Liste Fusionsprojekte Stand 30.April 2018 De.Docx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Fusionsprojekte Stand 30.April 2018 De.Docx Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern Fusionsprojekte im Kanton Bern (Stand: 30. April 2018) aktuelle Version unter http://www.jgk.be.ch/jgk/de/index/gemeinden/gemeinden.html Fusion / Praxisbeispiele Fusionen Die gelben Markierungen zeigen Veränderungen/Projektfortschritte seit Dezember 2017. I. Laufende Fusionsprojekte Gemeinden Anzahl Stand Fusionsprojekt Fusion Gemeinden geplant per 1. Niederbipp / 2 Der Gemeinderat von Niederbipp hat 1.1.2019 / Wolfisberg am 9. Oktober 2017, die Gemeinde- versammlung von Wolfisberg am 29. November 2017 beschlossen, ge- meinsam in Fusionsabklärungen zu 600-17-90 treten. 2. Golaten / Kall- 2 Im November 2017 haben die beiden 1.1.2019 nach Gemeindeversammlungen den Ge- meinderäten die Legitimation zur Aufnahme von Fusionsabklärungen erteilt. Am 28. Mai 2018 wird der 600-17-11 Grundsatzentscheid betr. Fortführung der Abklärungen gefällt. 3. Langenthal / 2 Im November 2016 haben die beiden 1.1.2020 Obersteckholz Gemeinden bekannt gegeben, dass die Fusionsabklärungen bis zur Klä- rung der Thematik „Wasserversor- gung“ sistiert werden. Gemäss Stel- lungnahmen der Gemeinden wurde für die Wasserversorgung inzwischen ein Lösungsansatz erarbeitet. Der Stadtrat Langenthal hat am 26. März 2018 unter folgendem Vorbehalt be- schlossen, die Fusionsverhandlun- gen mit Obersteckholz wieder aufzu- nehmen: Vertragliche und reglemen- tarische Sicherstellung der Übertra- gung des öffentlichen Wasserversor- gungsauftrags an die Gemeinde Obersteckholz vor dem def. Fusions- entscheid. Angestrebt wird der Um- 600-14-130 setzungszeitpunkt 1. Januar 2020. 4. Steffisburg / 2 An der ordentlichen Gemeindever- 1.1.2020 Schwendibach sammlung von Schwendibach vom 28. November 2014 wurde den Ab- klärungen für eine Eingemeindung bei Steffisburg mit 47 gegen 10 Stimmen zugestimmt. Der Gemein- derat von Steffisburg hat die Anfrage Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern 2 Gemeinden Anzahl Stand Fusionsprojekt Fusion Gemeinden geplant per von Schwendibach positiv beantwor- tet. Eine von der Gemeinde Steffis- burg durchgeführte Umfrage zu einer allfälligen Perimeterweiterung wurde von den angefragten Gemeinden negativ beantwortet. Am 11. Dezem- ber 2015 hat die Gemeindeversamm- lung Schwendibach dem Kredit für die Fusionsabklärungen zugestimmt. Nach positivem Entscheid der beiden Gemeinderäte (Mitte April 2018) ist der Grundsatzentscheid betr. Fort- führung für den 15. Juni 2018 und die Schlussabstimmung im Mai 2019 600-15-11 geplant. 5. Kirchenthurnen / 3 In den Gemeinden Kirchenthurnen, 1.1.2020 Lohnstorf / Müh- Lohnstorf und Mühlethurnen haben lethurnen die Stimmberechtigen an den Ge- meindeversammlungen vom 4. De- zember 2017 unmittelbar im An- schluss an die Beendigung des Fün- ferprojektes mir Kaufdorf und Toffen mit grossem Mehr ihren Gemeinderä- ten die Legitimation zur Aufnahme von Fusionsabklärungen im Dreier- perimeter erteilt und den entspre- chenden Kredit gesprochen. Momentan wird der Grundlagenbe- 600-17-99 richt erarbeitet. 