Les Massifs Forestiers (2/4)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Réseau Départemental Des Transports Des Bouches-Du-Rhône Réseau
57 Réseau départemental des transports plus de CG13 57 moins de CO2 des Bouches-du-Rhône 57 59 59 Ecopôle DIRECTION DES TRANSPORTS ET DES PORTS / JANVIER 2012 ET DES PORTS DIRECTION DES TRANSPORTS 17 240 ZA La M1 Valentine La Fourragère 240 Euroméditerranée 240 Arenc T2 allôcartreize Athélia Zone d’Activités d’industrie et de commerce 0810001326 Numéro Azur - prix d’un appel local Navettes rapides Lignes interurbaines départementales Points de vente N° Lignes organisées par le Conseil Général des Bouches-du-Rhône Exploitants Téléphone du réseau Cartreize 6 Saint Chamas - Salon-de-Provence par Grans TRANSAZUR 04 90 53 71 11 ● Gare Routière de Marseille St Charles 11 La Bouilladisse - Aix-en-Provence par La Destrousse - Peypin - Cadolive - Gréasque Fuveau TELLESCHI 04 42 28 40 22 Pôle d’Echanges St Charles - Rue Honnorat 12 Meyreuil - Aix-en-Provence par Gardanne Autocars BLANC - 13003 Marseille - Tél.: 04 91 08 16 40 15 Berre l’Etang - Aix-en-Provence par Rognac et Velaux SUMA 04 42 87 05 84 ACCUEIL-INFO BILLETTERIE DÉPARTEMENTALE : Du lundi au samedi de 6h à 20h / Le dimanche et les jours fériés (sauf le 25 décembre, 16 Lançon de Provence - Aix-en-Provence par La Fare Les Oliviers SUMA 04 42 87 05 84 le 1er janvier et le 1er mai) de 7h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 17 Salon-de-Provence - Aéroport Marseille Provence par Lançon - Rognac - Vitrolles SUMA 04 42 87 05 84 Navette Aéroport Tous les jours de 5h30 à 21h30 18 Arles - Aix-en-Provence par Raphèle les Arles - St Martin de Crau - Salon-de-Provence TELLESCHI 04 42 28 40 22 ● Envia &Vous -
Au Cœur Du Parc National Des Calanques 2
au cœur du Parc national des Calanques 2 2.1 un paysage exceptionnel PATRIMOINE NATUREL Blotti entre le massif des Calanques et le Cap Canaille - la plus haute falaise maritime d'Europe- le village traditionnel de Cassis et son port de pêche figurent au creux d'une cuvette naturelle d'environ 5 km de diamètre, au cœur du Parc ses sitnatioenal des Calan quens. aturels Le site de Cassis est remarquable par sa topographie. Les accès routiers se font tous depuis les hauteurs d'où l'on a des vues plongeantes et panoramiques : des montagnes en bord de mer enserrent un golfe où se niche une petite cité, un vignoble à flanc de coteau apportant une touche de végétation claire au milieu des pinèdes au vert sombre, des villas et de leurs jardins arborés. Cette unité paysagère, sous une apparente homogénéité, est due à la présence du relief coloré (ocre ou blanc) partout émergeant, au plan d'eau marin (rupture importante verticalité-horizontalité), à la présence d'une activité viticole “cimentant” l'espace, à l'importance paysagère des pinèdes et des jardins et à une zone urbaine bien délimitée. PROTECTION DES LIEUX Les richesses naturelles des sites et la variété des paysages justifient les multiples protections réglementaires mises en oeuvre sur Cassis, en particulier par la Commune au niveau du Plan d'Occupation des Sols, qui intègre les contraintes de la Loi littoral et l'inscription de Cassis à différents inventaires comme les 12 Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique, Floristique et Faunique (Z. N. I. E. F. F.) (7 terre et 5 mer). -
Les Élèves Très Impliqués Agenda Décembre Janvier Mars
MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALES I DECEMBRE 2017 n°39 Passeport du civisme : les élèves très impliqués agenda Décembre Janvier Mars Vendredi 1er Samedi 13 Samedi 17 Téléthon : Comédie musicale Cérémonie des vœux du maire Spectacle « Viracocha » "Les Misérables" 18h30 : Salle André Malraux 20h30 : Salle André Malraux 20h30 : Salle André Malraux Mardi 20 Mardi 5 10ème Forum Intercommunal Journée nationale d'hommage aux Février de l’Emploi "morts pour la France pendant la Toute la journée : Centre André Malraux guerre d’Algérie et les combats du Maroc et de Tunisie" Samedi 17 11h30 : Esplanade