Richard Strauss SALOME 14, 17, 19, 22, 24 NOVEMBRE 2020 Krzysztof Warlikowski Henrik Nánási Salomé Richard Strauss Henrik Nánási | direction Rodolphe Briand | Le Troisième Juif Krzysztof Warlikowski | mise en scène Gregory Bonfatti | Le Quatrième Juif Opéra en un acte (1905) Livret du compositeur, d’après la traduction allemande de Hedwig Lachmann de Claude Bardouil | chorégraphie Geoffroy Buffière | Le Cinquième Juif Salomé d’Oscar Wilde. Małgorzata Szczęśniak | décors et Kristof Klorek | Le Premier Soldat costumes Jean-Vincent Blot | Le Deuxième Sublime « poème symphonique scénique », Salomé illustre la luxuriance de son Felice Ross | lumières Soldat sujet, enrichie ici par la vision du célèbre metteur en scène polonais Krzysztof Kamil Polak | vidéo Ugo Rabec | Le Premier Nazaréen Warlikowski et une distribution de haut vol. Patricia Petibon endossera pour Mark Van Arsdale | Le Deuxième la 1ère fois le rôle-titre. Patricia Petibon | Salomé Nazaréen Gábor Bretz | Iokanaan Francesco Salvadori | Un Cappadocien | Une esclave SAMEDI 14 NOVEMBRE 18H Wolfgang Ablinger-Sperrhacke | Tamara Bounazou MARDI 17 NOVEMBRE 18H Hérode JEUDI 19 NOVEMBRE 18H Sophie Koch | Hérodias Orchestre National de France DIMANCHE 22 NOVEMBRE 17H Oleksiy Palchykov | Narraboth La version présentée sera celle en effectif instrumental réduit. MARDI 24 NOVEMBRE 18H Emanuela Pascu | Le page d’Hérodias La programmation pourrait être modifiée Alexandrer Kravets | Le Premier Juif selon l’évolution de la situation sanitaire et les Opéra chanté en allemand, surtitré en français et en anglais François Piolino | Le Deuxième Juif recommandations gouvernementales. Durée de l’ouvrage 1h40 environ COPRODUCTION Bayerische Staatsoper / Théâtre des Champs-Elysées France Musique enregistre cet opéra. Tarifs : 5, 15, 35, 75, 105, 145, 180 € En partenariat avec Chef-d’œuvre de l’opéra moderne autant par son flamboiement orchestral Sa reprise au Théâtre cette saison verra la venue d’interprètes rompus au que par son incandescente sensualité, Salomé baigne d’un bout à l’autre de répertoire straussien, notamment Wolfgang Ablinger-Sperrhacke, Gábor Bretz sa partition dans un univers de cruauté et de perversion. Mais quelle œuvre ! et Sophie Koch, et sera l’occasion pour Patricia Petibon d’aborder le rôle-titre, Un parfum d’obsession traverse la partition, circulant d’un protagoniste à l’autre. l’un des plus exigeants du répertoire du XXe siècle. Un rôle où toute la palette de Krzysztof Warlikowski trouve dans l’ouvrage de Strauss un écrin idéal pour la psychologie est convoquée, de l’ingéniosité à la folie mystique, avec la célèbre déployer une dramaturgie aux multiples champs d’exploration. Jeu de rôles ou Danse des sept voiles : moment charnière de l’ouvrage avant le monologue final réalité, chacun s’y retrouvera ou s’y perdra. de Salomé, entre délire et aveu, et s’achevant sur le constat que « le mystère de Cette production forte a été créée à l’Opéra de Munich en juillet 2019. l’amour est plus grand que le mystère de la mort ». Grandiose. L’ŒUVRE, POINTS DE REPERE Le premier chef-d’œuvre lyrique de Strauss propose ici le premier des Une création mouvementée Outre un célèbre ouvrage sur Beethoven, Strauss nombreux portraits de femmes l’auteur de Jean-Christophe s’intéressa Créée à Dresde le 9 décembre 1905, exceptionnelles qui jalonneront son œuvre aussi à ce qui était pour lui « la musique A l’époque où Strauss nourrit le projet cinq ans après la mort de Wilde, la lyrique (Elektra, la Maréchale du Chevalier contemporaine ». C’est ainsi qu’il se lia d’écrire des opéras, il s’est déjà fait un Salomé de Strauss suscita des réactions à la rose, Ariane à Naxos, l’Impératrice et d’amitié avec Richard Strauss, dont il fut nom comme compositeur avec une contrastées. Considérant que l’œuvre la Teinturière de La Femme sans ombre, l’un des premiers admirateurs en France. série de poèmes symphoniques qui faisait preuve de complaisance envers le Arabella, la Comtesse de Capriccio, etc.). Le compositeur s’adressa d’ailleurs à sont encore aujourd’hui des piliers du climat délétère de l’époque, l’Empereur lui lorsqu’il nourrissait encore le projet répertoire d’orchestre (Don Juan, Till Guillaume II, qui fustigeait en outre d’écrire la musique de Salomé sur le l’Espiègle, Mort et Transfiguration, Ainsi «l’absence de mélodie», exprima sa La pièce d’Oscar Wilde livret en français, et lui demanda de parlait Zarathoustra, Une Vie de héros). désapprobation. L’Opéra de Vienne nombreux conseils. Peu convaincu par Ses deux premières tentatives dans Oscar Wilde a été fortement influencé renonça à la représenter «pour des la qualité littéraire de la pièce de Wilde, l’art lyrique, Guntram et Feuersnot, par une mère francophile, traductrice de raisons religieuses et morales». Et Strauss Romain Rolland s’inclina toutefois