Drink Menu Piwo • 250ml 500ml Americano 13,- Guinness – Draught 19,- 35,- Witaj Espresso 13,- Carlsberg btl. 25,- Cappuccino 16,- Piwo rzemieślnicze 19,- Kawa bezkofeinowa 16,- Craft beer Menu na cały dzień Decaffeinated coffee 300ml 500ml Podwójne espresso 18,- Double espresso Okocim Jasne Pełne – Draught 16,- 20,- Herbata 13,- Tea Wódka • Herbata owocowa 13,- 40ml Fruit tea Ostoya, Żubrówka Czarna, 25,- 200ml 750ml Żubrówka, Wiśniówka, Krupnik, 20,- Sok owocowy 13,- Fruit juices Pepsi, Pepsi Light, 7UP 200ml 13,- House , Whiskey Kinga Pienińska 13,- 22,- 40ml gazowana / sparkling Jack Daniel’s Single Barrel, Chivas Regal XV l 37,- Kinga Pienińska 13,- 22,- Ballantine’s, Jim Beam, Jameson 29,- niegazowana / still , 40ml Wino • Hennessy VS 40,- 125ml 750ml Stock V.S.O.P 23,- Wino domowe białe 22,- 98,- House White Wine 40ml Pinot Grigio l’elfo, Włochy,Italy 26,- 107,- IGT Veneto, Cantine Sacchetto Hendrick’s 37,- Seagram’s 26,- Wino domowe czerwone 22,- 98,- House Red Wine Furlan Merlot, Chile 26,- 104,- Intro to Aperol 32,- Central Valley, Concha y Toro Aperol, Gin, Angostura, lemon juice Black Russian/White 28,- Le Cardinale Blanc de Blancs brut 85,- Vodka, Kahlua/milk Vin Mousseux Qualite Blanc de Blancs Manhattan 36,- Bulleit Rye, Martini Rosso, Angostura, cherry Long Island Ice Tea 34,- Gin, vodka, , rum, Pepsi, lime 29,- Cachaca, lime, brown sugar Przystawki • Starters Sałatki • Salads Deser • Dessert

Deska serów (v) (24) 42,- Cezar / Caesar (24) 39,- wybór polskich serów, konfitura z czerwonej cebuli, miód, Sałata rzymska, grzanki, kurczak, bekon, pomidorki koktajlowe, parmezan, Karpatka 22,- orzechy sos Cezar Ciasto kruche, krem budyniowy, owoce Selection of polish cheeses, red onion jam, honey, nuts Romaine lettuce, croutons, chicken, becon, cherry tomatoes, parmesan, Shortcrust cake, milk pudding cream, fruits cheese, Caesar sauce Crème Brulee 22,- Sałatka z łososia / Salmon salad 45,- Kem brulee, sorbet z pieczonego jabłka • Łosoś, burak, pomarańcz, roszponka, rukola, Crème brulee, baked apple sorbet Zupa Soup winegret musztardowo – miodowy Zupa dnia (24) 22,- Salmon, beetroot, orange, lamb’s lettuce, arugula, Lody w trzech smakach z owocami 22,- Soup of the day mustard and honey vinaigrette Three flavor ice cream with fruits Forrest Taste 40,- Zupa z borowików podawana w chlebie Dania ciepłe • Hot dishes Boletus soup served in bread PolishTradition 49,- Menu dziecęce Kotlet schabowy, kapusta zasmażana, ziemniaki Makarony • Pasta Traditional Polish – style battered pork chop, fried cabbage, potatoes Kids menu Simple Chicken 49,- Aglio e olio (v) (vg) 34,- Bugler’s soup 23,- Filet z kurczaka kukurydzianego sous vide, kluski kładzione, Spaghetti, czosnek, papryka chilli, pietruszka, oliwa Zupa pomidorowa z penne warzywa sezonowe Spaghetti, garlic, chilli pepper, parsley, olive oil Tomato soup with penne Chicken fillet sous vide, gnocchi, seasonal vegetables Carbonara 46,- Baltic cod 49,- Knight’s burger 23,- Spaghetti, szynka guanciale, czosnek, jajko kurze Mini burger z kurczaka z frytkami Filet z dorsza bałtyckiego, karmelizowane jabłko, risotto z warzywami Spaghetti, guanciale ham, garlic, egg Mini chicken burger with french fries