The Unknown Loпkā Tradition and the Cultural Unconscious

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Unknown Loпkā Tradition and the Cultural Unconscious The Unknown Loïkā Tradition and the Cultural Unconscious PETER FLÜGEL In the last two decades, the main focus of Jaina research has shifted from the effectively a-historical exploration of the language, con- tent and form of the Śvetāmbara canon in particular, to the histori- cal and anthropological investigation of “strategies of transmis- sion” of tradition, including “canonisation” and “transformation” (Bruhn 1987: 107f.). The guiding question in this research is how to conceptualise the relationship between continuity and change within the “Jaina tradition” (Carrithers 1990: 142). The investiga- tion of this question became imperative after the philological de- construction of earlier notions of a Jaina “ur-canon” and the “dog- matic immutability” of the Jaina doctrine (Bruhn 1987: 104, 107), as a consequence of which even the core principles of “true Jain- ism” (Dundas 1993: 253) and the term “Jaina” itself (Flügel 2005: 2-5) became problematic. THE PRESENT IN THE PAST In current academic studies, the history of the Jaina tradition is pre- dominately presented as an interactive process between texts and practices through time (Cort 1990: 59). The emphasis is on the continuity of canonical histories, monastic traditions, and religious properties,1 which offer alternative points of connection for the for- 1 See the empirical studies on Jain laity in Carrithers & Humphrey 1991. 182 PETER FLÜGEL mation of variable group identities. In this model, scripture,2 lineal descent, and the direct link to a charismatic teacher function as alternative sources of authority and legitimation as Granoff (1991: 76f.; 1993: 315), Dundas (1993: 250), Qvarnström (1998: 33f., 46) and Balbir (2003a: 267-269) have shown in their studies of late medieval Jaina sectarian traditions. Practice is not seen anymore as a mere enactment of rules, but also as an impetus for re-interpre- tation of rules or for the creation of new rules. Examples of such processes are particularly visible in the context of sectarian rivalry “expressing the stiffening of group identity, rather than the perse- vering of an archaic tradition” (Balbir 2003a: 267). Neither textual traditions nor descent constructs are now seen as static, despite the fact that innovations are within the Jaina tradition commonly intro- duced as “views well-rooted in the scriptural tradition” (Balbir 2003a: 263). Although earlier views of the unchanging nature of the princi- pal features of Jainism are being replaced by this new approach, the dominant lines of influence still run from the past to the present, from text to practice. Yet, with growing historical and ethnogra- phical information, it seems both possible and necessary to reverse the perspective. After all, in any situation, the choice is not whether to obey or to disobey transmitted rules, but which rule to obey, as the anthropologists M. Gluckman and E. Leach both noted.3 In the Jaina context, this is a truism. The amorphous nature of the canon- ical scriptures alone, not to mention the commentaries and imports from non-Jain traditions, forces strategies of selection and reduc- tion of complexity on everyone who refers to them, even disregard- ing instrumental interests. The question is not whether to obey or to disobey the scriptures, but which scripture to obey, and how to interpret it. 2 Used in a wider sense, including commentary, and ritual literature. 3 See Bloch 1989: 5; Bourdieu 1992: 53. See also Carrithers’ (2000: 834) in- vestigation of eclecticism or “polytropy” in the Jain tradition. The Unknown Loïkā 183 W. C. Smith’s (1962/1991: 168) concept of “cumulative tradi- tion” already highlighted that “a tradition” presents itself not as an entity but as “a growing congeries of items” of diverse nature, which is only “unified in the conceptual mind, by processes of conceptual abstraction”. J. Assmann’s (2000: 39f.) notion of “cul- tural memory” covers similar ground. Yet, it puts less emphasis on processes of conscious transmission and re-vitalisation of a tradi- tion through the faith of individual participants, as Smith’s notion does, or the selective instrumentalisation of the past through the “connective memory” of particular groups, as current reconstruc- tions of Jaina sectarian histories do, but focuses on the latent function of the entire “archive” (Derrida) of the amorphous “cultu- ral unconscious”. In Assmann’s view, the interesting aspects of “cultural memory” are the forgotten, ignored, obsolete, hidden, ex- cluded, suppressed or disrespected elements of a tradition, which are still accessible but unutilised and therefore “freely at one’s disposal”.4 The term “cultural memory” is wider than the term “tradition”, which in its restricted sense refers to a consciously con- structed instrumentalisation of the past in terms of present needs and interests. Though inspired by Freud’s notions of repression and latency, the “cultural unconscious” in this sense must be distin- guished