Informationen Informazioni Tourismusverein Associazione Turistica di Dobbiaco Entdecken Sie die Dolomitenstraße 3 Via Dolomiti 3 Toblacher I-39034 Toblach I-39034 Dobbiaco Die Gemeinde Toblach ist reich an kostbarem Wasser. Tel. +39 0474 972132 Tel. +39 0474 972132 Wasserschätze Ihre „Wasserschätze“ sind vielfältig und vielerorts erlebbar. Fax +39 0474 972730 Fax +39 0474 972730 [email protected] [email protected] An der Toblacher Drauquelle entspringt www.toblach.info www.dobbiaco.info Scoprite i einer der größten Flüsse Europas. Herausgeber Tourismusverein Toblach Editore Associazione Turistica di Dobbiaco Tesori dell’acqua Konzept und Text Concetto e testo Toblach bildet die Wasserscheide Revital ZT GmbH, A-9990 Nußdorf-Debant Revital ZT GmbH, A-9990 Nußdorf-Debant alias, Vahrn alias, Varna a Dobbiaco zwischen Donau und Etsch. Der Silvesterbach | Il Rio S. Silvestro Gestaltung u. Druck Progettazione gra“ ca e stampa Fotos Forstinspektorat Welsberg, Josef Strobl, Foto U’ cio Forestale di Monguelfo, Josef Strobl, Revital ZT GmbH, Tourismusverein Toblach, Revital ZT GmbH, U’ cio Turistico di Dobbiaco, Toblach schöp­ sein Trinkwasser aus photogallery.hochpustertal.info photogallery.hochpustertal.info zwei unterschiedlichen hochwertigen Quellen: Aus dem Kalkgestein der Dolomiten und L’acqua Das Projekt Toblacher Wasserschätze entstand aus einer Initiative des Tourismus- dem eisenhaltigen Urgestein der Zentralalpen. trova sempre vereines Toblach unter Mitarbeit der folgenden regionalen Partner: la propria via, Gemeinde Toblach, Fraktion Wahlen, Elektrizitätswerk Toblach AG, Heimatpž egeverein Toblach verfügt mit dem Toblacher See Toblach, Schlosserei Lanz, Kulturzentrum Grand Hotel Toblach, Autonome Provinz Bozen- und dem Dürrensee über zwei seguila e Südtirol – Abteilung Natur und Landscha­ . naturkundlich bemerkenswerte Seen. troverai la tua! Vielen Dank für die Unterstützung! Il progetto Tesori dell’acqua a Dobbiaco è frutto dell’iniziativa dell’U¥ cio Turistico (antica sapienza) Toblachs Wasserreichtum wurde schon früh di Dobbiaco in collaborazione con i seguenti partner: für Mühlen und Handwerk genutzt. Il comune di Dobbiaco Comune di Dobbiaco, la frazione di Valle San Silvestro, Azienda elettrica di Dobbiaco S.p.A., Heimatpž egeverein Toblach, Fabbro Lanz, il Centro Culturale Grand Hotel di Heute versorgen Wasserkra­ werke è ricco di fonti d’acqua. Dobbiaco, Provincia Autonoma di Bolzano -Alto Adige, Ripartizione Natura e paesaggio. die Gemeinde mit I “tesori d’acqua” Grazie per il sostegno! elektrischer Energie sono molteplici e … ovunque presenti. Wasser Alla sorgente della nasce  ndet immer uno dei “ umi più grandi d’Europa. seinen Weg, Il paese di Dobbiaco è folge ihm und lo spartiacque tra i “ umi Danubio e Adige. Du  ndest Il paese attinge l’acqua potabile da Deinen! due diverse falde acquifere di altissima qualità: (Weisheit) una si trova tra le rocce calcaree delle Dolomiti e una tra le rocce ferrose delle Alpi centrali. A questo s’aggiungono due bellissimi laghi montani: Der Toblacher See | Il Lago di Dobbiaco il Lago di Dobbiaco e il Lago di Landro. La ricchezza d’acqua di Dobbiaco venne