Littérature Et Folklore Dans Le Récit Médiéval

Littérature Et Folklore Dans Le Récit Médiéval

Littérature et folklore dans le récit médiéval Collège Eötvös József ELTE Budapest, 2011 Littérature et folklore dans le récit médiéval Actes du colloque international de Budapest, les 4–5 juin 2010 édités par EMESE EGEDI-KOVÁCS Collège Eötvös József ELTE Budapest, 2011 Textes réunis et édités par : Emese Egedi-Kovács Relecture par : Arnaud Prêtre ISBN 978-963-89326-0-0 © Les auteurs, 2011 © Emese Egedi-Kovács (éd.), 2011 © Collège Eötvös József ELTE, 2011 Tout droits de traduction et de reproduction réservés. Table des Matières Table des Matières .....................................................................................................................5 Préface par Michelle Szkilnik ...........................................................................................7 Michelle Szkilnik: Le retour des fées dans le Pas du Perron fée et le Jouvencel ......9 Imre Szabics: Chevaliers détournés : Jaufré et la fée de Gibel – Le Bel Inconnu et la fée de l’Île d’Or .........................................................................21 Christine Ferlampin-Acher: Les métamorphoses du versipelles romanesque (Guillaume de Palerne, Guillaume d’Angleterre, Perceforest) ...............................27 Bénédicte Milland-Bove: Barbarie et courtoisie : le motif de la tête coupée ou l’écriture de la violence dans le roman arthurien, du vers à la prose ....................43 Edina Bozóky: La naissance d’Attila dans la littérature médiévale franco-italienne ................................................................................................................59 Krisztina Horváth: Le complexe de Grisélidis et l’inceste des deux sœurs ...........73 Alain Corbellari: Fabliaux et Légendes urbaines .......................................................83 Miklós Pálfy: Godefroi de Lagny : pseudonyme à la fin du récit ? Les pseudonymes .............................................................................................................95 Myriam Rolland-Perrin: Gageure et mutilations ......................................................99 Anne Delamaire: Fils de l’ours et cœur de lion : la filiation Estonné Passelion dansle Roman de Perceforest .................................113 Aurélie Houdebert: Le « cheval volant » : parcours et métamorphoses d’un motif oriental Adenet le Roi, Girart d’Amiens, Geoffrey Chaucer ............121 Magali Cheynet: Des géants « réduits » de vers en prose .........................................133 Klára Korompay: La Chanson de Roland et la Hongrie médiévale : du nouveau sur Elefant .................................................................................................151 Sándor Kiss: Une double valeur des motifs folkloriques dans la littérature françaisedu Moyen Âge ................................................................................................163 Képes Júlia: Les fées et les sorcières de la littérature celtique et française, principalement Morgane la Fée...................................................................................171 Sonia Maura Barillari: Le voyage de George Grissaphan au purgatoire de saint Patrice :composantes littéraires et folkloriques ..............179 Alessandro Pozza: La balançoire et l’escarpolette. Oscillations folkloriques, linguistiques et littéraires entre Grèce ancienne et Occident médiéval..............197 Beatrice Barbieri: Arthur et Rithon (Rion, Ris), le géantcoupeur de barbes .......213 Lucia Baroncini: Aller au diable. Histoires d’enfants volés ..................................... 227 Brigitta Vargyas: La plume et la quenouille.Fonctions et fonctionnement de l’ironie dans les Évangiles des Quenouilles ....................................................... 235 Emese Egedi-Kovács: La belle endormie, la sagesse animale et l’herbe médicinale ....................................................................................................245 Préface ittérature et folklore entretiennent au Moyen Âge des rapports de bon voisinage, fondés sur des emprunts et des échanges féconds. Le folklo- Lre nourrit la littérature en lui fournissant des personnages (fées, lutins, ogres, ect.) et des motifs. En retour la littérature permet à tout ce matériau, re- jeté par les clercs savants, comme Burchard de Worms, dans le domaine de la superstition, d’accéder à l’écrit. Interrogé, pris au sérieux ou moqué, déformé ou plus exactement transformé par les écrivains qui l’accommodent à leur ma- nière et au goût d’un auditoire le plus souvent aristocratique, le folklore, cette science des peuples vouée à la transmission orale, imprègne particulièrement le récit médiéval, depuis les lais de Marie de France et les romans de Chrétien de Troyes jusqu’aux romans tardifs comme le Perceforest ou le Conte du Pa- pegau. Les traces qu’il laisse sont parfois