THE INDIGENOUS PEOPLES SPACE: Starting the Conversation Unceded Algonquin Territory | 100 Wellington Street & 119 Sparks Street, Ottawa ON DAVID T FORTIN WANDA DALLA COSTA ARCHITECT ARCHITECT The Indigenous Peoples Space 1 1.0 INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION BACKGROUND CONTEXTE ENJI-ZHITOONG MAANDA “Design something our grandmothers would be proud of” On Indigenous People’s Day 2017, Prime Minister Justin À l’occasion de la Journée des peuples autochtones de 2017, Indigenous People’s Day gii-aawang 2017, gii-dbaajma Prime Trudeau announced that the former U.S Embassy in Ottawa le premier ministre Justin Trudeau a annoncé que l’ancienne Minister Justin Trudeau wi U.S Embassy ko gaa-aawang, Ottawa - Elder Winnie Pitawanakwat would be re-purposed as a space for Indigenous Peoples. ambassade des États-Unis à Ottawa serait transformée en etek, bkaan wii-zhi-nakaazang, Maanpii Kiing Wenzkaajik wii- The Indigenous Peoples Space will encompass the 100 espace pour les peuples autochtones. L’Espace des peuples nakaazwaat. Wi 100 Wellington Street wiigwaam 119 Sparks Street (CIBC zhoonyaa-gamik megwaa yaawang) gewe, kina Indigenous Wellington Street building, 119 Sparks Street (currently a autochtones comprendra le 100, rue Wellington, le 119, rue Peoples Space da-aawan, aabtaweyiing gewe zhiwi da-zhichgaade CIBC bank), and a future infill to connect the two existing Sparks (actuellement une banque CIBC) et un futur bâtiment gegoo wii-aan’koosing nanda niish wiigwaaman. Algonquin Nation buildings. This site is on the traditional, unceded territories of intercalaire pour relier les deux bâtiments existants. Ce site da-kiimwaa aawan tek sa maanda; gaawii gii-bgidna-ziinaawaa the Algonquin Nation. se trouve sur le territoire traditionnel non cédé de la nation maanda da-kiimwaa. algonquine. The Assembly of First Nations (AFN), in collaboration with Assembly of First Nations (AFN), Inuit Tapiriit Kanatami gewe, Inuit Tapiriit Kanatami and the Métis National Council, has L’Assemblée des Premières Nations (APN), en collaboration miinwaa Métis National Council, gii-wiijbizoondwak wii- partnered with our team to develop a model that will inspire avec Inuit Tapiriit Kanatami et le Ralliement national des wiijnakiimgowaang zhitoowaang gegoo waa-naadmaagemgak the long-term vision for the Indigenous Peoples Space. The Métis, s’est associée à notre équipe pour élaborer un modèle niigaan naabing wii-waabndaming ge-zhi-mnwaabjichgaadegba future building will effectively represent First Nations, Inuit and qui inspirera la vision à long terme de l’Espace des peuples maanda Indigenous Peoples Space. First Nations, Inuit, Métis Nation gewe debendaagzijik ezhi-bmaadziwaat, zhaazhi gewe Métis Nation peoples’ cultures and histories in such a way autochtones. Le futur édifice représentera fidèlement la gaa-bi-zhiwebziwaat, da-zhinoomaadim maanpii pii giizhchigaadek that Indigenous governments, institutions and organizations culture et l’histoire des peuples des Premières Nations, des maanda, wii-naadmaagemgak gonda Maanpii Kiing Wenzkaajik can conduct Nation to Nation business and further our self Inuits et des Métis de telle sorte que les gouvernements, bemaaknigejik, institutions miinwaa organizations gewe wii- determination. We welcome you to join us by sharing your les institutions et les organisations autochtones puissent bminzha’mawaat maanda kina gegoo bemiikming Nation to Nation thoughts and ideas for building the future. transiger de Nation à Nation et faire progresser notre zhi-nakiing, wii-maajiishkaawaat gewe maanda naagdawendizying. autodétermination. Nous vous invitons à vous joindre à nous Ndaa-gchinendaami gegiinwaa dbaajmayek enendmek ge- OUR VISION en partageant vos réflexions et vos idées pour construire zhichengba niigaan naabing. l’avenir. As Indigenous architects, we recognize the potential GE-ZHIWEBKIBA narrative of this historic site, and its challenges. This is a NOTRE VISION vision of Indigenous values, honouring our Elders and the Maanda architects Maanpii Kiing Wenzkaajik aawyaang, Algonquin Peoples. We design by listening and working En tant qu’architectes autochtones, nous reconnaissons le nwaabndaanaa ge-naajmangba maanpii sa maanda wii- zhichgaadek, miinwaa waa-zhi-znagak. Na’ii nmakwendaanaa collaboratively toward an expression that celebrates potentiel narratif de ce lieu historique et ses défis. Il s’agit da-zhiwebkiba, da-mnaadenjgaadek maanpii Maanpii Kiing d’une vision des valeurs autochtones qui rend hommage à Indigenous presence. This is our first priority. Wenzkaajik gechi-piitendmawaat, mnaadenmindwaa Getzijik nos Aînés et au peuple algonquin. Nous concevons notre miinwaa Algonquin-ak. Mzinbiiymaang waa-zhitoowaang, travail en écoutant et en collaborant ensemble pour en arriver gbizdaagoom miinwaa gwiijnakiimgoom wii-noondwindwaa à une expression qui célèbre la présence autochtone. C’est miinwaa wii-mnaaj’indwaa gonda Maanpii Kiing Wenzkaajik eyaajik notre première priorité. maanpii. Mii maanda e-niigaani-mkwendmaang. 