THEOLOGIA Reformata Transylvanica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THEOLOGIA Reformata Transylvanica THEOLOGIA reformata transylvanica 2/2018 Studia Universitatis Babeş-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica 63/2 July – December 2018 Issue DOI:10.24193/subbtref.68.2 Studia Universitatis Babeş-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica Editorial board Desktop Editing Office: 400174 Cluj-Napoca, Horea str. 7. Tel/Fax: 0264–590723, email: [email protected] EDITOR-IN-CHIEF: Associate prof. dr. Olga LUKÁCS, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca EXECUTIVE EDITOR: Lecturer prof. dr. Alpár-Csaba NAGY, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca REFEREES: Acad. prof. dr. Gábor SIPOS, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Univ. prof. dr. Károly FEKETE, University of Religious Sciences, Debrecen Univ. prof. dr. Előd HODOSSY-TAKÁCS, University of Religious Sciences, Debrecen Univ. prof. dr. Béla BARÁTH, University of Religious Sciences, Debrecen Univ. prof. dr. Klaus FITSCHEN, University of Leipzig Univ. prof. dr. János MOLNÁR, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Univ. prof. dr. Gábor HÉZSER, University of Bielefeld Univ. prof. dr. Sándor FAZAKAS, University of Religious Sciences, Debrecen Univ. prof. dr. Dénes DIENES, Reformed Theological Academy of Sárospatak Univ. prof. dr. Dezső BUZOGÁNY, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Associate prof. dr. Sára BODÓ, University of Religious Sciences, Debrecen Associate prof. dr. László HOLLÓ, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Associate prof. dr. Lehel LÉSZAI, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Associate prof. dr. Attila LÉVAI, Selye János University, Komarno Associate prof. dr. Alfréd SOMOGYI, Selye János University, Komarno Lecturer prof. dr. Sándor-Béla VISKY, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Lecturer prof. dr. Mária KUN, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Lecturer prof. dr. Gabriella GORBAI, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca Lecturer prof. dr. István PÉTER, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca EDITORIAL ASSISTANT: Lecturer prof. dr. Sarolta PÜSÖK, Babeş-Bolyai University Cluj-Napoca The staff wishes to thank PhD student Renáta Bilibók for the proofreading of this issue. ANUL / YEAR LXIII. (2018) STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI THEOLOGIA REFORMATA TRANSYLVANICA 63/2 Desktop Editing Office: 400174 Cluj-Napoca, Horea str. 7. Tel/Fax: 0264–590723, email: [email protected] Contents – Sumar Contents – Sumar 3 Tartalomjegyzék 5 Lehel LÉSZAI: The Synoptic Gospels Evangheliile sinoptice 7 Krisztián KOVÁCS: From the Altar-piece from Mittenwalde to the Matthew-Passion: Theological implication in Paul Gerdhardt’s hymn „O, Sacred Head, Now Wounded” De la altarul din Mittenwald la Matthäuspassion. Implicațiile teolo- gice ale imnului lui Paul Gerhardt: „O Haupt voll Blut und Wunden”. 21 Dinu MOGA: The importance of the doctrine of the Trinity in Reformed Theology Importanța doctrinei Sfântei Treimi în teologia reformată 35 Tamás NÉMETH: The Relationship between Philosophy and Theology Relația dintre filosofie și teologie 58 Béla BOHÁCS: The Independent Hungarian Greek Catholic Protopresbyteral District in Slovakia Protoppiatul greco-catolic maghiar independent din Slovacia 70 Gábor J. LÁNYI: The Origins and Nature of Wolfgang Musculus Dusanus’ (1497–1563) Political Theology Originile și natura teologiei politice ale lui Wolfgang Musculus Dusanus (1497–1563) 86 Olga LUKÁCS: The Irenic Influence of David Pareus over the Hungarian Protestant Churches Influența irenică a lui David Pareus asupra bisericilor protestante 105 Judit BOGNÁRNÉ KOCSIS: Characteristics of Education and Harmonic