Francoski Inštitut V Ljubljani 1921-1947

Francoski Inštitut V Ljubljani 1921-1947

18 ZBIRKA RAZPOZNAVANJA RECOGNITIONES Peter Vodopivec FRANCOSKI INŠTITUT V Peter Vodopivec Peter Vodopivec FRANCOSKI INŠTITUT V LJUBLJANI 1921-1947 L'INSTITUT FRANÇAIS DE LJUBLJANA 1921-1947 LJUBLJANI 1921-1947 L'INSTITUT FRANÇAIS DE LJUBLJANA 1921-1947 Cena: 24,00 EUR 18 Inštitut za novejšo zgodovino Ljubljana 2013 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 1 118.10.20138.10.2013 99:06:42:06:42 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 2 118.10.20138.10.2013 99:06:54:06:54 Peter Vodopivec Francoski inštitut v Ljubljani 1921-1947 L’institut français de Ljubljana 1921-1947 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 3 118.10.20138.10.2013 99:06:54:06:54 ZBIRKA RAZPOZNAVANJA/RECOGNITIONES 18 Peter Vodopivec FRANCOSKI INŠTITUT V LJUBLJANI 1921-1947 / L’INSTITUT FRANÇAIS DE LJUBLJANA 1921-1947 Urednik: dr. Aleš Gabrič Izdal in založil: Inštitut za novejšo zgodovino Za založnika: dr. Damijan Guštin Recenzenta: dr. Boris A. Novak dr. Bojan Godeša Oblikovalka naslovnice: Barbara Kokalj Bogataj Jezikovni pregled slovenskega besedila: Polona Kekec Prevod v francoščino: Marie-Hélène Estéoule-Exel Matija Exel Jezikovni pregled francoskega besedila: Mathias Rambaud Računalniški prelom: Uroš Čuden, MEDIT d.o.o. Tisk: Fotolito Dolenc d.o.o. Naklada: 400 izvodov Izid knjige so podprli: Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije Institut français de Slovénie / Francoski inštitut v Sloveniji Mestna občina Ljubljana CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 008(497.4=133.1)”1921/1947” VODOPIVEC, Peter Francoski inštitut v Ljubljani 1921-1947 = L’institut français de Ljubljana 1921-1947 / Peter Vodopivec ; [prevod v francoščino Marie-Hélène Estéoule- Exel, Matija Exel]. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2013. - (Zbirka Razpoznavanja = Recognitiones ; 18) ISBN 978-961-6386-43-2 269241600 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 4 118.10.20138.10.2013 99:06:54:06:54 Pregled vsebine ZA UVOD 7 AVANT-PROPOS 9 FRANCOSKI INŠTITUT V LJUBLJANI 1921-1947 11 Lacroixovo prisilno slovo leta 1947 13 Francoski inštitut, Jean Y. Lacroix in slovenski izobraženci (1920-1941) 16 Vrnitev Jeana Y. Lacroixa v Ljubljano (1946) in njegov prisilni odhod (1947) 41 Slovenska politika in Francozi (1948-1967) 58 SEZNAM VIROV IN LITERATURE 71 L’INSTITUT FRANÇAIS DE LJUBLJANA 1921-1947 77 L’adieu forcé de Lacroix en 1947 79 L’Institut français, Jean-Yves Lacroix et les intellectuels slovènes (1920-1941) 82 Le retour de Jean-Yves Lacroix à Ljubljana (1946) et son départ forcé (1947) 111 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 5 118.10.20138.10.2013 99:06:54:06:54 La politique slovène et les Français (1948-1967) 130 SOURCES ET PUBLICATIONS 145 IMENSKO KAZALO / INDEX DE NOMS DE PERSONNES 151 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 6 118.10.20138.10.2013 99:06:54:06:54 Za uvod Francoski inštitut v Ljubljani je bil pred drugo sve- tovno vojno zbirališče svobodomiselno in protifašistično usmerjenih izobražencev in politikov in najpomembnej- ša tuja kulturna ustanova v Dravski banovini, njegov direktor Jean Yves Lacroix pa ugledna osebnost slo- venskega javnega in kulturnega življenja. Kljub temu se poskus oživitve inštituta po drugi svetovni vojni ni posrečil, saj so bile povojne komunistične oblasti do ustanove, ki bi lahko znova postala središče svobodo- miselnih pobud, in do direktorja Lacroixa, ki je bil si- cer velik prijatelj Slovenije in občudovalec partizanske- ga boja, vendar svobodomislec in demokrat, podobno nezaupljive kot katoliški konservativci pred vojno. Leta 1946 obnovljeni inštitut so tako že konec leta 1947 za- prle, njegovega direktorja Lacroixa pa izgnale. V slovenskem komunističnem vrhu v naslednjih dveh desetletjih za francoske težnje po okrepitvi diplo- matskega predstavništva v Ljubljani in francoske kul- turne dejavnosti v Sloveniji ni bilo posluha, čeprav so bili slovensko-francoski kulturni stiki v petdesetih in šestdesetih letih preteklega stoletja zelo živahni in so na študij v Francijo odhajali mnogi slovenski izobraženci in kulturni ustvarjalci, dela sodobnih francoskih umetni- kov pa so razmeroma ažurno izdajale slovenske založ- be, uprizarjali gledališki odri in predstavljale umetniške galerije. Francoski kulturni center v Ljubljani je bil lah- ko znova ustanovljen šele v času liberalizacije slovenske komunistične politike leta 1967. ZA UVOD 7 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 7 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 Pobudo za publikacijo o Francoskem inštitutu v Ljubljani in njegovem direktorju Jeanu Yvesu Lacro- ixu je že leta 2006 dala nekdanja bibliotekarka Fran- coskega inštituta in ugledna prevajalka gospa Radojka Vrančič, toda raziskovanje se je zavleklo, ker je postalo gradivo, na katerem zvečine temelji prikaz dela inšti- tuta in njegovega direktorja, javno dostopno šele v le- tih 2008/2009. Izid publikacije so finančno omogočili Francoski inštitut v Sloveniji, Mesto Ljubljana, Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije in Inštitut za novejšo zgodovino. Posebej pa se zahva- ljujem tudi obema prevajalcema gospe Marie-Héléne Estéoule-Exel in gospodu Matiji Exlu, gospe Anne Du- ruflé, direktorici Francoskega inštituta v Sloveniji za njeno podporo, gospodu Mathiasu Rambaudu za jezi- kovno lekturo prevoda, gospe Patriciji Košir za podporo pri natisu publikacije, gospodu Vidu Razingerju za foto- grafije iz zapuščine gospe Radojke Vrančič in uredniku zbirke Recognitiones-Razpoznavanja Alešu Gabriču, ki je storil vse potrebno za njeno objavo. 