both from inferred processes of “unconscious thought” and “deep motivations” (Goonasekere 1986: 7), and from spheres of value within the realm of ideology which are not systematically expressed (Laidlaw 1985: 51f.), and in this sense “unconscious” (Cort 1990: 60). It overlaps, however, with the sphere of pre- 4 Assmann 2000: 34. His definition contrasts “cultural memory”, based prima- rily on the medium of writing, with “communicative memory”, the social aspect of individual memory, and with “collective” and “connective memory”, which is primarily ritually constituted: “Das kulturelle Gedächtnis umfasst im Gegensatz zum kommunikativen Gedächtnis das Uralte, Abgelegte, Ausgelagerte und im Gegensatz zum kollektiven und Bindungsgedächtnis das Nichtinstrumentalisier- bare, Häretische, Subversive, Abgespaltene” (p. 41). He uses the term “uncon- scious transmission” (p. 40). 184 PETER FLÜGEL conscious habits, dispositions and practices (Bourdieu 1992: 52ff.) in a yet to be explored way. In this article, I will utilise this perspective for the analysis of the modern historiography of Loïkā and the Loïkāgaccha, by focusing on processes of canonisation and repression of memory, and on techniques of selective citation and re-combination of trans- mitted elements of the Jain tradition5 through which authority was claimed both by Loïkā and his successors and by modern authors who tried to establish Loïkā as an ancestral figure for competing factions of the aniconic Jaina tradition, which Loïkā is said to have founded on the basis of the scriptures alone. I will first explore the ways in which the teachings of Loïkā and the Loïkāgaccha tradi- tion have been depicted in modern literature, and how the scant information on Loïkā was compiled and redacted by different in- terested parties, and then turn to some of the texts which have been attributed to Loïkā himself to delimit the scope of his influence on the still existing but ignored Loïkāgaccha tradition, which has lost all memory of its own past and on the Sthānakavāsī and Terāpanth traditions. I am not trying to solve the presently unanswerable question of the accuracy of the transmitted historical knowledge on Loïkā’s biography and beliefs but will focus primarily on the ana- lysis of the effective history (Wirkungsgeschichte) of his ideas.6 THE UNKNOWN LOðKĀ The true nature of the biography and teachings of Loïkā is still di- sputed within the Jaina tradition, even now, more than five hundred 5 “Source quotations play an essential part in the demonstration” (Balbir 2003a: 263). Important in this context is J. Leslie’s distinction between authority and meaning (Leslie 2003: 74f.). Pioneering works on the use of quotations (uddharaõa) in the Jaina scriptures itself are the Berliner Konkordanz of K. Bruhn and C. B. Tripathi, and the recent publication of K. K. Jain (2003). The re-combination of elements always involves aspects of creative invention. 6 See Gadamer 1990: 305ff.; also Bruhn 1981: 18; 1987: 111; Gombrich 1988: 21. For an analysis of the institutional conditions of this history see also Flügel 2000; 2003a; forthcoming (c). The Unknown Loïkā 185 7 8 years after his death. It is commonly accepted that Luïkā or Loïkā was a layman who lived in Gujarāt sometime between 1415-1489. Because of his access to the Śvetāmbara scriptures, he was able to articulate a powerful, text-based critique of the laxity, śithilācāra, of contemporary Jaina mendicants, and to reject the prevailing practice of image-worship as “uncanonical”, since, in his view, it was predicated on violence and attachment to property.9 No con- sensus exists, however, on the nature of Loïkā’s influence on the formation of the aniconic mendicant traditions which emerged in the aftermath of his protest: the Loïkāgaccha tradition,10 which was founded by Bhāõā in the 1470s, and the Sthānakavāsī tradi- tions, which were established in the early 17th century by different groups of dissenting sādhus of the Loïkāgaccha who objected to the re-emergence of image-worship within the tradition. Due to a lack of reliable sources,11 nothing certain can be said at present 7 On the history of research of the aniconic Śvetāmbara traditions see Flügel 2000: 40-46; Jain & Kumār 2003: 109-115. 8 Hastīmal (1995: 765) criticises that he is variously called Luüpaka (from luñerā, thief) or luïgā (from luccā, scoundrel), etc., by his opponents, rather than by his real name. Weber (1882: 807f.) and Mālvaõiyā (1965: 185) interpret luüpaka as the Sanskrit translation of luükā (lauükā), the “breaker” or “de- stroyer” of (the worship of) images, the creator of ruins. The real name of “Loïkā” remains unknown. The first text which mentions “Śāh” as the family name seems to be the Loïkāśāha Siloko, written in Saüvat 1600 (1543/4) by the Loïkāgaccha yati Keśavaçùi. 9 Mūrtipūjaka scholars such as Devagupta Sūri (1016 CE) of the Upakeśa- gaccha defined injury to living beings committed during the construction of tem- ples and in the preparation of pūjā with flowers, fruits and water as a form of unavoidable or occupational violence (ārambhajā hiüsā) (Williams 1983: 66).