légères, d’autant plus légères que la littérature médiévale est fondée sur le constant et patient retravail de la tradi- tion écrite antérieure. Soumis à de multiples réécritures, le motif folklorique laisse à peine percevoir son contenu mythique originel. Pourtant une incon- gruité ici ou là, un détail insolite, un comportement difficilement explicable, le silence d’Enide ou la mort de la châtelaine de Vergy, attirent l’attention et amènent à soupçonner sous les strates de textes le souvenir du motif folklori- que. Mais plus importante et moins vaine qu’une archéologie de la littérature qui se fixerait pour but d’extraire un matériau original enfoui sans doute à ja- mais, est l’enquête menée au fil des articles de ce volume: comprendre à quels nouveaux projets la littérature a asservi le matériau folklorique. Les écrivains qui ont utilisé cet héritage étaient des artistes. Même si beaucoup sont restés anonymes, même s’ils vouaient à la tradition un respect bien connu, ils ne se considéraient pas comme les conservateurs d’un savoir immémorial qu’ils de- vaient transmettre sans l’altérer. Bien au contraire ils ont exploité librement le gisement du folklore et, à l’instar de Jean, l’habile maçon et sculpteur du Cli- gès, sur ce matériau brut ils ont fondé des constructions merveilleuses. Le Colloque international, dont les actes sont réunis ici, s’est tenu à Univer- sité Eötvös Loránd à Budapest, les 4 et 5 juin 2010, à l’instigation du Centre 8 Michelle Szkilnik Interuniversitaire d’Études Françaises, du Collège Eötvös József, du Départe- ment d’Études Françaises de Université Eötvös Loránd et avec le soutien du Centre d’Études du Moyen Âge de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle. Le présent volume a été publié grâce au soutien du Collège Eötvös József. Il a été lui aussi l’occasion de fondations heureuses : d’une part il a concrétisé les relations en- tre le Centre d’Études du Moyen Âge de Paris 3 et Université Eötvös Loránd ; d’autre part, il a vu la création de la branche hongroise de la Société Interna- tionale de Littérature Courtoise. Les fées marraines ayant été dûment invi- tées à cette occasion (et magnifiquement traitées), il y a tout lieu d’espérer le meilleur pour cette double instauration. Michelle Szkilnik Paris, le 6 avril 2011 Le retour des fées dans le Pas du Perron fée et le Jouvencel Michelle Szkilnik Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle Le XVe siècle entretient une relation compliquée avec le folklore et en particu- lier les fées. D’une part, la littérature prend ses distances avec le surnaturel : elle rationalise les scénarios merveilleux qu’elle réutilise, elle leur ôte leur dimen- sion mythique pour les réduire à de simples curiosités. Le Chevalier au Pape- gau et Ysaïe le Triste off rent de bons exemples du procédé : ces deux romans arthuriens tardifs cantonnent en eff et la merveille aux marges du monde dans lequel évoluent les chevaliers qui prennent toutefois plaisir à circuler en tou- ristes à travers ce musée des mirabilia1. D’autre part, dans la réalité historique, on s’amuse à reprendre des scénarios féeriques pour égayer les fêtes de cour2. Ces deux attitudes ne sont pas contradictoires. Elles trahissent l’une et l’autre la fascination, teintée peut-être de nostalgie, qu’exerce la merveille d’origine folklorique, mais révèlent aussi l’incrédulité de l’élite courtoise et éduquée. Elles manifestent surtout que les fées et leurs cohortes d’éléments surnaturels sont passées du monde de l’imaginaire populaire à la littérature. Dans ce nou- 1 Sur ce sujet, voir mes articles « Le Restor d’Alexandre dans Ysaïe le Triste », dans The Medie- val Opus, Imitation, Rewriting and Transmission in the French Tradition, Amsterdam, Rodopi, 1996, p. 181-195 et « La Joute des morts : La Suite du Merlin, Perceforest, Le Chevalier au Pape- gau », dans Le Monde et l’Autre Monde, actes du colloque arthurien organisé par D. Hüe et Chr. Ferlampin-Acher à Rennes, 8-9 mars 2001, Orléans, Paradigme, 2002, p. 343-357 ; ainsi que P. Victorin, Ysaïe le Triste, Une esthétique de la Confluence, Paris, Champion, 2002 et son intro- duction à l’édition du Chevalier au Papegau, Paris, Champion (Champion classiques), en parti- culier p. 30-33. 2 Sur les pas d’armes et emprises particulièrement propices à la réactivation de scénarios ro- manesques et féeriques, on consultera pour commencer Michel Stanesco, Jeux d’errance du che- valier médiéval, aspects ludiques de la fonction guerrière dans la littérature du Moyen Âge flam- boyant, Leiden, Brill, 1988 ; Alice Planche, « Du tournoi au théâtre en Bourgogne », Moyen Âge 81 (1975), p. 97-128 ; Ruth H. Cline, « The Influence of the Romances on Tournament », Specu- lum 20 (1945), p. 204-211. 10 Michelle Szkilnik vel environnement, elles servent de nouvelles

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    286 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us