The Roots, the Heart of Europe

The Roots, the Heart of Europe

BACK TO THE ROOTS, THE HEART OF EUROPE /29NOV /30NOV /01DEC 2019 Ostbelgien - ArdenneN + SPA FRANCORCHAMPS DAS HERZ VON EUROPA NL Im Winter 2019 startet die erste Ausgabe der Ostbelgien Classic. DE Back to the roots: Erleben Sie einzigartige Landschaften, 3 TAGE 780 KM die kulturelle Vielfalt dieser wunderschönen Region und ech- BE te belgische Lebensart. Einmalige, abgelegene und atemberau- 4 bende Straßen und Wege inmitten des Hohen Venns, der belgi- Länder schen Ardennen und den angrenzenden Ländern erwarten Sie BE/DE/NL/LU bei dieser historischen Gleichmässigkeitsrallye der Superlative! Sichern Sie sich jetzt Ihren Startplatz! LU EN East Belgium - The Heart of Europe | The first edition of the Ostbelgien Classic Rally NL Oost-België - Het hart van Europa | In de winter van 2019 start de eerste editie van FR L'Ostbelgien - le coeur de l'Europe | Dès l‘hiver 2019, la première édition Back to the will be launched in winter 2019 and participants will experience the unique landscapes de East Belgium Classic. Back to the roots: Unieke landschappen, culturele diversiteit van roots de l‘Ostbelgien Classic débutera : découvrez des paysages uniques, la diversité cul- and the cultural diversity of this beautiful region. Remote and breathtaking roads in the een prachtige omgeving, de echte Belgische manier van leven. Afgelegen en adembene- turelle de cette belle région et le véritable mode de vie belge. Des routes et des chemins midst of the East Belgian area, including the Belgian Ardennes and stages in neighbou- mende wegen en paden in het midden van de Hoge Venen, de Belgische Ardennen en de uniques, isolés et époustouflants, au milieu des Hautes Fagnes, des Ardennes belges et ring countries, await you at this historic rally. Get your starting place now. buurlanden: een historische rally van superlatieven! Beveilig uw startplaats nu! des pays voisins vous attendent pour ce rassemblement historique de haut vol! Obtenez votre numéro de départ maintenant! 2 Ostbelgien CLASSIC - DIE ERSTE! Die Strecke führt vom Rallyezentrum Eupen aus durch vier Länder in drei Tagen. Auf 780 km geht es vorbei an den schönsten Schauplätzen der Region, die sich in der rauen Jahreszeit in ihrem besten Licht zeigen und Ihnen lange in Erinnerung bleiben wer- SEITE 6 / TAG 1 – DIE FEUERTAUFE den. Ich als Weltenbummler möchte Ihnen mein Ostbelgien so zeigen wie ich es kenne. SEITE 8 / TAG 2 – DAS HOHE VENN Ihr Michael Bartholemy SEITE 10 / TAG 3 – ROAD TO EAU ROUGE SEITE 12 / WILLKOMMEN IN OSTBELGIEN SEITE 16 / DIE LOCATIONS EN The First East Belgian Classic | The first ever NL East Belgium Classic - The NL L'Ostbelgien Classic - la première SEITE 18 / INFOS & ORGANISATION Ostbelgien Classic Rally takes in four countries First! | Vanuit het Eupen Rally édition! | Le parcours relie Eupen, le cen- in three days. The 780km route is centred on Centre door vier landen in drie tre du rallye, à quatre pays en trois jours. the town of Eupen but encompasses the most dagen. 780 km langs de mooiste Sur 780 km, vous passerez par les plus beautiful areas in this historic region, with this plekjes in de regio, die zich in het beaux endroits de la région, qui se mon- beauty only enhanced by the harshness of the ruwe seizoen in hun beste licht trent sous leur meilleur jour durant la sai- season. It will be an experience that remains in laten zien. Als globetrotter wil son hivernale et qui resteront longtemps your memory for a long time. I have travelled the ik u graag mijn Oost-België laten dans votre mémoire. En tant que glo- world, but East Belgium remain my home and I zien zoals ik het ken. be-trotter, je voudrais vous montrer ma would like to show you this region as I know it. Uw Michael Bartholemy Belgique orientale comme je la connais. Yours, Michael Bartholemy Bàv., Michael Bartholemy 4 Von Eupen aus geht’s los durch den Nor- TAGESPROGRAMM* ABENDPROGRAMM den Ostbelgiens. Über Wald- und Feldwe- ge sowie abgelegenen Straßen geht es am · 11:00: Ankunft und Dokumentübergabe · 20:00: Einkehr ins Maison Blanche Dreiländereck vorbei in die Niederlande. Kloster Heidberg, technische Abnahme inklusive Siegerehrung des /DAY 1/DAG 1/Jour 1 TAG 1 Nach einer Schleife durch das südlimbur- & Einstellfahrten Großen Preises von Kelmis gischen Megelland überqueren wir wieder · 15:00: Aufstellung im Zentrum von Eupen · Open End: Klosterkeller die Grenze zu Belgien zum ersten großen · 16:00: Start im Zentrum von Eupen 140km FEUERTAUFE Test. Der „Große Preis von Kelmis“ stellt · 18:00: Pause und Großer Preis von Kelmis · 19:30: Ankunft /THE NORTH/ het noorden/Le Nord als Einzelwertung die erste Herausforde- Der Norden rung für Fahrer und Beifahrer dar. EN The North - Baptism of Fire | The rally starts in the NL Vuurdoop - Het Noorden! | Vanuit Eupen starten we FR Le baptême du feu - Le Nord! | Après un passage sur le historic border town of Eupen and on the