Nineteenth-Century Philosophy of Religion Friedrich Schleiermacher

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nineteenth-Century Philosophy of Religion Friedrich Schleiermacher This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 03 Oct 2021 Access details: subscription number Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK Nineteenth-Century Philosophy of Religion Graham Oppy, N. N. Trakakis Friedrich Schleiermacher Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315729602.ch3 Theodore Vial Published online on: 31 Jul 2013 How to cite :- Theodore Vial. 31 Jul 2013, Friedrich Schleiermacher from: Nineteenth-Century Philosophy of Religion Routledge Accessed on: 03 Oct 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315729602.ch3 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. 3 friedrich schleiermacher Th eodore Vial In many ways the personal history of Friedrich Schleiermacher (1768–1834) refl ects the most important changes in European philosophical, theological, political and educational history at the beginning of the nineteenth century. Schleiermacher was born as a subject of the Prussian monarch to a family that had been rationalists but had undergone a spiritual awakening and enrolled him in a Moravian boarding school to be raised as a pietist. In his On Religion: Speeches to its Cultured Despisers (hereaft er Speeches), published in 1799 and commonly taken in the history of theology to mark the beginning of the era of modern liberal theology, Schleiermacher writes, “Religion was the maternal womb in whose holy darkness my young life was nourished and prepared for the world still closed to it” (1996: 8). He had, however, a sceptical streak (he and some friends smuggled into the school and discussed the forbidden works of Kant). In a painful letter to his father the eighteen- year- old confessed that he could not bring himself to believe in the vicarious atonement and the divinity of Jesus. His father disowned him, writing that he no longer knelt at the same altar with him. Yet in 1802 Schleiermacher returned to the Moravian seminary and famously claimed that it was the religion he learned there that carried him through the storms of scepti- cism: “I have become a Herrnhuter [Moravian] again, only of a higher order”.1 Th us Schleiermacher lived through the crisis occasioned in the West by scien- tifi c epistemologies and the rise of historical consciousness during the Enlighten- ment, and he was the fi rst major theologian to respond to this crisis and rethink the nature of religion and theology and their relation to other spheres of human endeavour. His work has tended to be under-appreciated in English- speaking countries for two reasons: in so far as he is identifi ed primarily as a theologian (as opposed to his famous philosophical contemporary at the University of Berlin, 1. An extended version of this account can be found in Gerrish (1984), which is still the best and most accessible introduction to Schleiermacher’s theology in English. 31 Downloaded By: 10.3.98.104 At: 02:08 03 Oct 2021; For: 9781315729602, chapter3, 10.4324/9781315729602.ch3 theodore vial Hegel), scholarship has been confi ned to seminaries and divinity schools; and in so far as these schools fell under the towering infl uence of Karl Barth and neo-orthodox theology in the twentieth century (the ‘neo’ indicates a return to Calvin aft er the ‘wrong turn’ in nineteenth- century liberal theology initiated by Schleiermacher), Schleiermacher was avoided.2 Recent work in many parts of the academy, in and beyond seminaries and divinity schools and departments of reli- gious studies, to a great extent occasioned and supported by the ongoing publi- cation beginning in the 1980s of a Critical Edition of Schleiermacher’s works (Kritische Gesamtausgabe, published by de Gruyter), is beginning to make clear to English- speaking scholars that in managing to absorb and come through the Enlightenment, Schleiermacher’s thought is foundational in modern theology, philosophy and education. hermeneutics A convenient way into Schleiermacher’s thought is through hermeneutics. He is frequently cited as the father of modern hermeneutics in textbooks. Paul Ricoeur (1977) identifi es his most important contribution as conceiving of hermeneutics as a general discipline, one involved in every human act of communication, rather than as a set of specifi c techniques for dealing with problematic ancient texts. For Schleiermacher, thought is the inside of language, language the outside of thought (Schleiermacher 1998: 7). Even unexpressed thoughts of an individual are conceived linguistically. Producing and understanding any speech act (oral, written or thought) involves two parts: the language that makes this act possible (Schleiermacher calls this the ‘grammatical’ part), and the particular and indi- vidual use of this language by a person (the ‘technical’ part). Proper under- standing is the reverse of expression, the goal being to understand in a speech act what the expresser meant to say to his or her intended audience. (Schleiermacher famously claimed that on occasion the interpreter can know this better than the expresser.) In each speech act the very personality of the actor is expressed. Brent W. Sockness (2004) has demonstrated that Schleiermacher is best classifi ed as an expressivist, along with Herder, Humboldt and Hegel, using Charles Taylor’s schema of post- Enlightenment thinkers. Expressivism, for Taylor (the roots of this category go from Taylor back through Isaiah Berlin to Ernst Troeltsch), is an attempt to overcome the rift between nature and the human subject that one fi nds in the Enlightenment, including in Kant. Expressivists argued that human beings and nature are both dynamic powers (Kräft e). Authentic (free) human action 2. Gerrish (1984) reports that in the mid- twentieth century his own teacher, H. H. Farmer, remarked that things had become so bad that he felt he had to check under his bed for Schleiermacher every night before retiring. 