impegnata “ n dagli inizi nell’ambito dei lavori artigianali e per far funzionare i mulini. Oggi l’energia elettrica viene prodotta da centrali idroelettriche … 1 ZweiWasserBrunnen 8 Idyllischer Aussichtspunkt am Ortsrand von Toblach mit Trinkwasserbrunnen zur Verkostung des Toblacher ZweiWassers. Fontana 2 Wasserinstallation “ZweiWasserBrunnen” 1 Wasser als Metapher der Musik. Eine Installation des Belvedere idilliaco al margine del paese Künstlers Ulrich Egger vor dem Gustav Mahler Musiksaal di Dobbiaco con fontana d’acqua potabile dove im Kulturzentrum Grand Hotel Toblach. è possibile provare l’ebbrezza di degustare 3 Drau-Stationen | Rienza 1 l’ottima acqua di due fonti. Die Dimensionen der Drau im Schnelldurchgang. 1 Meter Installazione “Acqua” 2 zurückgelegter Weg entspricht 1,4 Kilometer Flusslänge. Silvesterbach L’acqua come metafora della musica. Nach 15 Minuten ist die DrauQuelle erreicht. Toblach Un’installazione dell’artista Ulrich Egger posta Rio S. Silvestro Dobbiaco davanti alla sala della musica Gustav Mahler presso 4 Die Drauquelle San Candido il Centro culturale del Grand Hotel di Dobbiaco. Auf ihrem 750 km langen Weg zur Donau Info durchž ießt die Drau 5 europäische Staaten. 3 Drau | Drava Stazioni della Drava 3 In Toblach nimmt sie ihren Anfang. Un modo per capire le vere dimensioni del “ ume Drava: 2 4 1 metro di sentiero corrisponde a 5 Aussichtsplattform Toblacher See 1,4 chilometri di lunghezza e° ettiva del “ ume. Aussichtsplattform am westlichen Seeufer mit attraktiver Dopo 15 minuti si arriva alla fonte del “ ume Drava. Rastmöglichkeit und Blick auf die Tier- und Pž anzenwelt des Toblacher Sees und seiner Verlandungszone. La fonte della Drava 4 Lungo i 750 km di corsa verso il Danubio la Drava 6 Elektrowerk Schmelze bagna 5 stati europei. La sua corsa inizia a Dobbiaco. Moderne Wasserkra­ nutzung am Beispiel des Piattaforma panoramica Elektrizitätswerkes Schmelze anschaulich vor Augen Lago di Dobbiaco 5 und Ohren geführt. La piattaforma panoramica posta sulla sponda occidentale 7 Wasserbetriebener Schmelzofen del lago o° re una piacevole possibilità di sosta, nonché una vista sulla zona protetta di ž ora e fauna. Der historische Schmelzofen am Klauskofel im Höhlen- steintal zeigt, wie die Menschen der Region schon vor Toblacher See Centrale elettrica Schmelze 6 Jahrhunderten die Kra­ des Wassers für das Erschmelzen Lago di Dobbiaco Un esempio d’utilizzo moderno d’energia elettrica von Erzen nutzten. 5 Gewässer | Acque magni“ camente illustrato al visitatore. 8 KraftQuelle Labyrinth Wanderachse | Sentieri Forni fusori azionati ad acqua 7

Aus Bachsteinen gelegtes Labyrinth im Straßen | Strade N I storici forni fusori azionati ad acqua a Klauskofel in Wald beim Restaurant Enzianhütte Val di Landro mostrano come gli abitanti di questa valla già da mit einem Trinkwasserbrunnen secoli utilizzavano la forza dell’acqua per fondere i minerali. 0 0,5 1 2 km als Kra­ Quelle im Zentrum. Labirinto – fonte d’energia e forza 8 6 Labirinto costruito con pietre ž uviali nel bosco presso il Ristorante Genziana. Al centro del labirinto una fonte 7 d’acqua potabile, fonte d’energia e forza.