Gilbert Stevens Et Jacques Detemmerman

Gilbert Stevens Et Jacques Detemmerman

J.-H. ROSNY BIBLIOGRAPHIE Gilbert Stevens et Jacques Detemmerman État au 1er septembre 2017 Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique J.-H. Rosny Bibliographie Gilbert Stevens et Jacques Detemmerman État au 1er septembre 2017 2 J.-H. ROSNY Pseudonyme commun de Joseph Henri Honoré BOEX1 (Rosny aîné) (Bruxelles, 17 février 1856 Ŕ Paris, 15 février 1940) et de Séraphin Justin François BOEX2 (Rosny jeune) (Bruxelles, 21 juillet 1859 Ŕ Ploubazlanec, 16 juin 1948) Pseudonymes occasionnels de J.-H. Rosny : H. de Noville, Jacques Soldanelle, Sourya Pseudonymes occasionnels de J.-H. Rosny aîné : J.-H. Boèce, J.-H. Boex-Borel, A. Darville, J. Darville, J. de Boriana, Enacryos, Henri de Noville, Jacques Soldanelle, Sourya Pseudonyme occasionnel de J.-H. Rosny jeune : Justin Boex 1 Naturalisé Français le 31 mai 1890. 2 Naturalisé Français le 9 juillet 1898. 3 Table des matières J.-H. ROSNY ............................................................................... 2 Table des matières ......................................................................... 3 OUVRAGES PUBLIÉS EN VOLUMES ..................................... 4 PRÉFACES ET POSTFACES .................................................. 162 TRADUCTIONS (faites par J.-H. Rosny) ................................ 175 J.-H. Rosny ............................................................................ 175 J.-H. Rosny aîné .................................................................... 177 J.-H. Rosny jeune .................................................................. 180 EXTRAITS (participations à des ouvrages collectifs) ............. 183 J.-H. Rosny ............................................................................ 183 J.-H. Rosny aîné .................................................................... 190 J.-H. Rosny jeune .................................................................. 216 COLLABORATIONS (aux journaux et périodiques) .............. 219 J.-H. Rosny ............................................................................ 219 J.-H. Rosny aîné .................................................................... 243 J.-H. Rosny jeune .................................................................. 265 ARTICLES ET OUVRAGES À CONSULTER ...................... 271 4 OUVRAGES PUBLIÉS EN VOLUMES ● Nell Horn de lřArmée du Salut. Roman de mœurs londonniennes [sic]. Paris, Nouvelle Librairie Parisienne E. Giraud et Cie, 1886, 16°, 384 p. (s. J.-H. Rosny aîné à partir de 1913). Idem : numérisé. Disponible sur Forgotten Books et Internet Archive. ŕ Nouvelle édition revue. Paris, Paul Ollendorff, 16°, 1900, 331 p. Idem : numérisé. Disponible sur Open Library. Idem : (1913), 12°, couv. (par Emmanuel Barcet), 191 p. (« Collection Ollendorff. Collection des grands romans à 1 franc »). ŕ Roman de mœurs londoniennes. Paris, Ernest Flammarion, s.d. (1922), 16°, 311 p. Idem : 12e mille. ŕ Roman de mœurs londoniennes. Paris, Albin Michel, (1930), 8°, couv., 191 p. (« Les Grands Romans »). [Réimpression à lřidentique de lřédition Ollendorff de 1913, par un autre imprimeur, avec une nouvelle couverture et une nouvelle page de titre portant la modification de lřorthographe du sous-titre.] ŕ Édition critique par Roberta De Felici. Paris, Classiques Garnier, 2011, 8°, 376 p. (« Bibliothèque de littérature du XXe siècle » 4). 