
Lawrence, MA | Noviembre 22, 2005 www.rumbonews.com | RUMBO - 1 • GRATIS •Pages in English 9-18 • FREE • Rumbo Noviembre 22, 2005 Lawrence/Methuen Año 10 • Edición No. 229-L Merrimack Valley Project Seguridad Elige directiva en el río PÁGINA 2 Delegados a la Convención Anual del Merrimack Valley Project, reeligieron a Annia Lembert para ser su presidenta. También re-eligieron al Reverendo Víctor Jarvis, izquierda, como vicepresidente y David Berroa como segundo vicepresidente. MERRIMACK VALLEY PROJECT ELECTED NEW BOARD Delegates to the Merrimack Valley Project Annual Convention reelected Annia Lembert to be their president. Also, Reverend Victor Jarvis, left, was re-elected their first vice-president and David Berroa as a second vice- PÁGINA 9 president. Page 12 Judith Martínez, de 13 años, estudiante de 7mo grado en la Escuela South Lawrence East, vistiendo el traje que se utiliza para hacer salvamentos sobre el hielo. SAFETY ON THE RIVER Judith Martínez, 13, 7th grader at South Lawrence East School, trying on a suit used for rescues on the ice. Page 9 PÁGINA 10 Cena de Mozos Famosos PÁGINA 3 “¡Oye chico, estás muy lento!” Le dice el Mozo Famoso Alberto Vasallo, III, al cantinero Nelson Silvestre. Día de los FAMOUS WAITERS DINNER “Hey, you are going too slow!” Yelled Famous Waiter Veteranos en el Alberto Vasallo, III, to bartender Nelson Silvestre. Senior Center Amanda Marte Cruz interpretó las notas del Himno Celebran Nacional durante la ceremonia llevada a cabo en el Lawrence Senior Center, para honrar a los Veteranos. Descubrimiento VETERANS’ DAY AT THE SENIOR CENTER de Puerto Rico Saed Morales, Reina del Movimiento Puertorriqueño, Amanda Marte Cruz sang the National Anthem at the interpreta una típica danza puertorriqueña, durante la PÁGINA 20 ceremony held at the Lawrence Senior Center, to celebración del Descubrimiento de Puerto Rico. honor the Veterans. Page 13 2 - RUMBO | www.rumbonews.com Lawrence, MA | Noviembre 22, 2005 Editorial Merrimack Valley Project 14 Convención Anual Es Thanksgiving – momento de olvidar Mientras que comprendemos que las Elecciones y el Día de Acción de Gracia son dos temas muy diferentes que no pertenecen juntos en la misma historia, mucho menos en la misma oración, vamos a probar haciéndolo. Habiendo finalizado un período electoral muy feo en que cosas desagradables se dijeron, amistades fueron rotas MVP Executive Director, y nuestra comunidad quedó terriblemente dividida, algunas Loren McArthur, personas estaban viviendo atemorizadas. Hacia el final, Lawrence Councilor at- parecía como si una tragedia no iba a poder ser evitada. Large Elect Nilka Alvarez- Rodriguez with husband, Afortunadamente, la Noche de las Elecciones vino Weed and Seed Diraector pacíficamente aunque el susurro de los disgustos creados Richard Rodriguez. por el resentimiento perdura. Por eso es que la semana de Thanksgiving es el momento adecuado para pedirles a todos que pongan a un lado sus favoritismos y reconozcan lo que siempre hemos sido: gente común que vino a este país en busca de una mejor vida. Las elecciones van y vienen pero todos tenemos que vivir juntos y tendremos que continuar apoyándonos y ayudándonos uno al otro. ¡Qué tengan un Día de Acción de Gracia con mucha Alice Kleinars, Secretaria; Jane Facente,1ra. paz en compañía de sus seres queridos! Vicepresidente y Susan Boos, Tesorera. Por Alberto Surís Neybeth Frias, solista, con el coro femenino de Lawrence High School, It’s Thanksgiving entretuvo a la audiencia. Más de 200 delegados y miembros de Merrimack Merrimack Valley Project. – a time to forget Valley Project se dieron cita en Central Catholic High Los trabajadores temporeros trabajando para While we understand that Elections and Thanksgiving School, en Lawrence, el domingo, 13 de noviembre una empacadora y distribuidora localizada en el para celebrar su decimocuarta convención anual. antiguo Fuerte Militar de Fort Devens, se quejaron a are two very different topics that do not belong in the same De acuerdo con sus fundadores, el MVP es una MVP acerca de que no les pagaban por todas las story, let along in the same sentence, we are going to give it organización compuesta de 32 organizaciones del horas que ellos trabajaban y por las horas extras a try. valle, cuyo propósito es promover el bienestar de la después de las 40 horas de trabajo. Having just ended a very ugly electoral period when región del Valle de Merrimack, a través de esfuerzos Otra queja muy común entre los trabajadores combinados de organizaciones comprometidas a la temporeros era que después que les decían que things were said, friendships were broken and our community dignidad y libertad de todos los hombres y mujeres, vinieran a trabajar, cuando llegaban, les decían que was terribly divided, some people were living under fear. no importa sus creencias religiosas, origen nacional, no había suficiente trabajo. Entonces eran retornados Towards the end, it seemed as if a tragedy could not be estado social, raza y/o color. a sus casas sin pago alguno, a pesar de que la ley