du Général de Gaulle Spectacle « Gitan le Marseillais » 20h30 : Salle André Malraux Avril Samedi 9 Top départ des illuminations Samedi 14 de Noël autour d’un vin chaud Carnaval sur le thème des contes 19h : Parvis de la salle André Malraux Téléthon : Soirée spectacle suivie d’un repas et d’une soirée dansante A partir de 19h30 : Salle André Malraux Mardi 12 Repas de Noël des seniors 12h : Salle André Malraux Dimanche 17 Marché de Noël et nombreuses animations Je vous souhaite Toute la journée Du mardi 5 au samedi 16 à toutes et tous Exposition de photographies de Denis Caviglia de très belles fêtes Extraites de son ouvrage "La Sainte Baume, Une nature d'émotions" Bibliothèque de fin d'année ! Samedi 16 Dédicace de l'ouvrage par l'auteur De 10h à 12h, à la bibliothèque Rendez-vous sur www•roquefort-labedoule•fr Samedi 16 Spectacle de fin d’année "Les plus belles comédies musicales" 20h30 : Salle André Malraux Mardi 27 Don du sang De 15h à 19h30 : Hall du Centre André Malraux 2 LE JOURNAL I ROQUEFORT-LA BEDOULE I DECEMBRE 2017 I N°39 Edito Un Noël magique, fraternel et convivial à Roquefort-la Bédoule Chers concitoyens, ette fin d'année a d'abord été un grand moment de fraternité, par la cérémonie de signature de notre jumelage avec la commune italienne de Chianni, en Toscane. -
Annexes Cahier Des Charges Pdsa Paca Arrete N°1 / 2019
ANNEXES CAHIER DES CHARGES PDSA PACA ARRETE N°1 / 2019 BOUCHES-DU-RHÔNE Organisation de la permanence des soins les soirs de 20h à minuit - TH 1 Nb de lignes Nb de lignes Numéro de secteur Commune Code Insee Nom du territoire PDSA de garde de garde WE Commentaires secteur saisonnier semaine et fériés Port-de-Bouc 13077 13001 Port-de-Bouc 0 0 Gignac-la-Nerthe 13043 Marignane 13054 13002 Marignane 1 1 Saint-Victoret 13102 Ceyreste 13023 13003 Ciotat (La ) 1 1 Ciotat (La ) 13028 Auriol 13007 13004 Auriol - Roquevaire 0 1 Roquevaire 13086 Châteauneuf-le-Rouge 13025 Peynier 13072 Puyloubier 13079 13006 Trets 1 1 Rousset 13087 Trets 13110 Jouques 13048 Meyrargues 13059 Peyrolles-en-Provence 13074 Puy-Sainte-Réparade (Le ) 13080 13007 Le Puy-Sainte-Réparade 0 0 Saint-Estève-Janson 13093 Saint-Paul-lès-Durance 13099 Venelles 13113 1 Mise à jour : 01/10/2019 ANNEXES CAHIER DES CHARGES PDSA PACA ARRETE N°1 / 2019 BOUCHES-DU-RHÔNE Organisation de la permanence des soins les soirs de 20h à minuit - TH 1 Nb de lignes Nb de lignes Numéro de secteur Commune Code Insee Nom du territoire PDSA de garde de garde WE Commentaires secteur saisonnier semaine et fériés Barbentane 13010 Boulbon 13017 Graveson 13045 Maillane 13052 Secteur interdépartemental avec le Rognonas 13083 84003 Avignon1 - Sorgues 3 3 Vaucluse Saint-Etienne-du-Grès 13094 Saint-Pierre-de-Mézoargues 13061 Châteaurenard 13027 Eyragues 13036 Cassis 13022 13009 Cassis 1 1 Alleins 13003 Charleval 13024 Secteur interdépartemental avec le Mallemort 13053 13010 Vallée Durance 0 0 Vaucluse Roque-d'Anthéron -
Marseille-Aubagne-La Ciotat
Marseille-Aubagne-La Ciotat FEUX DE FORETS / LES FEUX URBAINS Enquête et propositions par les élus du Conseil Général des Collégiens du Bassin de Marseille (Aubagne-La Ciotat) L’année dernière, nous les élus du Conseils Général des Collégiens du Bassin de Marseille(Aubagne-La Ciotat), avons choisi le projet « Feux de forêts, feux urbains ». En effet, habitant une région possédant un très grand patrimoine forestier, nous sommes vite concernés par ce fléau. Proches encore du grand incendie qui a ravagé les collines du nord de Marseille, nous supposions un manque de moyens, de matériels, de personnels dans certaines casernes. Nous voulons donc essayer de faire évoluer la situation. Nous avons débuté notre enquête auprès des principaux acteurs de la protection de la forêt et de la ville contre l’incendie : les pompiers. Nous nous sommes rendus dans les casernes d’Auriol, Aubagne, Cassis, Ceyreste, Gémenos, Roquevaire, ainsi que dans deux autres de Marseille. Nous avons constitué un dossier pour chacune d’elles. Nous ne connaissions rien des pompiers, il a fallu nous renseigner sur leurs actions pour constituer un questionnaire convenable. Nous avons donc visité la caserne de la Ciotat. Les sapeurs-pompiers nous ont expliqué leur tâches et leurs interventions, nous avons compris quelle était l’utilité de leurs locaux, vu leurs engins. Ils nous ont même présenté un exercice de mise en position face au feu. Le chef de corps a ensuite accepté notre invitation au collège des Matagots pour répondre à notre curiosité. Un cadet est venu parler de ses activités. Bref, tout un monde de volontariat, souvent de bénévolat, s’est révélé à nous. -