8 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 8 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 Avant-propos L’Institut français de Ljubljana était avant la se- conde guerre mondiale un lieu de rassemblement des intellectuels et hommes politiques libéraux, libres pen- seurs et antifascistes. C’était l’institution culturelle étrangère la plus importante dans la Banovine de Dra- va, et son directeur Jean-Yves Lacroix était une figure éminente de la vie publique et culturelle slovène. Malgré cela, les tentatives faites pour rétablir l’Institut après la seconde guerre mondiale restèrent vaines. Tout comme les conservateurs catholiques d’avant-guerre, le pouvoir communiste d’après-guerre éprouvait de la méfiance à l’égard de cette institution, susceptible de redevenir le foyer central de volontés libérales et démocratiques, et de son directeur Jean-Yves Lacroix, grand ami de la Slovénie et admirateur de la lutte livrée par les parti- sans, mais aussi libre-penseur et démocrate. Rouvert en 1946, l’Institut vit ainsi ses portes se refermer et son directeur chassé du pays à la fin de 1947. Pendant les deux décennies qui suivirent, l’élite du parti communiste slovène au pouvoir n’était guère dis- posée à entendre les autorités françaises qui souhai- taient renforcer leur représentation diplomatique à Lju- bljana et augmenter les activités culturelles françaises en Slovénie, et ce en dépit de la vivacité des échanges franco-slovènes durant les années 50 et 60 du siècle dernier. En effet, de nombreux intellectuels et créateurs culturels slovènes se rendaient en France pour étudier, tandis que les œuvres des artistes contemporains fran- AVANT-PROPOS 9 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 9 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 çais étaient publiées par les éditeurs slovènes, repré- sentées sur les scènes de théâtre et exposées dans les galeries d’art du pays. Ce n’est qu’à l’époque de la libé- ralisation du régime communiste que le Centre culturel français de Ljubljana fut enfin réinstallé, en 1967. On doit l’initiative de cette publication sur l’Institut français de Ljubljana et son directeur Jean Yves Lacroix à Madame Radojka Vrančič, traductrice émérite et an- cienne bibliothécaire de l’Institut français, qui, la pre- mière, lança l’idée en 2006. Le travail de recherche prit par la suite beaucoup de retard car les documents d’ar- chive sur lesquels reposait la majeure partie de l’exposé relatif aux activités de l’Institut et de son directeur ne sont devenus accessibles au public que dans les années 2008-2009. La parution de cette publication a bénéficié du soutien financier de l’Institut français de Slovénie, de la Ville de Ljubljana, de l’Agence de la recherche de la République de Slovénie et de l’Institut d’histoire contemporaine. Je remercie tout particulièrement les traducteurs, Madame Estéoule-Exel et Monsieur Mati- ja Exel, Madame Anne Duruflé, directrice de l’Institut français de Slovénie, pour son appui, Monsieur Mathias Rambaud pour la relecture de la traduction, Madame Patricia Košir pour son aide à la parution de la publi- cation, Monsieur Vid Razinger pour les photographies des archives privées de Madame Radojka Vrančič et le directeur de la collection Recognitiones-Razpoznavanja, Monsieur Aleš Gabrič, qui a fait tout le nécessaire pour rendre cette parution possible. 10 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 1100 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 Francoski inštitut v Ljubljani (1921-1947) V spomin na gospo Radojko Vrančič ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 1111 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 ffrancoskirancoski iinstitut.indbnstitut.indb 1122 118.10.20138.10.2013 99:06:55:06:55 Lacroixovo prisilno slovo leta 1947 »Predvčerajšnim me je naenkrat obiskal Lacroix«, si je 24. oktobra 1947 zabeležil v dnevnik pesnik in od leta 1946 podpredsednik Prezidija slovenske skupščine Edvard Kocbek. »Ko se je vrnil z Instituta, je našel pi- smo, v katerem zahteva direkcija Slona, da se v 24 urah izseli iz hotela. Ker direktorja ni več našel v uradu, se je zatekel k meni

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    163 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us