6. Clavaleyres / 2 Fusionsabklärungen laufen mit der 1.1.2021 Murten (FR) freiburgischen Gemeinde Murten. Am 30. April 2014 hat sich der Conseil Général de Morat positiv dazu ge- äussert. Die Kantone Freiburg und Bern haben Verhandlungen zur Ab- wicklung einer interkantonalen Ge- meindefusion aufgenommen und am 14. März 2016 eine entsprechende Absichtserklärung unterzeichnet. Der für das kommunale und kantonale Verfahren notwendige bernische Er- lass („Clavaleyres Gesetz“) wurde am 7. Juni 2017 vom Grossen Rat genehmigt und wird per 1. März 2018 600-14-12 in Kraft treten. 7. Courtelary / 5 Am 24. September 2017 haben die 1.1.2021 / Cormoret / Re- Stimmberechtigten von Courtelary, offen nan / Sonvilier / Cormoret, Renan, Sonvilier und Saint-Imier/ St.Imier der Weiterführung der Abklä- Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern 3 Gemeinden Anzahl Stand Fusionsprojekt Fusion Gemeinden geplant per rungen und Ausarbeitung eines Fusi- onsvertrages zugestimmt. La Ferrière und Villeret haben die Weiterführung abgelehnt. Gemäss Presse vom 25. September 2017 soll das Projekt mit den fünf zustimmenden Gemeinden weitergeführt werden. Website: 600-12-50 www.avenir-vallon.ch 8. Forst-Längen- 3 Die Gemeindeversammlungen von 1.1.2021 bühl / Pohlern / Pohlern und Forst-Längenbühl haben Wattenwil am 2. resp. am 5. Dezember 2016 der Aufnahme von Fusionsabklärun- gen zugestimmt. Gleich hat der Ge- meinderat Wattenwil am 12. Dezem- ber 2016 entschieden. Im Mai 2017 wurden der Fusionsab- klärungsvertrag unter den drei Ge- meinden abgeschlossen sowie die Arbeiten zur Erstellung des Grundla- genberichtes aufgenommen. Der Grundsatzentscheid ist für die Früh- lingsgemeindeversammlung 2019 600-14-98 vorgesehen. 9. Riggisberg / 2 Die Gemeindeversammlungen von 2021 Rümligen Rümligen (4. Dezember 2017) resp. Riggisberg (5. Dezember 2017) ha- ben ihren Gemeinderäten mit gros- sem Mehr die Legitimation zur Auf- nahme von Fusionsabklärungen er- teilt und den entsprechenden Kredit gesprochen. Momentan wird der Grundlagenbe- 600-17-33 richt erarbeitet. 10. Gurzelen / Sefti- 2 Im November 2017 haben die Ge- 2020/2021 gen meindeversammlung Gurzelen sowie der Gemeinderat Seftigen die Auf- nahme von Fusionsabklärungen be- schlossen. Das Projekt wurde am 6. April 2018 mit einem Kick-off offiziell 600-17-43 gestartet. Total 10 Projekte 25 Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern 4 II. Vollzogene oder beschlossene Fusionen Gemeinden Fusion erfolgt per Bemerkungen 36. Grosshöchstetten 1.1.2018 Am 24. September 2017 haben (BFS-Nr. 608) die Stimmberechtigten von Grosshöchstetten und Schloss- wil an der Urne der Fusion zur Gemeinde Grosshöchstetten 600-14-131 zugestimmt. 35. Kirchdorf 1.1.2018 Am 21. Mai 2017 haben die (BFS-Nr. 872) Stimmberechtigten der Gemein- den Gelterfingen, Kirchdorf, Nof- len und Mühledorf an der Urne der Fusion zur Gemeinde Kirch- 600-15-24 dorf zugestimmt. 34. Münsingen 1.1.2017 Am 28. Februar 2016 haben die (BFS-Nr. 616) Stimmberechtigten von Münsin- gen an der Urne und am 8. März 2016 die Stimmberechtigten von Tägertschi an ihrer Gemeinde- versammlung der Fusion zur Gemeinde Münsingen zuge- 600-14-95 stimmt. 33. Seeberg 1.1.2016 Am 8. September 2015 haben (BFS-Nr. 988) die Stimmberechtigten von Her- miswil und Seeberg an ihren Gemeindeversammlungen der Fusion zur Gemeinde Seeberg 600-14-24 zugestimmt. 32. Rapperswil 1.1.2016 Am 14. Juni 2015 haben die (BFS-Nr. 310) Stimmberechtigten von Banger- ten an der Urne und am 15. Juni 2015 die Stimmberechtigten von Rapperswil an ihrer Gemeinde- versammlung der Fusion zur Gemeinde Rapperswil zuge- 600-13-29 stimmt. 