A Choral Song
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 1 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG Projet Comenius Multilateral 2012-1-ES1-COM06-5220 Pays participants L’Allemagne, La Belgique, l’Espagne, la France, la Grèce, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie et la Turquie COUVERTURE RÉALISÉE PAR LES ÉLÈVES DE 2 E.S.O. AU COURS D’ART, À L’AIDE DE LEUR PROFESSEUR, ROBERTO 2 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG A CHORAL SONG Deuxième partie 2013/2014 Projet Comenius Multilateral FINANCÉ PAR LA COMISSION EUROPÉENNE 3 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG TOUTES LES SÉQUENCES DE CE BOOKLET EN VERSION WORD À VOTRE DISPOSITION TOPICS SEQUENCES IN WORD VERSION http://edu.jccm.es/ies.alcarriabaja/index.php?option=com_content&view=section&id=34&Itemid=99 4 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG PARTICIPANTS ALLEMAGNE WILLY-BRANDT-GESAMTSCHULE, ÜBACH-PALENBERG. GERMANY http://www.gesamtschule-uebach-palenberg.de/klassenfahrt/ChoralSongbrit.htm BELGIQUE LYCEE TECHNIQUE PROVINCIAL JEAN BOETS. LIÈGE. BELGIUM http://comeniuschoralsongbelgique.blogspot.be I.E.S. (INSTITUTO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA) ALCARRIA BAJA. MONDÉJAR. ESPAGNE GUADALAJARA SPAIN http://edu.jccm.es/ies.alcarriabaja/index.php?option=com_content&view=article&id=121&Itemid=84 FRANCE LYCÉE DU GRÉSIVAUDAN. MEYLAN. RHÔNE-ALPES http://polochristine.lgm.free.fr/SiteComenius/MenuCirculaire.html GRÈCE 6EME LYCÉE DE MYTILÈNE (YIANNIS ET ARISTEIDIS DELIS) GREECE http://6schoolcomenius.blogspot.com.es http://g-ar-delis.blogspot.com POLOGNE ZESPÓŁ SZKÓŁ, CZERWIONKA-LESZCZYNY POLAND http://www.comenius-zs.pl/ PORTUGAL AGRUPAMENTO Nº4 DE ESCOLAS DE ÉVORA/ ESCOLA BÁSICA CONDE VILALVA. PORTUGUESE ÉVORA http://www.eb23-condevilalva.edu.pt/ ROUMANIE LICEUL "ȘTEFAN DIACONESCU", POTCOAVA. ROMANIA http://www.lsdp-comenius.com/ SLOVAQUIE SÚKROMNÉ GYMNÁZIUM ŽELEZIARNE, PODBREZOVÁ. SLOVAKIA http://www.sgzp.sk/ TURQUIE FATMA SAYGIN ANADOLU LİSESİ. IZMIR TURKEY http://fsalcomenius.blogspot.com/ http://fsalcomenius2.blogspot.com 5 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG SOMMAIRE INTRODUCTION 8 GUIDE D’UTILISATION 9 SÉQUENCES DIDACTIQUES: PAR THÈMES ET LANGUES DROITS HUMAINS ET HÉRITAGE CULTUREL 12 AMOUR ET LITTÉRATURE 69 CONSOMMATION RESPONSABLE ET SANTÉ 137 D’AUTRES TRAVAUX AVEC LES CHANSONS 158 AU PLAISIR DE DÉCOUVRIR D’AUTRES CHANSONS DANS NOS LANGUES 191 6 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG SUMARY INTRODUCTION 8 MANUAL 9 SEQUENCES BY TOPICS AND LANGUAGES HUMAN RIGHTS 12 LOVE & LITTERATURE 69 HEALTHY 137 OTHER SONGS 158 REFERENCES 191 7 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG INTRODUCTION (version française) Ce booklet naît de la collaboration des dix pays parténaires du projet Comenius « A CHORAL SONG ». Il s’agit de la continuation du premier recueil de chansons, tous les deux fruits de notre collaboration dans le cadre du projet Comenius ; le premier tiré des chansons travaillées l’année scolaire 2012-2013, et celui-ci de l’année 2013-2014. Nous présentons ici nos séquences travaillés en cours et qui nous ont servi pour approfondir sur de différents sujets : l’amour, l’égalité homes-femmes, les bonnes habitudes, la solidarité… mais aussi dans