Downloaden (15.8

Downloaden (15.8

EDITIE 2017-18 ALPEN- IN HET HART VAN DE FRANSE ALPEN CYCLOTOERISME & FIETSRECREATIE 21 GEMARKEERDE CYCLOTOERISTISCHE TOCHTEN LIJST MET ACCOMMODATIES WWW.ISERE-TOERISME.COM de beste manier om fietsend door Isère te trekken 3 2 - COUVERTURE © D. BOUDIN - © AGENCE PHOTO UROPE IN HOUD 21 gemarkeerde cyclotoeristische tochten p. 07 NR TOCHT / NIVEAU / DUUR 01 Oisans Alpe d’Huez via de col de Sarenne en de Balcons d’Auris 4h . p. 08 02 Oisans Om het meer van Verney 1h30 . .p. .10 . 03 Les Balcons du Dauphiné In het land van de lauzesteen 2h30 . p. 12 04 Vals du Dauphiné Balcon du Dau. De dalen van de Dauphiné in Pays des Couleurs 3h30 . p. 14 05 Vals du Dauphiné Het land van San-Antonio op fiets 2h15 . p.. 16 06 Pays Voironnais Om het meer van Paladru 2h . p.. 18. 07 Bièvre-Valloire Het land van Mandrin 4h . p.. 20 08 Bièvre-Valloire In het bos van Chambaran 1h50 . p. 22 09 Bièvre-Valloire Sud Grésiv. In de streek Saint-Marcellin 3h30 . p. 24 10 Sud Grésivaudan - Vercors De muurtjes van de Vercors 2h40 . p. 26 11 Vercors Tussen Autrans en Méaudre 1h . p. 28 . 12 Vercors Tocht «Le tour des Quatre-Montagnes» 3h . p.. 30 13 Vercors-Trièves Oostelijke balkon van de Vercors 4h30 . p. 32 14 Trièves Le Trièves, op de grens met de Provence 3h45 . p. 34 15 Matheysine De vier meren tocht 4h . p. 36 16 Chartreuse De cols en panorama’s van Chartreuse 5h . p. 38 2 17 Chartreuse - Grésivaudan Balkonnen van Chartreuse en Grésivaudan 3h30 . p. 40 3 18 Belledonne Grenoble Grésiv. De balkonnen van Belledonne 6h30 . p. 42 19 Belledonne De beklimming van Chamrousse 2h50 . p.. 44 20 Porte des Alpes Portes des Alpes 1h30 . p. 46 21 Pays Viennois/Roussillonnais Langs de oevers van de Rhône, tussen boomgaard en erfgoed 4h . p. 48 Accommodaties p. 51 Belledonne . p. 52 Bièvre-Valloire . p. 52 Chartreuse . p. 54 . Grenoble en rond . p.. 57. Les Balcons du Dauphiné . p. 57 . Matheysine . p. 58 . Oisans . p. 59 Pays Voironnais . p. 64 Sud Grésivaudan . p. 66 Trièves . p.. 67. Vals du Dauphiné . p.. 71. Vercors . .p. .72 . Vienne - Pays Roussillonnais . p. 76 Legenda van de routes 20 Tocht Symbol moeilijkheidsgraad 21 Weg Voor kenners D Vertrek Moeilijk 1 2 3 Gemiddeld 4 Route Makkelijk 5 7 Richting van de tocht Pas op! De nummering van de tochten in deze gids komt overeen met de hier onderstaande kaart, en niet met de markering die u tegenkomt. We hebben de beschrijvingen met de grootste nauwkeurigheid opgesteld, en geprobeerd een objectieve selectie te geven. Dit document is een toe- ristische brochure, en heeft niet als doel een kaart, gids of topografische gids te vervangen; de kaarten zijn puur ter illustratie. Isère Toerisme en de samenstellers van deze pagina’s kunnen niet verantwoordelijk gesteld wor- den in geval dat er een ongeluk mocht gebeuren op de wegen en paden die in deze brochure gesuggereerd worden, wat de oorzaak hiervan ook zijn mag. De gegeven aanwijzingen zijn alleen ter indicatie en niet contrac- tueel; Isère toerisme kan hier in geen geval voor verantwoordelijk gesteld worden. GA VOOR MEER TOERISTISCHE INFORMATIE IN ISÈRE NAAR LES BALCONS DU DAUPHINÉ 3 4 5 20 6 16 17 8 4 7 5 11 9 18 12 2 19 1 10 13 MATHEYSINE 15 TRIÈVES 14 