Jahresbericht Der FES 2010 : Zusammensetzen

Jahresbericht Der FES 2010 : Zusammensetzen

JAHRESBERICHT 2010 ANNUAL REPORT 2010 Perspektiven 2011 Perspectives 2011 JAHRESBERICHT 2010 ANNUAL REPORT 2010 Perspektiven 2011 Perspectives 2011 INHALT CONTENT 4 FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG 69 ARBEITSBEREICHE FÜR SOZIALE DEMOKRATIE 5 FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG 2 70 POLITISCHE BILDUNG COMMITTED TO SOCIAL DEMOCRACY 72 POLITISCHE AKADEMIE 73 GESELLSCHAFTSPOLITISCHE INFORMATION 6 VORWORT ZUM JAHRESBERICHT 2010 74 DIALOG OSTDEUTSCHLAND 7 PREFACE ANNUAL REPORT 2010 76 STUDIENFÖRDERUNG 78 WIRTSCHAFTS- UND SOZIALPOLITIK 15 STRATEGISCHE ZIELE 79 ZENTRALE AUFGABEN 82 INTERNATIONALER DIALOG 1 16 ZUSAMMENARBEITEN 86 INTERNATIONALE ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT DIE WIRTSCHAFTS- UND SOZIALORDNUNG GERECHT GESTALTEN 90 BIBLIOTHEK 20 ZUSAMMENWACHSEN 92 ARCHIV DER SOZIALEN DEMOKRATIE DIE GLOBALISIERUNG SOZIAL GESTALTEN 94 UNSELBSTÄNDIGE STIFTUNGEN 26 ZUSAMMENFÜGEN POLITISCHE TEILHABE UND GESELLSCHAFT LICHEN ZUSAMMENHALT STÄRKEN 95 ANHANG 34 ZUSAMMENFINDEN DIE ERNEUERUNG DER SOZIALEN 3 96 ORGANISATIONSPLAN DER DEMOKRATIE FÖRDERN FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG 98 JAHRESABSCHLUSS ZUM 31.12.2009 40 ZUSAMMENSETZEN DEN DIALOG ZWISCHEN GEWERK SCHAFTEN 104 ZUM SELBSTVERSTÄNDNIS UND POLITIK VERTIEFEN DER POLITISCHEN STIFTUNGEN 105 MITGLIEDER DES VORSTANDES 106 MITGLIEDER DES VEREINS 45 QUERSCHNITTS THEMEN 108 MITGLIEDER DES KURATORIUMS 46 BILDUNGSPOLITIK 109 MITGLIEDER DES AUSWAHLAUSSCHUSSES 48 JUGEND UND POLITIK 110 VERTRAUENSDOZENTINNEN UND VERTRAUENSDOZENTEN 49 FRAUEN – MÄNNER – GENDER 118 ANSCHRIFTEN 51 MEDIENARBEIT 120 IMPRESSUM 53 DIE FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG IM SPIEGEL DER PRESSE 4 FES FES 5 FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG FÜR SOZIALE DEMOKRATIE COMMITTED TO SOCIAL DEMOCRACY Die Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) wurde 1925 als Soziale Demokratie schafft die Voraussetzungen The Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) was founded Social Democracy is practised democracy for every po li tisches Vermächtnis des ersten demokratisch dafür, dass alle Bürger ihre politischen und grund- in 1925 as a political legacy of Germany’s fi rst in dividual, including those who are socially vulner- ge wähl ten deutschen Reichspräsidenten Friedrich legenden Menschenrechte und sozialen Teilhabe- democra tically elected president, Friedrich Ebert. able. In our globalizing world, Social Democracy Ebert gegründet. Der Sozialdemokrat Friedrich rechte un ge schmä lert wahrnehmen und zur Ent- Ebert, a Social Democrat from a humble crafts more than ever calls for solidarity and fairness. It is Ebert, vom einfachen Handwerker in das höchste wicklung ihres Landes beitragen können. Sie er- background who had risen to hold the highest necessary to integrate a sense of political responsi- Staatsamt aufgestiegen, regte – vor dem Hinter- strebt für alle Bürgerinnen und Bürger gesicherte political offi ce in his country, in response to his bility and social and ecological regulations in the grund leidvoller eigener Erfahrungen in der politi- Lebenschancen und gleiche Mitspracherechte. own painful experience in political confrontation world community and the world markets. schen Auseinandersetzung – die Gründung einer Soziale Demokratie ist im Alltag gelebte Demo- had proposed the establishment of a foundation. politischen Stiftung an. kratie für alle, auch für die sozial Schwachen. The Friedrich-Ebert-Stiftung contributes As a private cultural non-profi t institution, it is to Social Democracy by means of: Als eine gemeinnützige, private, kulturelle Institu- In der globalisierten Welt verlangt Soziale Demo- committed to the ideas and basic values of Social political education in order to reinforce tion ist sie den Ideen und Grundwerten der Sozia- kratie mehr denn je Solidarität und faire Zusam- Democracy. its fundamental values, len Demo kratie verpfl ichtet. men arbeit. Die Weltgesellschaft und die Welt- scholarships for young academics who märkte bedürfen der Einbettung in politische Social Democracy is based on social human and are committed to it, Soziale Demokratie basiert auf den sozialen Men- Verantwortung sowie sozialer und ökologischer civil rights and seeks to reinforce them. It broadens various forms of public dialogue in order schen- und Bürgerrechten und trägt zu ihrer Fes- Regulation. and consolidates the basis of political democracy to pave the way for it, tigung bei. Sie erweitert und festigt die politische by including social justice, democratisation of soci- development cooperation aimed at global Demokratie durch soziale Gerechtigkeit, gesell- Die Friedrich-Ebert-Stiftung leistet Beiträge ety, social security, sustainable development and justice, schaftliche Demokratisierung, soziale Sicherung, zur Sozialen Demokratie international solidarity. Social Democracy creates research and