Barokní Libreto Jana Spáčilová

Barokní Libreto Jana Spáčilová

seriál Barokní libreto Jana Spáčilová Rukopisné partitury a party byly proto chá- neznámého italského skladatele působícího pány jako provozní materiál a jako takové v biskupových službách. S tímto vědomím mohly být po použití zničeny či použity jako bylo možno dovodit, že jména zapsaná materiál pro „skládání“ nových oper na způ- v partituře Perovy Stabat Mater uložené ve sob pasticcia. Libreto bylo oproti tomu vydá- Vídni náležejí zpěvákům olomouckého bis- váno tiskem v počtu několika stovek kusů kupského dvora. Že jde skutečně o Schrat- a uchováváno návštěvníky jako upomínka tenbachovy dvorní umělce, bylo potvrzeno představení. Proto se jedná často o jediný díky účtům za kostýmy pro operu ve Vyško- doklad o uvedení díla a může se stát vý- vě na podzim 1735, které byly náhodou na- znamným zdrojem poznání hudebního živo- lezeny v Moravském zemském archívu. ta v určité lokalitě. Důležitým zdrojem jsou libreta také pro zkoumání pohybu italských zpěváků putují- Poznání dobového repertoáru cích Evropou od angažmá k angažmá. Pří- Pro české země platí tato charakteristika slušné Personaggi (soupisy rolí a jejich inter- dvojnásob. Italská opera zde neměla své in- pretů) uvádějí zpravidla nejen jméno sólisty, stitucionální zázemí (jako tomu bylo napří- ale také jeho původ a osobu zaměstnavate- klad u vídeňského dvora, kde jsou z doby le či mecenáše. Tak se dozvídáme, že v roce baroka dodnes dochovány desítky partitur), 1739 byl ve službách moravského nejvyšší- nýbrž byla v rukou divadelních impresáriů ho sudího Leopolda Dietrichsteina italský te- a jejich společností. Hudební sbírky šlech- norista Ottavio Albuzzi, díky označení „Frau“ tických mecenášů byly rozprášeny, jejich v německých verzích brněnských libret zase pozůstatky jsou občas nalezeny jen šťast- můžeme dovodit, že Laura Bambini byla nou náhodou. Každé identifikované libreto proto představuje (často unikátní) doklad o tom, že právě na tomto místě a v tomto okamžiku zazněla hudba toho či kterého skladatele. Významný posun nastal v posledních letech zejména v oblasti operního repertoáru pro- váděného v první polovině 18. století na Titulní list opery Artaserse (Holešov 1733) se jmény Mora vě, to jest v městském divadle v Brně autorů, mecenáše a zúčastněných umělců. Moravská a na zámcích olomouckého biskupa Wolf- zemská knihovna Brno, CH 0008.893 (provenience: ganga Hannibala Schrattenbacha v Kromě- knihovna Chorinských z Veselí nad Moravou). říži a Vyškově, u hraběte Františka Antonína V dnešním pojetí je libreto chápáno obecně Rottala v Holešově a zejména v Jaroměři- jako text opery či jiného hudebně dramatic- cích nad Rokytnou hudbymilovného hraběte kého díla. V původním smyslu slova (z ital- Jana Adama Questenberga. Počet dosud ského libretto = knížečka) šlo ale o textovou známých oper se vyšplhal na více než osm- knížku vydávanou ke každému novému na- desát titulů, díky libretům je navíc patrné, že studování hudebně dramatického kusu. Dů- ve zdejších „luzích a hájích“ rezonoval zcela vodem, proč se zabývat librety v užším slova moderní repertoár – tak například díla nej- smyslu, je jejich vysoká výpovědní hodnota významnějšího skladatele opery seria 18. vzhledem k dobové hudební kultuře. Libreto století Johanna Adolfa Hasseho zaznívala v dřívějších dobách fungovalo jako dnešní na moravských zámcích v rozmezí