Social Relations According to Calvinist Values Caracteristicile educației și relațiilor sociale armo- nioase conform valorilor reformate 120 Lajos KIRÁLY: Interactions between Music and Brain Function Interacțiunile dintre muzică și funcțiile creierului 137 Mónika KRASZNAY: Approaching Unity through Emptiness (Self-emptying): Dialogue between Quantum Physics, Religions and Ourselves. Abordarea unității prin goliciune (auto-golire): dialogul dintre fizica cuantică, religii și noi înșine 152 Balázs SIBA: Christian Education for a Generation of Amusement Educația religioasă pentru generația amuzamentului 171 Timea BENKŐ: Albert Szenci Molnár: Psalterium Ungaricum – Word of God sung in Hungarian? Szenczi Molnár Albert: Psalterium Ungaricum – Cuvântul cântat al lui Dumnezeu în limba maghiară? 183 Olga LUKÁCS: Book review Recenzie de carte (Lányi Gábor: A reformáció örökségében élve. A reformáció hatása a teológiai oktatásra.) 197 Alpár NAGY: Book review Recenzie de carte (Visky S. Béla: Megtartó ismeret) 202 Tünde SZABÓ: Book review Recenzie de carte (Joachim Bauer: „A testünk nem felejt – Kapcsolataink és életmódunk hatásai génjeink és idegrendszerünk működé- sére”) 205 Fănel ȘUTEU: Reformationstag 500. International symposium in Bucharest: “The Protestant Reformation. History, Reception, and Influences” 209 Útmutató szerzőinknek 213 Instructions for Authors 215 LXIII. ÉVFOLYAM (2018) STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI THEOLOGIA REFORMATA TRANSYLVANICA 63/2 Desktop Editing Office: 400174 Cluj-Napoca, Horea str. 7.Tel/Fax: 0264–590723, email: [email protected] Tartalomjegyzék Contents – Sumar 3 Tartalomjegyzék 5 LÉSZAI Lehel: A szinoptikus evangéliumok 7 KOVÁCS Krisztián: A mittenwaldi oltárképtől a Máté-passióig. Teológiai implikációk Paul Gerhardt Ó, Krisztusfő, te zúzott énekében 21 MOGA Dinu: The importance of the doctrine of the Trinity in Reformed Theology 35 NÉMETH Tamás: Teológia és filozófia 58 BOHÁCS Béla: A magyar görögkatolikus esperesi kerület Szlovákiában 70 LÁNYI J. Gábor: The Origins and Nature of Wolfgang Musculus Dusanus’ (1497–1563) Political Theology 86 LUKÁCS Olga: David Pareus irénikus hatása a magyar protestáns egyházakra 105 BOGNÁRNÉ KOCSIS Judit: Characteristics of Education and Harmonic Social Relations According to Calvinist Values 120 KIRÁLY Lajos: A zene és az agyműködés kölcsönhatásai 137 KRASZNAY Mónika: Az egység megközelítése az ürességen (önkiüresíté-sen) keresztül: párbeszédben a kvantumfizikával, a vallásokkal és egymással 152 SIBA Balázs: Christian Education for a Generation of Amusement 171 BENKŐ Timea: Szenczi Molnár Albert: Psalterium Ungaricum – Isten énekelt igéje ma- gyarul? 183 LUKÁCS Olga: Könyvismertetés (Lányi Gábor: A reformáció örökségében élve. A refor- máció hatása a teológiai oktatásra.) 197 Alpár NAGY: Könyvismertetés (Visky S. Béla: Megtartó ismeret) 202 Tünde SZABÓ: Könyvismertetés (Joachim Bauer: „A testünk nem felejt – Kapcsolataink és életmódunk hatásai génjeink és idegrendszerünk működésére”) 205 Fănel ȘUTEU: Reformationstag 500. International symposium in Bucharest: “The Protestant Reformation. History, Reception, and Influences” 209 Útmutató szerzőinknek 213 Instructions for Authors 215 Studia Universitatis Babeş-Bolyai, Theologia Reformata Transylvanica, 63/2 (2018) DOI: 10.24193/subbtref.63.2.01 Published Online: 2018-12-17 Published Print: 2018-12-17 Lészai Lehel:1 A szinoptikus evangéliumok The Synoptic Gospels. According to some scholars, the synoptic problem perhaps remains an eternal enigma, but this does not affect the gospels’ interpretation. The fact is that modern research of the Scriptures raises more and more questions which cannot be an- swered at once. Today, even the ‘two-document’ hypothesis is regarded as anti- quated. It is probable that the gospels were formed