Introductiontotheniruktaandthelit

Introductiontotheniruktaandthelit

I n t ro du c t i o n t o t he N i r u kt a . a n d t h e L i te r at u r e re l at e d t o i t WTH TR T S E I A E A I O N The : E lement s o f the I ndi an A ccent RUDOLP H ROTH n Tr a s a t ed b the Rev CKI n . D . M A CHA N l y , D . D . , L L D P r i n ci a Wi s n Co e e o a B b s o me p l, l o ll g , m y, ' ‘ t i me Vi ce- Cha n cello r of the Umvemi i y of Pub l i s he d b y the Un i v ers ity o f Bo mb ay I 9 1 9 PRE FATORY N OTE . ’ FO R m any ye ars Yas k a s Nirukta has been regul arly prescribed by the University o f Bomb ay as a text fo a a a f r o . book r its ex min tion in S nskrit the degree of M A . ’ I n order t o render Roth s v alua ble Introduction to this w ork accessible to advanced students of S anskrit in Wil son College I prep ared long ago a transl ation of th is Intro duction which in m anuscript form did service to a succession O f College students some o f whom h ave since become w ell known a s S anskrit scholars . In the hope th at it may benefit a wider circle this m anuscript tra nslation has after c areful revision been h anded f r to the University o public ation . I t ake this Opportunity to a cknowledge the valu able assistance rendered by Professor M a ckenzie o f Wilson College who c arried o u t the greater p art o f the proof a reading during my absence from Bomb y . D M C I H . A A K C N. ' L HWA R M AHA BA E S , 1 1 2 nd f i l m? 9 9 . INTR ODUCTI ON To T HE NIR UK’ I‘ A Le arned tradition in India ascribes: the2tw o " treatises * united in this public ation to as high a pl a ce in the history o f the interpretation of the s acred ’ writings of the H indus a s Panini s does in the history o f f r as a re a a . S O a Gr mm r the sources known to me , this a a i s a far a tr dition c nnot , it true, be tr ced very b ck , but in o f a a as view the un nimity of the testimonies , we h ve little t o a a as a ground c ll this t r dition in question , th t concerning e a a a a a the author o f the cel br ted gr m m tic l phorisms . Both a a a an d a a a o n a a a te chers , Y sk P nini , ppe r the st ge sep r ted by so great an interval from the strictly learned period o f a a t he and I ndi n liter ture , which begins with decline expulsion a are a of Buddhism , th t they recognized uncondition lly by these later arrangers an d compilers o f the lea rning o f a o a e as a a . byg ne g , uthorit tive a a are a With reg rd to P nini , we not entirely without inform tion even the fa ble - m a king of the r eth century remem bers him b ut in the c a se of Yaska we are limited al most to hi s ’ In Kan d n k ra a T i t r a bare name . the a u m to the a t i i y S a rn hita is ai i . P n . 6 a a (v . 3 E Ind H . 9 5 ) he c lled g , descend nt of a and a a Ping , occupies pl ce in the line of those to whom the b a ndi ng down a nd the editing o f th at Vedic collection ar V i am a an a a a e tra ced . a S p y is s id to h ve delivered it to a a an d Titti ri a is a Tittiri Y sk he to , fter whom it n med , to At i s a and a re a . a a Ukh , Ukh to y Now Ping mentioned in the gene alogical ta ble at the close o f the Srau ta S utra s o f a n XII 1 2 n t a f ASvalay a ( . ) in co nection wi h the f mily o An irasas to a a a a s g , which ccordingly Y sk would belong a a o f Ka a a a D a a P nini to the f mily sy p through his ncestor ev l . a a a a . a On the other h nd , in the s me p ss ge (c there st nds Bhr u a a a a s a o f in the g f mily , Y sk , the descend nt whom a s a Yask w a design ated by this n me . Nothing more c an be gathered from the occurrence o f the name in the unintelligible a Brhad a a a 6 6 gene logies of the Ar ny k I I , , IV , . If we adhere to the view th at Yask a w as a descend a nt o f ’ a a a ha s a a Ping , he is thus connected with f m ily which pl ce a mongst the le arned Bra hm anical lines . One from a mongst a M adhuk a a the members of this f mily , by n me , is mentioned Er h a 8 a a o f a in the . Ar ny . , VI , 3 , , 9 mongst the te chers * a Nai hant uk an dam an d Dai vatakandam This refers to the two tre tises , g , to an . which this is introduction Tr . — R sac I 2 n Pain a and M ah a ain y. The gy p gya Z a r Li t ter a l a r a nd Gesclz i c/z i e 4 cf . ’ ’ a es Vea a . are a , p writings which undoubtedly t ught a s ma a a Vedic liturgy , y be inferred from rem rk of the o 0 W: an a a n a 1 3 d Comment tors P nini , IV , 3, 5 , 33 refer Pain a t h e Aitare a a a a I I ence to the gy in y Br hm n (V I I , ) , a c c ording to which a definite fast w as prescribed by the Pai n a da and gy for the y before the full moon , by the a f r d a a Kaus i tak o the ay Of the full moon itself . The p ss ge Aitare a a a a a a a in the y Br hm n is , it is true , l ter interpol tion ’ S a ana s a a t a - y Comment ry p sses over h t entire sub section , a nd it is not the pra ctice of the Brahm ana to refer to other — no t u s m a writings still , this should prevent fro holding th t a n o da such work existed . This will doubt one y be brought to light with m any other works o f the s ame clas s when M S S a are a a in Indi system tic lly collected , no longer o f a a exclusively in the region the G n ges , but throughout a a a a a a a . wider re , especi lly mongst the M r th s The book w as a s a as a 00 Of era as a well known l te the ye r 7 our , is cle r ’ from a quotation in S ankara s commentary on the Sari raka S u a 2 2 0 o f d o f tr s I I I , 3, 4, (p . 9 the e ition ‘ Lallulalaé arma Ka area mfiw tr at a WWW vi , e h t . w a , etc ) The authorship o f no other works beyond the Naighantuka a nd Niru kta has a a been ttributed to Yask . Colebrooke M i a E s sa s h s . 6 as a ( , y , I I , p 4) , it is true , found reference to ’ Pi n ala s S u a o n and o ne him in g tr s Metre , might infer , seeing th at no rem arks occur in the N irukta on the subject as a o Of metre , if we do not reckon such the deriv tions f the a o f a a a ha n mes the metre s in the seventh book , th t Y sk d a has composed work on Prosody which been lost to us .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    53 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us