El Pueblo Que Se Come El Dosel Del Bosque Húmedo Premontano

El Pueblo Que Se Come El Dosel Del Bosque Húmedo Premontano

Revista de Ciencias Ambientales (Trop J Environ Sci). (Junio, 2005). EISSN: 2215-3896. Vol 29 (1): 3-22. DOI: http://dx.doi.org/10.15359/rca.29-1.1 URL: www.revistas.una.ac.cr/ambientales EMAIL: [email protected] El pueblo que se come el dosel del bosque húmedo premontano The Community that Eats the Canopy of the Premontane Wet Forest Gerardo Alfaro a a El autor es antrópologo, Costa Rica. Director y Editor: Dr. Eduardo Mora-Castellanos Consejo Editorial: Enrique Lahmann, UICN , Suiza Enrique Leff, UNAM, México Marielos Alfaro, Universidad Nacional, Costa Rica Olman Segura, Universidad Nacional, Costa Rica Rodrigo Zeledón, Universidad de Costa Rica Gerardo Budowski, Universidad para la Paz, Costa Rica Asistente: Rebeca Bolaños-Cerdas Los artículos publicados se distribuyen bajo una Creative Commons Reconocimiento al autor-No comercial-Compartir igual 4.0 Internacional (CC BY NC SA 4.0 Internacional) basada en una obra en http://www.revistas.una.ac.cr/ambientales, lo que implica la posibilidad de que los lectores puedan de forma gratuita descargar, almacenar, copiar y distribuir la versión final aprobada y publicada (post print) del artículo, siempre y cuando se realice sin fines comerciales y se mencione la fuente y autoría de la obra. EL PUEBLO QUE SE COME EL DOSEL DEL BOSQUE HÚMEDO PREMONTANO RESUMEN Luego de establecer que la cultura indígena güetar, asen- tada en el Valle Central de Costa Rica, fue -además de por GERARDO ALFARO desalojada y desarticulada- utilizada por los conquistado- res españoles para el dominio de otros pueblos periféricos sobre los que los güetares tenían control, se describe eco- a invasión europea de hace 500 años en las geográfica y etnográficamente dos áreas de asentamiento tierras altas centrales de Costa Rica cortó un güetar supervivientes del exterminio: Zapatón y Quitirrisí. diálogo ancestral entre la población güetar Se argumenta que esa cultura siempre supo que la riqueza L de nutrientes no está en el suelo sino en el dosel del bos- y su ecosistema del bosque húmedo premontano, que, por lo que su agricultura se focalizó en éste a través de diálogo a través del que las familias comprendían los la manipulación genética, la domesticación de ciertas espe- ciclos de las fuerzas de la tierra, trabajando a favor cies y el desarrollo de prácticas agrícolas vegetativas como de corriente con ellas y no en su contra, como tra- la agricultura itinerante de roza y tumba, la de barbecho baja y vive en la actualidad la población campesina y los sistemas de policultivo, en los que se aprovecha los mestiza vallecentraleña; diálogo, aquél, basado en altos contenidos de proteínas y minerales de la vegetación el intercambio ritual con el bosque, en la ofrenda de del dosel que cae al suelo y se descompone después de la productos para los espíritus protectores del bosque o roza. Finalmente, se da cuenta de 66 especies botánicas en los sacrificios. aprovechadas por los güetares. La cultura europea, en su estrategia de domina- ción y explotación, persiguió: (1) desestructurar los ciclos vitales de funcionamiento del ecosistema de Alter establishing that the ‘güetar’ indigen culture, bosque húmedo premontano para apropiarse de sus settled in the Central Valley of Costa Rica, was recursos naturales extractivamente, y (2) romper ese –besides being displaced and dislocated-used by diálogo e intercambio de energía entre la población the Spanish conquerors for the domain of other güetar y su ecosistema. Estos dos procesos, cuyo obje- peripheral peoples over which the ‘güetars’ had tivo era la integración de los güetares –destruyéndo- control, two areas of ‘güetar’ settlement survivors los en tanto tales- a la naciente economía capitalista of extermination, Zapatón and Quitirrisí, are europea del siglo XVI, estaban basados en la lógica ecogeographically and ethnographically described. tanatológica y sacrificial propia de la cosmovisión It’s argued that this culture always knew that the antropocéntrica judeocristina que se perpetúa hasta nutrient wealth is not in the ground but in the forest nuestros días en toda América Latina, como lo señala canopy, that’s why their farming was focalized in Franz Hinkelammert (2000: 8). it through genetic manipulation, domestication of Se rompió así la columna vertebral de esa con- certain species and the development of vegetative versación milenaria a través de la que los güetares farming practices like itinerant farming of field habían logrado descifrar las palabras de la Tierra, los burning and grave, of ploughing and systems of “códigos ecológicos” del bosque húmedo premonta- policulture, in which the high protein and mineral no, para incorporarlos a su estrategia de superviven- content of canopy vegetation is used as it falls to the ground and decomposes after field burning. cia: la llamada estrategia indígeno-campesina del uso Finally, 66 botanical species used by the ‘güetars’ múltiple de los