in parallel and they exercised mutual influence. The earliest versions were in circulation and thus played an im- portant role in the formation of the other ones. The priority of Mark is verified by the following arguments: Mark’s material mostly appears in Matthew and Luke, the last two evangelists often omit Mark’s material, but even the omissions differ from each other; Matthew and Luke follow Mark in order; Mark seems to be more precise when he presents Jesus’ humanity, and he speaks more openly about the disciples’ lack of comprehension; Mark’s style seems to allude to the account of an eyewitness. Matthew and Luke differ in their genealogy but their materials corre- spond with each other from the point where Mark starts his gospel. After examin- ing the language of Mark’s gospel, the congruence of content, wording and struc- ture with Matthew’s and Luke’s gospel, on the basis of the above-mentioned argu- ments, we conclude that Mark’s priority is most likely. In connection with this, it has to be said that the ‘two-document’ hypothesis is probably the answer to the synoptic problem, adding to it that the process of permeation and borrowing was much more flexible in the formation time of the gospels, than it was thought earlier. Keywords: synoptic, gospel, hypothesis, ‘two-document’, priority. A szinoptikus evangéliumok Nagyon korán megfigyelték, hogy az első három evangélium sok vonatkozásban hasonlít egymásra, ezért a szinoptikus2 (sunora,w = együttlátó, együttnéző, együttszemlélő) elne- vezést kapta. E. Basil Redlich így ad hangot ennek a felismerésének: „Hogyha az olvasó 1 Egyetemi előadótanár, BBTE Református Tanárképző Kar, email: [email protected]. 2 Oscar CULLMANN: The New Testament. An Introduction for the General Reader. Trans. Dennis Pardee, SCM Press Ltd, London, 1968. 29. Az Írás összehasonlítja ezt a három evangéliumot – akár az angol fordítást is –, lehetetlen nem észre- vennie a jelentős számú nyelvi megegyezést.”3 Ehhez hasonló véleményt fogalmaz meg William Barclay is, amikor azt írja tanul- mányában, hogy „[s]enki sem olvashatja az első három evangéliumot anélkül, hogy észrevenné a közöttük fennálló hasonlóságot.”4 1. Történeti visszatekintés Először J. J. Griesbach használta 1776-ban a ‘szinopszis’ kifejezést, és ő maga szer- kesztette a Synopsis
Recommended publications
  • Register Odborne Spôsobilých Osôb, Podľa Zákona Č. 355/2007 Z.Z. O Ochrane, Podpore a Rozvoji Verejného Zdravia a O Zmene a Doplnení Niektorých Zákonov
    Register odborne spôsobilých osôb, podľa Zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vykonávanie epidemiologicky závažných činností pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu poživatín – rok 2010 P. č. Meno a Priezvisko Trvalé bydlisko Číslo Dátum Platnosť osvedčenia 1 Darina Popovičová ul. SNP 870/139, A/2010/00047 14.1.2010 14.1.2015 Sečovce 2 Zuzana Regeciová Obrancov mieru č.1, A/2010/00048 14.1.2010 14.1.2015 Čierna n.T. 3 Gabriela Abaháziová Pri štadióne č. 94, Kráľ. A/2010/00049 14.1.2010 14.1.2015 Chlmec 4 Andrea Valigová Moskovská 14, A/2010/00050 14.1.2010 14.1.2015 Michalovce 5 Eva Petríková Tokajská 196, Malá Tŕňa A/2010/00051 14.1.2010 14.1.2015 6 Ţaneta Tomková Kráľovka 167, Malá Tŕňa A/2010/00052 14.1.2010 14.1.2015 7 Rita Demeterová Druţstevná 253/3, Veľký A/2010/00053 14.1.2010 14.1.2015 Horeš 8 Michal Kiš Ternavská 2247/20, A/2010/00054 14.1.2010 14.1.2015 Trebišov 9 Alţbeta Magyarová Klín nad Bodrogom č.65 A/2010/00055 14.1.2010 14.1.2015 10 Melinda Hrabová Školská 194/15, Borša A/2010/00056 14.1.2010 14.1.2015 11 Zlatica Ráczová Stráţne 24/65 A/2010/00057 14.1.2010 14.1.2015 12 Alţbeta Kiššová Fábryho 1244/25, Kráľ. A/2010/00058 14.1.2010 14.1.2015 Chlmec 13 Alexandra Cintorínska 2220/6, A/2010/00059 14.1.2010 14.1.2015 Gergelyová Trebišov 14 Beáta Kázmérová P.O.H.