Recommended publications
  • Tapas in the Rg Veda
    TAPAS IN THE ---RG VEDA TAPAS IN THE RG VEDA By ANTHONY L. MURUOCK, B.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University April 1983 MASTER OF ARTS (1983) McMaster University (Religious Studies) Hamilton, Ontario TITLE: Tapas in the fuL Veda AUTHOR: Anthony L. Murdock, B.A. (York University) SUPERVISORS: Professor D. Kinsley Professor P. Younger Professor P. Granoff NUMBER OF PAGES: v, 95 ii ABSTRACT It is my contention in this thesis that the term tapas means heat, and heat only, in the Bi[ Veda. Many reputable scholars have suggested that tapas refers to asceticism in several instances in the RV. I propose that these suggestions are in fact unnecessary. To determine the exact meaning of tapas in its many occurrences in the RV, I have given primary attention to those contexts (i.e. hymns) in which the meaning of tapas is absolutely unambiguous. I then proceed with this meaning in mind to more ambiguous instances. In those instances where the meaning of tapas is unambiguous it always refers to some kind of heat, and never to asceticism. Since there are unambiguous cases where ~apas means heat in the RV, and there are no unambiguous instances in the RV where tapas means asceticism, it only seems natural to assume that tapas means heat in all instances. The various occurrences of tapas as heat are organized in a new system of contextual classifications to demonstrate that tapas as heat still has a variety of functions and usages in the RV.
    [Show full text]
  • Shree Jagannath Temple at Puri : a Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha
    ISSN 0970-8669 Odisha Review Shree Jagannath Temple at Puri : A Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha Dr. Benudhar Patra he massive temple of Shree Jagannath (214 Tfeet 8 inches high above the road level) located at Puri (the hallowed srikshetra or the Purushottam kshetra) near the sea (the Bay of Bengal), in the state of Odisha on the eastern coast of India is not only a sacred Hindu temple but also one of the char dhamas (four dhamas/ four traditional pilgrimage centres) of the Hindu devotees and pilgrims. It is the symbol and embodiment of the Odia culture and civilization. The temple was built in the 12th century CE by King Anantavarman Chodaganga Deva (c. 1078 to c. 1147 CE) of the Eastern Ganga dynasty and is moulding the social, economic, political, religious gate (lion gate or simha dwara) of Shree and cultural life of the people of Odisha for Jagannath Temple. The pillar is named so after centuries. The temple is built in the Kalinga style the name of Aruna, the charioteer of the Sun God. of architecture and is significant for its marvellous It is a magnificent sixteen-sided monolithic column art, architecture and sculpture. Apart from the of chlorite stone set on an exquisite pedestal, main temple complex, the aruna stambha delicately carved of the same material. According standing in front of the temple, the simha to R.L.Mitra1 the carvings on the plinth “are of dwara or the lion gate or the main entrance of the most sumptuous description, the like of which the temple and the baisi pahacha (the flight of are to be seen nowhere else in India.” It is 25 twenty two steps) leading into the temple complex feet, and 2 inches in height, 2 feet in diameter, from the simha dwara are very noteworthy to and 6 feet and 3.5 inches in circumference.