A Guide to Rules, Customs and Good Practices
PROTECTING THE SEABED : ENDANGERED SPECIES NAVIGATIONAL MARKERS AND ANCHORING TECHNIQUES PROTECTING THE RESOURCE : THE «RESERVE EFFECT» MAIN REGULATIONS ABOUT THE MARINE AREAS OF THE PARK USEFUL CONTACTS Emergency contacts : VHF Channel 16 Yellow buoys : The following activities are prohibited within the marine areas of the Park CROSS Med : 0033 (0)4 94 61 16 16 Mediterranean «trottoir» (Lithophyllum Marking buoys delimiting prohibited or or if you call from a mobile phone : 112 lichenoides) : restricted areas (these can be spherical, Damaging the natural heritage This build-up of coralline algae hosts many conical, cylindrical, etc.). Harbour master’s offices : VHF Channel 9 animal and plant species. It develops within Motorised sporting events Marseille the cracks and small inlets hit by the swell, Old Port : 0033 (0)4 91 99 75 60 forming some sort of «trottoirs» (French word White buoys : Frioul : 0033 (0)4 91 99 76 01 for pavements). It grows very slowly and is Designed to moor recreational and diving Recreational fishing events support vessels. Pointe Rouge : 0033 (0)4 91 99 75 67 particularly sensitive to trampling and pollution. The will to protect certain marine areas along the coast of the Calanques is Mooring buoys delimiting mooring areas for Fishing within the no-take zones Cassis amateur yachtsmen are located in Port-Miou very old. The closed area of Endoume was imagined by Paul Gourret and set (NTZs) See coordinates on the map up in 1894 between the Marégraphe (Corniche Kennedy), and the beaches Harbour of Cassis : 0033 (0)4 42 32 91 65 and in the bay of Cassis (for ships over 20 Using electric or hydraulic assist devices while Port Miou : 0033 (0)4 42 01 96 24 metres). -
To Be Sent Application Deadline
10.2.2020 CREEKS - LAVANDA – AND HISTORICAL SITES IN PROVENCE - D 1760 - Girls & boys 18 - 20 - 04/07/2020<span class='contain… 04/07/2020 au 15/07/2020 CREEKS - LAVANDA – AND HISTORICAL SITES IN PROVENCE - D 1760 - Girls & boys 18 20 Host country: FRANCE Application: Host district: District 1760 The application, using regular Short Term Rotary & ROTARACT Clubs: exchange form, must be send by a certied d ROTARY CLUB LA CIOTAT CEYRESTE with help of RC Aix, RC Manosque, RC Marseille The application must be endorsed and sign ROTARACT Marseille and Aix en Provence, RC Cassis, RC Gemenos sponsoring Rotary club signatories and D Youth Exchange Chairman Period: 2020, July 4th to 15th Age: from 18 to 20 To be sent Participants: 8 (4 boys and 4 girls), limited to one participant by country. To apply you must attest that you can swim well (scuba diving, paddle, kayak) From a RYE district or multidistrict only, to: [email protected] Theme: Natur, Sea, historic heritage and Cooking in Provence (South of France) Aim of the camp : Application deadline: Living in the most bautiful creek in the world 2019 : LA CIOTAT Trecking and swimming in the most beautiful creeks from La Ciotat to Marseille 2020, March 31th. Discoveries Aix-en-Provence, special historic and cultural town : museums and typical open markets. Discoveries of special sites in Marseille : MUCEM, Quartier du Panier, Bonne Mère, and see the re works on If the camp is full, it will be specied on this web july 14th If the application is accepted, contact will be set Trecks on the Valensole platter just before the collection of the famous lavenda camp organizer. -
