Japanese Audience Applauds Chinese Classical Performance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Japanese Audience Applauds Chinese Classical Performance 20 | Monday, November 4, 2019 LIFE CHINA DAILY HONG KONG EDITION Tales of enduring romance A new stage production explores three popular Chinese love stories through the mediums of contemporary dance, theater and music, Chen Nan reports. hen archaeology grad­ Impressed by the love story uates and young cou­ between Fan and Peng, Yu says it ple Fan Jinshi and immediately sprung to mind when Peng Jinzhang left she started to prepare for the stage Peking University in 1963, they soonW production. found themselves separated when “Every time we want to mark the Fan took up her post as a researcher creation of this great musical work at the Dunhuang Academy in Gansu and pass on its legacy, we perform it province, and Peng became a teach­ again and again. It’s great to explain er at Wuhan University in Hubei the piece through a real­life love province. story,” Yu says. When they married on Jan 15, Butterfly Lovers premiered in 1967, they looked on their separa­ Shanghai on May 27, 1959, where Yu tion as a temporary situation. How­ performed as the solo violinist. The ever, their long­distance marriage violin concerto was composed by lasted for 19 years, and only ended Chen Gang and He Zhanhao when when Peng moved to Dunhuang to they were both students at the work alongside Fan at the Dunhu­ Shanghai Conservatory of Music. ang Academy as a researcher in Featuring melodies and musical 1986. elements from traditional Yueju A major stop on the ancient Silk Opera, the musical was inspired by Road, the city of Dunhuang in a tragic love story from an ancient northwest China is best known for Chinese folk tale long considered to the Mogao Caves, a UNESCO World be the Chinese equivalent of Romeo Heritage site which is home to a and Juliet. The concerto has been priceless collection of Buddhist hailed as a classic ever since and has sculptures and murals set in 735 been performed all across the caves carved out over the course of a world. millennium. To mark the 50th anniversary of Born in Beijing and raised in the Butterfly Lovers premiere, Yu Shanghai, Fan was the head of the performed the concerto in Beijing Dunhuang Academy between 1998 along with other Chinese violinists and 2018. When she first arrived at of different generations, including the Mogao Caves at the age of 24 in Sheng Zhongguo and his wife, Japa­ 1962, some 25 kilometers southeast nese pianist Hiroko Seta. of Dunhuang city, to start her Directed by Xu Jun, the new internship at the Dunhuang Acade­ show gathers together a group of my, there was no fresh water or elec­ songwriters, including lyricist tricity there. Despite the harsh Liang Mang and Chinese­American conditions, she spent 57 years work­ composer David Fang, to tell three ing in Dunhuang and has devoted Chinese love stories in one pro­ her life to the research and protec­ gram. tion of the Mogao Caves. Chinese dancer­choreographer Peng, born in Suning in Hebei, Wang Yabin and dancer Zhang was one of the co­founders of the Yapeng will perform the section archaeology department of Wuhan devoted to Fan and Peng. University. He was credited with The second story will center on Ba increasing the number of labeled Jin, one of the most prominent Chi­ caves from 492 to 735, from 1988 to nese writers of the 20th century, and 1995. During the excavations, a his wife, Xiao Shan. Chinese actor number of important ruins and pre­ Wang Zhifei and his wife, actress cious relics were discovered, many Zhang Dinghan, will play the cou­ of which provided evidence of cul­ ple. tural exchanges between China and The final story centers on Prin­ other countries. On July 29, 2017, cess Wencheng (628­680), who was Peng died of cancer. sent by a Tang Dynasty (618­907) “Without my husband, I wouldn’t emperor to marry the Tibetan king have become the person I am today. Songtsen Gampo to forge an alli­ He knew my love for Dunhuang and ance. Liao Changyong, an operatic why I couldn’t leave, so he sacrificed Clockwise from top: Fan Jinshi (third from left) talks to her students about the research at one of the Mogao Caves in Dunhuang, Gansu baritone, who is also head of the his career at Wuhan University and province, in 2004; Fan and her husband, Peng Jinzhang, in Dunhuang in the summer of 1965; Fan (right) meets with Yu Lina, creator of the Shanghai Conservatory of Music, moved to Dunhuang to support theatrical production Eternity: Butterfly Lovers, in Shanghai in March. PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY will play the role of the Tibetan king. me,” says Fan, who is now 81. “When At the end of the show, Yu will per­ we were at university, he bought me form the violin concerto once again. handkerchieves after he noticed me Their love story was recorded in hai on Nov 17 before moving to “Each story will be told through a wrapping one around my wrist. He Fan’s autobiography that was pub­ Ningbo, Zhejiang province, on Nov different art form — a contemporary always saved a seat for me in the lished by Yilin Press in October and What we want to present to the audience are 25 and then onto Beijing on Dec 24. dance work, a play and a musical,” library. During the days when we has been adapted to form part of “The violin concerto Butterfly says director Xu. “What we want to lived apart, he wrote me lots of let­ Eternity: Butterfly Lovers, a stage stories about true love, which is not an Lovers is a celebration of true love, present to the audience are stories ters, which were a great comfort production written to mark the outdated concept, even nowadays.” which is about dedication, uncondi­ about true love, which is not an out­ and helped me to get through those 60th anniversary of the well­known tional love, understanding and fac­ dated concept, even nowadays.” difficult times. My husband was Chinese violin concerto Butterfly Xu Jun, director ing adversity together,” says Yu very romantic although he never Lovers. Lina, 79, the creator of the show, Contact the writer at said ‘I love you’ to me.” The show will premiere in Shang­ during an event in Beijing. [email protected] Japanese audience applauds Chinese classical performance By CHEN NAN phonic music with Chinese ethnic Xia studied piano as a child and rary piece Song of the Ocean and folk music.” graduated from the Central Conserv­ Sky, which paints beautiful scenes of Japanese classical music lovers The New Japan Philharmonic was atory of Music with a major in con­ southern Chinese villages. have a deep appreciation for the founded in 1972 by conductor Seiji ducting. He has been working with During the encore, musicians per­ works of Chinese composers, giving Ozawa. China Philharmonic since 2007. formed a well­known Japanese a standing ovation to the New Japan “It was also a risky idea, because During the second half of the con­ song, Flowers Will Bloom, which Philharmonic orchestra at a recent usually when we perform abroad, it cert, erhu player Jiang Jianhua, who turned the audience in the concert concert. Playing under the baton of is Western composers’ works that has been performing and living in hall into a large choir. Xia Xiaotang, principal conductor of receive warm feedback from the Japan since the 1980s, performed “The Japanese musicians inter­ China Philharmonic, the New Japan audience.” Red Plum Capriccio, composed by preted each note with accuracy and Philharmonic delivered a special The obvious appreciation for the Wu Houyuan in 1980 for erhu and they presented this contemporary performance in Japan, marking the music and the long ovation surprised symphony orchestra. piece well. The sound in the hall was 70th anniversary of the founding of Xia. “It proves music’s unique ability Then, Chinese composer Zhao great,” says composer Ye, who is also the People’s Republic of China titled, to transcend national borders.” Jiping’s work, which combines tra­ the chairman of the Chinese Musi­ China Day. During the first half of the concert, ditional Chinese opera with folk cians Association. More than 1,300 audience mem­ the orchestra performed The Sun songs of Northwest China, painted a China Philharmonic kicked off a bers filled the Tokyo Opera City Con­ Shines on Taxkorgan, written by musical picture of the ancient Silk world tour in September to celebrate cert Hall on Oct 22 to hear the Chinese composer Chen Gang in The New Japan Philharmonic orchestra plays Chinese composers’ Road. the 70th anniversary of the PRC, special program that opened with 1976 and inspired by folk music of works under the baton of Xia Xiaotang, principal conductor of China “I enjoyed the opening piece very during which it has performed with Ode to the Red Flag, written by Chi­ Taxkorgan, Northwest China’s Xinji­ Philharmonic, at the Tokyo Opera City Concert Hall on Oct 22. much, it was very oriental. The world­leading symphony orchestras. nese composer Lyu Qiming in 1965 ang Uygur autonomous region, and PROVIDED TO CHINA DAILY sound of violin, along with the The first concert was performed and premiered in Shanghai the same Pastoral Song, written by Sha Han­ orchestra, made the whole piece with Chinese conductor Xu Zhong year. kun in 1953 while he was a student at When Xia led the orchestra to per­ ble pieces is Spring Morning of the powerful,” said one Japanese audi­ and the Royal Philharmonic Orches­ “When we prepared the reperto­ the Shanghai Conservatory of Music.
