Diccionario D'appellidos Portuguezes

Diccionario D'appellidos Portuguezes

i ' ' 1 sg^^^^_ POR PEDRO AUGUSTO FERREIRA Bacharel formado em theologia, continuador do Portugal Antigo e Moderno e abbade de Míragaya, aposentado. F>OR-ro Typographia Mendonça (a vapor) 1908 cx^^t^cj- U4'U^a.u^^'Co-' «j^Ê J^bbade de Júiragaija aposentado POR PEDRO AUGUSTO FERREIRA Bacharel formado em theologia, continuador do Portugal Antigo e Moderno e abbade de Miragaya, aposentado. RORTO Typographia Mendonça (a vapor) 190S : PRÓLOGO Falleceu o auctor sem chegar a escrever o prólogo d'este Diccio7iario. N'uma tentativa de o fazer, lançou estas palavras n'uma tira de papel : «Prefacio dos appellidos». «Eu dou os appellidos como os encontro em voga, por vezes deturpados e com diversas formas, verbi gratia, Braun, Brown, Brum, Brun e Bruno ; Espregueira por Espargueira, horta de es- pargos ; Barbosa por Barboso; Peixoto por Peixota, pescada; Ferreira por Ferreiro ; Barreto por Barrete ; Themudo por Temi- do;» Nem esse período ficou concluído. N'uma nota solta, manda ver sobre appellidos portuguezes o Portugal Antigo e Moderno, vol. 4.°, pag. 486. E n'uma carta a um amigo diz «Quanto ao meu Diccionario d' Appellidos, as estrelinhas querem dizer que o appellido é nome d'um santo ; as cruzes que- rem dizer que o appellido é nome de povoação nossa; o itálico por seu turno quer dizer que o appellido é de importação estran- geira, vindo da França ou da Itália, da Allemanha ou da Ingla- terra, da Suécia ou Noruega, etc. «Isto deve dizer-se no Prefacio. «Eu podia dar a etymologia de grande numero de appel- lidos, mormente dos tirados de nomes de santos e das nossas povoações, mas ficaria o trabalho muito longo, teria muitas la- cunas, principalmente com relação aos appellidos estrangeiros e na minha pobre Tentativa Ety^nologica teria de repetir muitas das etymologias de nomes de terras. «Se Deus me prolongar a vida e as forças para concluir o pobre Diccionario, eu em tópico especial, no fim d'elle, darei a etymologia de muitas das nossas povoações que figuram no Diccionario como appellidos». Também não chegou a reahsar este projecto. Assim, o pequeno prólogo que aqui fica é feito com pala- vras da próprio auctor d'este Diccionario. UBRARY ( . APPELLIDOS PORTUGUEZES ou USAT)08 POR CIDADÃOS rORTUGUEZES A Aarão * Abdecalas ^ Abaceiro Abdecia Ábaco * oii Abdecio * Ahacuc * Abdias * Abalembpa x x Abdieça Abambres x x Abdieço * Abana E o mesmo que Abdecio. Abaneja x x Abdon * Abarca (ant.") Abeção x x Abbação *x x Abecassi^ Abbaças x x Abegfão Abbade Abeila x x Abbadesso x» x Abeillard Abbadia Abel * Abbat Abelão X x Abbott Abelardo Abdecala * ou Abelenda ABQ A BR Abelhão Aboloura x x V. Abelheira x x Avelleira. x x Abelhinha x x Aborini Abeloiras x x V. Amorim. H V. Avelleiras. Abotim Ahcnaía x x Abotrifn Abencia \. Abutre. Abouço X X Abencio * ^ x x V. Habencio. Abouxada Abexim x x Abraã x x Abibão * V. Abrahào. Abibes X X Abraços Abibo * e Abragã x x Abibon * Abragão x x É talvez o mesmo que Abibão Abrahão * e