32 Downloaded By: 10.3.98.104 At: 02:08 03 Oct 2021; For: 9781315729602, chapter3, 10.4324/9781315729602.ch3 friedrich schleiermacher expresses the human subject. Actions do not merely make manifest a form that is already complete; rather, the very act of expressing gives self- clarity and allows the subject to develop. Language and art, especially poetry, become the paradigmatic human activities. Human beings realize or express themselves by transforming nature. In so doing they make determinate, or clarify, their individual subjectivity. Th e key terms are development (Bildung), freedom and self- clarity. Style – what each individual does with the grammatical resources at their disposal – is key to human development (individual and communal), and to getting at the meaning of an author or speaker. Th e grammatical part of interpretation means knowing the speaker’s language as well as the speaker, or as close as possible. One can accomplish this only by reading everything written by the author, as well as the author’s contemporaries. Of course one can read only one text at a time, and one must begin somewhere, not everywhere, so as one reads further one’s facility at grammatical interpretation improves. As one then re- reads texts, one approaches them with a diff erent under- standing and a diff erent set of questions, and so reads them diff erently. Th is is the famous hermeneutical circle. Th e language available to speakers and listeners (the grammatical part) is a cumulative product of previous speech acts (a combination of the grammatical and technical parts). It contains in it the personalities (styles) of previous speakers, to a greater or lesser extent (to profoundly alter the use of language is one of the marks of genius). Each speaker in his or her (technical) use of the language to a greater or lesser extent subtly shift s the (grammatical) tools available to others. In this way we are changed and shaped by our interactions with others. Th e ‘tech- nical’ acts (and Schleiermacher will include here not just language but gestures and facial expressions) of others aff ect the ‘grammatical’ range of ideas and expres- sions we can have, and vice versa. Note that since thinking is always in language for Schleiermacher, this makes human beings fundamentally, not secondarily, social beings. Th rough the history of such interactions groups with common customs (Sitten) form. Language forms the basis of every important community, from family to religious community to nation. In Schleiermacher’s later lectures on hermeneutics he added what he calls the psychological part of hermeneutics to the technical. Th ere has been an unfortunate tendency in the secondary literature to see the psychological part as a replacement of the technical, rather than as an addition to it, and further to see the psycho- logical part as an eff ort mysteriously to get into the head of the speaker. If the task of technical interpretation as a whole is to understand a speech act (oral or written) as the product of an individual (rather than merely as the product of the language available to that individual), then we can see two diff erent aspects of this technical task. One’s personality or individuality infl uences one’s speech acts both as an “indeterminate, fl uid train of thoughts” (the way one thinks in general), and as “the completed structure of thoughts” in this speech act (why one speaks in just such a way in this act) (Schleiermacher 1998: 101–2).
Recommended publications
  • From the Philosophy of Religion to the History of Religions
    CHAPTER ONE FROM THE PHILOSOPHY OF RELIGION TO THE HISTORY OF RELIGIONS CHOLARS of religion have devoted little attention to the con- nections between their views of religious history and the phi- Slosophy of religion. Hayden White’s comment that “there can be no ‘proper history’ which is not at the same time ‘philosophy of history’”1 can also be applied to religious history, but that is seldom considered today. On the contrary! Religious studies has taken pains to keep the philosophy of religion far away from its field. Neverthe- less, there is a great deal of evidence for the assertion that the histo- riography of religion was also in fact an implicit philosophy of reli- gion. A search for such qualifications soon yields results, coming up with metahistorical assumptions originating in the philosophy of reli- gion. These sorts of connections have been conscientiously noted by Edward E. Evans-Pritchard, Eric J. Sharpe, Jan de Vries, Jan van Baal, Brian Morris, J. Samuel Preus, and Jacques Waardenburg in their his- tories of the field. Yet, to date, no one has made a serious attempt to apply Hayden White’s comment systematically to research in the field of religious history. But there is every reason to do so. Evidence points to more than simply coincidental and peripheral connections between religious studies as a historical discipline and the philosophy of religion. Perhaps the idea of a history of religions with all its im- plications can be developed correctly only if we observe it from a broader and longer-term perspective of the philosophy of religion.