Maart 2012 Departementale cyclotoeristische tochten © D. Boudin 6 21 tochten verdeeld over het hele departement, geselecteerd naar gelang 7 de moeilijkheidsgraad, de verkeersituatie en het toeristische belang van de trajecten. Ze zullen voor de cyclotoerist de gelegenheid zijn om de toeristische schatten van het departement te ontdekken, en de diversiteit te bewonderen.Deze worden aange- duid met borden van kwaliteit, speciaal aangepast aan cyclotoeristen, en deze wegen worden regelmatig onderhouden zodat ze zo begaanbaar mogelijk zijn. De tochten geklasseerd naar gelang het moeilijkheidsniveau zijn geschikt voor de verschillende sportbeoefeningen van het publiek. Met als doel het reizen van de beoefenaars te vergemakkelijken, zijn de meeste toch- ten verbonden aan een openbaar vervoersnetwerk, dat de mogelijkheid biedt de fiet- sen mee te nemen. Ga voor nog meer tochten naar isere-toerisme.com. Voor nog meer tochten: www.isere-toerisme.com isere-toerisme.com is een website geheel gewijd aan het fietsen in Isère, of u nu een geoefende fietser bent, of gewoon de vrijheid zoekt die fietsen geeft. Hier vindt u op in kaart gezette thematochten, verblijfstips, cyclo’s, accommodaties en vele tips en ideeën om fietsen en toerisme te combineren (erfgoed bezichtigen, culturele uitstapjes, stops voor fijnproevers)... © Urope 21 gemarkeerde cyclotoeristische tochten 6 7 www.isere-toerisme.com, de beste manier om fietsend door Isère te trekken © Urope 1 OISANS Beklimming van de Alpe d’Huez via de col de Sarenne en de Balcons d’Auris In dit parcours is de legendarische beklimming van de Alpe d’Huez opgenomen, met zijn 21 haarspeldboch- ten waarin de grootste Tour de France renners roem en glorie hebben gewonnen. Vervolgens neemt hij u mee naar de vallei van Ferrand, een kleinere en wildere vallei met zijn traditionele dor- pen, om weer terug te keren via de weg van Balcons d’Auris. Dit laatste gedeelte, met de weg hangend aan een bergfl ank, biedt een duizelingwekkende panorama over de vallei van Romanche. Uw route Vertrek vanaf het VVV kantoor van Bourg-d’Oisans op720 m. Richting Briançon volgen, Romanche overste- ken en linksaf de D211 nemen: dit is het begin van de 21 bochten van de Alpe d’Huez. Vanuit het centrum van de wintersportplaats richting Les Bergers nemen, en op 8 ALGEMENE INFORMATIE de weg blijven richting col de Sarenne. De col over en 9 MOEILIJKHEIDSGRAAD afdalen in de vallei du Ferrand; de weg D25a nemen na PLAATS VAN VERTREK/AANKOMSTM het dorp Clavans-le- Haut, tot de RD1091 die we 2 km Bourg-d’Oisans volgen tot Freney-d’Oisans. Rechtsaf de D211a nemen AFSTAND 56 km richting Auris, vervolgens richting La Garde, niet ver MIN. HOOGTE 721 m langs het gehucht la Balme. MAX. HOOGTE 1982 m Aankomst in la Garde, afdalen naar Bourg-d’Oisans. TOTALE HOOGTEVERSCHIL 1969 m Deze route is gemarkeerd met vele borden. DUUR 4 uur DE BESTE PERIODE: van mei tot oktober RUSTPUNTEN ONDERWEG OM TE PROEVEN ● Panorama in bocht nr.7, CROZETS DE L’OISANS Saint-Ferréol Crozets de l’Oisans zijn gemaakt van fi - ● Col de Sarenne (panorama over jngeprakte aardappels, eieren, meel en de gletsjers van la Meije) notenolie. Wanneer het deeg klaar is, ● Route de la Roche, tussen