political consultancy to study nachhaltige Entwicklung und internationale Soli- durch politische Bildung, die ihre Grundwerte the conditions under which all citizens can fully its foundations and to impart it, and darität. stärkt, exercise their fun da mental human rights, partici- building bridges of international cooperation durch die Förderung junger Wissenschaftler/ pate fully and unim pe ded in society, and contribute for worldwide democracy. Die Friedrich-Ebert-Stiftung, von den Nazis 1933 -innen, die ihr verpfl ichtet sind, to the development of their country. It strives to ver boten und 1947 wiederbegründet, verfolgt durch öffentliche Dialoge, die ihr secure equal opportu nities in life and the right to bis heute mit ihren umfangreichen Aktivitäten politisch die Wege ebnen, have a say in the affairs of their community for all diese Ziele. durch Entwicklungszusammenarbeit, all citizens, both men and women. die globaler Gerechtigkeit dient, durch Forschung und Politikberatung, die ihre The Friedrich-Ebert-Stiftung, which was banned by Grundlagen erforschen und vermitteln, und the Nazis in 1933 and re-established in 1947, con- durch Brücken internationaler Kooperation, die tinues today to pursue these aims in all ist extensive zum Aufbau weltweiter Demokratie beitragen. activities. 6 Vorwort Vorwort 7 VORWORT PREFACE ZUM JAHRESBERICHT 2010 ANNUAL REPORT 2010 This report describes how the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) undertook and com- pleted a broad spectrum of tasks both within Germany and abroad; it also shows how the foundation was able to adapt to new social and political challenges and to changes in the political environment. The foundation continues to success- fully shoulder the responsibilities of a political foundation. The measures introduced by the board to modernize the work of the foundation with regard to both the content and the organisation of our activities have affect- ed the foundation’s efforts and operations in a number of tangible ways. Especial- ly, the measures have led to an even stronger orientation to strategic goals. We have also introduced a systematic quality control management program. That these measures have been successful is shown not only by the huge response to what we offer in our program; it is also shown by the superb results we have achieved in the ongoing evaluation of our work. Dr. Peter Struck Dr. Roland Schmidt Vorsitzender der Friedrich-Ebert-Stiftung Geschäftsführendes Vorstandsmitglied der Friedrich-Ebert-Stiftung Of course, for many years already the foundation, in all departments, has had stra- Chairman of the Friedrich-Ebert-Stiftung Secretary General of the Friedrich-Ebert-Stiftung tegic goals. At the beginning of 2010, these goals were given tangible form in the context of a broad process of concentrating on the most important political, eco- nomic and cultural challenges facing our society, in order to improve our contribu- tion to strengthening Social Democracy. These goals provide orientation and struc- ture to all the work the foundation does, both within Germany and abroad: Dieser Jahresbericht macht nicht nur deutlich, welch großes Aufgabenspektrum die Stiftung im Inland und in ihrer internationalen Arbeit bewältigt – er zeigt promoting and furthering the renewal of Social Democracy, auch, wie sich die Friedrich-Ebert-Stiftung fl exibel auf neue gesellschaftspolitische strengthening political participation and social solidarity, Herausforderungen und veränderte Rahmenbedingungen einstellt, um ihrem shaping the economic and social order with an eye toward justice, Auftrag als politische Stiftung auch weiterhin erfolgreich gerecht zu werden. deepening the dialogue between trade unions and politicians, and infl uencing globalization along the lines of social justice. Dabei wirken sich die vom Vorstand eingeleiteten Maßnahmen zur Modernisierung der Stiftungsarbeit in inhaltlicher wie auch organisatorisch-struktureller Hinsicht The Friedrich-Ebert-Stiftung makes an important, valuable, and highly respected (insbesondere die Ausrichtung der Arbeit auf strategische Ziele sowie die Einführung contribution to the development of democracy and political culture and works to eines systematischen Qualitätsmanagements) spürbar aus. Dies belegen, neben der infl uence social change, both in Germany and in over 100 countries throughout großen Resonanz auf unser Angebot, die hervorragenden Resultate der laufenden the world. In our work, we are guided by the values and basic ideas of Social Democ- Evaluierung unserer Arbeit. racy – freedom, justice and social solidarity. Social Democrats demand not only that there should be basic human rights; they also call for equal opportunities for Die Arbeit der Stiftung orientiert sich schon seit längerer Zeit an stiftungsweit gül- all people to participate in social, economic and cultural life – independent

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    63 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us