    [Show full text]
  • DHYANA VAHINI Stream of Meditation
    DHYANA VAHINI Stream of Meditation SATHYA SAI BABA Contents Dhyana Vahini 5 Publisher’s Note 6 PREFACE 7 Chapter I. The Power of Meditation 10 Binding actions and liberating actions 10 Taming the mind and the intelligence 11 One-pointedness and concentration 11 The value of chanting the divine name and meditation 12 The method of meditation 12 Chapter II. Chanting God’s Name and Meditation 14 Gauge meditation by its inner impact 14 The three paths of meditation 15 The need for bodily and mental training 15 Everyone has the right to spiritual success 16 Chapter III. The Goal of Meditation 18 Control the temper of the mind 18 Concentration and one-pointedness are the keys 18 Yearn for the right thing! 18 Reaching the goal through meditation 19 Gain inward vision 20 Chapter IV. Promote the Welfare of All Beings 21 Eschew the tenfold “sins” 21 Be unaffected by illusion 21 First, good qualities; later, the absence of qualities 21 The placid, calm, unruffled character wins out 22 Meditation is the basis of spiritual experience 23 Chapter V. Cultivate the Blissful Atmic Experience 24 The primary qualifications 24 Lead a dharmic life 24 The eight gates 25 Wish versus will 25 Take it step by step 25 No past or future 26 Clean and feed the mind 26 Chapter VI. Meditation Reveals the Eternal and the Non-Eternal 27 The Lord’s grace is needed to cross the sea 27 Why worry over short-lived attachments? 27 We are actors in the Lord’s play 29 Chapter VII.
    [Show full text]
  • 14. Spiritual Austerity
    Chapter 14. Spiritual Austerity Q. Can one realise the Atma and merge, as You say, in the Om (pranava) with this material body composed of the five elements? Can theAtma be isolated from the body? How is that done? A. By meditation and other disciplines, and by the recital of the Om mantra, one can discover the Atma and iso- late it from the body. It is something like getting butter from curds, oil from sesame, water from the subsoil, fire from wood. Churning, squeezing, crushing, boring, turning —these processes are needed, that is all. What hap- pens is the separation of the Atma from the body, the disappearance of the belief that the body is the Atma or the Self. Q. Swami! Many elders and sages say that we should visualise the individual soul (jivatma) as the Supreme Atma (Paramatma), that we should cultivate that feeling, that conviction. How is that possible? A. Why do you think it is difficult? Isn’t it easier to speak the truth than to speak falsehood? You are now declar- ing a falsehood as true, so all kinds of difficulties arise. Accept the truth that the individual soul and Supreme Lord are the same, and things become easy. First, recognise the Atma, the “Self”, as unrelated to the body; you can do this by meditation, etc. Just as scent is separated from flowers, sugar from cane, gold from rock, so separate the Atma from the physical body. Then, by means of single-pointed reflection and meditation, etc., you can visualise the individual Atma as one with the Supreme Atma.
    [Show full text]
  • The Unknown Loпkā Tradition and the Cultural
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/277864347 The Unknown Lonka: Tradition and the Cultural Unconscious Article · January 2008 CITATIONS READS 3 122 1 author: Peter Flügel SOAS, University of London 31 PUBLICATIONS 113 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Literary Heritage of the Aniconic Jaina Tradition View project Johannes Klatt's Jaina-Onomasticon View project All content following this page was uploaded by Peter Flügel on 11 March 2019. The user has requested enhancement of the downloaded file. The Unknown Loïkā Tradition and the Cultural Unconscious PETER FLÜGEL In the last two decades, the main focus of Jaina research has shifted from the effectively a-historical exploration of the language, con- tent and form of the Śvetāmbara canon in particular, to the histori- cal and anthropological investigation of “strategies of transmis- sion” of tradition, including “canonisation” and “transformation” (Bruhn 1987: 107f.). The guiding question in this research is how to conceptualise the relationship between continuity and change within the “Jaina tradition” (Carrithers 1990: 142). The investiga- tion of this question became imperative after the philological de- construction of earlier notions of a Jaina “ur-canon” and the “dog- matic immutability” of the Jaina doctrine (Bruhn 1987: 104, 107), as a consequence of which even the core principles of “true Jain- ism” (Dundas 1993: 253) and the term “Jaina” itself (Flügel 2005: 2-5) became problematic. THE PRESENT IN THE PAST In current academic studies, the history of the Jaina tradition is pre- dominately presented as an interactive process between texts and practices through time (Cort 1990: 59).