Regroupement De Communes Entre Lesquelles Les Frais De Deplacements Lies Aux Actions De Formation Continue Ne Sont Pas Rembourses
IA13/DP2/FC REGROUPEMENT DE COMMUNES ENTRE LESQUELLES LES FRAIS DE DEPLACEMENTS LIES AUX ACTIONS DE FORMATION CONTINUE NE SONT PAS REMBOURSES En gras souligné: commune de référence = lieu de stage En italique : communes n'ouvrant pas droit à des frais de déplacement vers la commune de référence * Communes non rattachées à une commune de référence AIX-EN-PROVENCE CASSIS GEMENOS MARSEILLE ROGNES TARASCON BOUC-BEL-AIR AUBAGNE AUBAGNE ALLAUCH AIX-EN-PROVENCE ARLES CABRIES CARNOUX-EN-PROVENCE AURIOL AUBAGNE GARDANNE BOULBON EGUILLES CEYRESTE CASSIS CASSIS LA ROQUE-D'ANTHERON GRAVESON FUVEAU GEMENOS CUGES-LES-PINS GARDANNE LE PUY-SAINTE-REPARADE SAINT-ETIENNE-DU-GRES GARDANNE LA CIOTAT MARSEILLE GEMENOS SAINT-ESTEVE-JANSON SAINT-MARTIN-DE-CRAU LE PUY-SAINTE-REPARADE LES PENNES MIRABEAU ROQUEVAIRE LA CIOTAT VITROLLES TRETS LE THOLONET MARSEILLE ISTRES LA PENNE-SUR-HUVEAUNE SAINT-MARTIN-DE-CRAU PEYNIER LES PENNES MIRABEAU ROQUEFORT-LA-BEDOULE FOS-SUR-MER LE ROVE ARLES ROUSSET MARIGNANE SIMIANE-COLLONGUE MIRAMAS LES PENNES-MIRABEAU EYGUIERES VITROLLES MEYREUIL CHATEAUNEUF LES MARTIGUES PORT-DE-BOUC PLAN-DE-CUQUES ISTRES AIX-EN-PROVENCE ROGNAC GIGNAC-LA-NERTHE PORT-SAINT-LOUIS-DU-RHONE SEPTEMES-LES-VALLONS MIRAMAS CABRIES ROGNES MARIGNANE SAINT-MARTIN-DE-CRAU SIMIANE-COLLONGUE SALON-DE-PROVENCE GARDANNE SAINT-CANNAT MARTIGUES SAINT-MITRE-LES-REMPARTS VITROLLES SAINT-REMY-DE-PROVENCE LES PENNES-MIRABEAU SAINT-MARC-JAUMEGARDE PORT-DE-BOUC LA CIOTAT MARTIGUES EYGALIERES MARSEILLE SIMIANE COLLONGUE VITROLLES AUBAGNE CHATEAUNEUF-LES-MARTIGUES EYRAGUES -
Recueil Des Actes Administratifs N°13-2016-021
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°13-2016-021 BOUCHES-DU-RHÔN E PUBLIÉ LE 5 FÉVRIER 2016 1 Sommaire DGFIP Marseille 13-2016-02-04-002 - Délégation signature, DISI Sud Est ressourceshumaines (2 pages) Page 3 Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi 13-2016-02-02-004 - Récépissé de déclaration au titre des services à la personne au bénéfice de l'EURL " CASAGRANDE PAYSAGE" sise Quartier le Batard - 13790 PEYNIER. (2 pages) Page 6 13-2016-02-02-005 - Récépissé de déclaration au titre des services à la personne au bénéfice de Monsieur "GAVARRI Olivier", auto entrepreneur, domicilié, 5A, Traverse des Roux - 13590 MEYREUIL. (2 pages) Page 9 Préfecture des Bouches-du-Rhône 13-2015-11-30-020 - Arrêté inter-préfectoral du 30 novembre 2015 relatif, pour la zone de défense et sécurité Sud, au document cadre des procédures préfectorales en cas d’épisode de pollution de l’air ambiant (titres I et II), relatif, pour les départements de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur et de la régionLanguedoc-Roussillon, à l’organisation des procédures préfectorales en cas d’épisode de pollution de l’air ambiant (titres III et IV) (15 pages) Page 12 Préfecture-Direction de l’administration générale 13-2016-02-04-001 - ARRETE PORTANT HABILITATION DE LA SOCIETE DENOMMEE SERVICES FUNERAIRES SISE A MARSEILLE (13013) DANS LE DOMAINE FUNERAIRE DU 4 FEVRIER 2016 (2 pages) Page 28 Préfecture-Direction des collectivités locales, de l’utilité publique et de l’environnement 13-2015-10-20-009 - A R R E T Eportant -
South of France: Marseille, Aix, Cassis Duration: 3 Days / 2 Nights Availability: All Year Round People: 20 to 55 People Around 80 Km
South of France: Marseille, Aix, Cassis Duration: 3 days / 2 nights Availability: all year round People: 20 to 55 people Around 80 km Through these three emblematic cities of the South of France, discover the history, the natural treasures, the cultures and the Provençal traditions. Aix-en-Provence and its sweetness of life, the Phocean City, Provencal city with 1000 accents, Cassis and its small fishing port. PROGRAM 1st day – Aix-en-Provence The manufacturing secrets of Calisson d'Aix, Small traditional cake made from almond paste, And the pleasure of tasting these delicacies, Lunch at the restaurant in Aix-en-Provence, Visit of Aix-en-Provence in the steps of The famous french painter Paul Cézanne, Dinner and overnight, Hotel 3 * / restaurant in Marseille. 