Issue 38.Pdf

Issue 38.Pdf

嶺南動態 2 第42屆學位頒授典禮 LINGNAN 42nd Congregation DEVELOPMENTS 與朱拉隆功大學簽署合作協議 4 Inter-institutional Agreement of Co-operation with Chulalongkorn University 有關泰國的書展 Exhibition of book collection on Thailand 黃浩川堂及伍絜宜堂開幕典禮 5 Opening ceremony of Wong Hoo Chuen Hall and Wu Jieh Yee Hall 陳偉南會堂命名典禮 Naming ceremony of Chan Wai Nam Function Hall 2012年度榮譽院士頒授典禮 6 Honorary Fellowship Presentation Ceremony 2012 商界領袖吳建民獲頒授榮譽院士銜並發表中美關係演說 7 Business leader Dominic Ng speaks on US-China relations after receiving honorary fellowship 嶺南人 8 陳玉樹授辭任校長 LINGNANIANS Resignation of President Professor Chan Yuk-Shee 施雅德授續任副校長 Re-appointment of Vice President Professor Jesús Seade 新任校董會/諮議會成員 9 New Council / Court members 博雅人物與心聲:陳化玲老師 10 Liberal arts personalities and voices: Ms Chen Hua-ling 傑出學、研究及服務獎項 12 Awards for excellent teaching, research and service 新任榮譽諮議會委員 14 New honorary Court members 香港博士研究生獎學金 Hong Kong PhD Fellowship 300多名優異生獲頒共950萬元獎學金 15 $9.5 million scholarships awarded to 300 students 嶺南紀事 電影研究中心開幕會議:「電影創作人育-環球視點」 LINGNAN EVENTS 16 Centre for Cinema Studies inaugural conference on ”Education of the Filmmaker: Views from around the World” 香港賽馬會傑出現代文學訪問授梅家玲授公開講座 17 Public seminar by Professor Mei Chia-ling, Hong Kong Jockey Club Distinguished Visiting Professor of Modern Chinese Literature 迎新日 Orientation Day 嶺南大學週2012 18 Lingnan University Week 2012 「思、動、獻」健康推廣計劃2012啟動禮 20 TAC Programme 2012 kick-off ceremony for health promotion 嶺大校友戴桂冠書法展 Calligraphy exhibition by Lingnan alumnus Day Kwei-kwan 2 (前排左起)司庫王忠秣先生、校董會副主席高靜芝女士、瑪哈·扎克里·詩琳通公主殿下、校董會主席陳智思先生、陳玉樹校長及(後排)蘇以葆主及 嶺大管理高層。 (Front row from left) Treasurer Mr Ben Wong Chung-mat, Deputy Council Chairman Ms Sophia Kao Ching-chi, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, Council Chairman The Hon Bernard Charnwut Chan, President Chan Yuk-Shee, and (back row) The Rt Reverend Dr Thomas Soo and members of the senior management. 第42屆學位頒授典禮 The 42nd Congregation 大於4月17日舉行第42屆學位頒授典禮,由校 he 42nd Congregation was held on 17 嶺董會主席陳智思先生頒授榮譽文學博士學位予 T April. Council Chairman The Hon Bernard 泰國的瑪哈˙扎克里˙詩琳通公主殿下,以表揚她多 Chan conferred the degree of Doctor of Letters on 年來熱心社會服務,並於泰國和世界各地積極推動 Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn 文化、社會及環境發展的成就。 of Thailand, in recognition of her long-term commitment to and outstanding achievements in promoting cultural, social and environmental 詩琳通公主誕生於1955年,其父為泰國國王普密蓬, development in Thailand and other parts of the world. 其母為王后詩麗吉。詩琳通公主自幼聰穎好學,求知 若渴,自青少年時代便致力於公共服務。詩琳通公主 Born in 1955 to King Bhumibol and Queen Sirikit of Thailand, Princess Sirindhorn 在朱拉隆功大學人文學院以一級榮譽畢業後,於1979 has shown an aptitude for learning and has rendered public service since her 年獲得辛巴克恩大學東方金石學(梵語及高棉語)文學 early youth. After graduating with first-class honours from the Faculty of Arts at 碩士學位,1981年獲得朱拉隆功大學東方語言(巴 Chulalongkorn University, Princess Sirindhorn continued her studies, obtaining 利語及梵語)文學碩士學位,之後又進入詩納卡寧 an MA in oriental epigraphy (Sanskrit and Cambodian) from Silpakorn University 威洛大學攻讀跨學科發展育博士課程,並於1986 in 1979, and an MA in oriental languages (Pali and Sanskrit) from Chulalongkorn 年獲得育學博士學位。 University in 1981. She then went on to enroll in an interdisciplinary doctoral programme in development education at Srinakarinwirot University, and 1980年,詩琳通公主於朱拉中高皇家軍事學院執 graduated in 1986 with a doctoral degree in education. 