The Sentence of Guadeloupean Creole

The Sentence of Guadeloupean Creole

To mum, dad, Matteo and Filippo. And to all the people who think that the difference between a language and a dialect has something to do with linguistics considerations, whereas it is only a matter of political and economical power. Don't be ashamed of speaking the idiom that best reflects your inner self. “Pa obliyé, tout biten ka évoliyé. […] Avan lang fwansé té tin Laten. Laten, kon manmanpoul kouvé zé a-y é éklò : Pangnòl, Italyen, Fwansé, Pòwtigè... Lè yo vin manman, yo fè pitit osi : fwansé fè kréyòl, Pòwtigè fè Brézilyen, Pangnòl fè Papamiento... Pa obliyé on tipoul sé on poul ki piti é poulòsdonk kréyòl kon fwansé sé on lang.” [Moïse, 2005] Table of contents i. Acknowledgements ….............................................................................................11 ii. English Abstract ….................................................................................................13 iii. Italian Abstract …..................................................................................................14 iv. Symbols ….............................................................................................................15 Introduction …..........................................................................................................19 PART 1: ON CREOLE LANGUAGES AND GUADALOUPEAN CREOLE Chapter 1: On Creole languages ….........................................................................25 1.1 Pidgins and Creole languages …..........................................................................25 1.2 On Creole genesis …............................................................................................28 1.2.1 From monogenesis to polygenesis …..........................................................28 1.2.1.1 What the TMA systems teach us ….................................................29 1.2.2 What scholars agree on …...........................................................................34 1.3 Creole languages in the world …..........................................................................35 1.3.1 English-based Creoles …............................................................................36 1.3.2 Spanish-based Creoles …............................................................................42 1.3.3 Portuguese-based Creoles ….......................................................................44 1.3.4 Other Creole languages …..........................................................................47 1.4 French-based Creole languages ….......................................................................48 1.4.1 Carribean French Creoles …........................................................................49 1.4.1.1 Haitian Creole ….............................................................................50 1.4.1.2 Lesser Antillean Creole(s) …...........................................................51 1.4.1.3 Guyanese ….....................................................................................52 1.4.2 Bourbonnais Creoles …...............................................................................53 1.4.2.1 Mauritian Creole ….........................................................................54 1.4.2.2 Réunion Creole …............................................................................55 1.4.2.3 Seychellois Creole ….......................................................................56 Chapter 2: On Guadeloupe and Guadeloupean Creole …...................................57 2.1 Geography of the islands of Guadaloupe ….........................................................57 2.1.1 Guadeloupean people …..............................................................................59 2.2 History of Guadeloupe ….....................................................................................59 2.3 On Guadaloupean Creole ….................................................................................61 2.3.1 A denomination problem ….........................................................................62 2.3.2 Lexical vs functional elements …...............................................................63 2.3.3 On the independence of the language from French …................................65 PART 2: PHONOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL PHENOMENA Chapter 3: The phonology of Guadeloupean Creole …........................................67 3.1 From French to Creole phonology …...................................................................67 3.1.1 Phonological loss …....................................................................................68 3.1.2 Phonological insertion …............................................................................70 3.2 Borrowed unanalysed chunks …..........................................................................73 Chapter 4: The morphology of Guadeloupean Creole …....................................75 4.1 Word-formation processes …...............................................................................78 4.1.1 Derivation …...............................................................................................78 4.1.1.1 Prefixation …...................................................................................79 4.1.1.2 Suffixation …..................................................................................80 4.1.2 Compounding …..........................................................................................83 4.1.2.1 Endocentric compounds …..............................................................84 4.1.2.2 Exocentric compounds …................................................................85 4.2 Figures of speech ….............................................................................................87 4.3 Loanwords …........................................................................................................90 PART 3: THE SENTENCE OF GUADELOUPEAN CREOLE Chapter 5: The Verb Phrase …...............................................................................95 5.1 Verbal morphology …...........................................................................................95 5.2 Lexical verbs …....................................................................................................97 5.2.1 Arguments and thematic structure …..........................................................97 5.2.1.1 Transitive Vs …...............................................................................98 5.2.1.2 Ditransitive Vs …..........................................................................100 5.2.1.3 Intransitive Vs …...........................................................................102 5.2.2 Clausal complements …............................................................................105 5.3 Functional Vs ….................................................................................................108 5.3.1 The copula …............................................................................................108 5.3.2 Ni (“to have”) ….......................................................................................114 5.3.3 Bare-stem Vs ….........................................................................................117 5.3.3.1 Constructions of the type V+V ….................................................119 5.3.3.2 Modal Vs …..................................................................................122 5.3.3.3 Restructuring Vs ….......................................................................124 Chapter 6: The IP-layer ….....................................................................................127 6.1 Strength of INFL …............................................................................................127 6.1.1 The position of frequency Advs …............................................................128 6.2 The order of the TMA particles …......................................................................131 6.3 Overt TMA morphemes ….................................................................................134 6.3.1 The morpheme ka …..................................................................................134 6.3.1.1 Present progressive (ka1) …...........................................................135 6.3.1.2 Habits and general truths (ka2) …..................................................136 6.3.1.3 Temporal complements (ka3) …....................................................137 6.3.2 The distinction between eventive and stative verbs …..............................138 6.3.3 The morpheme té …...................................................................................139 6.3.4 The morpheme ké …..................................................................................141 6.4 Covert TMA morphemes …...............................................................................143 6.4.1 Past non-overt marker …...........................................................................143 6.4.2 Possible combinations of the morphemes ….............................................145 6.4.2.1 Té ka …..........................................................................................145 6.4.2.2 Ké ka ….........................................................................................146 6.4.2.3 Té Ké ….........................................................................................147 6.4.2.4 Té ké ka ….....................................................................................148

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    375 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us