31. Ersigen 1.1.2016 Am 1. Juni 2015 haben die (BFS-Nr. 405) Stimmberechtigten von Ersigen, Niederösch und Oberösch an ihren Gemeindeversammlungen der Fusion zur Gemeinde Ersig- 600-13-165 en zugestimmt. 30. Valbirse 1.1.2015 Nachfolgeprojekt der Fünferfusi- (BFS-Nr. 717) on, welche am 22. September 2013 einzig von Court abgelehnt worden ist. Mitte Januar wurde bekannt, dass sich Sorvilier aus dem Projekt zurückzieht. Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern 5 An einer weiteren Abstimmung am 18. Mai 2014 wurde die Dreierfusion (Bévilard, Malleray und Pontenet) zur Gemeinde Valbirse def. beschlossen. 600-12-24 (www.valbirse.ch) 29. Péry-La Heutte 1.1.2015 Am 30. März 2014 haben die (BFS-Nr. 450) Gemeindeversammlungen von Péry und La Heutte der Fusion zur Gemeinde Péry-La Heutte 600-12-356 zugestimmt. 28. Petit-Val 1.1.2015 Am 16. März 2014 haben die (BFS-Nr. 716) Stimmberechtigten von Châtelat, Monible, Sornetan und Souboz der Fusion zur Gemeinde Petit- Val per 1.1.2015 an der Urne 600-13-6 zugestimmt. 27. Jegenstorf 1.1.2014 Am 17. September 2013 haben (BFS-Nr. 540) die Gemeindeversammlungen von Scheunen und Jegenstorf und am 22. September 2013 die EinwohnerInnen der Gemeinde Münchringen an der Urne der Fusion zur Gemeinde Jegenstorf 600-12-61 per 1. Januar 2014 zugestimmt. 26. Plateau de Diesse 1.1.2014 Am 9. Juni 2013 haben die (BFS-Nr. 726) Stimmberechtigten von Diesse, Lamboing und Prêles der Fusion zur Gemeinde Plateau de Dies- se per 1. Januar 2014 an der 600-13-21 Urne zugestimmt. 25. Innertkirchen 1.1.2014 Am 31. Mai 2013 haben die (BFS-Nr. 784) Stimmberechtigten von Gadmen und Innertkirchen an ihren Ge- meindeversammlungen der Fu- sion zur Gemeinde Innertkir- chen per 1. Januar 2014 zuge- 600-11-147 stimmt. 24. Stocken-Höfen 1.1.2014 Am 24. Mai 2013 haben die (BFS-Nr. 770) Stimmberechtigten von Höfen, Oberstocken und Niederstocken an ihren Gemeindeversammlun- gen der Fusion zur Gemeinde Stocken-Höfen per 1. Januar 600-12-49 2014 zugestimmt. 23. Uttigen 1.1.2014 Am 1. Mai 2013 haben die (BFS-Nr. 885) Stimmberechtigten von Uttigen und Kienersrüti an ihren Ge- Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern 6 meindeversammlungen ein- stimmig der Fusion zur Gemein- de Uttigen per 1. Januar 2014 600-11-80 zugestimmt. 22. Sauge 1.1.2014 Am 28. Februar 2013 haben die (BFS-Nr. 449) beiden Gemeindeversammlun- gen von Plagne und Vauffelin der Fusion zur Gemeinde Sauge 600-12-315 per 1. Januar 2014 zugestimmt. 21. Oberdiessbach 1.1.2014 Am 3. Dezember 2012 haben (BFS-Nr. 619) die beiden Gemeindeversamm- lungen von Oberdiessbach und Bleiken b.O. der Fusion zur Ge- meinde Oberdiessbach per 1. 600-10-175 Januar 2014 zugestimmt. 20. Fraubrunnen 1.1.2014 Am 24. November (Gemeinde- (BFS-Nr. 538) versammlung Schalunen) und (Büren zum Hof / Et- am 25. November 2012 (Urnen- zelkofen / Fraubrunnen abstimmungen in den sieben / Grafenried / Limpach / anderen Gemeinden) haben die Mülchi / Schalunen / G8-Gemeinden
Recommended publications
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Präsentation Informationsveranstaltung Vom 10
