, SHKUP Shtëpia botuese “Press Liberty” Për botuesin Asllan Qyqalla Redaktor gjuhësor Naim Kelmendi Recensent Zef Pergega Kopertina-dizajni Dibran Fylli Radhitja kompjuterike dhe faqosja uniART Creative © të gjitha të drejtat (f.b) Dibran Fylli Naim Kelmendi FLORI BRUQI KONTI I LETRAVE SHQIPE (Intervista, vështrime, recensione) PRESS LIBERTY Prishtinë 2021 Shkrime kritike nga: Zef Pergega, Eshref Ymeri, Namik Shehu, Naim Kelmendi, Kujtim Mateli,Rushit Ramabaja, Reshat Sahitaj, Fatmir Terziu, Mehmet Kajtazi, Iljaz Prokshi, Lumturie Haxhiaj, Dibran Fylli, Rrustem Geci, Kristaq Shabani, Faik Xhani, Rasim Bebo, Rexhep Shahu, Nijazi Halili, Adem Avdia, Bajame Hoxha... Flori Bruqi-Konti i letrave shqipe PIKËPAMJE PËR KRJIMTARINË LETRARE, KRITIKËN DHE KRIZËN E IDENTITETIT Intervistë e gjatë me shkrimtarin Flori Bruqi Nga Akademik Prof.dr. Zef Përgega Atë që nuk e bëri shteti e bëri njeriu, Flori Bruqi, Konti i kulturës dhe letrave shqipe. Leksikoni pikë së pari është një leksion për Akademitë e Shkencave të Shqipërisë, Kosovës dhe trevave të tjera shqiptare. Flori Bruqi u ka ngritur njerë- zve një permendore të derdhur ne shkronja, i ka vlerësuar në motivin më të lartë që kurrë nuk do ta përjetonin nga shteti, të cilit i shërbyen me devocion, ashtu siç bënë çdo gjë për kombin e tyre. Gjëja më e keqe dhe e rëndomtë tek shqiptari është mungesa e kujtesës dhe e ndërimit, që prej tyre vjen bashkimi, ndërsa ato i mbajnë sytë e lumturohen në gardhin e lartë të ndarjes mes nesh, që po me paratë e popullit ndërton muret e ndarjes.Flori Bruqi është një etalon i paparë, një shpirt i madh që nuk kërkon lavd.
    [Show full text]
  • Balcanica Xxxix
    BALCANICA XXXIX BALCANICA XXXIX (2008), Belgrade 2009, 1–318 УДК 930.85(4–12) YU ISSN 0350–7653 СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЕТНОСТИ БАЛКАНОЛОШКИ ИНСТИТУТ БАЛКАНИКА XXXIX (2008) ГОДИШЊАК БАЛКАНОЛОШКОГ ИНСТИТУТА Уредник ДУШАН Т. БАТАКОВИЋ Редакцијски одбор ДИМИТРИЈЕ ЂОРЂЕВИЋ (Санта Барбара), ФРАНСИС КОНТ (Париз), ЂОРЂЕ С. КОСТИЋ, ЉУБОМИР МАКСИМОВИЋ, ДАНИЦА ПОПОВИЋ, Биљана Сикимић, НИКОЛА ТАСИЋ (директор Балканолошког института САНУ), АНТОНИ-ЕМИЛ ТАХИАОС (Солун), СВЕТЛАНА М. ТОЛСТОЈ (Москва), ГАБРИЈЕЛА ШУБЕРТ (Јена) БЕОГРАД 2009 UDC 930.85(4–12) YU ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XXXIX (2008) ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DIMITRIJE DJORDJEVIĆ (Santa Barbara), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2009 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] The origin of the Institute goes back to the Institut des Études balkaniques founded in Belgrade in 1934 as the only of the kind in the Balkans. The initiative came from King Alexander I Karadjordjević, while the Institute’s scholarly profile was created by Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević. The Institute published Revue internationale des Études balkaniques, which assembled most prominent European experts on the Balkans in various disciplines. Its work was banned by the Nazi occupation authorities in 1941. The Institute was not re-established until 1969, under its present-day name and under the auspices of the Serbian Academy of Sciences and Arts.
