Konversation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Konversation LINUX USER KTools Konversation Talk to me! Why roam afar, when the next Chat Room is so close? Virtual chatterboxes will simply love Konversation, the latest KDE IRC tool, for its user friendly desktop. BY STEFANIE TEUFEL our telephone bill is too high, but assumes that the KDE3 and Qt3-Dev (Figure 1) and type the details for that you haven’t exhausted your fla- packages, and the standard compiler server in the window shown in Figure 2 Ytrate? Then, instead of grabbing tools, are installed. (Freenode [2]). At the same time, you the phone, chat with your distant friends To get started, either go to the Internet can also choose a channel to immedi- via the keyboard. The IRC service, short / Konversation entry in the K menu or ately connect to the new server. This for “Internet Relay Chat”, is ideal for this. enter konversation & in a terminal win- little gimmick can save you a lot of time For almost every subject, no matter dow of your choice. (If you compiled the later. If you want to connect to a specific how far-out, there will be an appropriate program yourself, you will have to sup- server each time you start the program, chat room, or IRC channel, available. ply the correct path.) then use the check box next to the And if there isn’t, then you can create The main window (see Figure 1) is not desired server in the Server List. one for your subject. To do so, all you only your ticket to the world of IRC, but The Identity entry in the selection list need is an IRC client and a connection to also the command center for configuring on the left of Figure 1 is also important. one of the many IRC servers on the Inter- the program to your individual needs. While pseudonyms are frowned on in net. Although there are many IRC clients The entry point, a dialog box called newsgroups, here they are preferred and available, we will be discussing Konver- Server list, is used to manage the various encouraged. So pick an appropriate Nick sation [1], a KDE program built for this IRC servers. and enter it in the nickname field (see task, that stands out above all due to its Unfortunately, this is where we stum- Figure 3). Because there are many users, ease of use. bled over one of only a few shortcomings your chosen nick may already have been ”Extra Gear” (http://extragear.kde. of the chat program. Unlike similar IRC taken. Konversation supplies three more org/) is a loose collection of KDE pro- programs, the Konver- grams that for various reasons are not sation developers did included in the Core KDE package. It can not supply a list of the be downloaded at http://konversation. most popular IRC-Net- sourceforge.net/. As well as the source works and the data for code, there are also several RPM pack- their matching servers. ages for the best known distributions Select the only avail- from Debian to SuSE up for grabs. Pro- able entry, and then grams such as rpm, kpackage, dpkg can click on Connect, to facilitate the installation steps. contact the KDE IRC There is no package available for SuSE server on the largest 8.1 and a few other distributions, but IRC server network, after unzipping the konversation-0.12. IRCNet, and enter the tar.gz package in /usr/local/kde/bin, the KDE channel by click- standard configure; make; make install ing #kde-users. After steps will do the job just fine. This opening the chat win- dow that appears, you KTools can select Settings/Kon- Figure 1: Your window to the world of IRC In this column we present tools,month by versation Configure to month,which have proven to be especially return to the configura- useful when working under KDE,solve a tion dialog. problem which otherwise is deliberately In order to connect to ignored,or are just some of the nicer things chat servers on other in life,which – once discovered – you would IRC networks, click on not want to do without. the New Server entry Figure 2: New servers, please! 74 December 2003 www.linux-magazine.com KTools LINUX USER Figure 3: A suitable identity for everybody Figure 4: Chat, or just listen first? nickname fields where you can enter nel tab whenever something happens in This page makes extensive use of the alternative nicknames. The program the channel. This could be someone IRC term Op. It has the following mean- works its way through the list, if your writing a message or a user entering or ing: a user who enters a newly created first choice has already been taken. leaving the channel. channel is assigned more rights than Konversation also has the capability to Besides chatting, IRC can be used to users who come in later. As the channel be in one IRC network with a certain exchange of data files. DCCs, “Direct Operator, you can kick another user out nick, while using a different nick in Client Connections” are used for this pur- of the channel for