    [Show full text]
  • Historical Monographs Collection (11 Series)
    Historical Monographs Collection (11 Series) Now available in 11 separate thematic series, ATLA Historical Monographs Collection provides researchers with over 10 million pages and 29,000 documents focused on religious thought and practice. The content dates from the 13th century through 1922, with the majority of documents originating from the 19th and early 20th centuries. Biblical Research Perspectives, 1516 - 1922 profiles how biblical studies grew with critical tools and the discovery of ancient manuscript materials. The Historical Critical Method radically transformed how people viewed scriptural texts, while manuscript discoveries like the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus transformed how scholars and lay people viewed sacred texts. Catholic Engagements with the Modern World, 1487 - 1918 profiles the teaching and practices of the Catholic Church in the modern era. The collection features a broad range of subjects, including Popes and Papacy, Mary, Modernism, Catholic Counter-Reformation, the Oxford Movement, and the Vatican I ecumenical council. Christian Preaching, Worship, and Piety, 1559 - 1919 reflects how Christians lived out their faith in the form of sermons, worship, and piety. It features over 700 texts of either individual or collected sermons from over 400 authors, including Lyman Beecher, Charles Grandison Finney, Friedrich Schleiermacher, and Francis Xavier Weninger. Global Religious Traditions, 1760 - 1922 profiles many living traditions outside of Judaism, Christianity, and Islam. It addresses theology, philosophy,
    [Show full text]
  • The Postsecular Traces of Transcendence in Contemporary
    The Postsecular Traces of Transcendence in Contemporary German Literature Thomas R. Bell A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2015 Reading Committee: Dr. Sabine Wilke, Chair Dr. Richard Block Dr. Eric Ames Program Authorized to Offer Degree: Germanics ©Copyright 2015 Thomas R. Bell University of Washington Abstract The Postsecular Traces of Transcendence in Contemporary German Literature Thomas Richard Bell Chair of the Supervisory Committee: Professor Sabine Wilke Germanics This dissertation focuses on texts written by four contemporary, German-speaking authors: W. G. Sebald’s Die Ringe des Saturn and Schwindel. Gefühle, Daniel Kehlmann’s Die Vermessung der Welt, Sybille Lewitscharoff’s Blumenberg, and Peter Handke’s Der Große Fall. The project explores how the texts represent forms of religion in an increasingly secular society. Religious themes, while never disappearing, have recently been reactivated in the context of the secular age. This current societal milieu of secularism, as delineated by Charles Taylor, provides the framework in which these fictional texts, when manifesting religious intuitions, offer a postsecular perspective that serves as an alternative mode of thought. The project asks how contemporary literature, as it participates in the construction of secular dialogue, generates moments of religiously coded transcendence. What textual and narrative techniques serve to convey new ways of perceiving and experiencing transcendence within the immanence felt and emphasized in the modern moment? While observing what the textual strategies do to evoke religious presence, the dissertation also looks at the type of religious discourse produced within the texts. The project begins with the assertion that a historically antecedent model of religion – namely, Friedrich Schleiermacher’s – which is never mentioned explicitly but implicitly present throughout, informs the style of religious discourse.