jednoho program k inscenaci – obsahovalo místo či dvou let po své italské premiéře, mnohem a datum uvedení díla, jméno pořadatele či dříve před tím, než dobyla zbytek Evropy. mecenáše, seznam účinkujících apod., což jsou údaje, které se v této míře v jiném typu Neznámí skladatelé a interpreti pramenů nevyskytují. Recentně nalezená libreta přinášejí nová jména, dosud se zdejší hudební kulturou ne- Libreto jako doklad provedení díla spojovaná: Domenico Paradies, Gaetano Hlavním problémem, na který naráží zájem- Maria Schiassi, Leonardo Vinci. V Miláně do- ce o italskou operu 18. století, je poměrně chované unikátní libreto oratoria Il giusto af- malé procento dochovaných partitur v kon- flitto nella persona di Giobbe, provedeného trastu k doložené obrovské produkci, kterou 1738 v Brně z popudu biskupa Schrattenba- lze přirovnat k dnešním filmovým trhákům. cha, nese u jména svého autora Girolama Je to dáno tím, že v tomto období byla ope- Pery překvapivý přídomek „maestro di cap- ra proměnlivým, takřka otevřeným dílem pella di S[ua] Altezza Em[inentissima]“ (ka- Inspicientské poznámky v libretu Cesare in Egitto a byla šířena téměř výhradně opisováním. pelník Jeho Eminence). Odhaluje tak dosud (Holešov 1736). Biblioteca Nazionale Braidense Milano, Racc. dram. 1148. 22 Harmonie 6/2017 seriál manželkou impresária a skladatele Eusta- chia Bambiniho, nikoliv jeho dcerou, jak by- lo dosud uváděno. Údaje je ovšem nutno kombinovat s dalšími prameny – příkladem budiž zpěvačka Cecilia Ramis roz. Delfini, která dosud v libretech vystupovala jako dvě osoby, jako jediná však byla identifikována díky křestnímu záznamu svého syna v br- něnské matrice, který naštěstí uvádí jak stá- vající, tak i dívčí příjmení. Kuriózní ukázkou pronikání reálií italské opery do domácího prostředí je libreto ope- ry Il gran mogol provedené v Jaroměřicích roku 1729. V soupisu zpěváků figurují ital- sky znějící jména, což je poněkud překvapi- vé, protože na této scéně, jak známo, vystu- povali výhradně Questenbergovi poddaní. Při bližším pohledu však zjistíme, že Fran- cesco Pila není nikdo jiný než František An- tonín Míča (pila = lat. „míč“), František An- fang vystupuje jako Francesco Principio (Anfang = něm. „začátek“), Kateřina Walte- rová jako Catarina Gualtiera, Antonín Krato- chvíl jako Antonio Passa tempo, Tereza Franck jako Teresa Franca a Dominik Klop- fan jako Domenico Batti (klopfen = něm. „klepat“). Poněkud krkolomněji je do italšti- ny převedeno jméno Elisabety Havlínové ja- ko Lisa Tinc’arnese (přesmyčka z arnese = „háv“ a tinca = „lín“, tj. druh ryby). Je vidět, že kult italských kastrátů a primadon našel své ohlasy i v tomto malém moravském městečku… Co se dělo na scéně? Libreta vypovídají dokonce i o scénické Poitalštěná jména Questenbergových zpěváků v libretu Il gran mogol (Jaroměřice 1729). Národní muzeum – stránce prováděných oper. Součástí tisků České muzeum hudby, B 4122 (provenience: knihovna Buquoyů z Nových Hradů v jižních Čechách). byl vždy seznam Mutazioni, který přinášel Libreta versus partitury z provedení v Jaroměřicích na podzim 1734 podrobné popisy scénických proměn. Vzhle- Navzdory širokému spektru informací ukry- nová vložená árie. Díky analýze libret mohla dem k tomu, že menší zaalpská divadla dis- tých v barokních libretech se nelze ubránit být také před časem identifikována část ponovala v 18. století většinou pouze zá- mírnému