    [Show full text]
  • Case Study #5: the Myrtoon Sea/ Peloponnese - Crete
    Addressing MSP Implementation in Case Study Areas Case Study #5: The Myrtoon Sea/ Peloponnese - Crete Passage Deliverable C.1.3.8. Co-funded by the1 European Maritime and Fisheries Fund of the European Union. Agreement EASME/EMFF/2015/1.2.1.3/01/S12.742087 - SUPREME ACKNOWLEDGEMENT The work described in this report was supported by the European Maritime and Fisheries Fund of the European Union- through the Grant Agreement EASME/EMFF/2015/1.2.1.3/01/S12.742087 - SUPREME, corresponding to the Call for proposal EASME/EMFF/2015/1.2.1.3 for Projects on Maritime Spatial Planning (MSP). DISCLAIMERS This document reflects only the authors’ views and not those of the European Union. This work may rely on data from sources external to the SUPREME project Consortium. Members of the Consortium do not accept liability for loss or damage suffered by any third party as a result of errors or inaccuracies in such data. The user thereof uses the information at its sole risk and neither the European Union nor any member of the SUPREME Consortium, are liable for any use that may be made of the information The designations employed and the presentation of material in the present document do not imply the expression of any opinion on the part of UN Environment/MAP Barcelona Convention Secretariat concerning the legal status of any country, territory, area, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The depiction and use of boundaries, geographic names and related data shown on maps included in the present document are not warranted to be error free nor do they imply official endorsement or acceptance by UN Environment/ MAP Barcelona Convention Secretariat.
    [Show full text]
  • Ancient Greece - Moving Ships Over Land
    Ancient Greece - Moving Ships Over Land In ancient times, there was no waterway for sailors to easily reach Athens if they were traveling to and from Greece’s Ionian coast. A piece of land, called the Isthmus of Corinth, was “in the way.” Without a “shortcut,” across the Isthmus, ships would have to sail from the Ionian Sea to the Aegean Sea by rounding the Peloponnesian Peninsula. Not only was that a long sail, it was a dangerous one. Gale-force winds often trouble sailors at Cape Matapan and Cape Maleas (with its treacherous shoreline). So ... the ancients invented a way to help boats cross the Isthmus on land. They made a road - known as “The Diolkos” - which served as an overland passage between the relatively quiet waters of the Gulf of Corinth and the Saronic Gulf. This image depicts what is left of the Diolkos (which today lies next to the Corinth Canal). We’re not exactly sure when it was first created, but ancient writers referred to it. Those writings reach-back to Aristophanes (at least) who lived between 446 BC and c. 386 BC. Scholars believe that his phrase “as fast as a Corinthian” referred to the Diolkos (and a Corinthian’s ability to swiftly move from Corinth to Athens via the overland passage). Ships carrying goods, or ships bound for war, could cross the Isthmus via the Diolkos. It measured somewhere between 3.7 to 5.3 miles (6 to 8.5 km) and likely remained in use from circa 600 BC to the middle of the first century AD.
    [Show full text]
  • Stories of Traditional Magical Healing As Belief Narratives: Between the Supernatural and Secular(Ised) Experience1
    Acta Ethnographica Hungarica 64(2), 453–482 (2019) DOI: 10.1556/022.2019.64.2.14 Stories of Traditional Magical Healing as Belief Narratives: Between the Supernatural and Secular(ised) Experience1 Smiljana Đorđević Belić Senior Research Associate, Institute for Literature and Arts, Serbia Abstract: This study analyses the distinctive features of stories of magical healing – thematic (meeting of the natural and supernatural as the core of the narrative), structural (stability of motifs, incorporation of other folklore genres – curses, blessings; didactic statements, cumulativity), and ideological (being based on a system of beliefs). In the genre system of folklore, stories of magical healing occupy a liminal space, right at the crossroads of two semantic fields, the demonologically coded and the secular(ised), as the connection with the supernatural is sometimes only latently present. On the one hand, they introduce mythological- demonological elements into the everyday, and on the other, they make abstract demonic content concrete by linking it to the plane of experience. Stories told by cunning folk about successful magical healing are an important factor in their social positioning and the verification of magical practice. The circulation of such stories within a community facilitates the creation of a picture of specific practitioners, the domain of their competences, and the effectiveness of the ritual acts. Viewed more broadly, it also creates ideas about the natural and the supernatural, the worldly and the otherworldly, eschatology, morality, and codes of conduct in the broadest sense, even when tradition is rationalised, subjected to doubt, or disagreed with. Keywords: stories of magical healing, charming, folklore genre, demonology, mythology of everyday life ТRADITIONAL MAGICAL HEALING IN CONTEMPORARY SERBIAN CULTURE This study is based on the author’s many years of experience researching traditional culture (including traditional medicine) in different locations of Serbia.
    [Show full text]