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • What Literature Knows: Forays Into Literary Knowledge Production
    Contributions to English 2 Contributions to English and American Literary Studies 2 and American Literary Studies 2 Antje Kley / Kai Merten (eds.) Antje Kley / Kai Merten (eds.) Kai Merten (eds.) Merten Kai / What Literature Knows This volume sheds light on the nexus between knowledge and literature. Arranged What Literature Knows historically, contributions address both popular and canonical English and Antje Kley US-American writing from the early modern period to the present. They focus on how historically specific texts engage with epistemological questions in relation to Forays into Literary Knowledge Production material and social forms as well as representation. The authors discuss literature as a culturally embedded form of knowledge production in its own right, which deploys narrative and poetic means of exploration to establish an independent and sometimes dissident archive. The worlds that imaginary texts project are shown to open up alternative perspectives to be reckoned with in the academic articulation and public discussion of issues in economics and the sciences, identity formation and wellbeing, legal rationale and political decision-making. What Literature Knows The Editors Antje Kley is professor of American Literary Studies at FAU Erlangen-Nürnberg, Germany. Her research interests focus on aesthetic forms and cultural functions of narrative, both autobiographical and fictional, in changing media environments between the eighteenth century and the present. Kai Merten is professor of British Literature at the University of Erfurt, Germany. His research focuses on contemporary poetry in English, Romantic culture in Britain as well as on questions of mediality in British literature and Postcolonial Studies. He is also the founder of the Erfurt Network on New Materialism.
    [Show full text]
  • Literary and Cultural Translata Bility: the European Romantic Example
    Literary and Cultural Translata bility: The European Romantic Example Ian Fairly Abstract This essay presents an overview of Western and Central European thinking about translation in the Romantic period of the late eighteenth and early nineteenth centuries. In it, I seek to delineate a convergence of aesthetic and cultural theory in the Romantic preoccupation with translation. Among other things, my discussion is interested in how translation in this period engages debate about what it means to be a ‘national’ writer creating a ‘national’ literature. I offer this essay in the hope that its meditation on literary and cultural translatability and untranslatability will resonate with readers in their own quite different contexts. One of the central statements on translation by a British Romantic writer occurs in Samuel Taylor Coleridge's Biographia Literaria (1817). Reflecting on the achievements of Wordsworth's verse, Coleridge proposes that the " infallible test of a blameless style " in poetry is " its untranslatableness in words of the same language without injury to the meaning ". This is at once a prescription for fault-finding and an index of immaculacy. A utopian strain sounds through Coleridge's " infallible " and " blameless ", suggesting that an unfallen integrity may be remade, or critically rediscovered, in the uniqueness of poetic utterance. Translation Today Vol. 2 No. 2 Oct. 2005 © CIIL 2005 Literary and Cultural Translata bility: 93 The European Romantic Example Where Wordsworth's " meditative pathos " and " imaginative power " are expressed in verse which cannot be other than it is Coleridge asserts a vital congruence between the particular and the universal. Yet his formula does not preclude the translational recovery of that expressive pathos and power in words of another language.
    [Show full text]
  • Information for Schleiermacher's on Religion Eric Watkins Humanities 4
    Information for Schleiermacher’s On Religion Eric Watkins Humanities 4 UCSD Friedrich Schleiermacher is the most important Protestant theologian of the period and is a major proponent of Romanticism. In On Religion he articulates his own conception of religion, against Enlightenment conceptions of religion (such as Kant’s) and against conceptions of Romanticism (like Schiller’s) that do not attribute any significant role to religion (or religious experience). Rather than thinking that one should simply focus on being a good person by doing one’s duty (and hope that God will reward good behavior in an afterlife, if there is one), Schleiermacher thinks that religion is essentially about one’s personal immediate relation to a higher power, the infinite, or God, which he identifies with Nature as a whole. Historical and Intellectual Background: •Kant emphasized the importance of morality and thought that whatever was important about religion could be reduced to morality. So to be a genuine Christian would require not that one have just the right theological beliefs (e.g., about transubstantiation or the trinity), but rather that one act according to the Categorical Imperative. The Kingdom of Ends formulation of the Categorical Imperative is, in effect, a religious expression of the moral law, but the religious connotations are not essential to his basic idea, which is most fundamentally secular (because based solely on reason, which is the same for everyone, regardless of their religious beliefs). Kant coins an interesting phrase in referring to “the invisible church”; the idea is that what matters is not the physical buildings that one might worship in, but rather the moral relations that obtain between free rational agents (and which generate our obligations not to lie, harm others, commit suicide, etc.).