    [Show full text]
  • A History of Indian Music by the Same Author
    68253 > OUP 880 5-8-74 10,000 . OSMANIA UNIVERSITY LIBRARY Call No.' poa U Accession No. Author'P OU H Title H; This bookok should bHeturned on or befoAbefoifc the marked * ^^k^t' below, nfro . ] A HISTORY OF INDIAN MUSIC BY THE SAME AUTHOR On Music : 1. Historical Development of Indian Music (Awarded the Rabindra Prize in 1960). 2. Bharatiya Sangiter Itihasa (Sanglta O Samskriti), Vols. I & II. (Awarded the Stisir Memorial Prize In 1958). 3. Raga O Rupa (Melody and Form), Vols. I & II. 4. Dhrupada-mala (with Notations). 5. Sangite Rabindranath. 6. Sangita-sarasamgraha by Ghanashyama Narahari (edited). 7. Historical Study of Indian Music ( ....in the press). On Philosophy : 1. Philosophy of Progress and Perfection. (A Comparative Study) 2. Philosophy of the World and the Absolute. 3. Abhedananda-darshana. 4. Tirtharenu. Other Books : 1. Mana O Manusha. 2. Sri Durga (An Iconographical Study). 3. Christ the Saviour. u PQ O o VM o Si < |o l "" c 13 o U 'ij 15 1 I "S S 4-> > >-J 3 'C (J o I A HISTORY OF INDIAN MUSIC' b SWAMI PRAJNANANANDA VOLUME ONE ( Ancient Period ) RAMAKRISHNA VEDANTA MATH CALCUTTA : INDIA. Published by Swaxni Adytaanda Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta-6. First Published in May, 1963 All Rights Reserved by Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta. Printed by Benoy Ratan Sinha at Bharati Printing Works, 141, Vivekananda Road, Calcutta-6. Plates printed by Messrs. Bengal Autotype Co. Private Ltd. Cornwallis Street, Calcutta. DEDICATED TO SWAMI VIVEKANANDA AND HIS SPIRITUAL BROTHER SWAMI ABHEDANANDA PREFACE Before attempting to write an elaborate history of Indian Music, I had a mind to write a concise one for the students.
    [Show full text]
  • Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans
    3 (2016) Miscellaneous 1: A-V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta, USA © 2016 Ruhr-Universität Bochum Entangled Religions 3 (2016) ISSN 2363-6696 http://dx.doi.org/10.13154/er.v3.2016.A–V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta ABSTRACT Recent archaeological evidence and the comparative method of Indo-European historical linguistics now make it possible to reconstruct the Aryan migrations into India, two separate diffusions of which merge with elements of Harappan religion in Asko Parpola’s The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization (NY: Oxford University Press, 2015). This review of Parpola’s work emphasizes the acculturation of Rigvedic and Atharvavedic traditions as represented in the depiction of Vedic rites and worship of Indra and the Aśvins (Nāsatya). After identifying archaeological cultures prior to the breakup of Proto-Indo-European linguistic unity and demarcating the two branches of the Proto-Aryan community, the role of the Vrātyas leads back to mutual encounters with the Iranian Dāsas. KEY WORDS Asko Parpola; Aryan migrations; Vedic religion; Hinduism Introduction Despite the triumph of the world-religions paradigm from the late nineteenth century onwards, the fact remains that Indologists require more precise taxonomic nomenclature to make sense of their data. Although the Vedas are widely portrayed as the ‘Hindu scriptures’ and are indeed upheld as the sole arbiter of scriptural authority among Brahmins, for instance, the Vedic hymns actually play a very minor role in contemporary Indian religion.