misbehaving, or for another network. The button Add new pose. Two IRC clients, you and your reasons of your own. identity allows you to put on a new “cos- partner, set up a direct connection to one The most important commands for tume”. While the standard name New another without having to go through the Ops are found below the user list on the Identity is not very specific, you can IRC server. You can use the DCC settings right. You can click on kick to “kick” a change it with the Rename button. As to configure the connection’s behavior. user out, and Ban outlaws a user from soon as you have saved your new The option DCC accept downloads your channel. Op allows you to assign “nick”, it will become available in the automatically should be used with cau- other users Op rights – DeOp will revoke Identity pull down menu. It is also avail- tion, as it will allow Konversation to them. If you want to apply a command able in the Server Lists, after you have download anything offered to you with- to more than one user, use [Ctrl] left made the proper entries using the Edit out asking any questions. This could also mouse button to select those users button. This allows you to customize a include malicious program code. If you before applying the command. separate identity for each server. want the program to add the name of the Users who spend more time in IRC are The behavior of your IRC client can be sender to the downloads, simply check bound to make friends. Konversation changed with General settings. If you the Sender in data name checkbox. helps you maintain these contacts, by enable the Automatically Connect and monitoring when your IRC buddies are Automatically Enter options, Konversa- On Your Marks, Get Set, Chat! online. Drop down the Window/Notify tion will try to automatically re-connect Once in the channel of your choice, there list menu, and enter the appropriate if the connection should be broken. A is nothing to stop you from having excit- nicks using the New button. Konversa- check on blinking tabs tells Konversation ing conversations. The channel window tion will then notify you when these to light up a small indicator on the chan- is divided into three areas (see Figure 4). users are in a channel or enter a channel. The messages from your channel part- As much as you may be happy to see GLOSSARY ners or the server are shown in the main some users, others can be a problem. But window. On the right, Konversation lists never fear, the program provides the Core: All KDE programs that are officially the users currently in the channel. Window/Ignore list menu entry to solve released are assigned to so called “Core”pack- ■ ages.While “kdelibs”and “kdebase”must be Your own messages are typed into the this problem. installed, other packages, that are organized command line at the bottom. If you have by subject matter such as “kdeadmin”or kept the default settings for General set- INFO “kdemultimedia”,can be left out. tings/command char, each of your [1] Konversation:http://konversation. IRC-Network: You can reach all the users on system commands will begin with a sourceforge.net/ all the servers of a specific IRC network. But slash /. Entering /help will display the users on different networks are unable to [2] Freenode:http://www.freenode.net available commands. A quick start can connect to one another. [3] IRC help:http://www.irchelp.org be found at IRChelp [3]. www.linux-magazine.com December 2003 75.
Recommended publications
  • Das Handbuch Zu Kopete
    Das Handbuch zu Kopete Will Stephenson Matt Rogers Michaël Larouche Deutsche Übersetzung: Luc de Louw Das Handbuch zu Kopete 2 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 9 1.1 Kopete ist das Instant-Messenger-Programm von KDE. .9 1.1.1 Vor dem Start ... .9 1.1.2 Was ist Kopete? . .9 1.1.3 Weitere Informationen zu Kopete im Internet . .9 1.2 Eine Einführung in das Instant-Messaging . 10 2 Erste Schritte 11 2.1 Das Erstellen von Zugängen . 11 2.2 Online gehen und einen Chat beginnen . 12 3 Arbeiten mit Kopete 13 3.1 Die Kontaktliste . 13 3.1.1 Gestaltung des Kontaktlistenfensters . 13 3.1.1.1 Menü . 13 3.1.1.2 Werkzeugleiste . 13 3.1.1.3 Kontaktliste . 13 3.1.1.4 Statusleiste . 14 3.1.2 Einstellung des Anwesenheitsstatus . 14 3.1.3 Das Starten eines Chats aus der Kontaktliste . 14 3.1.4 Das Übertragen einer Datei . 14 3.1.5 Das Verwalten von Kontakten . 14 3.1.5.1 Einige Hinweise zu Metakontakten . 14 3.1.5.2 Hinweise zur Gruppierung von Kontakten . 15 3.1.5.3 Das Hinzufügen von Kontakten . 15 3.1.5.4 Das Umbenennen von Kontakten . 16 3.1.5.5 Das Entfernen von Kontakten . 16 3.1.5.6 Das Verschieben von Kontakten zwischen Metakontakten . 16 3.1.5.7 Das Entfernen von Kontakten aus Metakontakten . 16 3.1.6 Das Einrichten von Kopete . 16 3.1.7 Das Beenden von Kopete . 16 3.1.8 Tastenkürzel . 16 Das Handbuch zu Kopete 3.2 Das Chatfenster .