opening day par- door het noorden van Oost-België. Langs bos- en landwe- barrage d‘Eupen en secteur de régularité, vous passerez par ticipants will navigate the remote forest and dirt roads to gen en afgelegen wegen naar het Drielandenpunt. Een lus le nord de l‘Ostbelgien. Les chemins forestiers et les routes the north of the town before crossing the border into the door het Mergelland in Zuid-Limburg, terug naar België isolées empruntés dépassent les trois bornes séparant la Bel- Netherlands. After a loop through the südlimburgischen voor de eerste grote test. De „Kelmis Grand Prix“ is een gique de l‘Allemagne et des Pays-Bas. Mais, avant de faire une Megelland the participants will cross the border back into individuele klassement en een uitdaging voor rijders en incursion au Pays-Bas, après quelques secteurs de régularité, Belgium for the first big test, the Grand Prix of Kelmis, the bijrijders. vous réaliserez le „Grand-Prix de Kelmis“, un défi différent et Nov first individual classification and the first challenge for the inédit pour l‘équipage. drivers and passengers. 29 * Bei allen Programmangaben handelt es sich um vorläufige Angaben, Änderungen sind möglich. 2019 TAG 2 /DAY 2/DAG 2/Jour 2 Am Samstagmorgen begeben wir uns in TAGESPROGRAMM ABENDPROGRAMM die grenzüberschreitende Eifel. Über das Hohe Venn und den höchsten Punkt Bel- · 08:30: Start im Zentrum von Eupen · 20:00: Einkehr ins Atelier Eupen DAS HOHE · 10:15: Durchfahrt Worriken giens geht es über sagenhafte Straßen und Wege durch die raue Natur, dichte · 12:45: Pause und Essen in Burg Reuland Wälder ins Ourtal. Nach einem Abstecher · 16:45: Durchfahrt St. Vith VENN ins Großherzogtum Luxemburg geht es · 19:00: Ankunft De Hoge Venen! Les Hautes fagnes zurück nach Eupen. EN Das hohe venn | On Saturday morning the rally route NL De Hoge Venen! | Zaterdagochtend: EN Des Hautes-Fagnes à la vallée de l'Ourtal | Samedi, vous allez vous rendre des crosses another border, with participants this time hea- onderweg naar de grensoverschrijden- les recoins les plus reculés de l‘Ostbelgien, mais pas uniquement : vous traverserez ding into the Eifel region of Germany via the highest point de Eifel. Door de Hoge Venen naar plusieurs fois la frontière. Après quelques secteurs de régularité sportifs, vous allez in Belgium. The route takes in some legendary roads and het hoogste punt van België door ru- profiter du magnifique cadre du Lac de Butgenbach lors d‘une pause au centre Wor- tracks in the dense forest of the Ourtal before returning to ige natuur en dichte bossen naar de riken. Ensuite, direction Burg-Reuland pour un repas bien mérité. L‘après-midi va en- Eupen via the Grand Duchy of Luxembourg. Ourvallei. Een kort rit naar het Groo- core vous réserver quelques surprises, et de taille : la vallée de l‘Ourtal et un détour thertogdom Luxemburg en dan terug par le Luxembourg tout proche. Petite pause à Saint-Vith, puis rentrée à Eupen via le Nov naar Eupen. toit de la Belgique : le Signal de Botrange et les Hautes-Fagnes. 30 2019 9 Der Sonntag lässt das Herz eines jeden Mo- TAGESPROGRAMM ABENDPROGRAMM torsportlers höher schlagen. Von Eupen aus /DAY 3/DAG 3/Jour 3 TAG 3 geht es durch die belgischen Ardennen hin zu · 08:00: Start Kloster Heidberg · 18:00: Abschlussessen im Kloster Heidberg einer Wertungsprüfung auf der Rennstrecke · 10:45: Pause am Biermuseum mit anschließender Siegerehrung Spa-Francorchamps. Nachdem auch der Fah- · 12:30: Pause und Essen Brasserie · Open End: Klosterkeller ROAD TO rer sein Können unter Beweis stellen konnte, PIT Spa Francorchamps führt die Strecke zurück nach Eupen, wo die · 13:30: Circuit de Spa Francorchamps Teilnehmer im Rallyezentrum gebührend emp- · 14:00: Driving Academy Bernister EAU ROUGE fangen werden. Mit einem Gala-Dinner und an- · 16:30: Ankunft schließender Siegerehrung lassen wir gemein- Spa Francorchamps sam die Ostbelgien Classic 2019 ausklingen. EN ROAD TO EAU ROUGE | Sunday will make the heart of every NL ROAD TO EAU ROUGE | Zondag laat het hart van elke FR ROAD TO EAU ROUGE | Le dimanche fera battre plus vite le cœur motorsport aficionado beat faster, as the route heads from Eu- motorsporter sneller kloppen. Vanuit Eupen door de de chaque sportif. Après quelques secteurs de régularité au coeur pen and into the Belgian Ardennes to a special stage of the Belgische Ardennen naar een speciale etappe voor de l‘Ostbelgien, une pause au célèbre Biermuseum à Rodt, vous world-renowned circuit of Spa Francorchamps. After a testing het klassement op het circuit van Spa-Francorchamps. roulerez sur le circuit de Spa-Francorchamps et sur le centre de day at the track the participants will take the route back to Nadat ook de rijder zijn vaardigheden heeft kunnen maitrise automobile tout proche. Après un repas servi au Pit Bras- Eupen and the finish of the rally.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    11 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us