    Ablauf Informationsveranstaltung 1. Begrüssung 2. Einleitung Fusionsabklärungen 3. Die fusionierte Gemeinde Langenthal/Obersteckholz 4. Fusionsvertrag 5. Fusionsreglement 6. Fragen & Antworten Obersteckholz, 10. September 2019 7. Termine 8. Abschluss / Apéro 1. Begrüssung Heinrich Jörg / Reto Müller Herzlich willkommen in Obersteckholz! 2 Fusionsabklärungen Langenthal / Obersteckholz 2. Einleitung Heinrich Jörg § Der Gemeinderat von Obersteckholz wurde an der Gemeindeversammlung im Dezember 2014 beauftragt, die Machbarkeit einer Fusion mit der Stadt Langenthal abzuklären. § Am 2./16. Mai 2016 wurde der Machbarkeits- bericht zu den Fusionsabklärungen nach Durchführung der öffentlichen Mitwirkung verabschiedet. 3 Fusionsabklärungen Langenthal / Obersteckholz Machbarkeitsbericht Heinrich Jörg § Der Machbarkeitsbericht zeigt die Chancen und Risiken einer Fusion auf. § Aufgrund der darin dargestellten Unwägbarkeiten hinsichtlich des öffentlichen Wasserversorgungs- auftrags in Obersteckholz musste anschliessend eine Lösung gefunden werden. 4 Fusionsabklärungen Langenthal / Obersteckholz Grundsatzbeschluss Heinrich Jörg § Im März 2018 (Langenthal) bzw. Juni 2018 (Obersteckholz) stimmten die zuständigen Organe einer Fusion im Grundsatz zu. Dies unter dem Vorbehalt, dass die Übertragung des öffentlichen Wasserversorgungsauftrags an die Gemeinde Obersteckholz vor einem Fusionsentscheid sichergestellt ist. 5 Fusionsabklärungen Langenthal / Obersteckholz Seither... Heinrich Jörg • wurde die Möglichkeit der Rückübertragung des öffentlichen Wasserversorgungsauftrags
    [Show full text]
  • 2Melchnauer-Spiegel
    *Dorfbach_Mai_2018_*Dorfbach_April_2016 23.04.18 08:44 Seite 1 Melchnauer-Spiegel Mit Informationen der Gemeindebehörden von Melchnau, Busswil und Reisiswil 232. Jahrgang/Mai 2018 • Kunstweg mit vielen Events • Fasnachtsumzug Melchnau • Info-Anlass MZH Melchnau *Dorfbach_Mai_2018_*Dorfbach_April_2016 23.04.18 08:44 Seite 2 $SRWKHNH*HVXQGKHLWV]HQWUXP0(<(55RJJZLO PLW*UDWLV.XQGHQSDUNSOlW]HQ GLUHNWEHLGHU$SRWKHNH $SRWKHNH gIIQXQJV]HLWHQ 0R 1DWXUKHLOPLWWHO 'L)U 7LHUDU]QHLPLWWHO 6D 'URJHULHDEWHLOXQJ $SRWKHNH0(<(5 1DWXUKHLOWKHUDSHXWHQ *HVXQGKHLWV]HQWUXP .RVPHWLN %DKQKRIVWUDVVH 5RJJZLO +DXVOLHIHUGLHQVW 7HO %RQXV&DUG ZZZDSRWKHNHPH\HUFK 2 DR DORFBACH 2/2018 *Dorfbach_Mai_2018_*Dorfbach_April_2016 23.04.18 08:44 Seite 3 IMPRESSUM INHALT Herausgeber Auflage Inhalt Forum Melchnau 1300 Exemplare Dorfbach-Team 2018 Verteiler 3 Impressum Vorstand gratis in alle Haushaltungen Helena Jordi, Präsidentin der Gemeinden Melchnau, 5 Editorial und Sekretariat Busswil und Reisiswil Therese Friedli-Hofer, Kassierin 6 150 Jahre Burger Melchnau und Adressverwaltung Erscheinungsweise 7 Melchnau Facebook/Instagramm Christoph Brunschwiler, Inserate Fünf Ausgaben pro Jahr Redaktion jeweils im Februar, April, Juli, 9 Postschliessung Melchnau Marcel Siegrist Oktober und Dezember Peter Graber © by Redaktion DORFBACH 9 SBB Tageskarten Monika Aeschlimann Änderungen vorbehalten. 11 Schule Melchnau Lektorat Helena Jordi Redaktionstermine 2018 13 Tagesschule Melchnau Monika Aeschlimann Bitte vormerken, reservieren 13 Spielgruppe Schnäggehus Freier Mitarbeiter Peter Roth Ausgabe 3/2018 15 Mehrzweckhalle Melchnau Redaktionsschluss: Manuskripte Donnerstag, 14. Juni 2018 18 Melchnauer Fasnacht sind willkommen. Redaktionssitzung: 21 Turnverein Melchnau Mit der Einsendung erteilt der Montag, 18. Juni 2018 Verfasser die Zustimmung zum Ausgabe 4/2018 23 Einachserrennen Melchnau Abdruck im Dorf bach. Redaktionsschluss: Seitens der Redaktion entstehen Donnerstag, 13. Sept. 2018 24 Kunst am Schlossberg durch die Einsen dung von Redaktionssitzung: 29 ToKJO Manuskripten keinerlei Verpflich- Montag, 17.
