Weijia Huang ?

Weijia Huang ?

Weijia Huang Senior Lecturer in Chinese Department of World Languages & Literature, Boston University 718 Commonwealth Ave Boston, MA 02215 E-mail: [email protected] _______________________________________________________________________________ Education: M.A.1982-1985 History of Chinese Language with a research field in Chinese Paleography, Shaanxi Normal University, Xi’an, Shaanxi, China B.A. 1978-1982 Chinese Language and Literature, Shaanxi Normal University, Xi’an, Shaanxi, China Academic Position: 2015-Present Senior Lecturer, Department of World Languages & Literature, Boston University 2006-2015 Lecturer, Department of Modern Languages & Comparative Literature, Boston University Spring 2007 Part-time Lecturer, advanced Chinese, Department of German, Russian and Asian Languages and Literature, Brandeis University 2002-2006 Visiting Lecturer, Department of East Asian Studies, Brown University June 2004 Teachers’ Trainer, for the Workshop of Teaching Chinese as Foreign Language in the Center of Johns Hopkins University and Nanjing University, CET Immersion Chinese Summer Program, Nanjing, China Spring 2002 Part-time Lecturer, Advanced Chinese, Department of NEJS, Brandeis University 1995-2002 Drill Instructor, Department of East Asian Languages and Civilizations, Harvard University Summer 1995 Instructor, Middlebury College, Chinese Summer School Summer 1994 Instructor, Middlebury College, Chinese Summer School Professional Certification: 2014-2018 Full Certification Tester in Chinese OPI (Oral Proficiency Interview) by ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) Award: 1995-2002 Twelve certifications of the Certificate of Distinction in Teaching, Harvard University 2001 Harvard-Yenching Institute Research Fund Courses Taught and Curriculum Development: LC111-LC112 First-year Chinese LC211-LC212 Second-year Chinese LC311-LC312 Third-year Chinese LC411-LC412 Fourth-year Chinese 1 LC213 Conversational Chinese LC314-LC315 Classical Chinese LC316 Classical Chinese Poetry LC492 Chinese Directed Study BU Summer Intensive Program in Shanghai China Taught all of the Chinese languages course the Department offers, designed LC314 and LC315 Classical Chinese courses, created LC213, a Conversational Chinese course, and developed LC411 and LC412 Fourth-year Chinese courses. With Professor Wiebke Denecke designed LC316 Classical Chinese Poetry course. Publication: 1. Books: 2019 On the Chinese Character 汉字故事, with Dandan Chu, et al., The Commercial Press, Beijing, China, 2019(Forthcoming) 2019 Teaching Chinese Characters as a Second Language 汉语作为第二语言汉字教 学, Peking University Press, Beijing, China, 2019(Forthcoming) 2019 Learning Chinese Language and Culture 学习汉语与文化, with Qun Ao, The Chinese University Press of Hong Kong 2019(Forthcoming) 2015 Watching the Clouds go By 坐看云起时, with Qun Ao, Cheng & Tsui Company, Boston, 2015 2013 Where Does the Wind Blow 风从哪里来, with Qun Ao, Cheng & Tsui Company, Boston, 2013 2012 Illustration of the Radicals of Chinese Characters (New edition with broadened scope and updated information) 汉字部首例解(繁体增订版), with Qun Ao, The Commercial Press, Hong Kong, 2012 2012 The Sky Is Bright with Stars 天上星星亮晶晶, with Qun Ao, Cheng & Tsui Company, Boston, 2012 2011 Questions and Answers on Modern Chinese Characters 现代汉语文字答问, Peking University Press, Beijing, China, 2011, 2009 Chinese Philology: Knowledge and Issues 汉字知识与汉字问题, with Qun Ao, The Commercial Press, Beijing, China, 2009, 2nd Printing 2013 2008 Illustration of the Radicals of Chinese Characters 汉字部首例解, with Qun Ao, The Commercial Press, Beijing, China, 2008, 4th Printing 2015 2008 The Moon Is Always Beautiful 月亮总是美好的, with Qun Ao, Cheng & Tsui Company, Boston, 2008 2007 How Far Away Is the Sun 太阳的远近, with Qun Ao, Cheng & Tsui Company, Boston, 2007 2002 Chinese Language and Culture 汉语与文化读本, with Qun Ao, The Chinese University Press of Hong Kong 2002, 7th Printing 2014 2 2. Dictionaries: 1988 Dictionary of Ancient Chinese Functional Words 古汉语虚词用法词典 (co- editor) People’s Publishing House, Shaanxi, China, 1988 1985 Dictionary of Common Ancient Functional Words 常用文言虚词词典 (co-editor) People’s Publishing House, Shaanxi, China, 1983 3. Completed Manuscripts: 2018 Illustration of the Cultural Origins of Modern Chinese Bisyllabic Words 现代汉语 双音词文化源例解 2017 Seven Years at Harvard 哈佛七年 (Collection of Essays and Poems) 2014 Illustration of the Radicals of Chinese Characters (English Version) 汉字部首理解 (英文版) 2003 Classical Chinese 古代汉语 4. Academic paper: 2012 “The Essential Approach for Solving the Dilemma of Teaching Chinese Characters in the United States —Discussing How to Develop Chinese Material that Help in Teaching Chinese Characters,” 改变美国大学汉字教学难的重要途径——关于 汉语教材中汉字学习内容编写的思考, Chinese language in the world, Vol. 2 (2012): 41-45 2006 “The Mismatching of Teachers Intention and Students Understanding during Error Correction,” 纠错过程中教师意图与学生理解之间误差之分析, with Qun Ao, Linguistic Analysis, Volume III, Taiwan (12/2006): 309-334 2004 “The Important Issues in Developing Classical Chinese