    [Show full text]
  • Mexico), a Riverine Settlement in the Usumacinta Region
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE From Movement to Mobility: The Archaeology of Boca Chinikihá (Mexico), a Riverine Settlement in the Usumacinta Region A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology by Nicoletta Maestri June 2018 Dissertation Committee: Dr. Wendy Ashmore, Chairperson Dr. Scott L. Fedick Dr. Karl A. Taube Copyright by Nicoletta Maestri 2018 The Dissertation of Nicoletta Maestri is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation talks about the importance of movement and – curiously enough – it is the result of a journey that started long ago and far away. Throughout this journey, several people, in the US, Mexico and Italy, helped me grow personally and professionally and contributed to this accomplishment. First and foremost, I wish to thank the members of my dissertation committee: Wendy Ashmore, Scott Fedick and Karl Taube. Since I first met Wendy, at a conference in Mexico City in 2005, she became the major advocate of me pursuing a graduate career at UCR. I couldn’t have hoped for a warmer and more engaged and encouraging mentor. Despite the rough start and longer path of my graduate adventure, she never lost faith in me and steadily supported my decisions. Thank you, Wendy, for your guidance and for being a constant inspiration. During my graduate studies and in developing my dissertation research, Scott and Karl offered valuable advice, shared their knowledge on Mesoamerican cultures and peoples and provided a term of reference for rigorous and professional work. Aside from my committee, I especially thank Tom Patterson for his guidance and patience in our “one-to-one” core theory meetings.
    [Show full text]
  • Jain Philosophy and Practice I 1
    PANCHA PARAMESTHI Chapter 01 - Pancha Paramesthi Namo Arihantänam: I bow down to Arihanta, Namo Siddhänam: I bow down to Siddha, Namo Äyariyänam: I bow down to Ächärya, Namo Uvajjhäyänam: I bow down to Upädhyäy, Namo Loe Savva-Sähunam: I bow down to Sädhu and Sädhvi. Eso Pancha Namokkäro: These five fold reverence (bowings downs), Savva-Pävappanäsano: Destroy all the sins, Manglänancha Savvesim: Amongst all that is auspicious, Padhamam Havai Mangalam: This Navakär Mantra is the foremost. The Navakär Mantra is the most important mantra in Jainism and can be recited at any time. While reciting the Navakär Mantra, we bow down to Arihanta (souls who have reached the state of non-attachment towards worldly matters), Siddhas (liberated souls), Ächäryas (heads of Sädhus and Sädhvis), Upädhyäys (those who teach scriptures and Jain principles to the followers), and all (Sädhus and Sädhvis (monks and nuns, who have voluntarily given up social, economical and family relationships). Together, they are called Pancha Paramesthi (The five supreme spiritual people). In this Mantra we worship their virtues rather than worshipping any one particular entity; therefore, the Mantra is not named after Lord Mahävir, Lord Pärshva- Näth or Ädi-Näth, etc. When we recite Navakär Mantra, it also reminds us that, we need to be like them. This mantra is also called Namaskär or Namokär Mantra because in this Mantra we offer Namaskär (bowing down) to these five supreme group beings. Recitation of the Navakär Mantra creates positive vibrations around us, and repels negative ones. The Navakär Mantra contains the foremost message of Jainism. The message is very clear.