    [Show full text]
  • Classement Minergie-Rating 2020 Du Canton De Bern
    Classement Minergie-Rating 2020 du canton de Bern Catégorie "Petites communes" Nouvelle Minergie P/A Total des points Place Nom de la commune construction Rénovation Surface ECO Engagement * 1 Oberwil bei Büren 2.82 0.43 1.30 4.86 n/a 9.40 2 Niederhünigen 1.34 0.58 0.64 3.67 n/a 6.23 3 Gurbrü 1.64 0.00 0.55 3.98 n/a 6.17 4 Loveresse 0.93 0.00 0.64 3.88 n/a 5.44 5 Hellsau 1.27 0.00 1.12 2.52 n/a 4.91 6 Gündlischwand 0.00 2.23 2.42 0.00 n/a 4.65 7 Romont (BE) 1.35 0.00 0.45 2.67 n/a 4.47 8 Gsteigwiler 1.06 0.00 0.85 2.56 n/a 4.46 9 Herbligen 2.14 0.00 0.52 1.68 n/a 4.34 10 Zwieselberg 0.65 1.13 0.27 2.03 n/a 4.08 11 Rumendingen 0.69 2.00 1.02 0.00 n/a 3.71 12 Schwanden bei Brienz 0.52 1.22 0.19 1.64 n/a 3.57 13 Finsterhennen 0.75 0.66 0.30 1.82 n/a 3.53 14 Seehof 0.93 0.00 0.48 2.00 n/a 3.41 15 Iffwil 1.21 0.85 0.43 0.76 n/a 3.25 16 Meienried 0.91 2.00 0.16 0.00 n/a 3.08 17 Obersteckholz 2.31 0.00 0.51 0.00 n/a 2.82 18 Merzligen 0.82 0.00 0.17 1.72 n/a 2.71 19 Bannwil 0.80 0.00 0.28 1.55 n/a 2.64 20 Forst-Längenbühl 0.84 0.00 0.35 1.32 n/a 2.51 21 Walterswil (BE) 1.00 0.00 0.24 1.25 n/a 2.50 22 Allmendingen 1.09 0.00 1.23 0.00 n/a 2.32 23 Nods 0.42 0.98 0.45 0.44 n/a 2.30 24 Rümligen 0.49 0.00 0.12 1.54 n/a 2.15 25 Gampelen 0.67 0.39 0.38 0.70 n/a 2.14 26 Häutligen 0.43 1.51 0.15 0.00 n/a 2.08 27 Kriechenwil 0.76 0.00 0.50 0.79 n/a 2.05 28 Siselen 0.54 0.00 0.09 1.13 n/a 1.77 29 Unterlangenegg 1.29 0.00 0.44 0.00 n/a 1.74 30 Belprahon 0.73 0.00 0.85 0.00 n/a 1.58 31 Oppligen 0.66 0.58 0.33 0.00 n/a 1.57 32 Sauge 0.33 0.00 0.09 0.65 0.50
    [Show full text]
  • Fusionsvertrag Zwischen Der
    Fusionsvertrag zwischen der Einwohnergemeinde Langenthal und der Einwohnergemeinde Obersteckholz Fusionsvertrag der Einwohnergemeinden Langenthal und Obersteckholz Die Einwohnergemeinden Langenthal und Obersteckholz schliessen gestützt auf - Artikel 4c Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 4e des Gemeindegesetzes vom 16.3.1998 (GG; BSG 170.11) und in Anwendung von Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe e GG in Verbindung mit Artikel 2 der Gemeindeverordnung vom 16. Dezember 1998 (GV; BSG 170.111) und - die Beschlüsse der Stimmberechtigten der Einwohnergemeinden Langenthal und Obersteckholz vom 9. Februar 2020 den folgenden Fusionsvertrag ab: 1. Allgemeines Art. 1 1 Die Einwohnergemeinden Langenthal und Obersteckholz vereinbaren, Zweck dass sie sich zur Einwohnergemeinde Langenthal zusammenschliessen. 2 Die Einwohnergemeinde Obersteckholz wird von der Einwohnergemeinde Langenthal nach Art. 4c Abs. 1 Bst. a GG aufgenommen. Art. 2 Dieser Vertrag regelt die Modalitäten und den Vollzug des Zusammen- Inhalt des Ver- trags schlusses. Es werden namentlich geregelt: a) der Name und das Wappen der Einwohnergemeinde Langenthal, b) der Verlauf der neuen Gemeindegrenzen, c) die Fristen, der Ablauf und der Vollzug des Zusammenschlusses der Ein- wohnergemeinden Langenthal und Obersteckholz, d) die Auswirkungen auf andere öffentlich-rechtliche Körperschaften, die vom Zusammenschluss der vertragschliessenden Gemeinden indirekt betroffen sind, e) die Grundzüge der Organisation der Einwohnergemeinde Langenthal nach dem Zusammenschluss, f) die Organe der Einwohnergemeinde
    [Show full text]
  • Einführung Der Regionalkonferenz Oberaargau
    11. März 2012 Regionale Volksabstimmung Botschaft des Regierungsrates des Kantons Bern an die Stimmberechtigten im Verwaltungskreis Oberaargau Einführung der Regionalkonferenz Oberaargau Botschaft_Regional_OA_110312_rz.indd 1 30.12.2011 10:37:29 Uhr Die Gemeinderäte von 37 der 47 Ge­ meinden im Verwaltungskreis Ober­ Darüber wird abgestimmt aargau haben dem Regierungsrat den Antrag für die Anordnung einer Für das Leben der Menschen wird die regionalen Volksabstimmung über Region immer wichtiger. Arbeit und Frei- die Einführung der Regionalkonfe­ zeit finden zunehmend ausserhalb der renz Oberaargau gestellt. Die Ge­ Wohngemeinde statt. Wirtschaft und meinderäte von sieben Gemeinden Gesellschaft werden mobiler. Deshalb lehnen dies ab. Drei haben sich nicht braucht es neue Strukturen, um die regio- geäussert. nale Zusammenarbeit der Gemeinden zu verstärken. Mit der Regionalkonferenz Der Regierungsrat des Kantons Bern Oberaargau können die Gemeinden effi- befürwortet die Einführung der Re­ zienter, rascher und verbindlicher über gio nalkonferenz Oberaargau. wichtige regionale Fragen wie Raum- planung, Verkehr, Kulturförderung und Regionalpolitik entscheiden. Die demo- kratische Mitwirkung ist gewährleistet. Die Stimmkraft der Gemeinden ist nach der Einwohnerzahl gewichtet. Die Bevöl- kerung entscheidet mit. Für die Einfüh- rung der Regionalkonferenz Oberaargau braucht es die Zustimmung der Mehrheit der Gemeinden und der Mehrheit der Stimmenden in der Region Oberaargau. Informationen und Dokumente zur regionalen Volksabstimmung vom 11. März 2012 finden Sie unter: www.be.ch / abstimmungen www.oberaargau.ch 2 Botschaft_Regional_OA_110312_rz.indd 2 30.12.2011 10:37:29 Uhr Einführung der Regionalkonferenz Oberaargau Die Regionalkonferenz stärkt die Mit- wirkungsrechte der Gemeinden und der Das Wichtigste in Kürze Bevölkerung auf regionaler Ebene. Die Stimmkraft der Gemeinden in der Regio- Die Gemeinden in der Region Oberaargau nalversammlung ist entsprechend der arbeiten seit langem in verschiedenen Gemeindegrösse gewichtet.