Textbook for American Students at the College Level,” 对外古汉语教材的选文与编写 Journal of Chinese Language Teachers Association of Greater New York, Issue 1 (2004): 35- 37 1998 “Knowledge in Chinese Characters,” 汉字小知识 Journal of American-Chinese Society and Culture, Boston Institute of American and Chinese Culture, No. 1 (1998): 55-60 and No. 1 (1999): 48-53 1987 “The Word ‘Qi’ in the Phrase ‘Buqi’ Should be an Adverb,”“不其”之“其”应 是副词 Philosophy and Social Sciences Edition, Journal of Shaanxi Normal University, No. 2 (1987): 120 1987 “The Evaluation of the Usage of the Four Prepositions ‘Zai, Yu, Zi, and Cong’ as Occurred in the Oracle Bone and Bronze Inscriptions and Their Mutual Relationship,” 甲骨文金文中 “在、于、自、从” 四字介词用法的发展变化及 其相互关系 Philosophy and Social Sciences Edition, Journal of Shaanxi Normal University, No. 1 (1987): 66-75 5. Column Writer: Written or co-written columns for the magazine The World of Chinese, Beijing China since 2010 3 2018 “On the Chinese Character 探 (Explore),” with Yunfei Tan, The World of Chinese, Issue 6 (2018): 94-95. 2018 “On the Chinese Character 阳 (Sun),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 5 (2018): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Moment in the sun” (10/12/2018): 23 2018 “On the Chinese Character 亲 (Intimate),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 4 (2018): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Close to you” (8/3/2018): 23 2018 “On the Chinese Character 治 (Governance),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 3 (2018): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “A flood of remedies” (6/8/2018): 23 2018 “On the Chinese Character 鲜 (Fresh),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 2 (2018): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Character that stays fresh through the ages” (4/6/2018): 23 2018 “On the Chinese Character 观 (Watch),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 1 (2018): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Character worth keeping an eye on” (1/12/2018): 23 2017 “On the Chinese Character 信 (True),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 6 (2017): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “The honest truth” (11/17/2017): 23 2017 “On the Chinese Character 闲 (Idle),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 5 (2017): 94-95. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Give me a break” (10/6/2017): 23 2017 “On the Chinese Character 棋 (Chess),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 4 (2017): 94-95. 2017 “On the Chinese Character 快 (Happy),” with Sun Jiahui, The World of Chinese, Issue 3 (2017): 78-79. This article was also adopted by China Daily European Weekly “You'll need to hurry to catch this character” (6/30/2017): 23 2017 “On the Chinese Character 传 (Transmit),” with Sun Jiahui, The World of Chinese, Issue 2 (2017): 92-93. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Postman delivered a versatile expression” (4/14/2017): 23 2017 “On the Chinese Character 买 (Buy),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 1 (2017): 90-91. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Holiday sales are a sign of the ancient times” (1/27/2017): 23 2016 “On the Chinese Character 变 (Change),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 6 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily Africa Weekly “Changing the subject” (12/30/2016): 21 2016 “On the Chinese Character 平 (Fair),” with Sun Jiahui, The World of Chinese, Issue 5 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily Africa Weekly “A level path to peace” (10/28/2016): 23 4 2016 “On the Chinese Character 种 (Grow),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 4 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily European Weekly “It takes all sorts” (7/22/2016): 23 2016 “On the Chinese Character 约 (Restrain),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 3 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Seeing someone is no casual affair” (5/20/2016): 23 2016 “On the Chinese Character 红 (Red),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 2 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily European Weekly “'Red' fame short-lived in Internet age” (4/1/2016): 23 2016 “On the Chinese Character 育 (Nurture),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 1 (2016): 90-91. This article was also adopted by China Daily Africa Weekly “Word based on the miracle of birth” (3/4/2016): 23 2015 “On the Chinese Character 乱 (Mess),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 6 (2015): 90-91. 2015 “On the Chinese Character 战 (War),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 5 (2015): 90-91. This article was also adopted by China Daily European Weekly “Words of war take up strategic positions in the language” (10/2/2015): 27 2015 “On the Chinese Character 法 (Law),” with Jue Liu, The World of Chinese, Issue 4 (2015): 90-91.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    15 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us