la connaissance de nous-mêmes, des autres, de nos visions des choses et l’enrichissement à travers la vision des autres. Elles ont été travaillées en cours mais elles contstituent une source de travail, une banque de données pour tous les partenaires et pour tous ce qui voudraient s’en approprier ! BONNE ÉCOUTE ! ET À LA PROCHAINE ! INTRODUCTION (English version) This booklet was born out of the collaboration of ten partner countries of the Comenius project ‘A CHORAL SONG’. This is the follow-of the first collection of songs, which are together the results of a two-year collaboration within the Comenius project. In the first booklet, you’ll find the songs that were analysed during the school year 2012-2013, in the second the songs analysed throughout 2013-2014. We propose you to discover our lessons that helped us to deepen the different topics: love, gender equality, good habits, solidarity, but these lessons helped us to know ourselves better, others, our opinions on things and helped us enriching through others ‘opinions. So these lessons have been tested in our courses, but they also represent a database for all the partners and anyone who would like to use them. ENJOY LISTENING AND SEE YOU! 8 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG GUIDE (version française) Le booklet est divisée en deux parties : La première partie inclut des fiches pédagogiques travaillées en cours, organisées par thèmes et langues : droits humains, amour et litterature et bonnes habitudes et santé ; dans chaque bloc de thèmes d’abord les chansons en langue française et puis anglaise, ainsi que dans d’autres langues présentes dans le projet. Des fois les activités proposées nous ont permis de travailler ces sujets en cours et d’autres fois les activités faites en cours autour des sujets nous ont servi comme base de données d’élaboration des activités. La deuxième partie du booklet intégre d’autres productions, travaux… autour des mêmes thèmes que les précedentes mais cette fois il s’agit des traductions, des compositions des élèves, des chansons employées dans les concerts, les chansons des lipdubs… en français, anglais et le reste des langues des pays participants. Dans la dernière annexe, nous avons inclu une petite bibliographie de chansons dans les différentes langues des pays parténaires pour compléter le panorama ou pour le simple plaisir de les découvrir. GUIDE (English version) The booklet is divided into two parts: The first part includes pedagogical sheets studied in class, organised by topics and languages: human rights, love and litterature and good habits and health; in each bloc of topics: at first in French and then in English as well as in other languages of the countries involved in the project. Sometimes the proposed activities have permitted us to work on these subjects in class and sometimes the activities we have undertaken in class have represented the basis for the elaboration of the activities. The second part of the booklet includes some other productions, works... on the same topics as the above-mentioned ones, but here we have translations, students’ compositions, songs used in concerts, the songs of the lib dubs ... in French, English and the rest of the languages of the participant countries. In the last add-on, we have included a