Recommended publications
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • The Butterfly Lovers' Violin Concerto by Zhanhao He and Gang Chen By
    The Butterfly Lovers’ Violin Concerto by Zhanhao He and Gang Chen By Copyright 2014 Shan-Ken Chien Submitted to the graduate degree program in School of Music and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts. ________________________________ Chairperson: Prof. Véronique Mathieu ________________________________ Dr. Bryan Kip Haaheim ________________________________ Prof. Peter Chun ________________________________ Prof. Edward Laut ________________________________ Prof. Jerel Hilding Date Defended: April 1, 2014 ii The Dissertation Committee for Shan-Ken Chien certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Butterfly Lovers’ Violin Concerto by Zhanhao He and Gang Chen ________________________________ Chairperson: Prof. Véronique Mathieu Date approved: April 17, 2014 iii Abstract The topic of this DMA document is the Butterfly Lovers’ Violin Concerto. This violin concerto was written by two Chinese composers, Gang Chen and Zhahao He in 1959. It is an orchestral adaptation of an ancient legend, the Butterfly Lovers. This concerto was written for the western style orchestra as well as for solo violin. The orchestra part of this concerto has a deep complexity of music dynamics, reflecting the multiple layers of the story and echoing the soloist’s interpretation of the main character. Musically the concerto is a synthesis of Eastern and Western traditions, although the melodies and overall style are adapted from the Yue Opera. The structure of the concerto is a one-movement programmatic work or a symphonic poem. The form of the concerto is a sonata form including three sections. The sonata form fits with the three phases of the story: Falling in Love, Refusing to Marry, and Metamorphosis.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles the How and Why of Urban Preservation: Protecting Historic Neighborhoods in China a Disser
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The How and Why of Urban Preservation: Protecting Historic Neighborhoods in China A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Urban Planning by Jonathan Stanhope Bell 2014 © Copyright by Jonathan Stanhope Bell 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The How and Why of Preservation: Protecting Historic Neighborhoods in China by Jonathan Stanhope Bell Doctor of Philosophy in Urban Planning University of California, Los Angeles, 2014 Professor Anastasia Loukaitou-Sideris, Chair China’s urban landscape has changed rapidly since political and economic reforms were first adopted at the end of the 1970s. Redevelopment of historic city centers that characterized this change has been rampant and resulted in the loss of significant historic resources. Despite these losses, substantial historic neighborhoods survive and even thrive with some degree of integrity. This dissertation identifies the multiple social, political, and economic factors that contribute to the protection and preservation of these neighborhoods by examining neighborhoods in the cities of Beijing and Pingyao as case studies. One focus of the study is capturing the perspective of residential communities on the value of their neighborhoods and their capacity and willingness to become involved in preservation decision-making. The findings indicate the presence of a complex interplay of public and private interests overlaid by changing policy and economic limitations that are creating new opportunities for public involvement. Although the Pingyao case study represents a largely intact historic city that is also a World Heritage Site, the local ii focus on tourism has disenfranchised residents in order to focus on the perceived needs of tourists.
    [Show full text]
  • Warriors As the Feminised Other
    Warriors as the Feminised Other The study of male heroes in Chinese action cinema from 2000 to 2009 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at the University of Canterbury by Yunxiang Chen University of Canterbury 2011 i Abstract ―Flowery boys‖ (花样少年) – when this phrase is applied to attractive young men it is now often considered as a compliment. This research sets out to study the feminisation phenomena in the representation of warriors in Chinese language films from Hong Kong, Taiwan and Mainland China made in the first decade of the new millennium (2000-2009), as these three regions are now often packaged together as a pan-unity of the Chinese cultural realm. The foci of this study are on the investigations of the warriors as the feminised Other from two aspects: their bodies as spectacles and the manifestation of feminine characteristics in the male warriors. This study aims to detect what lies underneath the beautiful masquerade of the warriors as the Other through comprehensive analyses of the representations of feminised warriors and comparison with their female counterparts. It aims to test the hypothesis that gender identities are inventory categories transformed by and with changing historical context. Simultaneously, it is a project to study how Chinese traditional values and postmodern metrosexual culture interacted to formulate Chinese contemporary masculinity. It is also a project to search for a cultural nationalism presented in these films with the examination of gender politics hidden in these feminisation phenomena. With Laura Mulvey‘s theory of the gaze as a starting point, this research reconsiders the power relationship between the viewing subject and the spectacle to study the possibility of multiple gaze as well as the power of spectacle.
