The Sources of New Words and Expressions in the Chinese Internet Language and the Ways by Which They Enter the Internet Language

The Sources of New Words and Expressions in the Chinese Internet Language and the Ways by Which They Enter the Internet Language

PACLIC 30 Proceedings The sources of new words and expressions in the Chinese Internet language and the ways by which they enter the Internet language Aleksandr Sboev Far Eastern Federal University Vladivostok Russian Federation [email protected] consequence, there can be confusion in Abstract understanding and usage of them either by native or non-native speakers; therefore a thorough The given work is focused on the principal ways by which new words and expressions research into such vocabulary is necessary. In view enter the Chinese Internet language, the sources of rapid development and spread of modern of new meanings for old words and phrases; science and technologies, including the Internet neologisms and chengyu with modified technologies, and the growing influence of the meaning and structure. Some new tendencies in Internet on different aspects of contemporary developing of the Chinese Internet language, human’s life, the research on the Internet language such as wide use of dialect-originated words, seems to be more important, so the Internet lexicon archaic characters and monosyllabic words, are is what has been chosen as the subject. introduced as well. The attempts to find out how new words and expressions penetrate into the Chinese Internet 1 Introduction language and where they originate from, constitute The Internet brings some new ways of words a fresh study field in linguistics formation in language. Apart from character- Elaboration on the ways in which the vocabulary written words, in the Chinese Internet language is evolving in the modern Chinese makes the there also can be words written with English research theoretically valuable. letters, pinyin, punctuation marks and even It can also have a high practical value, as the pictures. As a matter of fact, the Internet language results of the research introduced here could serve is a kind of a social dialect. It is mainly spread in as valid materials for lectures and practical classes the Internet environment and differs from the of Mandarin lexicology, and for working on language of the classical information channels and Internet language dictionaries. the real environment. Moreover, it has two The purpose of the research is to reveal the characteristic features: virtuality and temporality principal ways by which new words and (Yu, 2013). expressions enter the Chinese Internet language. The relevance of the research topic is defined by Apart from Chinese Internet language, the author the fact that the Internet as a means of spreading also has done some research on words that information and exchanging messages becomes emerged in English and Russian Internet language increasingly important in the modern world. The by the same ways as in Chinese Internet language. Internet language is constantly developing: it is In the lexicon of the Internet language Chinese being enriched with completely new words and and non-Chinese, ancient and modern languages, new meanings for already existing ones, as a Putonghua (Standard Chinese) and different dialects are exquisitely combined. It is like a 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 30) Seoul, Republic of Korea, October 28-30, 2016 355 ‘jigsaw’, different and numerous cuts of which particularity, in some cases they use dialect- have been put together by web-users, who had originated words as well. Also web-users to show applied for it all power of their imagination and off their originality can deliberately use words every piece of their knowledge (Zhang, 2014). from alien dialects. So, the principal sources of new words and Many dialect-originated words are written in the expressions in the Internet language are introduced same way as words in Putonghua, the only as below. difference between them lies in their pronunciation. As this cannot be noticed in writing, web-users write characters which pronunciations 2 Dialect-originated words in the Chinese are near to the pronunciation of the given word in Internet language dialect, and therefore make a sound effect. Because of the fact that Chinese is famous for its numerous All Chinese dialects are divided into 10 groups: homonyms, when a person types a word on guanhua, min, jin, wu, hakka, yue, xiang, gan, hui, keyboard, he encounters more than one variant of pinghua (Zavyalova, 2010). characters of the word, so web-users in order to Nevertheless, the Internet has accelerated the accelerate the process of communication choose process of integration: in the Internet language one the first variant in the list without consideration, can come across a great number of dialect- sometimes implying a hidden sense. For example, originated words regardless of where they are in (1) a user chose ྣ䬦 nǚ yín instead of ྣӪ nǚ spread. rén, because