    [Show full text]
  • Kde-Guide-De-Developpement.Web.Pdf
    KDE Published : 2017-06-26 License : GPLv2+ 1 KDE DU POINT DE VUE D'UN DÉVELOPPEUR 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE 3. COMMENT OBTENIR DE L'AIDE 2 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? Vous devriez lire ce livre si vous voulez développer pour KDE. Nous utilisons le terme développement très largement pour couvrir tout ce qui peut conduire à un changement dans le code source, ce qui inclut : Soumettre une correction de bogue Écrire une nouvelle application optimisée par la technologie KDE Contribuer à un projet existant Ajouter de la fonctionnalité aux bibliothèques de développement de KDE Dans ce livre, nous vous livrerons les bases dont vous avez besoin pour être un développeur productif. Nous décrirons les outils que vous devrez installer, montrer comment lire la documentation (et écrire la vôtre propre, une fois que vous aurez créé la nouvelle fonctionnalité !) et comment obtenir de l'aide par d'autres moyens. Nous vous présenterons la communauté KDE, qui est essentielle pour comprendre KDE parce que nous sommes un projet « open source », libre (gratuit). Les utilisateurs finaux du logiciel n'ont PAS besoin de ce livre ! Cependant, ils pourraient le trouver intéressant pour les aider à comprendre comment les logiciels complexes et riches en fonctionnalités qu'ils utilisent ont vu le jour. 3 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE Le succès de KDE repose sur une vue globale, que nous avons trouvée à la fois pratique et motivante. Les éléments de cette philosophie de développement comprennent : L'utilisation des outils disponibles plutôt que de ré-inventer ceux existants : beaucoup des bases dont vous avez besoin pour travailler font déjà partie de KDE, comme les bibliothèques principales ou les « Kparts », et sont tout à fait au point.
    [Show full text]
  • The Bookmark Editor
    The Bookmark Editor Pamela Roberts The Bookmark Editor 2 The Bookmark Editor Contents 3 The Bookmark Editor In many applications (e.g. Konqueror, Konsole, Konversation) the Bookmarks ! Edit Book- marks option opens the Bookmark Editor. Alternatively you can launch the editor as standalone application to edit the browser bookmarks. The editor shows a tree view of your bookmarks and bookmark subfolders. As is usual for tree views in KDE, subfolders are shown with a small > arrow at the left of the folder name; left clicking on it will expand the view to show the contents of that subfolder and the > arrow will change to v; left clicking on the v arrow will collapse the subfolder view. To select an item in the list you can left click on it, or you can navigate through the list by using the Up and Down keys to move around, Right to expand a subfolder and Left to collapse it. You can move an item to a different place in the list by using the normal Drag and Drop or Cut and Paste methods. The order in which the items appear in the Bookmark Editor is the order they will appear in the Bookmarks drop down list. The Folder ! Insert Separator option can be used to insert separating lines into the list wherever you wish. A new subfolder can be created at the selected point in the list by using the New Folder... option in the Folder menu or from the drop down menu you get when you right click on an item in the main part of the window, or with Ctrl+N To change the name of a bookmark or folder select it then press F2 or choose the Rename item from the Edit menu or the pop up menu that appears when you right click on the item.
    [Show full text]
  • Praise for the Official Ubuntu Book
    Praise for The Official Ubuntu Book “The Official Ubuntu Book is a great way to get you started with Ubuntu, giving you enough information to be productive without overloading you.” —John Stevenson, DZone Book Reviewer “OUB is one of the best books I’ve seen for beginners.” —Bill Blinn, TechByter Worldwide “This book is the perfect companion for users new to Linux and Ubuntu. It covers the basics in a concise and well-organized manner. General use is covered separately from troubleshooting and error-handling, making the book well-suited both for the beginner as well as the user that needs extended help.” —Thomas Petrucha, Austria Ubuntu User Group “I have recommended this book to several users who I instruct regularly on the use of Ubuntu. All of them have been satisfied with their purchase and have even been able to use it to help them in their journey along the way.” —Chris Crisafulli, Ubuntu LoCo Council, Florida Local Community Team “This text demystifies a very powerful Linux operating system . in just a few weeks of having it, I’ve used it as a quick reference a half dozen times, which saved me the time I would have spent scouring the Ubuntu forums online.” —Darren Frey, Member, Houston Local User Group This page intentionally left blank The Official Ubuntu Book Sixth Edition This page intentionally left blank The Official Ubuntu Book Sixth Edition Benjamin Mako Hill Matthew Helmke Amber Graner Corey Burger With Jonathan Jesse, Kyle Rankin, and Jono Bacon Upper Saddle River, NJ • Boston • Indianapolis • San Francisco New York • Toronto • Montreal • London • Munich • Paris • Madrid Capetown • Sydney • Tokyo • Singapore • Mexico City Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks.