rozčarování nad tím, že z bohaté- hudby Vivaldiho „pražské“ opery Argippo kladním fundusem asi deseti dekorací tzv. ho hudebního života, o němž nás tyto pra- v pasticciu nacházejícím se ve dvou exem- obecného typu (les, zahrada, město, kom- meny zpravují, nezůstalo do dnešních dnů plářích v německých knihovnách. Pátrání nata, chrám apod.), sloužily tyto popisy spí- dochováno téměř nic. O to radostnější je po zdánlivě zmizelé hudbě – třeba za pomo- še ke vznícení obrazotvornosti diváka než každý nález hudebních materiálů – tako- ci vodítek ukrytých v tištěných libretech – k doslovnému vystižení toho, co viděl na je- vým zázrakem se v nedávné době stal objev proto patří k nikdy nekončícím úkolům hu- višti. Jsou však důležitým vodítkem pro sbírky hudebnin z majetku hraběte Ques- debního historika… zkoumání, jaké okruhy scénických obrazů tenberga ve Vídni či identifikování tří parti- se v tom konkrétním divadle vyskytovaly. tur oratorií provedených v Brně z rozkazu Doporučená literatura: Zásadní význam potom mají pro určování biskupa Schrattenbacha v berlínské státní Perutková, Jana: František Antonín Míča ve prací jevištních výtvarníků – díky popisům knihovně. službách hraběte Questenberga a ital- dekorací v libretech mohly být identifiková- V těchto případech se právě libreta mohou ská opera v Jaroměřicích, Praha: KLP, ny scénické návrhy Giovanniho Pellizuoliho stát nezbytnou pomůckou pro určení prove- 2011. a Giuseppe Galli-Bibieny pro zámecké diva- nience. Jak již bylo řečeno, téměř každé no- Spáčilová, Jana: Catalogue of the Italian dlo v Jaroměřicích, nalezené před několika vé nastudování operního díla bylo v době Opera Libretti in Central Europe in the lety ve vídeňském Theatermuseum. baroka vlastně jeho novou verzí, kdy dochá- 1st Half of the 18th Century, I: Moravia. Textové knížečky sloužily různým účelům, zelo ke krácení či přeskupování scén a na- Praha: KLP, 2017. např. jako pomůcka pro inspicienta či jevišt- hrazování, škrtání či naopak vkládání no- Spáčilová, Jana. Nové poznatky k hudbě na ního mistra. Unikátním dokladem této pra- vých árií (v němčině se pro tento jev používá dvoře olomouckého biskupa Schratten- xe je libreto Cesare in Egitto (Holešov 1736) výstižný pojem Einlagearien). Podoba textu bacha. Musicologica Brunensia, 2010, dochované v Miláně, které obsahuje četné obsažená v libretu je poměrně spolehlivým roč. 45, č. 1–2, s. 189-206. vpisky týkající se akce na scéně: přicházení dokladem konkrétního tvaru díla a může te- Strohm, Reinhard: Dramma Per Musica: Ita- a odcházení postav včetně specifikace je- dy sloužit jako srovnávací materiál pro verzi lian Opera Seria of the Eighteenth Cen- vištní strany, zapojení komparsu, přinášení zachycenou v partituře. V některých přípa- tury. New Haven and London: Yale Uni- zbraní, nábytku, odvádění zajatců apod. dech je ovšem nutno číst takříkajíc mezi versity Press, 1997. V libretu Astianatte (Holešov 1735) v téže řádky, jak ukazuje například nenápadná po- knihovně jsou zase dopsány značky pro ko- známka „NB Aria“ (pozor, árie!) na okraji Připraveno ve spolupráci s výzkumným cen- ordinaci scénických výměn, přičemž ve tře- stránky vídeňského opisu Hasseho opery trem Musica Rudolphina. http://www.bibe- tím aktu je doplněna dekorace zahrady. Pirro na místě, kde zazněla podle libreta mus.org/musicarudolphina/ 23 Harmonie 6/2017.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us