    [Show full text]
  • Written & Directed by and Starring Stephen Chow
    CJ7 Written & Directed by and Starring Stephen Chow East Coast Publicity West Coast Publicity Distributor IHOP Public Relations Block Korenbrot PR Sony Pictures Classics Jeff Hill Melody Korenbrot Carmelo Pirrone Jessica Uzzan Judy Chang Leila Guenancia 853 7th Ave, 3C 110 S. Fairfax Ave, #310 550 Madison Ave New York, NY 10019 Los Angeles, CA 90036 New York, NY 10022 212-265-4373 tel 323-634-7001 tel 212-833-8833 tel 212-247-2948 fax 323-634-7030 fax 212-833-8844 fax 1 Short Synopsis: From Stephen Chow, the director and star of Kung Fu Hustle, comes CJ7, a new comedy featuring Chow’s trademark slapstick antics. Ti (Stephen Chow) is a poor father who works all day, everyday at a construction site to make sure his son Dicky Chow (Xu Jian) can attend an elite private school. Despite his father’s good intentions to give his son the opportunities he never had, Dicky, with his dirty and tattered clothes and none of the “cool” toys stands out from his schoolmates like a sore thumb. Ti can’t afford to buy Dicky any expensive toys and goes to the best place he knows to get new stuff for Dicky – the junk yard! While out “shopping” for a new toy for his son, Ti finds a mysterious orb and brings it home for Dicky to play with. To his surprise and disbelief, the orb reveals itself to Dicky as a bizarre “pet” with extraordinary powers. Armed with his “CJ7” Dicky seizes this chance to overcome his poor background and shabby clothes and impress his fellow schoolmates for the first time in his life.
    [Show full text]
  • Strategies for Sustainable Tourism at the Mogao Grottoes of Dunhuang, China
    SPRINGER BRIEFS IN ARCHAEOLOGY ARCHAEOLOGICAL HERITAGE MANAGEMENT Martha Demas Neville Agnew Fan Jinshi Strategies for Sustainable Tourism at the Mogao Grottoes of Dunhuang, China 123 SpringerBriefs in Archaeology Archaeological Heritage Management Series Editors Douglas Comer Helaine Silverman Willem Willems More information about this series at http://www.springer.com/series/10186 Martha Demas • Neville Agnew • Fan Jinshi Strategies for Sustainable Tourism at the Mogao Grottoes of Dunhuang, China With contributions by Shin Maekawa, Lorinda Wong, Wang Xudong, Su Bomin, Chen Ganquan, Wang Xiaowei, and Li Ping Martha Demas Neville Agnew Getty Conservation Institute Getty Conservation Institute Los Angeles , CA , USA Los Angeles , CA , USA Fan Jinshi Dunhuang Academy Dunhuang , China ISSN 1861-6623 ISSN 2192-4910 (electronic) ISBN 978-3-319-08999-7 ISBN 978-3-319-09000-9 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-09000-9 Springer Cham Heidelberg New York Dordrecht London Library of Congress Control Number: 2014945549 © The J. Paul Getty Trust 2015 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifi cally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfi lms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. Exempted from this legal reservation are brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis or material supplied specifi cally for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work.
    [Show full text]
  • Interview 2008 Eng.Pdf
    Editorial Committee Min Weifang Xu Zhihong Kim Jae-youl Hao Ping Wu Zhipan Zhang Guoyou Chi Huisheng Editors in Chief Li Yansong Cheng Yuzhui Zhao Weimin Vice Editors in Chief Yan Jun Zhang Lin Editor Guo Junling Executive Editors Zhang Yu Cai Lirong Yue Heng Translator Peng Shulin English Polisher Dai Xingyue Clifford Ames Contents Preface ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 2 Tao and Sophia:The Olympic Spirit from Athens to Beijing David Wong: The Chinese Heart of a Sinologist ○○○○○○○○○○○○○○○○ 4 Yu Jiyuan: A Mediacy in Philosophy ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 8 Ethnic Relations and Religious Coexistence ○○○○ Huang Shumin: Respect the Decisions of the Indigenous People ○○○○ 10 Nathan Glazer: A Reflection on American Ethnic Group Relations ○○○○○○○○15 Language Identity and Language Change