    [Show full text]
  • THE DHRUVA STAMBHA / Vishnu Dhvaja (Qutub Minar) Wednesday, January 28, 2015 10:29 AM
    THE DHRUVA STAMBHA / Vishnu Dhvaja (Qutub Minar) Wednesday, January 28, 2015 10:29 AM New Section 1 Page 1 New Section 1 Page 2 New Section 1 Page 3 New Section 1 Page 4 New Section 1 Page 5 New Section 1 Page 6 New Section 1 Page 7 New Section 1 Page 8 New Section 1 Page 9 New Section 1 Page 10 New Section 1 Page 11 New Section 1 Page 12 New Section 1 Page 13 New Section 1 Page 14 New Section 1 Page 15 New Section 1 Page 16 New Section 1 Page 17 THE DHRUVA STAMBHA / Vishnu Dhvaja (Qutub Minar) : : In 1961, some college students went with me to the Qutb Minar and e...ngaged an official guide, an M.A. in History. Questions and answers between our party and the Sarkari guide are given below in brief :- Q. What was the purpose of building this ‘MINAR’ ? A. Victory Tower. Q. Whose victory over whom ? A. Md. Ghori’s victory over Rai Pithaura (Prithvi Raj) Q. Where ? A. At Tarain near Panipat. Q. Why is the Victory Tower at Delhi ? A. Do not know. One gentleman from the visitors, a Lecturer in History in the University of Delhi, took up the threat and answered: The Victory Tower was commenced by Ghori because Delhi became his capital. Q. Objection, Sir! Ghori never had his capital at Delhi. His capital was at Ghazni. What logic is there in building the Victory Tower in Delhi ? A. Silence. Q. Even if the Minar was commenced by Ghori, its name ought to have been ‘GHORI MINAR’ and not ‘QUTB MINAR’.
    [Show full text]
  • Jainism I-Basics of Jainism
    Jainism I - Basics of Jainism (JAINA Education Series 102 – Level 1) Lord Mahävira attains Kevaljnän JAINA Education Committee Federation of Jaina Associations of North America JAINISM I - BASICS OF JAINISM 1 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org Jainism I - Basics of Jainism (JES 102) Jaina Education Series 102 - Level 1 First Edition: November 2007 ISBN: 1-59406-001-0 This book has no copyright Please use the religious material respectfully and for nonprofit purposes. Published and Distributed by: Federation of Jain Associations in North America JAINA Education Committee Pravin K. Shah, Chairperson 509 Carriage Woods Circle Raleigh, NC 27607-3969 USA Telephone and Fax - 919-859-4994 Email - [email protected] Email - [email protected] Website – www.jaina.org We are interested in your comments. Please donate generously towards Jaina Education Activity. Send your contribution to Jaina Education Committee. Use the above address for communication. Printed in India 2 JAINISM I - BASICS OF JAINISM Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org DEDICATED TO Jain Päthashälä Teachers of North America For their continued efforts and commitment in promoting religious awareness, nonviolence, reverence for all life forms, protection of the environment, and a spirit of compassionate interdependence with nature and all living beings. As importantly, for their commitment to the practice of Jainism, consistent with our principles, including vegetarianism and an alcohol/drug free lifestyle. We especially appreciate the efforts of all the Päthashälä Teachers in instilling the basic values of Jainism and promoting principles of non-violence and compassion to all youth and adults.
    [Show full text]
  • Depiction of Yaksha and Yakshi's in Jainism
    International Journal of Applied Research 2016; 2(2): 616-618 ISSN Print: 2394-7500 ISSN Online: 2394-5869 Impact Factor: 5.2 Depiction of Yaksha and Yakshi’s in Jainism IJAR 2016; 2(2): 616-618 www.allresearchjournal.com Received: 13-12-2015 Dr. Venkatesha TS Accepted: 15-01-2016 Jainism, one of the oldest living faiths of India, has a hoary antiquity in Karnataka. No doubt, Dr. Venkatesha TS UGC-POST Doctoral Fellow this religion took its birth in North India. However, within a couple of centuries of its birth, Department of Studies and this religionis said to have entered into Karnataka. Jaina tradition ascribes III C.B.C. as the Research in History and date of entry of this religion to south India, and in particular to Karnataka. After this period Archaeology Tumkur Jainism grew from strength to strength and heralded a glorious era, never to be witnessed in University, Tumkur-572103 any part of India, to become a religion next only to Brahmanism in popularity and number. Though Jainism was spread over different parts of south India within the first few centuries of the Christian era, its nucleus as well as the stronghold was southern Karnataka. In fact, it is the general opinion that the history of Jainism in south India is predominantly the history of that religion in Karnataka. Such was the prominence that this religion enjoyed throughout the first millennium A.D. Liberal royal patronage extended by the Kadambas, the Gangas, the Chalukyas of Badami, the Rashtrakutas, the Nolambas, the Kalyana Chalukyas, the Hoysalas, the Vijayanagar rulers and their successors, resulted in the uninterrupted growth of this religion in southern Karnataka.
    [Show full text]