歷史,開展事業,並於1987年出任歷史系主任;所授 課程包括泰文化研究、泰國史與東南亞史、東亞史及 Princess Sirindhorn started her career by teaching history at Chulachomklao 當代世界史。 Royal Military Academy in 1980, and became Director of the Department of History in 1987. She has taught courses in Thai studies, Thai and Southeast Asian history, East Asian history and contemporary world history. 3 詩琳通公主於典禮上致辭時提及她喜歡嶺大「作育英 In her address, Princess Sirindhorn expressed her admiration for Lingnan's 才.服務社會」的校訓。她認為育,尤其是高等 motto, “Education for Service”: “Education, especially higher education, is much 育,遠不止是職業訓練。設計優良的課程與課外活動 more than career training. A well-designed curriculum and set of extracurricular 能培養學生成為更優秀的人才與領導者,掌握幫助他 activities can transform a student into a better person and leader, who can 人的藝術。學生有了服務他人的心志,未來就會為社 master the art of helping others. With this service-minded attitude, he or she will 會作出更多貢獻。 contribute much more to society in the future.” 詩琳通公主亦指出,課程廣泛且強調人類整體性的博 Princess Sirindhorn added that a broad-based liberal arts education with an 雅育,是最適合現代社會的育。她認為大家必須 emphasis on the wholeness of humankind seems most appropriate for modern 共同合作,培養青少年的共享與關愛精神,讓他們成 times. She stressed the need for collaboration to educate our young people to 為本土乃至全球社會中有用的一分子。 become sharing and caring members of their local and global communities. 詩琳通公主富有責任感,充滿愛心,積極倡議社會與 Imbued with a sense of responsibility and caring, Princess Sirindhorn 社群進步,比如為偏遠地區兒童提供基礎育,開展 has devoted her life to fostering social and community initiatives such as 耕種午餐計劃,促進學校職業培訓等。其中有些項目 providing basic education for children in remote areas, starting a programme 更早於公主二十多歲時便開始,歷時三十多年,持續 of agriculture for lunch and promoting vocational training in schools. Some of 至今。 these projects, begun over three decades ago when she was in her twenties, continue to this day. 詩琳通公主曾多次到中國探訪,致力向泰國國民推廣 中國文化歷史。中國四川大地震後,她曾幫助重建一 Princess Sirindhorn has been to China many times, and devoted much effort 所地震區內的學校。詩琳通公主對泰國的孔子學院的 to introducing Chinese culture and history to Thailand. She supported the 發展亦貢獻良多。 construction of a new school in Sichuan in place of the old one destroyed in the latest earthquake, and has also made great contributions to the development of the Confucius Institute in Thailand. 嶺大於典禮結束後設宴款待公主殿下,安排學生演奏傳統中樂與表演書法,並向公主贈送即席揮毫的書法條幅作紀念。 At a post-ceremony luncheon students performed traditional Chinese music and presented Chinese calligraphy to Princess Sirindhorn as a gift. 4 與朱拉隆功大學簽署合作協議 Inter-institutional Agreement of Co-operation with Chulalongkorn University 位頒授典禮前,嶺大 rior to the degree conferment ceremony, an 學與朱拉隆功大學簽署 Pinter-institutional agreement of co-operation 合作協議。校董會主席陳智 was signed between Lingnan and Chulalongkorn 思先生致辭時說:「我們希 University. “We hope this inter-institutional co- 望這個合作協議能增進兩地 operation programme will enable students from both 學生對中國及泰國文化的 sides to enrich their experiences and understanding 認識。」 of Chinese and Thai cultures,” Council Chairman The Hon Bernard Charnwut Chan remarked. 副校長施雅德授感謝所有 贊助人對學生交流計劃的支 Vice President Prof Jesús Seade thanked all the 持,同時希望嶺大及朱拉隆 donors for their generous donation to the student 功大學的學生能享受在泰國 exchange programme, and said that he hoped that 及香港的生活體驗。