    [Show full text]
  • FISCHER-KÄSER AG Kohlplatzstr. 38 4932 Lotzwil Tel: 062 919 10
    FISCHER-KÄSER AG Kohlplatzstr. 38 4932 Lotzwil Tel: 062 919 10 50 [email protected] Fischer-Käser AG Festschrift zum 55jährigen Jubiläum Erscheinungsjahr: 2015 Auflage: 200 Exemplare Layout & Inhalt: Fischer-Käser AG Geschichte Rudolf Fischer, geboren am 18.05.1932, Sohn von Adolf Fischer und Elsa Fischer-Müller, Obersteckholz. Adolf war Staatsunterförster. Rudolf, das dritte von sieben Kindern, setzte sich gegen den Willen der Eltern durch und absolvierte eine Lehre. Er hätte nach ihren Vorstellungen im Bauernbetrieb mithelfen sollen. Rösli Fischer-Käser, geboren am 28.06.1936, Tochter von Fritz und Lina Käser, Obersteckholz. Fritz führte eine Schreinerei, die noch heute im Familienbesitz ist. Rudolf und Rösli kennen sich seit ihrer Kindheit. Nach einem Jahr im Welschen, auf einem Bauernbetrieb, macht Rudolf Fischer eine Lehre als Spengler bei Brand in Langenthal, mit einer Wochenarbeitszeit von 52 Stunden und einem Lohn von 5.- pro Tag im dritten Lehrjahr. Anschliessend absolviert er bei Burkhard in Huttwil eine Zusatzlehre als Sanitär- Installateur nach Artikel 25. Rösli Fischer lernt Damenschneiderin. Am 29. Juni 1957 heiraten sie. Am Samstag, 30. März 1960 besteht Rudolf seine Spenglermeisterprüfung. Bereits am folgenden Montag, 1. April, eröffnet er an der Kohlplatzstr. 43 (bei seinem Schwager) in einer Garage sein eigenes Geschäft. Der letzte Lohn als Angestellter betrug Fr. 3.65 pro Stunde. Rösli hilft nebst den Büroarbeiten im Betrieb. Eine Abkantmaschine zu bedienen und damit Bleche zu biegen ist für sie kein Problem. 1961 wird Fritz Sägesser als 1. Lehrling angestellt. Fritz Spychiger und Hans Mathys als Angestellte folgen und Walter Gugger ist der nächste Lehrling. Schon bald merkt Rudolf, dass die Sanitär-Meisterprüfung wichtig wäre, darf er doch in Langenthal wegen der fehlenden Konzession keine Arbeiten ausführen.