small bibliography of the songs in the different partner countries’ own languages in order to complete the panorama or just for the fun to discover them. 9 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG INDEX DES SÉQUENCES PAR THÈMES : CHANSONS FRANCOPHONES, ANGLOPHONES ET AUTRES LANGUES NIVEAU CONÇUE THÈME LANGUE CHANSONS = CHANTEUR- TITRE THÈMES PAGE ENFANTASTIQUES (LES) «Y’EN A ASSEZ POUR TOUT LE MONDE» Injustices, droits humains A1,A2 13 D inégalités, violation des droits 17 R ENFOIRÉS (LES) «BÉNÉVOLE» B1 O de l’Homme I HK ET LES SALTIMBANKS « INDIGNEZ-VOUS» Les injustices sociales B1 20 T S PERRET, PIERRE «LILY» Immigration, droits B2 24 H RICHARD, PHILIPPE « FRANCOPHONIE » tolérance. droits des enfants A1 26 U FRANÇAIS M SAVVOPOULOS, DIONISIS «ΠΩΣ ΝΑ ΚΡΥΦΤΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ » Droits des enfants B2 31 A I SOLTANI, KERREDINE «JE VEUX M’INTÉGRER» intégration B1 36 N S ZAZ «SI » FraternitéI B2 39 CRANBERRIES (THE) «ZOMBIE» Human rights, war B1 43 H GUNS N ROSES «CIVIL WAR» Human rights, war B1 46 U M LENNON, JOHN «IMAGINE» Human rights, peace B1 48 A what’s the sense of the war ? War 51 N LINDENBERG, UDO «WOZU SIND KRIEGE DA ?» B1 R Armes de destruction 57 ANGLAIS LINKIN PARK «WHAT I’VE DONE» B1 I G PINK «DEAR MR.PRESIDENT » Human rights, racism B2 52 H T RICK ROSS «100 BLACK COFFINS» Esclavage B1 61 S Droits humains, les infos 64 SPAIN MANÁ «ME VOY A CONVERTIR EN UNA AVE» A2/B1 human rights 67 SLOVAK TUBLATANKA «PRADVA VIT’AZÍ», The truth wins B2 «LES MOTS D’AMOUR » Amour, conventions 70 BÉNABAR B1 L 73 INDILA «DERNIÈRE DANSE» Amour, identité A2 I « BELLE» Amour et littérature A2 76 T GAROU, LAVOIE, FIORI T GRAND CORPS MALADE «LES VOYAGES EN TRAIN » Amour, slam, poésie A2/B1 80 E «ULYSSE» Amour, bonheur et littérature 84 RIDAN C1 R FRANÇAIS SINSÉMILIA «TOUT LE BONHEUR DU MONDE » Amour, bonheur A2 90 A «FORMIDABLE» Relations B1 93 T STROMAE U STROMAE «TOUS LES MÊMES» Machisme B1 94 R ADELE «SOMEONE LIKE YOU» Love B1 98 E AVICII «HEY, BROTHER» Love B1 100 ANGLAIS « FAMILY PORTRAIT» Realationships, love 103 L PINK B1 SPANISH «SALIR CORRIENDO » «MALO » Égalité sexes; violence conjugale 107 O AMARAL / BEBE Natif 109 V GREEK ARVANITÉKI, ELEFTHERÍA «Γιατί μ’ αγάπησες » BECAUSE YOU LOVED ME Love Natif E GREEK « » ODE OF JOY Fraternité, Amour 113 FRIEDRICH & BEETHOVEN ΩΔΗ ΣΤΗ ΧΑΡΑ B1 GERMAN Fraternité, Amour 118 FRIEDRICH & BEETHOVEN «ODE AN DIE FREUDE » B1 GERMAN «DAS BESTE» love 121 SILBERMOND Natif GERMAN «HALT DICH AN MIR FEST » love 123 REVOLVERHELD, JANDOVÉ B2 SPANISH ESTUDIO DE POEMA-CANCIÓN Poésie en chansons 125 VARIOS Natif 133 SLOVAK «JESENNÁ LASKÁ» The autumn love Love and litterature ZBIRKA, MIROSLAV B1 138 ODELAF ET M.D «LE CAFÉ» les bonnes habitudes B1 H Consommation responsable et respetueuse TRYO « GREENWASHING» de l’environnement A2 142 E « JE VEUX » Consommation.bonheur 145 A FRANÇAIS ZAZ A2 L AMSTRONG, LOPUIS «WATH A WONDERFUL LIFE» Health and good habits A2 150 T ANGL. Good habits 152 H JACKSON, MICHAEL «WE ARE THE WORLD» B1 SLOVAK ELÁN «CIGARY IDÚ DO NEBA», cigars go to heaven Health B1 156 10 COMENIUS 2012/2014 A CHORAL SONG INDEX DES SÉQUENCES PAR THÈMES : CHANSONS FRANCOPHONES, ANGLOPHONES ET AUTRES LANGUES THÈME LANGUE CHANTEUR TITRE EXPLOITATION CONÇUE PAGE AMITIÉ 159 ESPAGNOL AMARAL «SON