    [Show full text]
  • ARRIVA Michalovce, Akciová Spoločnosť, Lastomírska 1, 071 80 Michalovce, IČO: 36 214 078
    Dopravca: ARRIVA Michalovce, akciová spoločnosť, Lastomírska 1, 071 80 Michalovce, IČO: 36 214 078 Poradové Platnosť licencie číslo Počet Číslo Dotknutý Názov linky dopravnej liniek linky samosprávny kraj licencie od do Prímestské linky 1 807401 Michalovce - Vinné - Trnava pri Laborci 2 807403 Michalovce - Zemplínska šírava - Poruba pod Vihorlatom 3 807407 Michalovce - Hažín - Hnojné - Poruba pod Vihorlatom 4 807408 Michalovce - Čečehov - Iňačovce 5 807409 Michalovce - Senné - Vojany 6 807411 Michalovce - Pavlovce nad Uhom - Vysoká nad Uhom - Pinkovce/Veľké Kapušany 7 807413 Michalovce - Lastomír - Budkovce - Drahňov 8 807415 Michalovce - Hatalov - Malé Raškovce/Drahňov 1 9 807416 Michalovce - Laškovce - Falkušovce - Kačanov 09.12.2017 08.12.2027 KSK 10 807417 Michalovce - Trhovište - Bánovce nad Ondavou - Petrikovce - Oborín - Vojany 11 807418 Michalovce - Hriadky - Trebišov 12 807420 Michalovce - Lesné - Pusté Čemerné - Strážske 13 807421 Michalovce - Oreské - Staré - Strážske 14 807425 Michalovce - Sobrance - Husák - Nižné Nemecké - Jenkovce - Tašuľa 15 807471 Beša - Vojany - Krišovská Liesková - Veľké Kapušany - Budince/Kapušianske Kľačany - Ptrukša 16 807473 Maťovské Vojkovce - Veľké Kapušany - Čičarovce/Vojany 17 807478 Veľké Kapušany - Zemplínske Jastrabie - Trebišov - Zemplínska Teplica - Košice 2 18 807419 Michalovce - Tušice - Parchovany - Sečovská Polianka 09.12.2017 08.12.2027 KSK, PSK 3 19 807422 Michalovce - Sobrance - Ubľa - Stakčín - Snina - Humenné 09.12.2017 08.12.2027 KSK, PSK 4 20 807423 Michalovce - Strážske - Humenné
    [Show full text]
  • Stratégia Rozvoja Vidieka V Tokajskej Vinohradníckej Oblasti Košického Samosprávneho Kraja
    Stratégia rozvoja vidieka v Tokajskej vinohradníckej oblasti Košického samosprávneho kraja Stratégia rozvoja vidieka v Tokajskej vinohradníckej oblasti Pôda ako aj voda dobrej kvality a v dostato čnom množstve sa stávajú vzácnymi zdrojmi. Predkladá: JUDr. Zdenko Trebu ľa, predseda Košického samosprávneho kraja Spracoval: Ing. Milan Filip, odbor regionálneho rozvoja KSK 1 Stratégia rozvoja vidieka v Tokajskej vinohradníckej oblasti Košického samosprávneho kraja Obsah: Strana: Úvod 3 1 Analytická čas ť 3 1.1 Vymedzenie záujmového územia subregiónu 3 1.2 Životné prostredie 7 1.3 Osídlenie a výstavba 13 1.4 Technická infraštruktúra 21 1.5 Ľudské zdroje 25 1.6 Ekonomika regiónu 28 1.6.1 Po ľnohospodárstvo 29 1.6.2 Vinohradníctvo, vinárstvo a ovocinárstvo 31 1.6.3 Lesné hospodárstvo 32 1.6.4 Vidiecky turizmus – cestovný ruch 33 1.6.5 Obnovite ľné zdroje energie 34 2 Strategická čas ť 36 2.1 Rozvojová vízia subregiónu 