devant ne sont pas des chefs-d’œuvre. Avec Lamartine et d’Alexandre Dumas. Et c’est n’évita pas le conflit avec la cantatrice la puissance de la musique straussienne Salomé, Strauss en fournit cette fois un, alors qu’il séjournait à Paris en 1891 qu’il chargée d’interpréter le rôle-titre, qui et écrivit à l’auteur, après la création authentique et fulgurant. Le compositeur eut l’idée d’écrire une pièce de théâtre n’osait pas prononcer les paroles «Je parisienne de l’œuvre en 1907, les lignes doit l’idée du sujet à ses conversations directement en français, cette langue qu’il suis amoureuse de ton corps, Iokanaan, suivantes: «Votre œuvre est un météore, avec Max Reinhardt, le plus grand considérait comme un «subtil instrument laisse-moi le toucher». Pourtant, le dont la puissance et l’éclat s’imposent homme de théâtre de ce début de de musique». Il fit relire son texte par compositeur avait été relativement même à ceux qui ne l’aiment pas. Elle a siècle, futur co-fondateur du Festival de des amis français comme le poète Pierre prudent et avait pris garde de supprimer subjugué le public. Elle a eu raison même Salzbourg et à qui la carrière du musicien Louÿs et en confia la création à Sarah certaines phrases un peu trop explicites de certaines antipathies de nature. J’ai est étroitement liée (il mettra en scène Bernhardt, au Palace Theatre de Londres, de Wilde, comme: «J’étais une vierge, vu un musicien français connu, qui la la première du Chevalier à la rose et en 1892. Mais le sujet, ressenti comme tu m’as déflorée, j’étais chaste, tu as haïssait mais qui venait l’entendre pour la Strauss lui destinera Ariane à Naxos). Il profondément immoral par un public rempli mes veines de feu.» Quant à la troisième ou quatrième fois: il ne pouvait s’inspire d’une pièce de théâtre écrite en et une censure très puritains, empêcha musique, certains commentateurs furent s’en dégager; il grondait, mais il était langue française par le Britannique Oscar la pièce de s’imposer: toute traduction indisposés par le déferlement sonore des pris. Je ne crois pas qu’on puisse voir une Wilde, elle-même tirée d’un célèbre en anglais en fut interdite. Pourtant, 102 instrumentistes composant l’effectif preuve plus manifeste de votre force. épisode biblique: d’après les Evangiles le parfum de scandale qui entoure ses orchestral. Cette force est, pour moi, la plus grande (Matthieu 14, 3-11; Marc 6, 17-29), Hérode œuvres ne doit pas nous détourner de l’Europe musicale d’aujourd’hui.» avait fait emprisonner le prophète Jean- de la force des messages que nous Baptiste qui stigmatisait publiquement transmet Wilde. L’auteur anglais n’était L’admiration de Romain Rolland pas seulement le dandy un peu cabotin, la conduite d’Hérodiade, épouse illicite On ne sait pas toujours que l’écrivain Sexualité sulfureuse ou mythe l’anarchiste mondain pour lequel il passe du souverain et mère de Salomé; après Romain Rolland, grand mélomane et moderne ? en général. Il y a, dans Salomé comme avoir dansé pour Hérode, Salomé avait germanophile, fut l’un des pionniers de dans le fameux Portrait de Dorian Gray La Salomé de Strauss, tout comme réclamé et obtenu la tête du prophète. l’amitié franco-allemande, même aux (1890), une véritable préoccupation celle de Wilde, est bien le fruit de son La pièce se concentre sur la figure heures les plus troubles comme celles morale où le thème de la culpabilité et époque : celle que l’on a pu appeler la féminine très riche de Salomé et sur les de la Première Guerre Mondiale, qui le vit du rachat occupe une place centrale. « décadence », celle qui voit les débuts de motifs psychologiques complexes qui la s’engager pour le pacifisme. poussent à agir ainsi. l’expressionnisme et de la psychanalyse. L’intérêt pour les profondeurs de l’âme ARGUMENT humaine privilégie spontanément les comportements déviants, en particularité Scène 1 sur le plan sexuel. Et lorsque les La terrasse du palais d’Hérode. Un complications érotiques se mêlent jeune officier syrien, Narraboth, éperdu d’exotisme oriental, tous les fantasmes d’amour, contemple de loin la princesse sont permis. C’est pourquoi le thème de Salomé. Un Page tente de le dissuader Salomé séduisit tant d’auteurs de cette de s’intéresser à une jeune fille aussi fin de XIXe siècle : Mallarmé, le peintre venimeuse, mais en vain. Narraboth Gustave Moreau, dont les représentations n’entend même pas la voix terrible de Salomé ont directement inspiré qui sort d’une citerne: c’est Iokanaan, Richard Strauss, comme elles l’avaient fait Salomé ne s’en rend même pas compte enfermé sur ordre du souverain, qui avec Huysmans, fer de lance français de et, presque en transe, tente de baiser Devant les refus réitérés de la princesse, prédit l’arrivée de celui qui sauvera la décadence.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-