2 The Indigenous Peoples Space 3 “A new nation-to-nation axis 2.0 CONTENTS CONTENU EZHBII’GAADEK MAANPII will emphasize the importance of strengthening our relationships.” - David T. Fortin 1.0 INTRODUCTION 1.0 INTRODUCTION 1.0 INTRODUCTION 3 2.0 CONTENTS 2.0 CONTENU 2.0 EZHBII’GAADEK MAANPII 5 Mackenzie Ave.. 3.0 OUR TEAM 3.0 NOTRE ÉQUIPE 3.0 WAAJIIWEJIK MAANDA NAKIITMING 7 4.0 DESIGN DRIVERS 4.0 ÉLÉMENTS CLÉS DE LA CONCEPTION 4.0 MEKWENDMING DBAAKNIGENG 9 WAA-ZHINAAGOK MAANDA Mackenzie Ave.. 5.0 WALKTHROUGH 5.0 PARCOURS 5.0 WII-BMI-ZHIIBAAWSENG 11 6.0 PROGRAM PLANS 6.0 PLANS DU PROGRAMME 6.0 MZINBII’GAADEK WAA-ZHINAAGOK 19 centennial flame South Drive “My mom taught us the importance of connecting with mother earth. centennial flame Wellington How can architecture nurture that relationship?” - Wanda Dalla Costa South Drive sacred fire Wellington Bank O'Connor Metcalfe Sparks sacred fire Elgin Bank O'Connor Metcalfe Sparks 4 The Indigenous Peoples Space 5 Elgin SITE STRATEGY 3.0 OUR TEAM NOTRE ÉQUIPE WAAJIIWEJIK MAANDA NAKIITMING Our team has Métis, Anishinaabe, Plains Cree, and Inuit representatives, with voices from youths to Elders. Our team is deliberately diverse and carefully structured for a collaborative design process. The process is just as important as the final FIRST NATIONS INUIT MÉTIS NATION project; this is how we build a rich understanding of place, 1,836,035 People 65,025 People 451,795 People embody Indigenous heritage, and welcome visitors from the local community and abroad. Notre équipe compte des représentants des Métis, des Anishinaabe, des Cris-des-Plaines et des Inuits, des jeunes et SMOKE WANDA DALLA DAVID T FORTIN des Aînés. Elle est délibérément diversifiée et soigneusement ARCHITECTURE COSTA ARCHITECT ELDER ARCHITECT INC. structurée pour permettre un processus de conception collaborative. Le processus est tout aussi important que le projet final; c’est ainsi que nous construisons une riche compréhension du lieu, que nous incarnons le patrimoine autochtone et que nous accueillons des visiteurs de la communauté locale et de l’étranger. Ni’aak maanpii wiijiiwewak Métis, Anishinaabe, Plains Cree, Eladia Smoke Wanda Dalla Costa Winnie Pitawanakwat David T Fortin miinwaa Inuit, eshkniigjik gewe miinwaa Getzijik. Nooch Architect Architect Architect wiya dgobi maanda sa maamwizing miinwaa na’ii nda-zhi- nakiimi, kina wiya wii-noondwin enendang dbaaknigeng waa-zhinaagok maanda ezhtoong. Naasaap piichi- ndawendaagot weweni wii-zhi-nakiing maamwizing, gaawii go wi ezhchigaadek maamdaa eta wii-mkwendming; mii wi ezhi-gwekwendming mooshkin wii-nsastaming zhiwi sa etek gegoo, ezhi-zhinoomaageng gewe Maanpii Kiing Wenzkaajik kina gaa-bi-aan’kenmaageyaat, miinwaa ezhi- Larissa Roque Claudio Vekstein Nicole Luke Jason Surkan mno-daapnindwaa giwi nooch ngoji wenjbaajik baandgejik Intern Architect Architect Student Designer Intern Architect maanpii. 6 The Indigenous Peoples Space 7 ÉLÉMENTS CLÉS DE LA MEKWENDMING DBAAKNIGENG 4.0 DESIGN DRIVERS CONCEPTION WAA-ZHINAAGOK MAANDA Nation to Nation Axis Lien de Nation à Nation Nation to Nation Axis The Algonquin Gathering Circle is directly opposite Parliament. The Sacred Fire on Le Cercle de rassemblement algonquin se trouve directement en face du Parlement. Myaa gaama’iing Parliament temgat wi Algonquin Gathering Circle. Centennial Flame axis with the Centennial Flame honours the nation-to-nation connection between Le feu sacré devant la flamme du Centenaire honore le lien de Nation à Nation entre zhi-dbishkoo temgat wi Gchitwaa-Shkode, wii-zhinoomaageng enaangoondwaat Indigenous peoples and Canada. les peuples autochtones et le Canada. Maanpii Kiing Wenzkaajik miinwaa Canada, naasaap piichgaabwiwaat. The Land La Terre Maanda Ki Our Elders teach that we are close to Mother Earth. An Indigenous garden and Nos aînés nous enseignent que nous sommes proches de notre mère la Terre. Un Gda-penmandwaanaa gminaadenmaanaa gewe Shkakmigkwe, zhi-kinoomaagewak celebration space invites visitors into a sacred space of year-round programmed jardin autochtone et un espace de célébration invitent les visiteurs dans un lieu Getzijik. Na’ii maanpii da-tenoon, gtigaanens Maanpii Kiing Wenzkaajik en’kaazwaat activity. sacré où des activités sont programmées toute l’année. gtigaadenik, miinwaa waa-dnakmigak bebaayaajik da-bi-biindgeyaapa gegoo sa maanpii nakmigak; nooch gegoo da-nakmigat maanpii gbe-bboong miinwaa gbe- Wigwam Inner Structure + East Entry Structure intérieure de Wigwam + Entrée Est niibin. The Birchbark | Wiigiwaas panels of pre-contact Algonquin
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-