Znad Wilii Nr. 74

Znad Wilii Nr. 74

ZNAD WILII SĄSIEDZI: WCZORAJ . DZISIAJ . JUTRO POLACY NA LITWIE . WSPÓŁPRACA NAUKA . SZTUKA . LITERATURA kwartalnik .Wilno.2018.2(74) „Znad Wilii” – kwartalnik, rok założenia – 1989, rok wydania – XXX (do 2000 – jako dwutygodnik i tygodnik wydano numerów – 253) Spis treści Wydawca: OD REDAKTORA Viešoji įstaiga „Znad Wilii” kultūros plėtros draugija Mój kąt Europy: Pod kątem „Maja nad Wilią”……………………………...... 7 Stowarzyszenie Użyteczności Publicznej na Rzecz Rozwoju Kultury „Znad Wilii” 80 LAT POŁĄCZENIA WARSZAWA-KOWNO Tomasz Otocki, Lot do „tymczasowej stolicy”………………………………. 9 Prezes Zarządu i redaktor naczelny: Romuald Mieczkowski ZNAD DNIEPRU Maciej Mieczkowski, Kijów u progu lata…………......................................... 19 Współpraca stała: KAWIARNIA LITERACKA – 100-LECIE NASZYCH NIEPODLEGŁOŚCI Leonard Drożdżewicz (Sokółka), prof. Mieczysław Jackiewicz (Olsztyn), XXV Jubileuszowy MFP „Maj nad Wilią”: Krzysztof Jankowski (Olsztyn), Birutė Jonuškaitė (Wilno), Paweł Matu- Romuald Mieczkowski, Pod znakiem 100-lecia odzyskania niepodległości.... 33 sewicz (Seattle, USA), Maciej Mieczkowski (korespondent w Kijowie, XXV MFP „Maj nad Wilią”. Program zrealizowany…...................................... 58 Ukraina), Tomasz Otocki (Warszawa), dr Tomasz Snarski (Gdańsk), Sła- „Maj nad Wilią” w mediach……………………………………..…………...... 61 100 lat Odrodzonej Litwy: womir Subotowicz (skład, Wilno), dr Józef Szostakowski (Wilno), prof. Oskar Miłosz, Utwory w przekładzie Krzysztofa Andrzeja Jeżewskiego......... 67 Władysław Zajewski (Gdańsk), Stanisław Zawodnik (Genewa, Szwajcaria) Poezja: Romuald Mieczkowski. 21 Nowych wierszy.................................................... 85 Współpraca – numer bieżący: Przeczytane: Dorota Górczyńska Bacik i Piotr Bacik (Londyn, Wielka Brytania), Ryszard Andrzej Kotecki, Wileńska Kolekcja……………………………………….... 96 Grajek (Czechowice-Zdziechowice), prof. Krzysztof Andrzej Jeżewski (Paryż, Leonard Drożdżewicz, Kronika życia Michała Bułgakowa…………………. 99 Pasje: Francja), Teresa Morel Flont (Paryż, Francja), Irēna Leĝeniece (Ryga, Łotwa), MJ, Poczet twórców literatury wileńskiej od wieku XVI do roku 1945 – 22… 102 Elżbieta Marylska-Łuszczewska Stanhope (Londyn, Wielka Brytania), Leoka- Vilniana: dia Komaiszko (Liege, Belgia), Andrzej Kotecki (Warszawa), Lil i Swen Otto Mieczysław Jackiewicz, Kto był autorem pomnika St. Moniuszki w Wilnie?.. 115 (Wiedeń, Austria), Tadeusz Pardej (Pisz), Helena Skonieczka (Bydgoszcz), Piotr Wdowiak (Łódź)i inni. Z DOLINY ŁOSOŚNY Leonard Drożdżewicz, Pomosty wileńskie……………...…………................ 118 Z OPOWIEŚCI REPATRIANTÓW Tadeusz Pardej, Towarzysz Pułkownik…………………………………......... 122 Opracowanie i koncepcja graficzna, zdjęcia ©Romuald Mieczkowski LITWA – POLSKA. Z MIESIĄCA NA MIESIĄC ZW, Wydarzenia, opinie: Polacy na Litwie. Litwini w Polsce. Fotografia na okładce: W kulturze i jej okolicach. Wydawnictwa. Nagrody i nobilitacje. Inne............. 126 ©Maciej Mieczkowski LISTEM I MAILEM – WOKÓŁ „MAJA NAD WILIĄ” Pałac Balińskich w Jaszunach Poczta redakcyjna: Elżbieta Marylska-Łuszczewska Stanhope – Książki Znad Wilii i pamiętnik babci do wydania; Władysław Zajewski – Niech żyje ISSN 1392-9712 „Maj nad Wilią”!; Stanisław Zawodnik – Z Wilna na Wyspy Dodekanezu; Indeks 327956 a także – Helena Skonieczka, Teresa Morel Flont, Irēna Leĝeniece, Do- rota Górczyńska Bacik i Piotr Bacik, Lil i Swen Otto, Piotr Wdowiak, Cena: Leokadia Komaiszko, Ryszard Grajek………............................................... 