Balticcod, caramelized apple, risotto with vegetables Lajkonik’s deliacy 23,- Dostępny makaron spaghetti, tagliatelle, pappardelle Vegan Feast(v) (vg) 41,- Spaghetti z sosem pomidorowym oraz markaron bezglutenowy. Gołąbki z kaszą jaglaną, warzywa, sos z pieczonej papryki Spaghetti with tomato sauce Spaghetti, tagliatelle, pappardelle, gluten-free pasta Cabbage rolls with millet kasha, vegetables, available. baked pepper sauce Royal pancakes 23,- Naleśniki z serem Pizza Pancakes with cottage cheese Kanapki • Sandwiches Ice cream party 14,- Margherita (v) 42,- Lody z owocami sezonowymi Mozzarella, oregano, sos pomidorowy Ice cream with seasonal fruits Mozzarella, oregano, tomato sauce The Club 46,- Kurczak, boczek, sałata, pomidor, ogórek świeży, marynowana „Bezpłatny pobyt i posiłek dla dzieci” oznacza, że dzieci poniżej Salami 46,- czerwona cebula, jajko, majonez 13 roku życia otrzymują bezpłatne śniadanie, kiedy towarzyszy im co Salami, czosnek, mozzarella, oregano, sos pomidorowy Chicken, bacon, iceberg lettuce, tomato, cucumber, marinated red najmniej jedna osoba dorosła zamawiająca śniadanie. Obiad i kolacja Salami, garlic, mozzarella, oregano, tomato sauce onion, egg, mayonnaise są również bezpłatne, jeśli wybierane są z menu dla dzieci, a dziecku towarzyszy co najmniej jedna osoba dorosła zamawiająca co najmniej Capricciosa 46,- Burger | Cheeseburger 49,- jedną przystawkę lub danie główne/duży talerz z karty dań. Oferta ta Szynka, pieczarki, mozzarella, sos pomidorowy Wołowina, sałata lodowa, pomidor, piklowana cebula, sos andaluzyjski, ważna jest tylko w hotelu, w którym zatrzymała się rodzina dziecka, Ham, champignons, mozzarella, tomato sauce sałatka colesław, frytki i jest ograniczona do 4 dzieci na rodzinę. Beef, iceberg lettuce, tomato, pickled onion, Andalusian sauce, coleslaw salad, French fries Stay & Eat Free means that children under the age of 13 years can enjoy breakfast free of charge when accompanied by at least one Przed posiłkiem poinformuj personel, jeżeli masz jakiekolwiek alergie lub Please inform a member of staff before dining if you have a food allergy or intolerance. All adult ordering breakfast. Lunch and dinner are also free when chosen nietolerancje pokarmowe. Wszystkie potrawy są przygotowywane w miejscu, food is prepared in an area where allergens are present. (v) Vegetarian (vg) Vegan (Gs) from the Kids’ menu and the child is accompanied by at least one w którym są obecne alergeny. (v) Wegetariańskie (vg) Wegańskie (Gs) dania są Dishes are produced utilising non-gluten containing ingredients (24) are available adult eating at least one starter or main/large plate from the menu. przygotowywane ze składników bezglutenowych (24) i są dostępne przez 24 24 hours per day. Prices are in polish zloty and include VAT. Gratuities are entirely at your This offer only applies to the hotel in which the child’s family godziny na dobę. Ceny podane są w polskich złotych i zawierają podatek VAT. discretion. A delivery fee of 20 PLN will be charged to your room account. is staying and is limited to 4 children per dining family. Napiwek nie jest wliczony. Opłata za dostawę w wysokości 20 PLN zostanie doliczona do Państwa rachunku.