9. 9th INTERNATIONALER INTERNATIONAL MOZART- MOZART WETTBEWERB COMPETITION SALZBURG SALZBURG 2006 2006 Dokumentation Documentation Universität Mozarteum Mozarteum Salzburg University Salzburg Salzburger Festspiele Salzburg Festival 1 9. 9th INTERNATIONALER INTERNATIONAL MOZARTWETTBEWERB MOZART COMPETITION 2006 2006 Die Universität Mozarteum veranstaltete Die PreisträgerInnen des 9. Internatio- The Mozarteum University in Salzburg announced after the round with the erstmals während der Salzburger nalen Mozartwettbewerbes wurden in organised the 9th International Mozart Salzburg Mozarteum Orchestra Festspiele von 7. bis 16. August 2006 zwei Durchgängen mit Klavier sowie Competition from 7 to 16 August 2006; conducted by Dennis Russell Davies on den 9. Internationalen Mozartwett- einem Durchgang mit Orchester, be- this was the first time the competition 15 August. The concert by prize-winners bewerb, zu dem Kandidatinnen und gleitet vom Mozarteum Orchester had ever been held during the Salzburg took place on 16 August at 7.30 pm in Kandidaten aller Nationen eingeladen Salzburg, am 15. August ermittelt und Festival. Candidates from all over the the Great Hall of the Mozarteum when waren, ihr Können in der Sparte Gesang präsentierten sich den internationalen world were invited to show their they had a chance to present them- einer internationalen, hochkarätigen Vertretern der Musikbranche, der inter- proficiency in singing to an eminent selves to international representatives Jury zu präsentieren. nationalen Presse und dem internatio- international jury. of the music branch, the international nalen Festspielpublikum bei den press and the international festival 214 junge Sängerinnen und Sänger Salzburger Festspielen im Rahmen des 214 young singers registered for the audience. haben sich für den Wettbewerb ange- Preisträgerkonzertes unter der Leitung competition; a preparatory jury made a meldet, die besten 110 KandidatInnen von Dennis Russell Davies am 16. pre-selection of the best 110 candidates. We should like to thank the members of wurden von der vorbereitenden Jury für August um 19.30 Uhr im Großen Saal 33 nations were represented; the jury who came to Salzburg from all die Teilnahme ausgewählt. Die Teil- des Mozarteums. participants came from 21 European over the world for the Mozart Competi- nehmerInnen kamen aus 33 Nationen, and 12 non-European countries. tion 2006 and also the sponsors of the darunter 21 europäische und 12 außer- Wir danken den Jurymitgliedern, die aus competition, whose decisive support europäische Länder. aller Welt zum Mozartwettbewerb 2006 The young talented singers who were indeed made the competition possible nach Salzburg kamen und den allowed to take part could consider in 2006. Die zugelassenen jungen Talente konn- Förderern, Sponsoren und Institutionen themselves fortunate because for the ten sich glücklich schätzen, schließlich dieses Wettbewerbes, deren ent- winners the International Mozart stellt der Internationale Mozartwett- scheidende Unterstützung den Competition is often a springboard to a bewerb für die Gewinner ein Sprung- Wettbewerb 2006 erst möglich machte. world career, as impressively brett zur Weltkarriere dar, wie es die documented by the international internationalen Erfolge unserer Preis- success of previous prize-winners: trägerinnen der vergangenen Wett- Renée Fleming, Magdalena Kozena, bewerbe wie Renée Fleming, Magdalena Tamar Iveri and Genia Kühmeier from Kozena, Tamar Iveri und der Salz- Salzburg have performed at the Salzburg burgerin Genia Kühmeier bei den Festival, the Salzburg Easter Festival, at Salzburger Festspielen, den Salzburger the Vienna State Opera and in other Osterfestspielen, an der Wiener Staats- major international opera houses. oper und auf weiteren großen inter- nationalen Bühnen eindrucksvoll In the first two rounds with piano beweisen. accompaniment the young participants demonstrated their competence and 2 artistic ability. The prize-winners were 3 FÜR DIE GROSSZÜGIGE UNTERSTÜTZUNG DANKEN WIR FOLGENDEN PERSONEN UND INSTITUTIONEN Franz M. Haniel Der Haniel-Konzern ist ein international weit führender Brand- und Wasser- Franz Haniel & Cie. GmbH, Duisburg tätiges Unternehmen mit einer 250- schadensanierer, Celesio AG – Europas jährigen Firmengeschichte. Im Jahr führendes Pharmahandelsunternehmen, 2005 erzielten über 58.000 Mitarbeiter ELG Haniel – Markt- und Technologie- Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur in rund 40 Ländern einen Umsatz von führer im Recycling und Handel mit 25,9 Milliarden Euro. Edelstahlrohstoffen, HTS International – Kultur Land Salzburg europaweit führender Anbieter für Die Franz Haniel & Cie. GmbH über- Waschraumhygiene und Berufsbe- nimmt als Holding die strategische und kleidung, TAKKT AG – in Europa und die finanzielle Führung und