    [Show full text]
  • Kubuntu Desktop Guide
    Kubuntu Desktop Guide Ubuntu Documentation Project <[email protected]> Kubuntu Desktop Guide by Ubuntu Documentation Project <[email protected]> Copyright © 2004, 2005, 2006 Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project Abstract The Kubuntu Desktop Guide aims to explain to the reader how to configure and use the Kubuntu desktop. Credits and License The following Ubuntu Documentation Team authors maintain this document: • Venkat Raghavan The following people have also have contributed to this document: • Brian Burger • Naaman Campbell • Milo Casagrande • Matthew East • Korky Kathman • Francois LeBlanc • Ken Minardo • Robert Stoffers The Kubuntu Desktop Guide is based on the original work of: • Chua Wen Kiat • Tomas Zijdemans • Abdullah Ramazanoglu • Christoph Haas • Alexander Poslavsky • Enrico Zini • Johnathon Hornbeck • Nick Loeve • Kevin Muligan • Niel Tallim • Matt Galvin • Sean Wheller This document is made available under a dual license strategy that includes the GNU Free Documentation License (GFDL) and the Creative Commons ShareAlike 2.0 License (CC-BY-SA). You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of these licenses. All derivative works must be released under either or both of these licenses. This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER. Copies of these licenses are available in the appendices section of this book. Online versions can be found at the following URLs: • GNU Free Documentation License [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html] • Attribution-ShareAlike 2.0 [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/] Disclaimer Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct.
    [Show full text]
  • Fedora 14 User Guide
    Fedora 14 User Guide Using Fedora 14 for common desktop computing tasks Fedora Documentation Project User Guide Fedora 14 User Guide Using Fedora 14 for common desktop computing tasks Edition 1.0 Author Fedora Documentation Project [email protected] Copyright © 2010 Red Hat, Inc. and others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/ Legal:Trademark_guidelines. Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
    [Show full text]
  • Pipenightdreams Osgcal-Doc Mumudvb Mpg123-Alsa Tbb
    pipenightdreams osgcal-doc mumudvb mpg123-alsa tbb-examples libgammu4-dbg gcc-4.1-doc snort-rules-default davical cutmp3 libevolution5.0-cil aspell-am python-gobject-doc openoffice.org-l10n-mn libc6-xen xserver-xorg trophy-data t38modem pioneers-console libnb-platform10-java libgtkglext1-ruby libboost-wave1.39-dev drgenius bfbtester libchromexvmcpro1 isdnutils-xtools ubuntuone-client openoffice.org2-math openoffice.org-l10n-lt lsb-cxx-ia32 kdeartwork-emoticons-kde4 wmpuzzle trafshow python-plplot lx-gdb link-monitor-applet libscm-dev liblog-agent-logger-perl libccrtp-doc libclass-throwable-perl kde-i18n-csb jack-jconv hamradio-menus coinor-libvol-doc msx-emulator bitbake nabi language-pack-gnome-zh