    [Show full text]
  • [New] the Progressive Aesthetic in the Early Writings of Friedrich Schlegel
    The Progressive Aesthetic in the Early Writings of Friedrich Schlegel Abstract: The romantic thinker Friedrich Schlegel (1772-1829) was ahead of its time and broke new grounds in several areas. He introduced game changing ideas on art criticism, wrote scathing critiques of the sexual morality of his time, questioned the foundationalist philosophy of his contemporaries and pioneered comparative linguistics by writing the first German work on Sanskrit. He developed his idiosyncratic use of language and concepts in the circle of friends now called ’Jena romanticism,’ which cherished creative experimentation wherever they could find it. They advanced an aesthetic of exposure, formation and participation, emphasising both exchange and individuation as building blocks for communal projects that are not just oriented at the unification of difference, but also at the proliferation and cultivation of difference. To revive the lasting relevance of this aesthetic and revise its most common readings, this article asks the question what theoretical tools did Schlegel develop in his earliest writings (1793-1800) to further the hoped for aesthetic transformation of his society. It explicitly examines two tools: the triad of cultivation [Bildung] and irony. With the first Schlegel attempted to describe the (trans)formative processes of human projects, such as science, politics and individual development, as processes of multi-faceted becoming through differentiation and exchange. The other, irony, is an instrument to provoke readers into taking part in these processes of cultivation and continually liberating the individual from prejudices and uniformity. It, on the one hand, unearths different perspectives on a given time and space and, by juxtaposing them, demands individuals to take a stance, both in thought and action.
    [Show full text]
  • Introducere În Traductologie Sau Noţiuni Şi Concepte Fundamentale În Teoria Şi Practica Traducerii
    Imola Katalin Nagy Introducere în traductologie sau noţiuni şi concepte fundamentale în teoria şi practica traducerii Imola Katalin Nagy Introducere în traductologie sau noţiuni şi concepte fundamentale în teoria şi practica traducerii Editura Scientia Cluj-Napoca 2020 manuale sapientia lingvistică aplicată Miniszterelnökség Nemzetpolitikai Államtitkárság Editor responsabil: Zoltán Kása Referent ştiinţific: Zsuzsanna Tapodi (Miercurea Ciuc) Copertă: Tipotéka SRL Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României NAGY, IMOLA KATALIN Introducere în traductologie sau noţiuni şi concepte fundamentale în teoria şi practica traducerii / Imola Katalin Nagy. - Cluj-Napoca : Scientia, 2020 Conţine bibliografie ISBN 978-606-975-040-7 82.09 Cuprins În loc de prefaţă. 11 Definiţii conceptuale. ce este traducerea? . 17 Ce este traductologia? . 23 Istoria traducerii şi istoria traductologiei . 31 Teorii şi teoreticieni ai traducerii. Figuri de mari teoreticieni. 41 O taxonomie a teoriilor traducerii . 45 Traductologia românească . 81 O incursiune în istoria traducerilor româno-maghiare . 87 Metode, tehnici, strategii de traducere . 107 Alte noţiuni şi concepte privind tehnicile de traducere . 137 Conceptul de echivalenţă . 143 Dificultăţi ale traducerii . 151 Tipologia greşelilor de traducere . 163 Tipologia textelor. 179 Taxonomii ale tipologiei traducerilor . 185 Tipuri de traduceri . 193 Realiile şi culturemele în traducere . 205 Traducerea literară . 247 Traducerea specializată. 273 Unitatea de traducere . 327 Etapele traducerii . 331 Evaluarea traducerii . 339 În loc de încheiere. 345 Bibliografie. 349 Abstract . 367 Kivonat. 369 Despre autor. 371 Contents Preface . 11 Conceptual definitions. What is translation? . 17 What is translation studies? . 23 The history of translation and the history of translation studies . 31 Theories and theoreticians of translation and great theoreticians . 41 A taxonomy of translation theories .