the latter is pronounced as the former Dialects supplement the Standard Chinese and continually enrich the language on the whole. Each in the north-east dialect, but the character 䬦 yín of the dialects in China is bound to a particular ‘silver’ itself is related to money (the left radical region, although web-users do not feel it when means ‘money’), so the given word in the given communicating online. Therefore many words context can imply two senses, one of which is from different dialects are widely used and ‘mercantile girl’ (Tang, 2010). becoming rather popular. For example, ㊹ fěn (1) ᴹњକକ䈤䘉ṧᆀ⡡ច㲊㦓Ⲵྣ䬦н䘲ਸⲴ ‘pink’ means ᖸ hěn ‘very’, as in the south min Yǒu gè gē gē shuō zhèi yàng zǐ ài mù xū róng dialect hěn is consonant to fěn, plus, the ᖸ ㊹ de nǚ yín bù shì hé de colour of pink itself symbolizes romanticism, ‘One lad said that such girls, boasting of their kindness, love, so ㊹ fěn has replaced ᖸ hěn rather positive sides, were really not suitable’. quickly (Xu, 2013). However, not all dialect-originated words can Here are some more dialect-originated words enter the common language and steadily fix in it. that have entered the Internet language: 䍬 zéi According to Xu Chaohui’s point of view, to come ‘very’ – belongs to the dialect group guanhua (Xu, into being in the common language a dialect- ǒu ‘I, my’ – belongs to the dialect group ڦ ;(1999 originated word should meet the two following conditions: 1) it should be easy to understand, wu (Xu 1999); 䱯᣹ àla ‘I, my’ – belongs to the memorize and use in speech; 2) it should go Shanghai dialect of the dialect group wu (Xu, beyond the limits of the dialect it belongs to, be 1999). perfectly usable in everyday life. So, only highly Xinhua Internet Language Dictionary published expressive words are likely to enter the common in 2012 in Beijing contains 0.5% dialectisms language (Xu, 2013). (Wang, 2012). People from all over the country are English Internet language also has number of permanently communicating with each other in the dialect-originated words, for example: cum ‘ere – Internet space. As a result, a lot of dialect- come here; o’er there – over there; ‘em – them. originated words have entered the basic vocabulary of the Internet language (Zhang, 2010). Although web-users to communicate with each other mainly use the Standard Chinese, to accelerate the process of communication and to express one’s region’s 356 PACLIC 30 Proceedings 3 Use of archaic characters in the The original meaning of the character ᐝ bū (or Chinese Internet language pū) is ᐕ֌Ӫઈ gōng zuò rén yuán ‘working stuff’. But after the success of 'Kong Fu Panda', the Some characters, which were hardly ever used film became a frequent topic in Internet forums before, are becoming very popular in the Internet and chats, so the character ᐝ (it consists of ࣏ language today. The character ഗ is an example. In gōng and fú which combine as ‘kong fu’ the Internet language the given character has lost ཛ ࣏ཛ its original meaning ‘light (n/adj.)’ and gained a has got the meaning of ᴹ࣏ཛⲴӪ yǒu gōng fú de new one ‘sad, helpless, difficult’. The meaning is rén ‘a person who can do kong fu’ and come into easy to work out, as the character’s picture wide use in the Internet. resembles a face of a depressed man. The character ⹣ lè is an onomatopoeia (imitates Tang Lan once said that the three characteristics the sound of clashing of two rocks), and has of each Chinese character are its spelling, meaning acquired the meaning ‘joy, happy’ in the Internet and pronunciation (Tang, 2005). But web-users in language, because it sounds the same with Ҁ lè writing archaic characters save only their spelling ‘happy’ (Chinese General Political Propaganda and pronunciation but change their meaning. The Department, 2014). new meaning is defined by meanings of radicals Archaic characters compose 0.2% of the words building the character. in the Xinhua Internet Language Dictionary (Wang, As the character méi (original meaning is 2012). ‘plum’) consists of two ੶dāi ‘stupid’, it has 4 Monosyllabic (one-morpheme) words in acquired the meaning of the word ᖸ੶ hěn dāi the Chinese Internet language ‘very stupid’ in the Internet language. It should be noted that with this meaning the word méi has The vocabulary of the modern Chinese in the been included in dictionaries of neologisms. process of development has gradually become (Wang, 2011) disyllabic; most of monosyllabic words of the The basic meaning of the character 䶀 bìng is ancient Chinese have been replaced by their ‘thunder’. The character consists of three 䴧 léi disyllabic variants; many polysyllabic words have which in the Internet language means ‘shocking, been reduced to two syllables as well. But in the stunning’. If three 䴧 léi are gathered together, it Internet language the situation is exactly opposite – means that a particular event or subject is more and more words are becoming monosyllabic (Lin, 2012).

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    7 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us