151 Na Litwie – 3.50 EUR / Polska – 15 PLN (w tym 8% VAT) Notki o autorach…................…………………………….……………..……. 154 Gdzie jest dostępne „Znad Wilii”…………….….………….......................... 155 © Viešoji įstaiga „Znad Wilii” kultūros plėtros draugija – Biblioteka „Znad Wilii”………………………………………...………......... 156 Stowarzyszenie Użyteczności Publicznej na Rzecz Rozwoju Kultury „Znad Wilii”, 2018 3 Turinys Contens MANO EUROPOS KAMPAS FROM THE EDITOR Redaktoriaus žodis: Žvelgiant „Gegužė prie Neries“ kampu.......................... 7 My Corner of Europe: Observations at „Maj nad Wilia”…............................... 7 80 SUSISIEKIMO TARP VARŠUVOS IR KAUNO METŲ 80 YEARS OF CONNECTION WARSAW-KAUNAS Tomasz Otocki, Skrydis į „Laikinąją sostinę“................................................... 9 Tomasz Otocki, Flight to the „Temporary Capital”…........................................ 9 NUO DNIEPRO FROM DNIEPER RIVER Maciej Mieczkowski, Kijevas vasaros pradzioje.............................................. 19 Maciej Mieczkowski, On the threshold of summer in Kiev.............................. 19 LITERATŪROS KAVINĖ – WRITERS’ CAFÈ – 100 YEARS OF REBUIDING OUR STATEHOODS 100 MŪSŲ VALSTYBIŠKUMO ATKŪRIMO METŲ XXV Jubilee Festival „Maj nad Wilią”: XXV Jubiliejinis Tarptautinis Poezijos Festivalis „Gegužė prie Neries”: Romuald Mieczkowski, Commemorating Hundred Years of Regaining Romuald Mieczkowski, Po nepriklausomybės atgavimo 100-mečio ženklu... 33 Independence ….................................................................................................. 33 XXV Tarptautinio Poezijos Festivalio „Gegužė prie Neries” programa..... 58 Festival Schedule of „Maj nad Wilią” …......................................................... 58 „Gegužė prie Neries“ spaudoje, radiuje i televizjje ir internete........................... 61 „Maj nad Wilią” in the Media…...................................................................... 61 100 lat Odrodzonej Litwy: 100 Years of Reborn Lithuania: Oskar Miłosz, Kūriniai Krzysztofo Andrzej Jeżewskio vertime....................... 67 Oskar Miłosz – Pieces Translated by Krzysztof Andrzej Jeżewski .................. 67 Poezija: Poetry: Romuald Mieczkowski, 21 naujų eilėraščių .................................................... 85 Romuald Mieczkowski, 21 New Poems .......................................................... 85 Perskaityta: Read: Vilnius Collection …............................................................. 96 Andrzej Kotecki, Vilniaus kolekcija................................................................. 96 Andrzej Kotecki, Leonard Drożdżewicz, Life Chronicle of Michail Bulgakow …...................... 99 Leonard Drożdżewicz, Michailo Bulgakovo gyvenimo kronika….................. 99 Passions: Pomėgiai: MJ, Guide to the Creators of Literature in Vilnius (22) …................................. 102 MJ, Vilniaus literatūros kūrėjai (XVI a. – 1945) – 22....................................... 