36 2.2 Prierezová SWOT analýza TVO 38 2.3 Ciele rozvoja vidieka v Tokajskej vinohradníckej oblasti 42 2.4 Stanovenie špecifických cie ľov a opatrení stratégie rozvoja 45 2.4.1 Životné prostredie 45 2.4.2 Osídlenie a sídla 46 2.4.3 Ľudské zdroje 47 2.4.4 Ekonomika vidieka 49 2.4.4.1 Po ľnohospodárstvo 50 2.4.4.2 Lesné hospodárstvo 52 2.4.4.3 Vidiecky turizmus 54 2.4.4.4 Obnovite ľné zdroje energie 55 3. Realizova ť stratégie rozvoja vidieka 56 4. Návrh systému implementácie stratégie rozvoja 58 4.1 Súvislosti inštitucionálneho vplyvu na implementa čný proces projektov 58 4.2 Širšie súvislosti implementa čného rámca stratégie rozvoja TVO 59 4.3 Schéma riadenia projektu v podmienkach TVO 60 4.4 Návrh k ľúčových indikátorov na monitorovanie kvality života v TVO 61 5.
    [Show full text]
  • FCI Chránený Názov Chovateľskej Stanice Majiteľ 24 Carat
    FCI chránený názov chovateľskej stanice Majiteľ 24 Carat Kirchnerová Adriana A Comitate Aureo Rybanská Henrieta Mgr. A Piece of Malastina Holá Nikoleta A Sunny Afternoon Búsová Klaudia a Mária A Versatile hunter Horinová Dagmar A.K.B.O.-Trstín Rábara Michal A+A Dog house Rus Viliam MVDr. Abad-Abdže Potančoková Nina Abamir Park Konopásek Jaroslav Abara-Farm Csuri Arpád Abbehart Haragová Žaneta Abel-An Abel Igor Ing. Abhaya Miková Eleonóra Ing. Abogado Jakab Maroš Abov-Slovakia Miščíková Irena Absolute flow Grác Blažejová Hana Mgr.Art Accordance Fabiánová Mária Acer Škablová Klára Acer dog Javorčík Michal Ing. Acila Fekete Vladimír Acomero Mikula Milan Acon Šútovský Pavol Acta Non Verba Bíly Peter Activy plus Kovárová Mária Actuell Podhájecká Viera Ad Nanus Proprias Holcingerová Anna Ada Line Slovakia Pokorský Milan Ing. Ada Luria Baťko Jozef Adabor Vlašičová Linda Adafil Mózer Marián Mgr. Adakta Leitnerová Eva Bc. Adal-Asgul Višňovský Ervín Adam york Adamcová Júlia Adamov raj Haásová Mária Addavra´s crystal rain Mašlonková Stanislava Addu-Pas-Box Pásztorová Jaroslava Adebomi of Parnas Izakovič Peter Adelaida Tatry Mihál Jaroslav Adelestaff Fučeková Ivana Adelit Procházka Evžen Ad-Gür Gürtlerová Adriana Adi´s garden Rajnáková Soňa Adi-Box Pavella Andrej Ing. Adisiah Ružinská Martina Adita Belák Ľubomír Adja Slovakia Oravec Zdeněk Ad-Ja-Re Repka Adrian Adkabar Barančík Daniel Adlex-Slovakia Brežný Alexander Mgr. Admija Goga Miroslav Adonis full bull Belan Maroš Adonis´ luxury Dadová Bianka Adorabelle Ramadama Eleková Helena Adorable Royal Chien Lapoš Milan Dr. Ádorský dvor Brányik Karol MUDr. PhD. Adrian luxus Gašparik Karol Adrianka Piovarčiová Podhorská Andrea Adri-Box Sýkorová Adriana Adrin záhrada Kálozi Dezider Adryku-ky-no-me-bull Kukučíková Adriána Adstupava Dvořák Aleš Adyss SWK Palkovičová Viera Ady-Ter Schwarzbacher Milan Ing.