「如果 Lingnan and Chulalongkorn students would enjoy 他們能擔任大學及國家的使 their stay in Thailand and Hong Kong. “It would 者,促進兩地的聯繫和友 be even better if they can serve as ambassadors 誼,那就更好了。」 of their respective institutions and homelands, fostering closer ties and stronger friendship between Thailand and Hong Kong.” 有關泰國的書展 Exhibition of book collection on Thailand 蒙泰國領事館慷慨捐獻,嶺大獲贈57套泰國 ingnan received a generous donation of 57 books on Thailand from the Royal 承書籍,內容涵蓋政治、經濟、烹飪、旅遊等。 LThai Consulate-General in Hong Kong, spanning a wide range of subjects 雙方均希望這些書籍能增加嶺大學生對泰國的興趣 from politics and economics to cooking and tourism. It is hoped that the book 和了解。 collection will enhance Lingnan students’ interest in and understanding of Thailand. 嶺大博雅育其中一 個主要目標是擴闊學 Expanding students’ horizons is one of the key objectives 生 的 視 野 , 加 強 學 of Lingnan's liberal arts education, which is carried 生的通識育及跨學 out, in part, through a strong emphasis on general 科學習。施雅德授 education and interdisciplinary collaboration. “This new 說:「這套新藏書非 book collection is thus perfectly timed to support our 常合時,有助擴闊學 continuous efforts to broaden the knowledge base of our 生的知識領域。」 students,” said Prof Seade. 5 黃浩川堂及伍絜宜堂 開幕典禮 Opening ceremony of Wong Hoo Chuen Hall and Wu Jieh Yee Hall 大兩座新學生宿舍「黃浩川堂」及「伍絜宜堂」 n opening ceremony of Wong Hoo Chuen Hall and Wu Jieh Yee Hall was 嶺於10月8日舉行開幕典禮並正式入伙,合共提 Aheld on 8 October, officiated by Dr Patrick Wu Po-kong (representative of 供約700個學生宿位。主禮嘉賓包括伍絜宜慈善基金 Wu Jieh Yee Charitable Foundation and Dr Wong Hoo-chuen), Council Chairman 及黃浩川博士代表伍步剛博士、校董會主席陳智思 The Hon Bernard Charnwut Chan, Treasurer Mr Ben Wong Chung-mat and 先生、司庫王忠秣先生及陳玉樹校長。 President Chan Yuk-Shee. 陳智思先生感謝黃浩川博士及伍絜宜慈善基金對嶺大 Mr Bernard Chan expressed his deep gratitude to Dr Wong Hoo-chuen and 的慷慨捐助,為嶺大達致100%全宿的目標注入強心 Wu Jieh Yee Charitable Foundation for their generous support: “Dr Wong and 針。陳玉樹校長亦感謝兩位學長一直以來對大學的 Dr Wu’s support is a cardiotonic fortifying our effort in achieving 100% 支持,使學生能夠在一個舒適且設備齊全的環境下 residential rate.” President Chan also thanked them for their contributions 學習和生活。 over the years, which on this occasion have enabled Lingnan to provide 700 well-equipped and comfortable hostel living places to students. 陳偉南會堂命名典禮 Naming ceremony of Chan Wai Nam Function Hall 答謝屏山企業有限公司董事長陳偉南先生的慷 n appreciation of a generous donation from Mr Chan Wai-nam, BBS, Chairman 為慨捐助,嶺大於10月25日舉行陳偉南會堂命名 Iof Ping Shan Enterprise Company Ltd, a naming ceremony was held on 典禮。當日的主禮嘉賓包括屏山企業有限公司董事長 25 October. Officiating guests of the ceremony included Mr Chan Wai-nam, 陳偉南先生、屏山企業有限公司董事總經理陳幼南博 Dr Ian Chan Yau-nam, Director and General Manager of Ping Shan Enterprise 士、校董會主席陳智思先生及陳玉樹校長。 Company Ltd, Council Chairman The Hon Bernard Charnwut Chan and President Chan Yuk-Shee. 陳偉南會堂位於新校舍(近富泰)底層,該大樓 是為配合大學四年制而興建,為嶺大提供更多學 The Chan Wai Nam Function Hall is located on the ground floor of the 設施。由陳偉南先生捐資成立的「陳幼南博士助宿金」 University's new campus (near Fu Tai Estate), which was constructed to 留本基金,將定期援助有經濟需要的學生,為他們 provide more teaching and learning facilities in line with Lingnan's needs 投入舍堂生活增添動力。 under the four-year university

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    24 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us