in Collision and Dialogue Between Civilizations ○○○○ Abdel - Rahim Alkordy: Mind the Globalization ○○○○○○○○○○○○○ 17 Hu Zhuanglin: The Life of Language Lies in Communication ○○○○○○○○○○20 Theraphan Luangthongkum: The Pursuit of Continuous Improvement ○○○○○24 Global Strategy of Enterprises and Corporate Social Responsibility Bernard Yeung: Problems with Corporate Social Responsibilities Bernard Yeung: Are “Growing Pains” ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○28 Jiang Ping: More Profound Communication and Cooperation is Required ○○○○○○○○ Jiang Ping: Between Economists and Legists ○○○○○○○○○○ 33 Kaneko Yuka: The Short-sighted Eye, the Biggest Problem with ○○○○○○○○○○○○○ Kaneko Yuka: Chinese Companies ○○○○○○○○○○ 37 William Blair: Social Responsibilities Should Benefit All Those Involved
    [Show full text]
  • Butterfly Lovers V1.0
    Butterfly Lovers v1.0 Butterfly Lovers: Leung Shanpak and Chuk Yingtoi 梁祝恨史 An English Translation of Fong Yim Fun’s Performance Script 芳艷芬演出本 1955 Scripted by PAN Yi Fan 潘一帆編劇 * This Translation (Version 1.0) by NG Wing Chung 伍榮仲 (History, University of Texas at San Antonio) © 2012 * Major Plays of Hong Kong Cantonese Opera: A Translation Project 香港粵劇經典劇目翻譯計劃 Kwan Fong Cultural Research and Development Programme Lingnan University 群芳文化研究及發展部 嶺南大學 Funded by the Cantonese Opera Development Fund 粵劇發展基金資助 1 Butterfly Lovers v1.0 Butterfly Lovers: Leung Shanpak and Chuk Yingtoi An English Translation of Fong Yim Fun’s Performance Script 1955 Scripted by PAN Yi Fan This Translation (Version 1.0) by NG Wing Chung This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. You are free: to Share — to copy, distribute and transmit the work to Remix — to adapt the work Under the following conditions: Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Noncommercial — You may not use this work for commercial purposes. This work is also released under this special condition: You may make commercial use of the work only in the circumstance of adapting the work for use as English surtitles/supertitles in Cantonese opera performances. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/hk/legalcode 2 Butterfly Lovers v1.0 Butterfly Lovers: Leung Shanpak
    [Show full text]
  • 1 "Chinese in Content and Socialist in Form: Chinese Ballet and The
    Emily E. Wilcox Talk – Nov 1 UC Berkeley Symposium: “The Butterfly Lovers, the Cultural Revolution and the Arts in China” "Chinese in Content and Socialist in Form: Chinese Ballet and the Cultural Revolution's Reversal of a National Culture Movement" In Professor Chen’s talk, we learned of China’s century-long love affair with ballet. Like many European classical art forms that entered the Chinese cultural sphere in the early 20th century, ballet found admirers in China during the nineteen-teens and twenties, especially among the urban elites and foreign-educated artists and intellectuals. Also, through the work of Dai Ailian, ballet was used in the 1950 dance drama Doves of Peace. It was under the Cultural Revolution launched in 1966 that ballet first gained mass popularization in China, the impact of which can be seen in the form’s lasting appeal in the post-Mao era. In the restaging of red classics and the emergence of new ballet works like The Butterfly Lovers, ballet persists as a central component of dance creation and performance in China, through regional ballet companies such as the Shanghai Ballet, Central Ballet of China, Liaoning Ballet Company, and Guangzhou Ballet. Although domesticated through adaptation to Chinese stories, sets, costumes, and music, ballet remains viewed largely as a foreign art in China. The recognized arbiter of ballet technique remains located in the West, as demonstrated by frequent invitations of European and American teachers and choreographers to China’s top dance schools and ballet companies. Indeed, the patina of Western sophistication and eliteness remains a significant appeal, for audiences as well as for amateur dancers and hobbyists.