bestimmt Nordamerika der führende die Leitlinien für das konzernüber- Business-to-Business-Versandhändler greifende Personalmanagement. Die und Xella International – weltweit Holding führt sechs dezentral organi- erfolgreich in den Geschäftsfeldern sierte Unternehmensbereiche, die un- Baustoffe und Rohstoffe. abhängig voneinander im Markt agieren: BELFOR International – welt- www.haniel.de Europäische Akademie der Wissenschaften und Künste 4 International Salzburg Association Seikoh Fukuda 5 WE SHOULD LIKE TO THANK THE FOLLOWING PERSONS AND INSTITUTIONS FOR THEIR GENEROUS SUPPORT Die International Salzburg Wir danken dem Bundesministerium Franz M. Haniel The Haniel Concern is an international companies for renovating buildings that Association tritt seit mehr als 15 für Bildung, Wissenschaft und Kultur Franz Haniel & Cie. Limited enterprise whose history dates back 250 have suffered fire or water damage; Jahren als bedeutender Sponsor des sowie dem Land Salzburg, die durch Company, Duisburg years. In 2005, over 58,000 staff Celesio AG, Europe’s leading Wettbewerbes in Erscheinung. Sie ver- ihre Unterstützung die Durchführung members working in about 40 countries pharmaceutical trading enterprise; ELG steht sich als Plattform für Freunde und des Internationalen Mozartwett- achieved turnover amounting to € 25.9 Haniel, market leader in the technology Förderer Salzburgs in Österreich und in bewerbes ermöglichen. billion. for recycling and trading in special steel der ganzen Welt. raw materials; HTS International, one of The Franz Haniel & Cie Limited Europe’s leading suppliers for hygiene in Eines der Ziele ist es, Kontakte zwischen Besonderer Dank gilt dem Land Salz- Company, acting as a holding, takes on sanitary facilities and professional all jenen herzustellen, die sich mit burg und der Stadt Salzburg für das strategic and financial management clothing; TAKKT AG, the leading Salzburg aufgrund ihrer Abstammung Sponsoring des Preisträgerempfanges. and determines the guidelines for business-to-business mail-order traders oder aus Neigung verbunden fühlen. personnel management in all spheres of in Europe and North America, and Xella Seit 1994 stehen die repräsentativen the enterprise. The holding manages six International, internationally successful Räume im Palais Küenburg-Langenhof decentralised sections of the enterprise in the business areas of building and in der Sigmund-Haffner-Gasse im that operate on the market raw materials. Zentrum der Altstadt allen Mitgliedern independently of each other: BELFOR zur Verfügung und sind auch durch die International, one of the world’s leading www.haniel.de unmittelbare Nähe zum Festspielhaus ein Ort kultureller Begegnungen. Seikoh Fukuda setzt die bedeutsame Unterstützung von Madame Yasuko Fukuda, Gründerin der PTNA, der Piano Teachers' National Association of Japan und Sponsorin der Internationalen Mozartwettbewerbe der Jahre 1991, 1995, 1999 und 2002 fort. Die erste Preisträgerin/der erste Preisträger des Madame Fukuda Preises kommt in den Genuss, eine Japan-Konzerttournee zu absolvieren. 6 7 The International Salzburg Associ- We are grateful to the Federal ation has been a major sponsor of the Ministry of Education, Science and Mozart Competition for over 15 years. It Culture as well as to the Province of Federal Ministry of Education, Science and Culture sees itself as a platform for friends and Salzburg, who through their support patrons of Salzburg in Austria and in made it possible to organise and carry Kultur Land Salzburg City of Salzburg the entire world. out the International Mozart One of its aims is to establish contacts Comeptition. Province of Salzburg between all those who have a special relationship with Salzburg because of their background or inclination. The We owe special thanks to the Province prestigious rooms in the Kuenburg- of Salzburg and the City of Salzburg Langenhof Palace in the Sigmund- for sponsoring the reception for the Haffner-Gasse in the heart of the old prize-winners. town centre have been available to members since 1994 and through their immediate proximity to the festival halls are a place of cultural encounter. Seikoh Fukuda is continuing the European Academy of Sciences important support given by Madame and Arts Yasuko Fukuda, founder of the Piano Teachers’ National Association of Japan and sponsor of the International Mozart International Mozarteum Foundation Competitions in 1991, 1995, 1999 and 2002. The prize-winner of the Madame Fukuda Prize is awarded the honour and pleasure of undertaking a concert tour of Japan. 8 International Salzburg Association Seikoh Fukuda 9 KOMMISSARISCHER REKTOR UNIV.PROF. MAG. GOTTFRIED HOLZER-GRAF Rede anlässlich des Preisträgerkonzertes des 9. Internationalen
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages31 Page
-
File Size-