“Suecia-Euskadi: Choque O Encuentro Entre Dos Culturas Europeas”

“Suecia-Euskadi: Choque O Encuentro Entre Dos Culturas Europeas”

“Suecia-Euskadi: choque o encuentro entre dos culturas europeas”. Memoria del Intercambio escolar entre el Instituto Barandiaran de Leioa y la Rudbecksskolan de Sollentuna 2002-2003 ikasturtea 1 INDICE DE CONTENIDOS Primera parte: DESARROLLO DEL INTERCAMBIO Página: 1.- Participantes en el Intercambio...................................................... 2 2.- Actividades antes del Intercambio: 2.1 Intercambio de e-mails y direcciones de los estudiantes vascos y de sus parejas suecas............................................................ 4 2.2 Organización del trabajo y de los grupos de trabajo ......................... 6 2.3 Clases extraescolares de lengua y cultura suecas............................. 8 3.- Visita de las estudiantes suecas al País Vasco: 3.1 Plan de actividades a realizar durante su estancia............................. 9 3.2 Desarrollo de las actividades............................................................. 10 3.3 Evaluación del Intercambio en el País Vasco ................................... 26 4.- Visita de los estudiantes vascos a Suecia: 4.1 Plan de actividades a realizar durante la 1ª semana .......................... 38 4.2 Desarrollo de las actividades............................................................. 40 4.3 Evaluación del Intercambio en Suecia .............................................. 49 4.4 Actividades de la 2ª semana............................................................. 60 Segunda parte: DESARROLLO DE LOS TEMAS DEL PROYECTO. 5.- Comparación de los sistemas educativos y del funcionamiento escolar: 5.1 Características del sistema educativo sueco en el nivel postobligatorio medio..................................................... 66 5.2 Diferencias con el sistema educativo vasco. ..................................... 68 6.- Diferencias culturales entre Suecia y Euskadi. 6.1 Diferencias en las relaciones humanas.............................................. 70 6.2 Diferencias en los hábitos culturales................................................. 71 6.3 Personalidad e idiosincrasia .............................................................. 72 Temas específicos: 7.-Emigración de vascos y suecos a Norteamérica ........................... 74 8.- Desarrollo de la industria minera y siderúrgica ......................... 84 9.- Explotación forestal y aspectos medioambientales ..................... 100 10.- Supervivencia de antiguas lenguas y tradiciones europeas........ 110 11.- Sociedades multiculturales y plurilingües e Inmigración........... 173 12.- Fiestas populares vascas................................................................ 188 13.- Deportes vascos .............................................................................. 207 14.- Música y canciones suecas y vascas.............................................. 226 Apéndice I: Publicidad en los medios de comunicación...................... 255 Apéndice II: Material informático y audiovisual complementario....... 257 2 1.- Participantes en el Intercambio: J.M. Barandiaran Institutua Profesores organizadores: Koldo Abedillo Murga ( Matemáticas)................ E-mail: [email protected] Mikel Vargas Vergara ( Física y Química)............E-mail: [email protected] Estudiantes (todos de 1º de Bachiller y 1º de Ciclos Formativos): Batxilergo musikaleko bi ikasle falta dira: Irati Castro eta Rakel Marcos (ikus 16 orr) ATZEKO ILADAN (ezkerretik eskumara): Nora Martínez, Antxon Unzaga, Itzal Aldama, Begoña Martínez, Marta Donoso, Saioa Ayala, Janire Lara, Maite Arrieta, Asier Martínez. AURREKO ILADAN (ezkerretik eskumara): Endika Posadas, Maria Díez, Nerea Barrenetxea, Ane M. Rodríguez, Saroe Pascual, Naiara Cruz, Iratxe Varas, Cristina Lorenzo, Mónica Sánchez. 3 Rudbecksskolan Teachers: Margot Björkman ( Francés y Español) ..........E-mail: [email protected] Nina Sterckx (Español e Inglés) ....................... E-mail: [email protected] Students: Picture taken in front of the memorial birch and stone dedicated to the exchange. BAKRE RADEN (Från vänster till högre): Katarina Dimitriades, Alexandra Kokanova, Anna Fransson, Jessica Österholm, Vendela Littenström, Mowri Kawsar, Emelie Solsona, Marie Thorstensson, Viktoria Nordström. FRÄMRE RADEN (Från vänster till högre): Kerstin Sandberg, Heidi Lofthus, Lina Whilborg, Linnea Lundqvist. 4 2.- Actividades antes del Intercambio. 2.1 Intercambio de emails y direcciones de los estudiantes vascos y de sus parejas suecas: Antes de las visitas respectivas los estudiantes abrieron direcciones de e-mail para empezar a conocer a sus parejas e intercambiar información sobre los temas del proyecto de trabajo conjunto desde el Instituto o desde sus casas. Alumnos: Email addresses: 1º A (letras): 1.