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Obec Streda Nad Bodrogom
    AAARCH AAATELIÉR MICHALOVCE, KPT. NÁLEPKU 20, www.boskov.sk ČISTOPIS SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCÍ STREDA NAD BODROGOM A KLIN NAD BODROGOM OBEC STREDA NAD BODROGOM BUDÚCE MOŽNÉ POUŽITIE POĽNOHOSPODÁRSKEJ PÔDY A LESNÝCH POZEMKOV NA NEPOĽNOHOSPODÁRSKE ÚČELY Názov ÚPD: SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCÍ STREDA N/B A KLIN N/B K.Ú. OBEC STREDA NAD BODROGOM Schvaľujúci orgán: Obecné zastupiteľstvo obce Streda nad Bodrogom Číslo uznesenia: 290/2017 dátum schválenia: 07.112017 ................................................. Zoltán Mento, Starosta obce pečiatka spracovateľ ÚPN-O 10.2017 Spoločný ÚPN Obce Streda nad Bodrogom a Klin nad Bodrogom ........................................Strana 2 z 21 - Obce Streda nad Bodrogom - Budúce možné použitie PP a LP OBEC STREDA NAD BODROGOM NÁZOV ELABORÁTU: BUDÚCE MOŽNÉ POUŽITIE POĽNOHOSPODÁRSKEJ PÔDY A LESNÝCH POZEMKOV NA NEPOĽNOHOSPODÁRSKE ÚČELY SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCE STREDA NAD BODROGOM A KLIN NAD BODROGOM OBSTARÁVATEĽ: OBEC STREDA NAD BODROGOM štatutárny zástupca pre obstarávanie spoločného ÚPN-O Zoltán Mento, Starosta obce OBEC KLIN NAD BODROGOM Eva Baloghová, Starostka obce SPRACOVATEĽ: ArchAteliér, Kpt. Nálepku 20, Michalovce HLAVNÝ RIEŠITEĽ: Ing. arch. Marianna BOŠKOVÁ POVERENÝ OBSTARÁVATEĽ: Ing. Iveta SABAKOVÁ, odborne spôsobila osoba pre obstarávanie ÚPD podľa § 2a stavebného zákona ArchAteliér Michalovce 08.2017 Spoločný ÚPN Obce Streda nad Bodrogom a Klin nad Bodrogom ........................................Strana 3 z 21 - Obce Streda nad Bodrogom - Budúce možné použitie PP a LP Obsah : 1. ÚVOD .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Delimitačný Protokol Č
    Delimitačný protokol č. 00864/2019-UVOS-U00028/19.00 SSC č. 1400/3300/2019.............................. o odovzdaní správy nehnuteľností vo vlastníctve Slovenskej republiky, ktoré tvoria pozemky zastavané pozemnými komunikáciami, patriace podľa zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov do správy preberajúceho a zároveň v zmysle zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov a zákona č. 180/1995 Z.z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom v znení neskorších predpisov, nepatria do správy odovzdávajúceho. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– medzi zmluvnými stranami: Odovzdávajúci: Slovenský pozemkový fond Sídlo: Búdková č. 36, 817 15 Bratislava Štatutárny orgán: JUDr. Adriana Šklíbová , generálna riaditeľka Ing. Boris Brunner, námestník generálnej riaditeľky IČO: 17 335 345 DIČ: 2021007021 Zapísaný v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka číslo 35/B Preberajúci: Slovenská republika - Slovenská správa ciest Sídlo: Miletičova č. 19, 826 19 Bratislava zastúpená: Ing. Roman Žembera, generálny riaditeľ IČO: 00 003 328 DIČ: 2021067785 Rozpočtová organizácia zriadená Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácii Slovenskej republiky zriaďovacou listinou č. 5854/M-95 zo dňa 07.12.1995 v platnom znení Odovzdávajúci: Slovenský pozemkový fond, so sídlom: Búdkova č. 36, 817 15 Bratislava týmto delimituje správu k nehnuteľnostiam vo vlastníctve Slovenskej republiky preberajúcemu: Slovenská republika - Slovenská správa ciest, Miletičova č. 19, 826 19 Bratislava, a to: Katastrálne územie LV KN-C Druh Výmera Vlast. Hodnota obec, okres číslo parc. pozemku (m2) podiel (€) číslo Kat. úz: Dvorianky 722 592/21 zast, plocha a 1502 1/1 198,09 Obec : Dvorianky nádvorie okres: Trebišov Kat.