libpaperg popularity-contest xracer-tools xfont-nexus opendrim-lmp-baseserver libvorbisfile-ruby liblinebreak-doc libgfcui-2.0-0c2a-dbg libblacs-mpi-dev dict-freedict-spa-eng blender-ogrexml aspell-da x11-apps openoffice.org-l10n-lv openoffice.org-l10n-nl pnmtopng libodbcinstq1 libhsqldb-java-doc libmono-addins-gui0.2-cil sg3-utils linux-backports-modules-alsa-2.6.31-19-generic yorick-yeti-gsl python-pymssql plasma-widget-cpuload mcpp gpsim-lcd cl-csv libhtml-clean-perl asterisk-dbg apt-dater-dbg libgnome-mag1-dev language-pack-gnome-yo python-crypto svn-autoreleasedeb sugar-terminal-activity mii-diag maria-doc libplexus-component-api-java-doc libhugs-hgl-bundled libchipcard-libgwenhywfar47-plugins libghc6-random-dev freefem3d ezmlm cakephp-scripts aspell-ar ara-byte not+sparc openoffice.org-l10n-nn linux-backports-modules-karmic-generic-pae
    [Show full text]
  • Ubuntuguide Part2
    UbuntuGuide Part2 - http://ubuntuguide.org/index.php?title=UbuntuGuide_Part2&... UbuntuGuide Part2 From Contents 1 Boot from a Live CD 2 UEFI 3 Coreboot 4 Multiple OS Installation 4.1 Introduction 4.1.1 Using Grub Legacy for the boot partition 4.2 Partition design 4.3 Windows partitions 4.3.1 Changing Windows partition sizes 4.3.1.1 Using Shrink Volume on Vista and Windows 7 4.3.1.2 Reinstalling Vista or Windows 7 on a new partition 4.3.1.2.1 Using Windows Recovery Disks 4.3.1.3 Windows XP (or earlier) 4.3.1.4 Windows bootloaders 4.4 Install your first Linux OS 4.5 Copy boot files to the small Grub partition 4.6 Reinstall Grub to MBR 4.7 Install your second Linux OS 4.8 Changing main Grub boot menu settings 4.8.1 Using UUIDs for the main Grub bootloader menu 4.8.2 Add MacOSX entry 4.9 Re-installing Grub Legacy after Windows upgrade or re-installation 4.10 Other chainloader options 4.10.1 Chainloading Grub2 from Grub Legacy 4.11 The (hd0,9) problem 4.12 Protecting Grub Legacy from cracking 4.13 Manipulating partitions on the hard drive 5 Manipulating Partitions 5.1 Use the (K)Ubuntu Desktop LiveCD 5.2 Use GParted to manage partitions 5.3 One linux-swap partition per computer 5.4 Creating and "moving" free space 5.5 Creating or resizing a partition 5.6 Changing Grub Legacy in a boot partition 5.7 Changing Grub2 in a changed partition 5.7.1 Booting (K)Ubuntu manually from Grub Legacy 5.7.2 Discovering the current kernel files manually 5.8 Changing Grub Legacy in a changed partition 6 Virtualbox in Windows 6.1 Install Virtualbox in Windows 6.2 Install Ubuntu edition for virtual machines 6.2.1 Install a desktop 6.2.2 Install Linux Guest Additions 6.2.3 Creating shared folders 7 Android emulation 7.1 Android-x86 in VirtualBox 7.1.1 Networking for Android-x86 7.1.1.1 Wired networking for Android-x86 RC 4.0RC1 7.1.2 Installing apps 7.1.2.1 Modified apps 7.1.3 Usage tips 7.2 Android SDK emulator 7.2.1 Networking for Android SDK 7.2.2 Installing an app 1 of 177 08/10/2013 09:04 AM UbuntuGuide Part2 - http://ubuntuguide.org/index.php?title=UbuntuGuide_Part2&..