recursos naturales (Toledo 1991: 19), are accounted. la cual descubre que la clave de supervivencia en el bosque es imitar la diversidad del bosque en sus componentes y procesos ecológicos. Es decir, ante el impredecible mundo natural y sus cambios catastrófi- Gerardo Alfaro es antropólogo. cos la estrategia es apostar a la diversidad siempre en el espacio y en el tiempo como forma de amor- periféricos de San Carlos (norte), Turrialba tiguar esos cambios repentinos. Estrategia que (este), Acosta (sur), Puriscal (suroeste), Parrita también apuesta a la diversidad ante los cambios (oeste), Turrubares (oeste) y Orotina (oeste), repentinos del mercado capitalista que sometió están plagados de tales toponimias güetares. Su a los indígenas a partir del siglo XVI, ante el que mensaje o claves de significación ecológica para éstos estaban a merced en cuanto a fijación de la supervivencia nos las arrebató a las actua- precios de productos e insumos. Es como una les generaciones costarricenses aquella invasión estrategia-red en la que esas poblaciones apos- europea y hoy son solo palabras muertas, vacías taron a la diversidad de prácticas: son, a la vez, de la magia de sus significados naturales… El cultivadores de semillas y tubérculos, recolecto- nombre del pueblo, del río, de la quebrada, del res de frutos, fibras y leña del bosque, cazadores, cerro, del volcán, de la laguna, del animal y de pescadores, artesanos, pastores y jornaleros, con la planta hoy están mudos, no nos dicen nada. la idea de asegurar, a pesar de los cambios repen- Son los casos de nombres de pueblos como tinos, el paso continuo Turrúcares de Alajuela, que en lengua güetar de energía y materia del -siguiendo a los maes- ecosistema boscoso a sus tros Luis Poveda (2000: estómagos. Se promueve 666) y Miguel Ángel así una diversidad genéti- Quesada (1998)- signi- ca de especies cultivadas, ficaría: Donde abundan recolectadas o cazadas y los árboles de turrú, pues una diversidad de prác- turrú en güetar es: árbol ticas. El espacio de la de frutillas comestibles moradas de sabor agridul- finca y los predios natu- ce (Eugenia costaricensis rales se transforman en y Eugenia acapulensis), y un mosaico diverso de cares deriva de cris o gris zonas con pastos, cha- que es el abundanticio rrales, bosques, áreas de de algún recurso natural. diversos policultivos, ríos O el caso del nombre del y lagunas. río y del poblado Tacares La invasión europea de Grecia, que deriva impuso economías mono- de taca (Sechium pittieri: cultivistas y cortó el pro- cucurbitácea conocida ceso de experimentación como tacaco cimarrón) del güetar con su mundo Hérber Pérez en el Rodeo. (G. Alfaro) y de ri, que significa río, natural basado en la prueba y el error durante o sea: El río donde hay plantas de tacaco cimarrón. cada jornada, cada mes, cada calendario agrícola O el caso de Tacacorí de Alajuela, que proviene anual y durante su vida; intercambiando con el de tacaco (Sechium tacaco, curbitácea) y también vecino las sabidurías y prácticas descubiertas de ri, entonces: El río donde hay tacaco. O el caso como efectivas, o transmitiéndolas del padre al del nombre del volcán Irazú, que proviene de hijo. Ahora, como consecuencia del corte lleva- ira, que en lengua güetar es el nombre del árbol do a cabo por la invasión europea, cada anciano Ocotea austinii (laurácea), y de K’zú, que es cerro: se lleva a la tumba el bagaje de saberes y expe- El cerro de las iras. O el caso del río y poblado riencias aprendidas. Los códigos ecológicos secretos Cuarros en Orotina, que proviene de cua, que encerrados en las toponimias de ríos, quebradas, es mariposa, y de arros, que es grande (posi- cerros y lagunas del Valle Central, que describen blemente para referirse a la mariposa Morpho los recursos naturales (plantas, suelos, animales, peleides). O el caso de la localidad Ayarco, cerca insectos, peces) que abundan en tal o cual lugar de la capital, que proviene de ayar, que significa y que hasta nos indican en qué épocas del año, palmerita (Chamaedorea tepejilote, Arecacea), y y de qué forma recolectarlos y prepararlos, deja- de co, que es hoja. Etcétera. ron de tener significado, pues la lengua güetar Estos significados o claves ecológicas dentro desapareció. El Valle Central y sus territorios de su economía de subsistencia en el bosque, y 4 los saberes y destrezas güetares que los acompa- pacífica central (península y golfo de Nicoya) ñaban, empezaron a erosionarse ante el avance hasta los ecosistemas de bosque muy húmedo occidental. La lengua se dejó de hablar activa- tropical de la costa atlántica (llanuras aluvia- mente en el siglo XVIII, luego de haber sido la les del río Suerre, hoy Reventazón). Esto les segunda lengua oficial del país, junto al español, había permitido el acopio de una impresionante y haber sido utilizada por los conquistadores en diversidad de productos: pescado y moluscos el sometimiento de otros pueblos.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    21 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us