102 Vilniana: Vilniana: Mieczysław Jackiewicz, Who was the Author of St. Moniuszko’s Mieczysław Jackiewicz, Kas sukūrė St. Moniuszkos paminklą Vilniuje?........ 115 Monument in Vilnius? ........................................................................................ 115 IŠ LOSOSNOS SLĖNIO FROM THE ŁOSOSNA VALLEY: Leonard Drożdżewicz, Vilniaus tiltai............................................................... 118 Leonard Drożdżewicz, Vilnius Bridges…......................................................... 118 Z OPOWIEŚCI REPATRIANTÓW FROM THE TALES OF REPATRIANTS Tadeusz Pardej, Tovarišč Pulkininkas.............................................................. 122 Tadeusz Pardej, Comrade Colonel…................................................................ 122 LIETUVA – LENKIJA. KALENDORIUS LITHUANIA – POLAND. FROM MONTH TO MONTH ZW, Įvykiai, nuomonės. Statistika. Lenkai Lietuvoje, Lietuviai Lenkijoje. ZW, Events, Facts, Opinions: Poles in Lithuania. Lithuanians in Poland. Kultūroje ir jos apylinkėse. Leidyba. Apdovanojimai........................................ 126 In the Culture and Around it. Publishing’s. Awards and Nobilitations. Other ... 126 LAIŠKU, El-PAŠTU– APLINK FESTIVALIO „GEGUŽĖ PRIE NERIES“ LETTERS AND EMAILS – AROUND „MAJ NAD WILIĄ” Redakcijos paštas: Elżbieta Marylska-Łuszczewska Stanhope – Znad Wilii Readers’ Mail: Elżbieta Marylska-Luszczewska Stanhope – Library from knygos ir bobutės dienoraštis; Władysław Zajewski – Tegyvuoja „Gegužė prie „Znad Wilii” and Grandma’s diary to be published; Władysław Zajewski Neries“, Stanisław Zawodnik – Iš Lietuvos į Dodekaneso salas; taip pat – He- – Long Live „Maj nad Wilią”!; Stanisław Zawodnik – From Vilnius to the lena Skonieczka, Teresa Morel Flont, Irēna Leĝeniece, Dorota Górczyńska Islands of Dodecanese; and also: Helena Skonieczka, Teresa Morel Flont, Bacik ir Piotr Bacik, Lil ir Swen Otto, Piotr Wdowiak, Leokadia Komaiszko, Irēna Leĝeniece, Dorota Górczynska-Bacik and Piotr Bacik, Lil and Swen Ryszard Grajek ir kt. ........................................................................................ 151 Otto, Piotr Wdowiak, Leokadia Komaiszko, Ryszard Grajek ….................. 151 Trumpai apie autorius…………………………….………………………..... 154 Notes about the Authors ................................................................................... 154 „Znad Wilii” bibliotekose ir kitose vietose………………………………..... 155 Where Can You Find „Znad Wilii” ……….………………….…………...... 155 Biblioteka „Znad Wilii” …..…………………………….……....................... 156 Library from „Znad Wilii” …..………………………………........................ 156 4 5 MÓJ KĄT EUROPY POD KĄTEM „MAJA NAD WILIĄ” Był to szczególny czas dla „Znad Wilii”, również z powodu festiwalu, bądź co bądź – jubileuszowego. Zapraszam do szerszej relacji, jaka znalazła się w tym numerze (patrz s. 33). W poprzednim numerze zastanawiałem się jak najlepiej uczcić Święto Niepodległości, wartości niezwykłej, która nam przyświecała w najtrudniejszych czasach. Odpowiedź jest jedna: świadectwem na- szej obecności dzisiaj. Tym, co też pozostaje. Jak dąb, zasadzony przed wojną

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    81 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us