    [Show full text]
  • Schlussbericht Ecoplan Vom 18. Februar 2009
    Evaluation Gemeindefusionsgesetz Schlussbericht im Auftrag des Amtes für Gemeinden und Raumordnung (AGR) des Kantons Bern 18. Februar 2009 Zu dieser Evaluation ist ein Kurzbericht in Französisch und Deutsch verfügbar Forschung und Beratung CH - 3005 Bern, Thunstrasse 22 www.ecoplan.ch ECOPLAN in Wirtschaft und Politik CH - 6460 Altdorf, Postfach [email protected] Impressum Empfohlene Zitierweise Autor: Ecoplan Titel: Evaluation Gemeindefusionsgesetz Untertitel: Schlussbericht Auftraggeber: Amt für Gemeinden und Raumordnung des Kantons Bern AGR Ort: Bern Jahr: 2009 Auftraggeber Christoph Miesch, Amtsvorsteher AGR Ernst Zürcher, Vorsteher Abteilung Gemeinden AGR Katalin Hunyady, Stab AGR Matthias Fischer, GEREF-Koordinator AGR Begleitgruppe Daniel Arn, Verband Bernischer Gemeinden VBG Beat Baumgartner, Finanzverwaltung des Kantons Bern Rolf Bernhard, Gemeindepräsident Ballmoos Hanspeter Blaser, Experte KPMG Fritz Brönnimann, Gemeindepräsident Wald Rolf Habegger, Gemeindeschreiber Herzogenbuchsee Peter Lüthi, Gemeindepräsident Wichtrach Regula Reinhardt, Gemeindepräsidentin Albligen Peter Santschi, Gemeindepräsident Münchenwiler Franziska Sarott, Regierungsstatthalterin Schwarzenburg Reto Steiner, Wissenschaftlicher Experte, Universität Bern Hans Rudolf Zaugg, Präsident Projektausschuss „Zukunft Zulgtal“ Projektteam Ecoplan Felix Walter (Projektleitung) Eliane Kraft Philipp Walker Christof Rissi Der Bericht gibt die Auffassung der Autoren wieder, die nicht notwendigerweise mit derjenigen des Auftraggebers oder der Begleitgruppe übereinstimmen
    [Show full text]
  • Liniennetz Oberaargau
    Liniennetz Oberaargau Wolfisberg Niederbippstrasse Balsthal Rumisberg Schoren Weissacker 58 Olten/Basel/Zürich 280 Olten/Basel/Zürich Farnern Niederbipp Industrie Oensingen Jura 58 Wolfisberg Alpenblick Rumisberg Bären Murgenthal Wiedlisbach Pflegeheim Niederbipp Wiedlisbach Oberbipp Buchli NiederbippScharnageln Dorf Holzhäusern Bannwil 191 Bahnhof Roggwil Wynau Stockrain Kirchgasse Aarwangen Schloss Attiswil Wiedlisbach Wangenstrasse Aarwangen Langenthal Industrie Nord Kaltenherberg Wangen Aarenbrücke 279 Aarwangen Vorstadt 216 Roggwil Schmitten Hard-Mumenthal 63 Solothurn Aare Langenthal Gaswerk Nencki Roggwil Dorf Zeichenerklärung Zytglogge Gaswerkstrasse 51 Roggwil Buchägerten 58 Hardau Tarifzonennummer Schulen Hard 190 Wangen a. A. Bahnhof 190 regelmässig verkehrende Buslinie Wangen Unterführung St. Urban Bahnhof Walliswil Bäregg 281 Seilerei 193 zeitweise verkehrende Buslinie Walliswil Post Langenthal Bahnhof Waldhof St. Urban 8 Sonne Ziegelei Klinik BirchmattSt. Urban Sonnhalden Richtungsanzeige. Linienende liegt Wangenried Unterdorf Stalden BützbergUnterdorfLangenthal Zelgli 63 Reiden Dreilinden 51 Wiesenstrasse 8 ausserhalb des Plans. Infos zu Walliswil Tal 63 Spital Zofingen den Tarifzonen entnehmen Sie dem Käserei 64 Tell/Kantonal- Tundwilerweg Libero-Zonenplan. 201 Linde Zelgligasse bank Elzmatte 52 Bus fährt nur in angegebener Tell 64 Sonnhaldenhof Schoren-Ochsen Lindenhof Richtung Wangenried Schule Passhöchi Elzweg Bus hält nur in angegebener Heimenhausen Riedgasse Neuquartier Schorenstrasse Chlisonnhalde Richtung Rössli
    [Show full text]
  • Jahrbuch Des Oberaargaus 1976
    JAHRBUCH DES OBERAARGAUS 1976 Attiswil. Natursteinmosaik von Walter Läuppi Aufnahme Hans Zaugg JAHRBUCH DES OBERAARGAUS 1976 Beiträge zur Geschichte und Heimatkunde Neunzehnter Jahrgang Herausgeber: Jahrbuch Vereinigung Oberaargau Druck und Gestaltung: Schelbli + Co., Herzogenbuchsee Umschlag: Zeichnung von Peter Streit, Langenthal (Chrummacher, Lotzwil) INHALTSVERZEICHNIS Vorwort. 7 (Hans Moser, Gemeindeschreiber, Wiedlisbach) Gläubige Zuversicht. 9 (ein Brief aus dem 19. Jahrhundert) Das Natursteinmosaik von Attiswil. 11 (Werner Staub, Schulinspektor, Herzogenbuchsee) Carl Rechsteiner, 1903—1976. 17 (Dr. Hans Leist, a. Oberrichter, Wynau) J. J. Weber — ein Orgelbauer aus dem Oberaargau . 