    [Show full text]
  • Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr
    Page 1 of 31 Slovak Settlement Ordered Settlement (Magyar) (Cont') Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr. Sellye Aala Nytra HORNÁ NITRA 2150642 Item 3 Abrahámfalu Abrahamovce Szepes 2162280 Item 2 Abrány Abranovce Saros 2162305 Item 1 Agyidócz Adidovce Zemplin 722668 Elecske Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159445 Item 5 Elecske (folyt.) Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159446 Item 1 Andacs Andac Nytra HORNÁ NITRA 2159448 Item 4 Andód Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150804 Item 2 Andód (folyt.) Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150805 Item 1 Andrásvágás Andrasovce Saros 2189248 Item 3 Orló Andrejovka Saros 2162317 Item 2 Ardanóc Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2154311 Item 10 Dvorecz puszta Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2159436 Item 4 Arnótfalu Arnutovce Szepes 2162280 Item 3 Bábafalu Babie Saros 2189407 Item 1 Balpataka Babín Potok Saros 2150640 Item 4 Babindol Babindol Nytra HORNÁ NITRA 2159440 Item 6 Bacska Backa Zemplin 722671 Bacskó Backov Zemplin 722671 Bajcs puszta Bajc Komárom UDVARD 2202017 Item 1 Bajor Bajerov Saros 2189246 Item 1 Bajorvágás Bajerovce Saros 2162317 Item 3 Baldócz Baldovce Szepes 2162280 Item 4 Banka Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150817 Item 3 Banka (folyt.) Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150818 Item 1 Bánkeszi Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150655 Item 6 Bánkeszi (folyt.) Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150656 Item 1 Bánócz Bánovce nad Ondavou Zemplin 722672 Bánszka Banské Zemplin 722673 Barancs Baranc Zemplin 722672 Bartos Lehotka Bartosova Lehôtka Bars 2201274 Item 2 Bartosfalu Bartosovce Saros 2150640 Item 5 Baskócz
    [Show full text]
  • Štátna Veterinárna a Potravinová Správa Slovenskej Republiky
    Štátna veterinárna a potravinová správa SR Botanická č. 17, 842 13 Bratislava Národný pohotovostný plán pre prípad podozrenia a výskytu afrického moru ošípaných na území Slovenskej republiky Predložil: Schválil: prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc. Ing. Ján Mičovský, CSc. Hlavný veterinárny lekár SR Minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR december 2020 Pohotovostný plán je rozdelený do 12 sekcií. Tento dokument upravuje rizikový plán v Slovenskej republike pre africký mor ošípaných. Dokument bol aktualizovaný v roku 2020. Číslo Sekcie Téma 1. Zákonné právomoci 2. Finančné zabezpečenie 3. Hierarchia kontrolných orgánov 4. Národné centrum pre tlmenie chorôb 5. Kontrola na miestnej úrovni 6. Skupina odborníkov pre AMO 7. Ľudské zdroje 8. Smernice pre zamestnancov 9. Diagnostické laboratória 10. Núdzová vakcinácia 11. Výcvikové programy 12. Publicita / Informovanie verejnosti o AMO 2 SEKCIA 1 ZÁKONNÉ PRÁVOMOCI Slovenská republika má zákonné právomoci na zabezpečenie rýchlej a účinnej eradikačnej kampane a implementovanie pohotovostného plánu. 1.1 Právny rámec pre kontrolu afrického moru ošípaných je obsiahnutý v týchto dokumentoch: Zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 39/2007 Z. z“.). Nariadenie vlády č. 277/2003 Z. z., o opatreniach na tlmenie afrického moru ošípaných (ďalej len „nariadenie vlády č. 277/2003 Z. z.“). Diagnostická príručka ustanovujúca diagnostické postupy, metódy odberu vzoriek a kritéria na vyhodnocovanie laboratórnych testov na potvrdenie afrického moru ošípaných 1/2004/277 (vestník MP SR č.26 /2004). 1.2 Usmrtenie infikovaných zvierat a jedincov, ktoré prišli do kontaktu s infikovanými zvieratami a spôsob nahradenia škody. Podľa § 8 ods. 3 písm.