    [Show full text]
  • Debian and Ubuntu
    Debian and Ubuntu Lucas Nussbaum lucas@{debian.org,ubuntu.com} lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 1 / 28 Why I am qualified to give this talk Debian Developer and Ubuntu Developer since 2006 Involved in improving collaboration between both projects Developed/Initiated : Multidistrotools, ubuntu usertag on the BTS, improvements to the merge process, Ubuntu box on the PTS, Ubuntu column on DDPO, . Attended Debconf and UDS Friends in both communities lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 2 / 28 What’s in this talk ? Ubuntu development process, and how it relates to Debian Discussion of the current state of affairs "OK, what should we do now ?" lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 3 / 28 The Ubuntu Development Process lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 4 / 28 Linux distributions 101 Take software developed by upstream projects Linux, X.org, GNOME, KDE, . Put it all nicely together Standardization / Integration Quality Assurance Support Get all the fame Ubuntu has one special upstream : Debian lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 5 / 28 Ubuntu’s upstreams Not that simple : changes required, sometimes Toolchain changes Bugfixes Integration (Launchpad) Newer releases Often not possible to do work in Debian first lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 6 / 28 Ubuntu Packages Workflow lucas@{debian.org,ubuntu.com} Debian and Ubuntu 7 / 28 Ubuntu Packages Workflow Ubuntu Karmic Excluding specific packages language-(support|pack)-*, kde-l10n-*, *ubuntu*, *launchpad* Missing 4% : Newer upstream
    [Show full text]
  • Glossary.Pdf
    2 Contents 1 Glossary 4 3 1 Glossary Technologies Akonadi The data storage access mechanism for all PIM (Personal Information Manager) data in KDE SC 4. One single storage and retrieval system allows efficiency and extensibility not possible under KDE 3, where each PIM component had its own system. Note that use of Akonadi does not change data storage formats (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.</p><p> The main reasons for design and development of Akonadi are of technical nature, e.g. having a unique way to ac- cess PIM-data (contacts, calendars, emails..) from different applications (e.g. KMail, KWord etc.), thus eliminating the need to write similar code here and there.</p><p> Another goal is to de-couple GUI applications like KMail from the direct access to external resources like mail-servers - which was a major reason for bug-reports/wishes with regard to perfor- mance/responsiveness in the past.</p><p> More info:</p><p> <a href=https://community.kde.org/KDE_PIM/Akonadi target=_top>Akonadi for KDE’s PIM</a></p><p> <a href=https://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi target=_top>Wikipedia: Akonadi</a></p><p> <a href=https://techbase.kde.org/KDE_PIM/Akonadi target=_top>Techbase - Akonadi</a> See Also "GUI". See Also "KDE". Applications Applications are based on the core libraries projects by the KDE community, currently KDE Frameworks and previously KDE Platform.</p><p> More info:</p><p> <a href=https://community.kde.org/Promo/Guidance/Branding/Quick_Guide/ target=_top>KDE Branding</a> See Also "Plasma".
    [Show full text]
  • Adu Software IRC Client
    ADU SOFTWARE Berita | Ulasan | Adu Software | Utama | Bisnis | Apa Sih Sebenarnya... | Tutorial Perbandingan Enam IRC Client Adu Software Noprianto [email protected] IRC Client IINDENDEKKSS IRC CLIENT kvirc 2.9.9 27 Mozilla IRC 1.6 27 Gaim 0.75 28 Xchat 2.0.7 28 Kopete 0.8.1 29 konversation 0.13 29 Kriteria: Kami tetap memiliki empat kriteria dalam “Adu Software” kali ini. Yang pertama-ta- elakangan, manusia menjadi sema- Siapa saja bisa membangun ruang percaka- ma adalah fungsionalitas dengan porsi 40%. kin aneh. Dunia juga semakin aneh. pan di server IRC. Kami berpendapat bahwa setiap IRC client Dan, salah satu keanehan yang cu- Untuk terhubung ke dunia chatting harus mampu menyajikan fungsionalitas B kup sering ditemukan adalah menusia ba- tersebut, selain koneksi Internet yang cu- yang baik kepada penggunanya. Indah dan nyak sekali yang menjadi manusia kesepi- kup memadai, kita membutuhkan IRC banyak fitur aneh, kalau tidak bisa mengirim an. Tidak hanya pria kesepian seperti cerita Client. Di dunia Windows, IRC client yang file, tentunya agak aneh. Sheila On 7, namun juga wanita kesepian. (sa ngat) terkenal adalah Mirc, yang kini Kriteria kedua adalah UI. Tidak semua Siapapun itu, mulai dari artis top dunia hadir sangat lengkap. Sementara, di dunia pengguna IRC Client adalah peminat kom- sampai anak-anak sekolahan. Linux, terdapat juga banyak sekali IRC cli- puter. Dan, UI yang bagus menjadi penting Hal ini ironis sekali dengan telah dite- ent, dari yang berbasis teks sampai berbasis karenanya. Kami memberikan porsi 30% mukannya berbagai cara untuk berkomu- GUI. Dari yang sederhana sampai yang luar untuk UI.
    [Show full text]
  • Technical Notes All Changes in Fedora 13
    Fedora 13 Technical Notes All changes in Fedora 13 Edited by The Fedora Docs Team Copyright © 2010 Red Hat, Inc. and others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines. Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Abstract This document lists all changed packages between Fedora 12 and Fedora 13.
    [Show full text]