5 — Impression à la demande : Bibliobazaar. ● Le Bilatéral. Mœurs révolutionnaires parisiennes. Paris, Nouvelle Librairie Parisienne Albert Savine, 1887, 12°, 516 p. Idem : numérisé. Disponible sur Archives et Musée de la Littérature (seulement les premières pages), Forgotten Books et Internet Archive. Idem : Quatrième édition, 1895. TRADUCTION RUSSE : Ianousř. Romanř. […] perev. […] S.B. Saint-Pétersbourg, 1908, 8°, 239 p. (Rousskoe bogatstvo, suppl. 1908). ●LřImmolation. Paris, Albert Savine, 1887, 16°, 329 p. Idem : numérisé. Disponible sur Archives et Musée de la Littérature (seulement les premières pages), Internet Archive, Gallica et Europeana. Idem : Deuxième édition, 1887. — Impression à la demande : Bibliobazaar. [Contient : LřImmolation. Cipriano de Aranzazu. La Sorcière. LřAîné. Les Xipéhuz.] 6 [Les six premiers chapitres de « LřImmolation » ont paru dřabord, sous le titre « Sur le calvaire », dans La Revue moderniste, 1er déc. 1885, p. 29-41 ; 1er févr. 1886, p. 27-43, s. H.-J. Boèce (1er déc. 1885) et J.-H. Boèce, (1er févr. 1886).] TRADUCTION TCHÈQUE : Čarodĕjnice [« La Sorcière »]. Hlubiny Kvamské [« Les Profondeurs de Kyamo »]. Z frančtiny přel. Adolf Gottwald. Prague, Aloïs Hynek, s.d. [1911], 16°, 67 p. (« Pestrá knihovna zábavy a kultury », 52). ● Les Corneilles. Roman. Paris, Librairie Moderne, 1888, 16°, III-320 p. Idem : numérisé. Disponible sur Archives et Musée de la Littérature (seulement les premières pages), Europeana, Projet Gutenberg, Forgotten Books et Internet Archive. ŔŔ (Charleston, South Carolina, USA), Bibliolife, [2009], 334 p. [Impression à la demande de lřédition de 1888]. [Paru dřabord dans La Revue indépendante, sept. 1887, p. 375-422 ; oct., p. 101-150 ; nov., p. 277-320 ; déc., p. 459-498.] TRADUCTION ESPAGNOLE : Las cornejas [par] Angel Salcedo y Ruiz. Madrid, Ocaña y Compañia, s.d. [1889], 16°, 241 p. 7 ● Marc Fane. Roman parisien. Paris, Librairie Moderne, Maison Quantin, 1888, 12°, 363 p. Idem : numérisé. Disponible sur Forgotten Books et Internet Archive. Idem : Deuxième mille. ŔŔ [Witefish (Montana)], (Kessinger Publishingřs), [2008], 8°, 362 p. (Impression à la demande de lřédition originale). ŔŔ (Charleston, South Carolina, USA), Bibliolife, [2009], 8°, couv., 366 p. [La couverture et la page de titre portent : Marc Fane. « Roman Parisian » (sic)]. [Impression à la demande de lřédition originale]. TRADUCTION ESPAGNOLE : Marcos, el telegrafista. Versión castellana de Angel Salcedo Ruíz. Madrid, Ocaña y Compañia, s.d. [1889], 16°, 199 p. [Le volume contient, en outre, avec une nouvelle pagination : El proceso de un principe, por el vizconde de ***, 120 p.] ● Les Xipéhuz. Paris, Nouvelle Librairie Parisienne Albert Savine, 1888, 8°, 85 p. (s. J.