    [Show full text]
  • Historiography in Motion
    Historiography in Motion Historiography in Motion Slovak Contributions to the 21st International Congress of Historical Sciences Editors Roman Holec Rastislav Kožiak Reviewers Ján Steinhübel Vincent Múcska Martin Hurbanič Roman Holec Authors © Gabriela Dudeková, Bohumila Ferenčuhová, Ľudovít Hallon, Ľubica Harbuľová, Václav Ježek, Rastislav Kožiak, Dušan Kováč, Pavol Maliniak, Miroslav Sabol, Martin Štefánik, Vladimír Varinský, Milan Zemko, Dušan Zupka Book designer Imrich Nagy © Institute of History of Slovak Academy of Sciences, Bratislava, 2010 © State Scientific Library, Banská Bystrica, 2010 ISBN 978-80-89388-31-8 Table of Contents Foreword .................................................................................................................................. 4 KOŽIAK, Rastislav: Le pouvoir et le sacré : Aspects de la christianisation des Avars et des Slaves sur le Danube moyen ...................................................................................... 6 ZUPKA, Dušan: Power of rituals and rituals of power: Religious and secular rituals in the political culture of medieval Kingdom of Hungary ................................................ 29 JEŽEK, Václav: Perception and reception of the Byzantine heritage in the region of eastern Slovakia and the Podkarpatska Rus, and the formation of religious and cultural identity. Looking for the border between the East and the West. (Frontiers and Boundaries).......... 43 MALINIAK, Pavol: The use of border signs in the Carpathian region: Contribution to the understanding
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Obec Klin Nad Bodrogom
    AAARCH AAATELIÉR MICHALOVCE, KPT. NÁLEPKU 20, www.boskov.sk NÁVRH RIEŠENIA SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCÍ STREDA NAD BODROGOM A KLIN NAD BODROGOM OBEC KLIN NAD BODROGOM TEXTOVÁ ČASŤ Názov ÚPD: SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCÍ STREDA N/B A KLIN N/B K.Ú. OBEC KLIN NAD BODROGOM Schvaľujúci orgán: Obecné zastupiteľstvo obce Klin nad Bodrogom Číslo uznesenia: .......... dátum schválenia: ............... Číslo VZN: ........... dátum schválenia: .......... účinnosť: ........... ................................................. Eva Baloghová, Starostka obce pečiatka spracovateľ ÚPN-O 08.2017 Spoločný ÚPN Obce Streda nad Bodrogom a Klin nad Bodrogom ........................................Strana 2 z 76 - Obce Klin nad Bodrogom - OBEC KLIN NAD BODROGOM NÁZOV ELABORÁTU: NÁVRH RIEŠENIA SPOLOČNÝ ÚZEMNÝ PLÁN OBCE STREDA NAD BODROGOM A KLIN NAD BODROGOM OBSTARÁVATEĽ: OBEC STREDA NAD BODROGOM štatutárny zástupca pre obstarávanie spoločného ÚPN-O Zoltán Mento, Starosta obce OBEC KLIN NAD BODROGOM Eva Baloghová, Starostka obce SPRACOVATEĽ: ArchAteliér, Kpt. Nálepku 20, Michalovce HLAVNÝ RIEŠITEĽ: Ing. arch. Marianna BOŠKOVÁ POVERENÝ OBSTARÁVATEĽ: Ing. Iveta SABAKOVÁ, odborne spôsobila osoba pre obstarávanie ÚPD podľa § 2a stavebného zákona ArchAteliér Michalovce 08.2017 Spoločný ÚPN Obce Streda nad Bodrogom a Klin nad Bodrogom ........................................Strana 3 z 76 - Obce Klin nad Bodrogom - 1. OBSAH DOKUMENTÁCIE 1. OBSAH DOKUMENTÁCIE .......................................................................................... 3 2. ZÁKLADNÉ ÚDAJE .....................................................................................................
    [Show full text]