averted. Entre los éxitos de MVP se encuentran el requiere que, en dichas circunstancias, han de asegurarse de pasar el Acta de Transportación Justa pagarles por tres horas. “Cuando nos quejábamos, Fortunately, Election Night came in peace but the de Massachusetts para los trabajadores temporeros no nos llamaban más”, dijeron algunos de los rumbling of the dissent created by the hard feelings y asegurar fondos estatales para establecer un trabajadores. perseveres. programa de asistencia a familias de bajos recursos Bajo ciertas restricciones a los medios de That is why this Thanksgiving Week is the right time to para comprar casas en los suburbios de Lowell. comunicación, (MVP solicitó que los trabajadores call on everyone to push aside favoritisms and recognize Últimamente, MVP ha estado envuelto en una envueltos en el litigio con Gillette no fueran campaña para mejorar las condiciones de trabajo de retratados ni sus nombres mencionados), dos what we always were: common people who came to this cientos de inmigrantes que realizan trabajos trabajadores compartieron sus experiencias del country in search of a better life. temporeros empleados por gillette y sus proveedores. Centro de Empaque de Gillette con la convención. Elections may come and go but we all have to live MVP lanzó una agresiva campaña en contra de Los líderes de MVP han dicho que ellos están together and we will continue to support and help out one Gillette el pasado mes de marzo y ha hecho grandes trabajando con Gillette para desarrollar un programa avances en las reuniones que han tenido con sus de educación para los temporeros; estudiar la manera another. directivos desde el pasado junio. “Hemos progresado de incrementar la estabilidad de los trabajos en el Have a very peaceful Thanksgiving Day among your en nuestras discusiones con Gillette y hemos lanzado Centro de empaque de Gillette en Devens, donde una loved ones! iniciativas que estamos seguros vendrán a beneficiar gran mayoría de los trabajadores son temporeros y a cientos de trabajadores temporeros en nuestra desarrollar un sistema para prevenir el abuso en el comunidad”, dijo Annia Lembert, presidenta de centro de trabajo. Dalia Díaz Directora Año 10 • Edición No. 229L Alberto M. Surís Director de Ventas & Circulación Lawrence, MA Rumbo Noviembre 22, 2005 Publicación quincenal de Richard A. Aybar Diagramador SUDA, Inc. Rumbo is a bilingual newspaper published in 315 Mt. Vernon Street CONTRIBUTORS Lawrence, Massachusetts. The print edition Lawrence, MA 01843 of Rumbo is a SUDA INC publication and is Ellen Bahan Jorge L. Núñez published four times each month. If you [email protected] Frank Benjamín Milton L. Ortiz wish to advertise in Rumbo, WWW.RUMBONEWS.COM Corina Hopkins Beatriz Pérez Tel: (978) 794-5360 Paul V. Montesino, PhD Arturo Ramo García call (978) 794-5360. Fax: (978) 975-7922 Maureen Nimmo Mayté Rivera Lawrence, MA | Noviembre 22, 2005 www.rumbonews.com | RUMBO - 3 Día de los Veteranos en el Senior Center Por Alberto Surís Noviembre 11 es el aniversario del armisticio, firmado en los bosques de Compiegne, Francia, por los aliados y los alemanes en 1918 dando por terminada la Primera Guerra Mundial, después de cuatro años de conflicto. 87 años después, los veteranos de esa y otras guerras fueron honrados en una breve ceremonia llevada a cabo en el Senior Center, el viernes, 11 de noviembre, 2005. El Alcalde Michael J. Sullivan usó la oportunidad para anunciar que el estadio (Veterans Memorial Stadium), el cual está siendo reparado a un costo de siete millones de dólares, pronto será reabierto y puesto a buen uso. Aunque el Concejal Nicholas Kolofoles Oficiales electos de la ciudad hacen coro a Amanda Marte Cruz mientras ésta interpreta las notas de Dios Salve a América, admitió que no es un veterano, se siente durante la ceremonia llevada a cabo en el Lawrence Senior Center, para honrar a los Veteranos. Desde la izquierda vemos a la muy orgulloso de todo el que ha servido en recién electa Concejala por el Distrito C Grisel Silva; recién electos Concejales at-Large Nunzio DiMarca y Nilka Alvarez-Rodriguez; las fuerzas armadas y acreditó a aquellos el Concejal por el Distrito D Nicholas J. Kolofoles, Concejal por el Distrito A y que lo han hecho por la libertad que hoy Presidente del Concilio Patrick J. disfrutamos. “Yo quiero agradecer a cada Blanchette; Reelegido Alcalde de uno de ellos y sus familiares por su Lawrence Michael J. Sullivan y el contribución”, dijo Kolofoles. Representante Estatal William Lantigua, Los únicos veteranos del grupo eran D-Lawrence. los recién electos concejales Nilka Álvarez- Rodríguez y Nunzio DiMarca. Álvarez- Rodríguez sirvió con la Fuerza Aérea, uno de los últimos en aceptar mujeres en sus El Alcalde Michael J. Sullivan conversa filas y DiMarca es un veterano después de con Nina Cruz, madre de Amanda 6 años vistiendo el uniforme del ejército, Marte Cruz, mientras que Amanda prometió que Lawrence tendrá una parada disfruta un donut.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages20 Page
-
File Size-