-H. Rosny aîné à partir de 1910). Idem : numérisé. Disponible sur Forgotten Books, Wikisource et Internet Archive. [Paru dřabord dans LřImmolation, 1887.] ŕ Paris, Société du Mercure de France, 1896, 18°, 184 p. 8 [Contient aussi « Le Cataclysme ». Ce récit a été publié dřabord dans La Revue indépendante en février 1888 sous le titre « Tornadres », et a été republié isolément dans Les 1000 Nouvelles nouvelles en février 1911]. ŕ Édition définitive. Paris, Mercure de France, 1910, 8°, 218 p. Idem : Édition définitive. Cinquième édition, 1925, 16°, 214 p. ŔŔ LřIsle-Adam, Éditions de Saint Mont, 2004, 12°, couv., 50 p. (« Vieux papiers »). (s. Séraphin Justin Rosny [sic]). ŕ Illustré par Kiki Picasso [Christian Chapiron]. S.l. [Tanlay (Yonne)], La maison dřà côté, (2012), 8°, ill., 57 p. (« La Ligne Générale »). ŕ Enregistré en livre audio et disponible sur Internet Archive (« Les Xipéhuz » et « Le Cataclysme »). Repris dans : ŕ Les Autres Vies et les autres mondes, 1924. ŕ La Mort de la Terre. Précédé des Xipéhuz, 1958. ŕ La Force mystérieuse. Suivi de Les Xipéhuz, 1972. ŕ Récits de science-fiction, 1973. Idem : 1975. ŕ La Mort de la Terre. Précédé de Les Xipéhuz, 1976. ŕ La Force mystérieuse. Suivi de Les Xipéhuz, 1982. ŕ Romans préhistoriques, 1985. Idem : 1991. 9 ŕ La Mort de la Terre, 1999. ŕ Chasseurs de chimères, 2006. ŕ La Guerre des règnes, 2011. TRADUCTIONS ALLEMANDES : Die Xipehuz, dans : Polaris 4. Ein Science-Fiction Almanach. Herausgegeben von Franz Rottensteiner. S.l. [Francfort], Suhrkamp, 1978, 16°, couv., 188 p. + 20 p. de catalogue n.p. (« Phantastische Bibliothek », Band 21 (« Suhrkamp Taschenbuch », 460). (p. 72-103, traduit par Michael et Cornelia Rumpf). Traduction par Angela von Hagen, dans : William Matheson, Klassischen Science-Fiction-Geschichten von Voltaire bis H. G. Wells. (Zürich, Diogenes Verlag, 1979), 8°, couv., 443 p. (« Eine Diogenes Anthologie »). [La couv. porte : Die besten klassischen Science-Fiction-Geschichten]. Repris dans : Fantasy-Erzählungen des 19. Jahrhunderts. Herausgegeben von Isaac Asimov, Charles G. Waugh und Martin Greenberg. Munich, Wilhelm Heyne Verlag, 1983, 16°, couv. (de David Egge), 494 p. (« Heyne-Science- Fiction & Fantasy », 4023). Idem : 1995. TRADUCTIONS ANGLAISES : The Shapes, dans Magazine of Fantasy and Science Fiction, vol. 34, numéro 3, mars 1968, p. 91-112. (Traduit par Damon Knight). 10 Damon Knight, One hundred years of science fiction. New York, Simon & Schuster, s.d. [1968], 8°, couv., 384 p., (p. 97-121). ŔŔ Londres, Victor Gollancz, 1969, 8°, couv., 368 p. Idem : 1970. ŔŔ Londres, Pan Books, 1972, 2 vol., 16°, couv., X-226 p. + X-179 p. Idem : 1977. The Xipehuz and The Death of the earth. Translated from the original 1888 and 1912 French editions by George Edgar Slusser. New York, Arno Press, 1978, 8°, XXII-183 p. Isaac Asimov presents the best science fiction of the 19th century. Edited by Isaac Asimov, Charles H. Greenberg & Charles G. Waugh. New York, Beaufort Books, 1981, 8°, 316 p., (p. 195-220). The Shapes, traduit par Damon Knight, dans : Monsters. Edited by Isaac Asimov, Martin H. Greenberg and Charles G. Waugh. New York, New American Library, 1988, 18°, couv., 349 p. (« A Signet Book »). ŔŔ Londres, Robinson Publishing, 1989, 18°, couv., 349 p. (« Isaac Asimovřs world of science fiction »). Cf. The Scientific Romances of J.-H. Rosny Aîné, 2010. TRADUCTIONS ESPAGNOLES : Los Xipehuz, dans : La Muerte de la Tierra. Traducción de Antonio

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    576 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us