19 (Hans Gugger, Vizedirektor, Ittigen bei Bern) Die Wappen der Region Huttwil. 39 (Samuel Herrmann, Sekundarlehrer, Langenthal) Gedichte. 52 (J. R. Meyer, 1883—1966. Zum 10. Todestag) Sagen aus dem Oberaargau I. 59 (Karl Stettler, Lehrer, Lotzwil) Prof. E. Frauchiger, 1903—1975. 68 (Charlotte Frauchiger-Reyher, Bern) Bezirksspital Niederbipp — Projekt und Ausbau. 73 (Peter Wüthrich, Spitalverwalter, Niederbipp) Zur Hydrologie des Langete-Hochwassers von 1975. 87 (Dr. Val. Binggeli, Sigmund Bitterli, Dr. Chr. Leibundgut, Langenthal) 5 Die Johanniter-Kommende Thunstetten. 102 (Dr. Max Jufer, Seminarlehrer, Langenthal) Merkantilismus im Oberaargau . 113 (J. R. Meyer, 1883—1966, Langenthal) Altstadt und Durchgangsverkehr im 19. Jahrhundert. 124 (Dr. Karl H. Flatt, Gymnasiallehrer, Solothurn) Das Auswanderungsbüchlein des Johannes Glur. 131 (Emil Anliker,
    [Show full text]
  • En — 01.05.2004 — 012.001 — 1
    1997D0252 — EN — 01.05.2004 — 012.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DECISION of 25 March 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of milk and milk products for human consumption (Text with EEA relevance) (97/252/EC) (OJ L 101, 18.4.1997, p. 46) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Decision 97/480/EC of 1 July 1997 L 207 1 1.8.1997 ►M2 Commission Decision 97/598/EC of 25 July 1997 L 240 8 2.9.1997 ►M3 Commission Decision 97/617/EC of 29 July 1997 L 250 15 13.9.1997 ►M4 Commission Decision 97/666/EC of 17 September 1997 L 283 1 15.10.1997 ►M5 Commission Decision 98/71/EC of 7 January 1998 L 11 39 17.1.1998 ►M6 Commission Decision 98/87/EC of 15 January 1998 L 17 28 22.1.1998 ►M7 Commission Decision 98/88/EC of 15 January 1998 L 17 31 22.1.1998 ►M8 Commission Decision 98/89/EC of 16 January 1998 L 17 33 22.1.1998 ►M9 Commission Decision 98/394/EC of 29 May 1998 L 176 28 20.6.1998 ►M10 Commission Decision 1999/52/EC of 8 January 1999 L 17 51 22.1.1999 ►M11 Commission Decision 2001/177/EC of 15 February 2001 L 68 1 9.3.2001 ►M12 Commission Decision 2002/527/EC of 27 June 2002 L 170 86 29.6.2002 ►M13 Commission Decision 2003/59/EC of 24 January 2003 L 23 28 28.1.2003 Amended by: ►A1 Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the L 236 33 23.9.2003 Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic
    [Show full text]
  • Liniennetz Solothurn–Oberaargau Balsthal
    Liniennetz Solothurn–Oberaargau Balsthal Wolfisberg Niederbippstrasse Rumisberg Schoren Weissacker 58 Niederbipp Industrie Olten/Basel/Zürich Oensingen Farnern Jura 58 Wolfisberg Alpenblick Rumisberg Bären Niederbipp Wiedlisbach Pflegeheim Wiedlisbach Oberbipp Buchli NiederbippScharnageln Dorf Holzhäusern Bannwil Olten/Basel/Zürich Bahnhof Attiswil Kirchgasse Stockrain Roggwil-Wynau Wiedlisbach Wangenstrasse Aarwangen Schloss Flumenthal Langenthal Basel/ Aarwangen Industrie Nord Kaltenherberg Delémont/ Wangen a. A. Aarenbrücke Moutier Riedholz Aarwangen Vorstadt 63 Roggwil Schmitten Aare Hard-Mumenthal Bei den Weihern Nencki Wangen a. A. Zytglogge Langenthal Gaswerk 51 Roggwil Dorf Feldbrunnen Gaswerkstrasse 58 Hardau Roggwil Buchägerten Wangen a. A. Bahnhof Schulen Hard St. Katharinen Bäregg Wangen a. A. Unterführung St. Urban Solothurn Sternen Walliswil Seilerei Waldhof Walliswil Post Langenthal Bahnhof BützbergUnterdorfLangenthal Zelgli 63 Wangenried Unterdorf Sonne Dreilinden Wiesenstrasse St. Urban 51 Spital Solothurn Käserei 64 Tell/Kantonal- 63 Ziegelei Linde Stalden Zelgligasse Baseltor 52 bank Elzmatte Walliswil Tal Tell 64 Schoren- Lindenhof Ochsen Passhöchi Elzweg Wangenried Schule Heimenhausen Riedgasse Neuquartier Schorenstrasse Rössli Wangenried Sägerei Bleichestrasse Schützenhaus Heimenhausen Post Bützberg Wyssenried Löwenplatz Röthenbach Neuhüsli Langenthal Neuhof Deitingen Post Mittelstrasse Chrump Obersteckholz Post Inkwil Bahnhof Blumenstrasse Wanzwil Post Obersteckholz Am Wald Herzogenbuchsee Jurablick Melchnau Rotwald
    [Show full text]