2nd day – Marseille Breakfast buffet, Panoramic city tour of Marseille, From the Old Port to La Canebière via « La Bonne Mère », Lunch at the restaurant in Marseille, Discovery of the Cultural City of MUCEM, National museum dedicated to the Mediterranean sea, Dinner and overnight in the same hotel. 3rd day – Cassis Breakfast buffet, In Cassis, visit the cellar and wine tasting, In a vineyard overlooking the sea, Discover all the scents of the famous Marseille soap, In a soap factory near the fishing port of Cassis, Lunch at the restaurant of Cassis, Boat cruise to discover the Beautiful creeks of cassis, End of our services. Price per person from: Double room 289 € Extra for single room 56 € Price per person, in low season, based on 50 paying participants, in June, subject to availability at time of confirmation. -
Avis Délibéré De La Mission Régionale D'autorité Environnementale
Conseil général de l’Environnement et du Développement durable Avis délibéré de la Mission régionale d’autorité environnementale Provence-Alpes-Côte d’Azur sur le projet de réaménagement de la zone de mouillage et d'équipements légers ( M!"# de Port-Miou $ Cassis (%&# N°MRAe 2021APPACA13/2747 PRÉAMBULE Conformément aux dispositions prévues par les articles L122-1, et R122-7 du code de l’environnement, la mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) a été saisie pour avis sur la base du dossier de réaménagement de la zone de mouillages et d'équipements légers (ZMEL), situé sur le territoire de la commune de Cassis (13). Le maître d'ouvrage du projet est la commune de Cassis. Le dossier de demande d'autorisation environnementale comporte notamment : • une étude d'impact sur l’environnement valant étude d'incidences loi sur l'eau et incluant une évaluation des incidences Natura 2000 ; • une demande d'autorisation spéciale au titre des sites classés ; Conformément aux règles de délégation interne à la MRAe (délibération du 8 septembre 2020), cet avis a été adopté le 23 février 2021 en « collégialité électronique » par Christian Dubost, Sandrine Arbizzi, Sylvie Bassuel, Marc Challéat et Jacques Daligaux membres de la MRAe. En application de l’article 8 du référentiel des principes d’organisation et de fonctionnement des MRAe approuvé par l’arrêté du 11 août 2020, chacun des membres délibérants cités ci-dessus atteste qu’aucun intérêt particulier ou élément dans ses activités passées ou présentes n’est de nature à mettre en cause son impartialité dans le présent avis. La direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) de PACA a été saisie par l’autorité compétente pour autoriser le projet, pour avis de la MRAe, l’ensemble des pièces constitutives du dossier ayant été reçues le 22/12/2020. -
Publication of an Application for Registration of a Name Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of The
C 26/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 27.1.2020 Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2020/C 26/05) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘BROUSSE DU ROVE’ EU No: PDO-FR-02424 – 28.6.2018 PDO (X) PGI () 1. Name(s) ‘Brousse du Rove’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product [as in Annex XI] Class 1.3: Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies ‘Brousse du Rove’ is a goat’s cheese presented in its original cornet used for moulding. The cornet is a truncated cone mould measuring 32 mm (diameter at the top) x 22 mm (diameter at the bottom) x 85 mm (height), with three holes pierced in the base. The cheese is produced using the milk flocculation method after heating and adding white alcohol vinegar as an acidifier. It contains a maximum of 30 grams of dry matter per 100 grams of cheese, and a minimum of 45 grams of fat per 100 grams of cheese when completely dry. Its weight is 45 to 55 grams at the end of the moulding process.