Abibo. Abranches Abido * Abrantes X Abigail (t.) e Abrão X Abigayl ^ V. Abrahão. Abilia Abreg-ão Abílio * Abregos x x Abitalio? Ab regueiro Abitonicas x x Abreiro x x Abitureira x x - Abreu Abiul X X Abrig-ada x x Aboboreira Abrig-ueiros x Aboieinhas x x Abril * Aboi7ri Abrilina Aboinha x x Abrilino Abol Abris X X Aboleira x x e Abrolho x x Costa ' É nome actual d'uma senhora do Poito, — D. Abigayl 4e Jesus da e Silva. Algures lê-se Abigayla. "' Abutreira, povoações Este appellido foi tirado de Abitureira, o mesmo que nossas, que tomaram o nome dos abutres, aves de rapina. — É assim a arte-nova. ACE ADA Abrotim Acezima-s ^ Abrunhal Acha Abrunheira Achada x x Abrunheiro Achadinha x x Abrunheta x x Achard * ou Abrunhosa Achardo * Absalão * Achega Abudemia Acheniann Abudemio * Achete Abundância Achiaioli Abundancio * Achilles * Abundia Achillêu x X Abundio * Achioli Abundo * Achman/n Abutre Ac i Una Abutreira Acllino * V. Abitureira. Aciscla Aça Acisclo * Acabado Aço Acabou Açor Acácia e Açoreira Accacia Açores Accacio * Acrisio Accantho Acúrcio * Acção Acursio * Acceioll Acyllina Accessor Acyllino * Acciaitili Ada * Accianoly Ma Hespanha é o mesmo que Accioly Adalsinda, entre nós Ado- Aecioniolia zinda, Doce e Dtdce. Accioniolio V. Santorcd hesp. Accurcia Adães Accurcio * • Adagfoi X X Aceifão Adail X X AcenJielro — nobre e antigo Adalberta V. Azenheiro. Adalberto * Acepsinias * on Adalgiza ADE ADE Adãlzíndã * Adelaida * Adamas ^ Adelaide * Adamastor Adelardo * Adanaia x x Adelbepto * Adanta V.- Adalberto e Alberto. Adão * Adelemo * Adarce x x Na Hespanha é o mesmo que Adapg-a Lesmes. Talvez corresponda Adam ai x x ao nosso appellido Lemos. Adaucta Adelfo * Adaucto * Adélia Adaufa x x Adelina * Adaufe x x Adelinda Adautã Adelindo V. Adaucta. Adelino * Adauto • Adelio V. Adaucto. Adelmap * Adaval x x Adelside Adbepto * Adem x x Adebagfão x x Ademap * Adedella x x -, Na Hespanha é o mesmo que Adefpoia x x Adelmar. Adégfa X X Ademapo * Adeg^anha x x Ademia x x V. Adeguinha. Ademoço x x Adeg-as x x Adeng^ueipo x x Adegros X x Adeodado Adeg-ueiro x x Adeodata Adeg"uinha x x Adeodato * Adeiujo X X Aderita Adeixeira x x Adepito * Y. Teixeira. Adepneipa x x Adela * Adepneipinha Na Hespanha é o mesmo que Adepnella x x ? ' Foi meu contemporâneo em Coimbra o Dr. Platão Gemi Zorai Cordeiro Adamas Assa do Amaral Guerra, posteriormente Juiz de Direito em Miranda, Pena Cova e Faro. ADS AFR Adevag-ap Adúa X X Adhemap Aduana x x Adilia Aduapes x x Adimas Adubeipo x x Adjalme Adufe X X Adjutn Aduinha x x Adjuto * Adulpho * AdjutOF * V. Adaufe, Adolf, Adolpho, Adjutorio i^ Adoufe, Adufe, Adulpho e Adôa Dolves! — De Athaulphus, i, Adolf nome germânico. Adolphina * Adolphino Adundeipo x x Adolpho * Adventop * Adon * Advog^ado x x Adonápes x x Afains X X Adonella x x Afeitai X X Adopão X X Affé X X Adopia X X Affife XX Adopigo X X Affincepna Adopno Affoito Adosinda Affonseca Adosindo V. Fonseca. Adoufe X X Affonsim x x Adoupigfo X X Affonso * > - Adozeipo V AJfonso. Adozeipos x x Affonsoeipo x x