Auri- wordt deze in lange staven gerold, die sen- Oisans en La Garde-en-Oi- eerst in bouillon worden gepocheerd, sans (panorama over de vlakte van en vervolgens in de oven gebakken Bourgd’Oisans). worden met kaas en crème. Een goed vullend gerecht, ideaal voor fi etsers! UITTIPS Beklimming van de Alpe d’Huez De archeologische locatie van Brandes, en het museum van Huez, Grenoble via de col de Sarenne en de Balcons d’Auris de opgraafwerkzaamheden in het hoogst gelegen middeleeuws dorp van Europa (12de - 14de eeuw) rond een zilvermijn kan op eigen gelegenheid bezocht worden. Het museum van Huez exposeert voorwerpen die op deze locatie gevonden zijn. Tel.: +33 (0) 4 76 11 44 44 www.alpedhuez.com De Pic Blanc, toegankelijk met de kabelbaan, biedt bij mooi weer een panorama van 1/5 van Frankrijk. Tel.: +33 (0) 4 76 11 44 44 www.alpedhuez.com Het dorp van Besse-en-Oisans, Weg Sarenne © Eric Beallet-Oisans-Toerisme © Eric Beallet-Oisans-Toerisme Sarenne Weg authenticiteit bij uitstek. Alle huizen zijn bekleed met Oisans-steen en hout. De bouwstijl is zo bijzonder en goed bewaard gebleven dat het een unieke locatie in 8 Oisans is. www.valleeduferrand.com 9 Pic blanc @ Laurent Salino VVV van Alpe d’Huez Pic blanc @ Laurent Het dorp van de Besse-en-Oisans © Oisans-Tourisme Het dorp van de Besse-en-Oisans © Oisans-Tourisme PRAKTISCHE GIDS VVV kantoren - informatiepunten ● Bourg d’Oisans Tel.: +33 (0) 4 76 80 03 25 bourgdoisans.com ● Alpe d’Huez Tel.: +33 (0) 4 76 11 44 44 www.alpedhuez.com ● Oisans tourisme oisans.com - bike-oisans.com Voor alle cyclo informatie in Isère www.isere-toerisme.com Crozets de l’Oisans © Eric Beallet-Oisans-Tourisme de l’Oisans © Eric Beallet-Oisans-Tourisme Crozets 2 OISANS Om het meer van Verney Dit makkelijke rondje om het meer van Verney vertrekt vanuit Allemont, en neemt u mee voor een rustig tochtje door de betoverende omgeving van de val- lei van Eau d’Olle. Deze vallei, genesteld tussen het massief van Belledonne en die van Grandes Rousses, gaat naar boven richting de cols du Glandon en de Croix de Fer. Uw route Vanaf het kruispunt RD 526 / RD 43, over ongeveer 2 kilometer de RD 526 richting Rochetaillée volgen. Voor de brug over de Romanche, linksaf richting de gehuchten le Raffour en la Beurrière, de klim door- zetten en het weggetje van le Boulangeard nemen. Nog voor het dorpje Oz afdalen, richting het meer van Verney via de RD44a, om de RD526 te nemen. Rechtsaf en richting Rivier-d’Allemont en de col de ALGEMENE INFORMATIE la Croix de Fer nemen; de weg gaat fl ink omhoog. 10 MOEILIJKHEIDSGRAAD Linksaf richting het gehucht le Villaret via de RD 43. PLAATS VAN VERTREK/AANKOMST A Zo komen we rustig over de RD 526 bij Allemont aan. 11 Allemont AFSTAND 16 km MIN. HOOGTE 714 m MAX. HOOGTE 883 m TOTALE HOOGTEVERSCHIL 329 m DUUR 1,30 uur DE BESTE PERIODE van mei tot oktober RUSTPUNTEN ONDERWEG OM TE PROEVEN ● Parc des Tilleuls in Allemont, met zijn GÉNÉPI LIKEUR tweehonderd jaar oude lindebomen, Het verhaal gaat dat het recept van de de fontein met drinkwater, en de Génépi likeur door een monnik tijdens de picknicktafel.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    80 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us