    [Show full text]
  • China As an Issue: Artistic and Intellectual Practices Since the Second Half of the 20Th Century, Volume 1 — Edited by Carol Yinghua Lu and Paolo Caffoni
    China as an Issue: Artistic and Intellectual Practices Since the Second Half of the 20th Century, Volume 1 — Edited by Carol Yinghua Lu and Paolo Caffoni 1 China as an Issue is an ongoing lecture series orga- nized by the Beijing Inside-Out Art Museum since 2018. Chinese scholars are invited to discuss topics related to China or the world, as well as foreign schol- ars to speak about China or international questions in- volving the subject of China. Through rigorous scruti- nization of a specific issue we try to avoid making generalizations as well as the parochial tendency to reject extraterritorial or foreign theories in the study of domestic issues. The attempt made here is not only to see the world from a local Chinese perspective, but also to observe China from a global perspective. By calling into question the underlying typology of the inside and the outside we consider China as an issue requiring discussion, rather than already having an es- tablished premise. By inviting fellow thinkers from a wide range of disciplines to discuss these topics we were able to negotiate and push the parameters of art and stimulate a discourse that intersects the arts with other discursive fields. The idea to publish the first volume of China as An Issue was initiated before the rampage of the coron- avirus pandemic. When the virus was prefixed with “China,” we also had doubts about such self-titling of ours. However, after some struggles and considera- tion, we have increasingly found the importance of 2 discussing specific viewpoints and of clarifying and discerning the specific historical, social, cultural and political situations the narrator is in and how this helps us avoid discussions that lack direction or substance.
    [Show full text]
  • Him Mark Lai Container List.Docx
    Finding Aid to the Him Mark Lai research files, additions, 1834-2009 (bulk 1970-2008) Collection number: AAS ARC 2010/1 Ethnic Studies Library University of California, Berkeley Berkeley, California Funding for processing this collection was provided by Mrs. Laura Lai. Date Completed: June 2014 Finding Aid Written By: Dongyi (Helen) Qi, Haochen (Daniel) Shan, Shuyu (Clarissa) Lu, and Janice Otani. © 2014 The Regents of the University of California. All rights reserved. COLLECTION SUMMARY Collection Title: Him Mark Lai research files, additions, 1834-2009 (bulk 1970-2008) Collection Number: AAS ARC 2010/1 Creator: Lai, H. Mark Extent: 95 Cartons, 33 Boxes, 7 Oversize Folders; (131.22 linear feet) Repository: Ethnic Studies Library University of California, Berkeley Berkeley, California, 94720-2360 Phone: (510) 643-1234 Fax: (510) 643-8433 Email: [email protected] Abstract: The research files are a continuation of (AAS ARC 2000/80) Him Mark Lai’s collected sources, along with his own writings and professional activity materials that relate to the history, communities, and organizations of Chinese Americans and Chinese overseas. The collection is divided into four series: Research Files, including general subjects, people, and organizations; Writings, including books, articles and indexes; Professional activities, primarily including teaching lectures, Chinese Community Hour program tapes, In Search of Roots program materials, consultation projects, interviews with Chinese Americans, conference and community events; Personal, including memorial tributes; correspondence, photographs, and slides of family and friends. The collection consists of manuscripts, papers, drafts, indexes, correspondence, organization records, reports, legal documents, yearbooks, announcements, articles, newspaper samples, newspaper clippings, publications, photographs, slides, maps, and audio tapes.
    [Show full text]
  • Golden Swallow, King Hu, and the Cold War = 《大醉俠》 : 金燕子、胡金銓與冷戰時代
    Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 Volume 8 Issue 1 Vol. 8.1 八卷一期 (2007) Article 10 1-1-2007 Come drink with me : If you dare : Golden Swallow, King Hu, and the Cold War = 《大醉俠》 : 金燕子、胡金銓與冷戰時代 Gina MARCHETTI University of Hong Kong Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/jmlc Recommended Citation Marchetti, G. (2007). Come drink with me: If you dare: Golden Swallow, King Hu, and the Cold War = 《大 醉俠》 : 金燕子、胡金銓與冷戰時代. Journal of Modern Literature in Chinese, 8(1), 133-163. This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Humanities Research 人文學科研究中心 at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 by an authorized editor of Digital Commons @ Lingnan University. Gina MARCHETTI 馬蘭清 Department of Comparative Literature, University of Hong Kong 香港大學比較文學系 COME DRINK WITH M E ------ If You Dare: Golden Swallow, King Hu, and the Cold War 《大醉俠》—— 金燕子、胡金銓與冷戰時代 133 A revolution is not a dinner party, or writing an essay, or painting a picture, or doing embroidery; it cannot be so refined, so leisurely and gentle, so temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous. A revolution is an insurrection, an act of violence by which one class overthrows another.1 Mao Tse-tung, 1927 While the Chinese title f〇「Dazu/x/’a (大醉俠 Come D nM Me, 1 966) 「efe「s to its male lead, Drunken Cat (丫ueh Hua 岳華 )as the “ big drunk hero,” 1 1 "Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan" (March 1927), Selected Works o f Mao Tsu- tung, Vol.
    [Show full text]