Adpão X X Affpeixo Adpejães x x Afia * Adpia fe Afias * Adpiana Aflalo Adpiano * Afoito Adpião * Afolhadella x x Adpo XX * V. Folhadella. Adpoia X X Afra * V. Dória e Adoria? Afpica Adsamo x x Afpicana Adsumo X X Africano * AGE AGO Afrisio ? Af/ericia V. Aprigio e Aprizio. Agericio * Afro * Agerico * Afroflisía Ageste X X Afpodisio * AggêQ * Ml Aftonio * Aggêu * V. Astonio. Ágil X X Affabia « Af/ilberta Agabio * Agilberto * Agabo * Agilde X X Agabus Agilêo * ou Ag-acha x x Agilêu * Ag-adão * Aginal X X Ágape * Aglae * Ágapes * Foi martyr em Roma. ^ Agapio * Agliberto * Agapito * V. Agilberto. Agares Agnan * ou Ag-arez Agnano * Agariz É nome d'origem franceza cora Agatão * a significação de cordeiro e Agathangelo * corresponde ao hespanhol Agathão * Aniano, o mesmo que Agathochia * Anião. Agathochio Agnello * Agathodano * Agneta * Agathodoro * Na Hespanha e o mesmo que Agathonica * Ignez. Ag^athonico * Agoardo * Agathopo * Agoas Agathopode * Agodim X X Agathopodes * Agoncidas x x Agatoeipa x x Agonia (da) Ageito Agordel x x Agenor Agordella x x ' Aglae foi também o nome da mais nova das três Graças e quer dizer alegre, bella, formosa. AGR AGU AID Ag^ua Livre x x Aguella X X Ag"ua Long-a x x Aguellas x x Ag"ua Morta x x Agueto X X V. Mortágua. Águia X X Ag-ua Pé X X Aguiã Ag^ua Redonda x x Aguiam Agua Revez x x Aguião Ag^ua Salg-ada x r Aguiar X X Ag-ua Santa x x V. Aguilar. V. Fonte Santa e Aguas San- Aguiarinho x x tas. Águias X X Aguieira x x Agua Velha x x Aguieirinho x x Aguaceiro x x Aguieiro x x Aguada Aguilar Aguado Aguilares x x Agualva x x Aguilera V. Agua Branca e Fonte Agfuilhão X X franca. Aguim X X Aguam orna Aguincheira x x Aguardenteiro x x Aguincho X X Aguas x X Aguinha x x Aguas Bellas x x Aguira X X Aguas Férreas x x Agulha X X Aguas lÂvres x x Agulheiro x x Aguas Muitas x x Aguncheiro x x Aguas Quentes x x Aguneho V. Caldas. Agunchos X X Aguas Santas x x Agurretta Aguas Vivas x x Ahrens Aguça X X Aiala Aguçadoura Aiana x x Agudeira Aibéo Águeda * Aicharda Aguedo Aiehardo * Agueira x x Aida Agueiro x x Aidana Agueiros x x Aidano * ALA ALB Aidé ' Alag-ar Aidinhos x x Alag-arim Aido X X Alag-arinho x x Aidos X X Alag-o x X V. Eid(f. Alag-ôa X X Aidrinho x x Alag-oas x x Aidro X X Alag-oeira x x Aig"ulfo * Alagfoiça x x, V. Aiuffe. Alag"oinha x x Aijet Alambique x x Aillaud Alambre Ainelda * Alamella x x Na Hespanlui é o mesmo que Alamillo Rainelda. Álamo X X Aio Alamos x x Aipo X X Alanas x x Airães x x Alanda Airão X X Alandroal x x Airas X X Alanhosa x x Aires X X Alão Airó X X Alapeg-a x x Airolles x x Alapella x x Airosa x x Alapraia x x Airoso X x Alarcão Aitala * m. Alardo Aiuffe X X Alares x x Aivado X X Alario Aixa X X V. HUario. Ajuda X X Alba Ajude X X Albaner * Ala Albano * Alabardeiro Albardão x x Alag-ado Albardeira x x Alag-aia * Albardeiro x x ' É nome pessoal da snr.* D. Aidé Cardoso, irmã de D. Silvia Cardoso, de Paços de Ferreira.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    318 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us