    [Show full text]
  • Piety in Thoughts of John Wesley and Friedrich Schleiermacher
    JURNAL JAFFRAY Available Online at Vol. 18, No. 1 (April 2020): 59-72 http://ojs.sttjaffray.ac.id/index.php/JJV71/index pISSN: 1829-9474; eISSN: 2407-4047 DOI: 10.25278/jj.v18i1.426 Piety in Thoughts of John Wesley And Friedrich Schleiermacher Bobby Kurnia Putrawan1)*, Ludwig Beethoven Jones Noya2) 1) Sekolah Tinggi Teologi Moriah, Tangerang, Indonesia 2) Vanderbilt University, Tennessee, United States Correspondent author: [email protected] Received: 23 December 2019/Revised: 18 February 2020/Accepted: 17 March 2020 Abstract It is a misconception to identify modernity with secularization. When modernity simply creates the potential platform for secularization. On the one hand, modernity lessens the influence of piety to a minimum, and on the other hand, it restores piety and even modernizes piety without secularization. This essay focuses on telling the story of modernity in attempting to build a knowledge of God through the lens of piety. It centers on the work of two modern theologians: John Wesley and Friedrich Schleiermacher. The juxtaposition of Wesley and Schleiermacher is not without reason. Both of them are strongly influenced by the Moravian Brethren, which heavily emphasized a pietistic element in their community. This essay, however, will not explain the teaching of Moravian Brethren other than presenting their pietistic emphasis that was retained in Wesley and Schleiermacher's works. This essay argues that Schleiermacher's notion of a feeling of absolute dependence’ fills the rational gap of Wesleyan pietistic concept. It also discusses how the ‘Evangelical Revival/First Great Awakening’ and ‘Romanticism’ shaped Wesley and Schleiermacher, respectively, as they formulated their concept of piety.
    [Show full text]
  • Ideal Sociability Friedrich Schleiermacher and the Ambivalence of Extrasocial Spaces
    Ideal Sociability Friedrich Schleiermacher and the Ambivalence of Extrasocial Spaces William Rasch The Berlin salons of the 1790s have often been seen as idyllic places, almost as if they had transcended their physical locality and brought their participants to a realm in which normal social constraints and accepted segregations simply ceased to exist. Conducted predomi- nantly by well-educated and intellectually active Jewish women such as Henriette Herz and Rahel Levin, these social gatherings brought together men and women, Jews and Christians, aristocrats and com- moners in a setting where normal social conventions could be sus- pended, at least temporarily.1 Here, young, cultivated women of the emerging Jewish middle class could converse with their male, Gentile counterparts as well as with more adventurous members of the nobil- ity. Therefore, uncommon friendships could develop, such as those between Herz and brothers Alexander and Wilhem von Humboldt or between Herz and young philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher. Moreover, if Cupid and fate happened to converge, the temporary suspensions of class and religious difference could also lead to more intimate unions, such as the affair and eventual marriage between young Friedrich Schlegel and Herz’s childhood friend, Dorothea Veit,2 for the salon served not only as a momentary respite from the affairs of business, state, and household but also as a site of illicit romance, legitimate courtship, and, perhaps most unlikely of all, lasting friendships between men and women. I will highlight this last category. Though most people at that time considered nonromantic friendships between the sexes to be impossible, Schleiermacher not only testi‹ed privately and publicly3 to its possibility, referring to his 319 320 Gender in Transition “nonpassionate” relationship with Herz, but also used male-female communicative interaction as a basis for theorizing a utopic sociability (Geselligkeit) that ironically could be found only outside of society.
    [Show full text]
  • 1 Konstantine Bregadze the Essence of Art in German Romanticism
    Konstantine Bregadze The Essence of Art in German Romanticism (Friedrich Schleiermacher, Friedrich Schlegel and Novalis) and the Concept of Art-as-Religion (Kunstreligion) (Abstract) Concerning the interpretation of the genuine nature of religion and art in German Romanticism, we should single out three already mentioned German authors and their respective philosophical manifestos: Addresses on Religion (“Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern”,1799) by Friedrich Schleiermacher (1768-1834), Athenäum Fragments (1798) by Friedrich Schlegel (1772-1828) and Flowerdust („Blütenstaub“, 1798) by Novalis (Georg Friedrich Freiherr von Hardenberg, 1772-1801). These works present free, creative, universal, adogmatic – hence, romantic and consequently, modern – interpretation and establishment of religion and poetics, detached from the discourses characteristic of the ecclesiastic and dogmatic tradition on the one hand and normative poetics on the other. Kaywords: Art-as-Religion, German Romanticism, Romantic Poetry, Romantic Art The Essence of Art in German Romanticism (Friedrich Schleiermacher, Friedrich Schlegel and Novalis) and the Concept of Art-as-Religion (Kunstreligion) The turn of the 19th century – the 1800s, as referred to in cultural and literary studies – is believed to be the crucial period in the history of German, and not only German, reasoning. This is the age of Romanticism that marks the outset of – or at least lays the foundation for – the so- called “aesthetic modernism” („die ästhetische Moderne“)
    [Show full text]