- Naiara Cruz [email protected] 2.- Cristina Lorenzo García. [email protected] 3.- Mónica Sanchez Sanchez. [email protected] 1º B (ciencias): 4.- Maite Arrieta Hernández. [email protected] 5.- Asier Martínez [email protected] 6.- Saroe Pascual García. [email protected] 1º C (musical) 7.- Rakel Marcos [email protected] 8.- Irati Castro Henrich [email protected] 1º D (letras): 9.- Itzal Aldama Perutxa. [email protected] 10.- Saioa Ayala Serrano. [email protected] 11.- Marta Donoso [email protected] 12.- Janire Lara [email protected] 13.- Nora Martínez B [email protected] 14.- Ane M. Rodriguez U [email protected] 15.- Iratxe Varas [email protected] 1º E (ciencias): 16.- Begoña Martínez R [email protected] 17.- Endika Posadas M [email protected] 18.- Antxon Unzaga F [email protected] 1º F (Farmacia) 19.- Nerea Barrenetxea [email protected] 20.- María Díez Rivero. [email protected] 5 Parejas suecas que vinieron E-mail adresser: al Pais Vasco: 1.- Kerstin Sandberg [email protected] 2.- Vendela Littenström [email protected] 3.- Mowri Kawsar [email protected] 4.- Katarina Dimitriades [email protected] 6.- Alexandra Kokanova [email protected] 9.- Jessica Österholm [email protected] 10.- Linnea Lundqvist [email protected] 11.- Anna Fransson mafra_55@ swipnet.se 12.- Lina Wihlborg [email protected] 13.- Viktoria Nordström [email protected] 14.- Emelie Solsona Blomström Duffy_ [email protected] 15.- Mari Thorstensson [email protected] 16.- Heidi Lofthus [email protected] Suecos/as que no vinieron pero que participaron en el Email adresser: Intercambio: 5.- Hanna Ahlin hanna [email protected] 7.- Sofie Sundgren [email protected] 8.- Tove Berglund [email protected] 17.- Filip Rosenqvist [email protected] 18.- Frida Holmberg [email protected] 19.- Ann-Marie Olofsson [email protected] 20.- Bim Berglund [email protected] 6 2.2 ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Y DE LOS GRUPOS : En el desarrollo el proyecto de trabajo “Suecia-Euskadi, choque o encuentro de dos culturas europeas” distinguimos unos temas comunes que debían trabajar todos : 1.- Comparar el funcionamiento del sistema educativo de la Rudbecksskolan y de nuestro Instituto. 2.- Diferencias culturales entre Suecia y Euskadi en las relaciones humanas, la familia, forma de vida en la calle, valores humanos, idiosincrasia, personalidad, etc... y unos temas específicos que debían trabajar en grupos pequeños y se distribuyeron así: 1. Emigración de vascos y suecos a Norteamérica. Nerea Barrenetxea 1ºF María Díez Rivero. 1º F 2. Desarrollo de la Industria minera y siderúrgica en Suecia y en el Pais Vasco. Saioa Ayala Serrano. 1ºD Marta Donoso 1ºD Janire Lara 1ºD 3. Explotación forestal y aspectos medioambientales en Suecia y en el Pais Vasco. Naiara Cruz 1ºA Ane M. Rodriguez U 1ºD Begoña Martínez R 1ºE 4. Supervivencia de antíguas lenguas y tradiciones europeas como la cultura nómada de los lapones y su lengua, y el euskera y tradiciones europeas de los vascos. Maite Arrieta Hernández. 1ºB Asier Martínez 1ºB Saroe Pascual García. 1ºB 5. Suecia como sociedad multicultural y el País Vasco como sociedad plurilingüe y su relación con la inmigración. Nora Martínez B 1ºD Endika Posadas M 1ºE 6. Aspectos de la cultura vasca: fiestas populares Cristina Lorenzo García 1ºA Mónica Sanchez Sanchez 1ºA Iratxe Varas 1ºD 7. Aspectos de la cultura vasca: deporte vasco Itzal Aldama Perutxa 1ºD Antxon Unzaga F 1ºE 8. Aspectos de la cultura vasca: Música y canciones. Rakel Marcos 1ºC Irati Castro Henrich 1ºC 7 Se acordó que los temas comunes a todos serían elaborados por los estudiantes suecos durante su estancia en el País Vasco, y por los estudiantes vascos durante su estancia en Suecia en base a un trabajo de campo basado en un cuestionario conocido antes de sus respectivas visitas . De esta manera, sabiendo de antemano qué deberían observar y en qué tendrían que fijarse no se les escaparían los detalles. Además, se les advirtió que en la evaluación tendrían que contestar a ese cuestionario basándose en las observaciones anotadas durante su estancia en el país extranjero. He aquí algunas de los puntos del cuestionario: Human relationships: 1.- What differences have you noticed concerning the way the Basque students relate to you compared to the way a Swede (whom you don’t know very well) relates to you ? 2.- What can you say about your stay in the Basque family? 3.- What differences have you noticed concerning the way the members of the family relate to each other in comparison with a Swedish family? 4.- What differences have you noticed in the family’s relationships to friends, neighbours and relatives? 5.- What differences have you noticed concerning the way the students

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    258 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us